TV Demo: Blocking Out and Dating Incidents | TV Demo: Blocking Out and Dating Incidents |
LRH: Okay. This is a demonstration - this is a demonstration of probably the only difficult piece of auditing which you will have to do on running these implants and so forth. And it is a demonstration purely of dating and blocking out the first incident, the first engram. | LRH: Okay. This is a demonstration - this is a demonstration of probably the only difficult piece of auditing which you will have to do on running these implants and so forth. And it is a demonstration purely of dating and blocking out the first incident, the first engram. |
The - well, you're back to 1950. But we know so much more about running engrams today than we ever did then, that actually, if you get a few very stable data, why, you'll be all right. | The - well, you're back to 1950. But we know so much more about running engrams today than we ever did then, that actually, if you get a few very stable data, why, you'll be all right. |
This is not a demonstration of engram running. This is a demonstration in blocking out the early items and exploration of the track immediately preceding the first implant. Okay. | This is not a demonstration of engram running. This is a demonstration in blocking out the early items and exploration of the track immediately preceding the first implant. Okay. |
Now, your chair is fine? | Now, your chair is fine? |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: Is it all right if we audit in this room? | LRH: Is it all right if we audit in this room? |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: Very good. And, give me a can squeeze. | LRH: Very good. And, give me a can squeeze. |
All right. Bang. That's fine. Now, what I'm going to do here is just try to block out the early part of this track, if I can. Nothing very tense. | All right. Bang. That's fine. Now, what I'm going to do here is just try to block out the early part of this track, if I can. Nothing very tense. |
PC: All right. | PC: All right. |
LRH: All right? All right with you if I begin this session now? | LRH: All right? All right with you if I begin this session now? |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: Okay. Start of session. Has the session started for you? | LRH: Okay. Start of session. Has the session started for you? |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: Very good. What goals would you like to set for this session? | LRH: Very good. What goals would you like to set for this session? |
PC: Oh, to block out the early part of the track. | PC: Oh, to block out the early part of the track. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Get the date and work well. | PC: Get the date and work well. |
LRH: Okay. Very good. All right. Now, you've just successfully completed the handling of the first GPM. | LRH: Okay. Very good. All right. Now, you've just successfully completed the handling of the first GPM. |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: And I think that's very well. As you realize, there's undoubtedly data ahead of this. | LRH: And I think that's very well. As you realize, there's undoubtedly data ahead of this. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: And let's see if we can find it, huh? | LRH: And let's see if we can find it, huh? |
PC: All right. | PC: All right. |
LRH: All right. Now, the beautiful part about this is you don't have to do very much regression and all that sort of thing because it's right there. Now you're - that's not an instructive note, I mean, as far as you're concerned. | LRH: All right. Now, the beautiful part about this is you don't have to do very much regression and all that sort of thing because it's right there. Now you're - that's not an instructive note, I mean, as far as you're concerned. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: Now, we're going to look for the point of capture. And we're simply going to date from the beginning of the goal "to forget," which you have already run. It's the top of the stairs ... | LRH: Now, we're going to look for the point of capture. And we're simply going to date from the beginning of the goal "to forget," which you have already run. It's the top of the stairs ... |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: . . . the top of the stairs in the vestibule there. | LRH: . . . the top of the stairs in the vestibule there. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: I don't know if you had any visio on it or not, but that will register. It's from the top oppterm of the goal "to forget." | LRH: I don't know if you had any visio on it or not, but that will register. It's from the top oppterm of the goal "to forget." |
PC: Right. | PC: Right. |
LRH: That's the part we're dating from. We're just going earlier than that. | LRH: That's the part we're dating from. We're just going earlier than that. |
PC: Right. | PC: Right. |
LRH: And that we're taking as zero. | LRH: And that we're taking as zero. |
PC: Right. | PC: Right. |
LRH: And I want to know now if your first contact with these people that did the implanting was on the order of years earlier. | LRH: And I want to know now if your first contact with these people that did the implanting was on the order of years earlier. |
All right. Was it on the order of months earlier? | All right. Was it on the order of months earlier? |
All right. Apparently on the order of years earlier. All right. Now, is it tens of years earlier? | All right. Apparently on the order of years earlier. All right. Now, is it tens of years earlier? |
Tens of years earlier? Would it be on the order of hundreds of years earlier than this top oppterm of the goal "to forget." Hundreds of years earlier? | Tens of years earlier? Would it be on the order of hundreds of years earlier than this top oppterm of the goal "to forget." Hundreds of years earlier? |
Tens of years earlier? Or just single years earlier? | Tens of years earlier? Or just single years earlier? |
I get a little more reaction on that. Now is it more than five years earlier? | I get a little more reaction on that. Now is it more than five years earlier? |
Less than five years earlier? | Less than five years earlier? |
Well, I get no read. What did you think? | Well, I get no read. What did you think? |
PC: I've got - I'm getting six - comes up. | PC: I've got - I'm getting six - comes up. |
LRH: Six. Is it six years earlier? | LRH: Six. Is it six years earlier? |
All right. We're getting a little more fall on that. Six years earlier? All right. Now, let's be a little more specific here. Apparently we're running into a little more mud than I care to have here. Let's find the capture. | All right. We're getting a little more fall on that. Six years earlier? All right. Now, let's be a little more specific here. Apparently we're running into a little more mud than I care to have here. Let's find the capture. |
PC: Right. | PC: Right. |
LRH: Let's date the capture. Now, this is the first series. Did you have two series? Two series? One series? | LRH: Let's date the capture. Now, this is the first series. Did you have two series? Two series? One series? |
Just one? You only had one? | Just one? You only had one? |
PC: Well, I think so. | PC: Well, I think so. |
LRH: Huh, is that right? | LRH: Huh, is that right? |
PC: Well, it started out, I believe, and then found there were four. | PC: Well, it started out, I believe, and then found there were four. |
LRH: Four. Were there four series? Four times you went back through this? | LRH: Four. Were there four series? Four times you went back through this? |
Well, I get a fall on that. Did you go back through that four times? Three times? Two times? One time? | Well, I get a fall on that. Did you go back through that four times? Three times? Two times? One time? |
One time. Two times. Three times. Four times. This is very equivocal here. She said-found that there were four. | One time. Two times. Three times. Four times. This is very equivocal here. She said-found that there were four. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: Right. Four complete tours through this? | LRH: Right. Four complete tours through this? |
PC: Yes. I'm a sucker. | PC: Yes. I'm a sucker. |
LRH: Four complete tours? Huh? Four complete tours? Or four complete engrams? I mean, four complete GPMs? Four complete tours? | LRH: Four complete tours? Huh? Four complete tours? Or four complete engrams? I mean, four complete GPMs? Four complete tours? |
All right. Let me verify that figure. Were there five complete tours? Six complete tours? Seven complete tours? Eight? More than eight? Less than eight? Less than eight? More than five? Less than five? Less than five times through? All right. Less than five times through? More than four times through? Less than four times through? Less than four times through? More than four times through? Four times through? Is it four times? | All right. Let me verify that figure. Were there five complete tours? Six complete tours? Seven complete tours? Eight? More than eight? Less than eight? Less than eight? More than five? Less than five? Less than five times through? All right. Less than five times through? More than four times through? Less than four times through? Less than four times through? More than four times through? Four times through? Is it four times? |
Apparently. Apparently. There is some verification on this. This is pretty muddy.PC: I'm getting a pain here. | Apparently. Apparently. There is some verification on this. This is pretty muddy.PC: I'm getting a pain here. |
LRH: All right. Very good. Very good. Seems there's sure more than once anyway. | LRH: All right. Very good. Very good. Seems there's sure more than once anyway. |
PC: All right. | PC: All right. |
LRH: All right. Now, referring to the first one. | LRH: All right. Now, referring to the first one. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: The first time, the bank you've just run. And we've got a point of capture there someplace. Right? | LRH: The first time, the bank you've just run. And we've got a point of capture there someplace. Right? |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: Is there a point of capture? A point of capture? Yes. Now, is this point of capture months before? Months before the first goal? | LRH: Is there a point of capture? A point of capture? Yes. Now, is this point of capture months before? Months before the first goal? |
Years before the first goal? Months before the first goal? | Years before the first goal? Months before the first goal? |
Weeks before the first goal? Days before the first goal? | Weeks before the first goal? Days before the first goal? |
Ah. Days before the first goal. | Ah. Days before the first goal. |
PC: I'm getting to feel I'm being pinioned with the arms. | PC: I'm getting to feel I'm being pinioned with the arms. |
LRH: Oh, yeah. | LRH: Oh, yeah. |
PC: Yeah, the arms are quite ... | PC: Yeah, the arms are quite ... |
LRH: Very good. All right. This is days before the first goal. All right. We've got that to that. That reacted. All right. Was it five days before? More than five days before? Less than five days before? | LRH: Very good. All right. This is days before the first goal. All right. We've got that to that. That reacted. All right. Was it five days before? More than five days before? Less than five days before? |
Was it more than five days before the first implant? Was this capture more than five days before the first implant? Less than five days before the first implant? More than five days? Less - was it five days? | Was it more than five days before the first implant? Was this capture more than five days before the first implant? Less than five days before the first implant? More than five days? Less - was it five days? |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Sorry. I meant to tell you. | PC: Sorry. I meant to tell you. |
LRH: All right. Very good. Five days before. | LRH: All right. Very good. Five days before. |
All right. Very good. That's fine. It's five days before. All right. That's a speedy one. All right. | All right. Very good. That's fine. It's five days before. All right. That's a speedy one. All right. |
Now we've got that point, have you got any impression of what might have happened there five days before? | Now we've got that point, have you got any impression of what might have happened there five days before? |
PC: Well, something to do with my arms. I was pinioned somehow with my arms. So I was very shaky. Um - I don't get anything else. Suffocation. Um - I got a feeling of being - um - I don't think it is, but the nearest I can get to it is a sack thrown over my head and pinioned um - other ways. | PC: Well, something to do with my arms. I was pinioned somehow with my arms. So I was very shaky. Um - I don't get anything else. Suffocation. Um - I got a feeling of being - um - I don't think it is, but the nearest I can get to it is a sack thrown over my head and pinioned um - other ways. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: But it's more of a - it's not a sack, it's more of a - um - it's balloon fabric. | PC: But it's more of a - it's not a sack, it's more of a - um - it's balloon fabric. |
LRH: Oh, yes. | LRH: Oh, yes. |
PC: It's silver balloon fabric sty | PC: It's silver balloon fabric sty |
LRH: Right. Right. All right. | LRH: Right. Right. All right. |
PC: Um - had me - had - me arms are pinioned. Funny getting this arms business. | PC: Um - had me - had - me arms are pinioned. Funny getting this arms business. |
LRH: All right. Now, just two minutes before that, where were you standine. | LRH: All right. Now, just two minutes before that, where were you standine. |
PC: I was going to say on a mountain. | PC: I was going to say on a mountain. |
LRH: All right. Good. Go ahead and say it. | LRH: All right. Good. Go ahead and say it. |
PC: On a mountain. | PC: On a mountain. |
LRH: All right. That's got a little bit of a fall on it. Okay. And what happened? | LRH: All right. That's got a little bit of a fall on it. Okay. And what happened? |
PC: Pains across me shoulders. | PC: Pains across me shoulders. |
LRH: Ah, yes. | LRH: Ah, yes. |
PC: Um - I'm sorry, I've lost where I'm supposed to be. | PC: Um - I'm sorry, I've lost where I'm supposed to be. |
LRH: All right. Well, that's all right. That's all right. Let's go to seven days before the capture. Seven days before the capture. | LRH: All right. Well, that's all right. That's all right. Let's go to seven days before the capture. Seven days before the capture. |
PC: Tenseness went off. | PC: Tenseness went off. |
LRH: Yes. | LRH: Yes. |
PC: Um ... | PC: Um ... |
LRH: You have any somatics there? | LRH: You have any somatics there? |
PC: No. No, they - it was a sort of relief. I seem to have lost somatics. There's a slight suggestion of somatics in the back again now. | PC: No. No, they - it was a sort of relief. I seem to have lost somatics. There's a slight suggestion of somatics in the back again now. |
LRH: Oh, there is a slight suggestion in the back. | LRH: Oh, there is a slight suggestion in the back. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: All right. Very good. I've got that. Now, let's just move back a little bit further. | LRH: All right. Very good. I've got that. Now, let's just move back a little bit further. |
PC: Min. | PC: Min. |
LRH: Let's go back a year before the first implant - before capture. A year before the first oppterm. A year before the first oppterm. | LRH: Let's go back a year before the first implant - before capture. A year before the first oppterm. A year before the first oppterm. |
PC: Now I've got a picture that I've had before. It's never been run. It's come up in auditing and it - it again is in a mount - a mountainous country and it seems to be in um - a what do you call it? It's not exactly a valley, it's a hollow in the mountains. And there's - um - the mountain towers up behind it, but there are high hills or rocks in front. | PC: Now I've got a picture that I've had before. It's never been run. It's come up in auditing and it - it again is in a mount - a mountainous country and it seems to be in um - a what do you call it? It's not exactly a valley, it's a hollow in the mountains. And there's - um - the mountain towers up behind it, but there are high hills or rocks in front. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: And um - I think there's a woman there. | PC: And um - I think there's a woman there. |
LRH: Oh, all right. All right. You've seen this before? | LRH: Oh, all right. All right. You've seen this before? |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: Well, good enough. Anything else you notice about that? | LRH: Well, good enough. Anything else you notice about that? |
PC: Well, the woman seems to be my boss for some reason or other. | PC: Well, the woman seems to be my boss for some reason or other. |
LRH: Oh, yeah. | LRH: Oh, yeah. |
PC: And um, she's wearing the sort of clothing that is not - um - um - more Grecian type. | PC: And um, she's wearing the sort of clothing that is not - um - um - more Grecian type. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Dark haired. | PC: Dark haired. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Young, attractive. | PC: Young, attractive. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Powerful. | PC: Powerful. |
LRH: All right. Very good. Now, your somatic: do you have any electronic somatics at all? | LRH: All right. Very good. Now, your somatic: do you have any electronic somatics at all? |
PC: No electronic. | PC: No electronic. |
LRH: The same of a year before. You sure then? How's that one that you just mentioned? That's gone at this point? | LRH: The same of a year before. You sure then? How's that one that you just mentioned? That's gone at this point? |
PC: No, I've got uh - uh - something across the - a tightness across the stomach now. | PC: No, I've got uh - uh - something across the - a tightness across the stomach now. |
LRH: All right. Very good. That's all we want to know. | LRH: All right. Very good. That's all we want to know. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: All right. Let's go two years before the top oppterm. Two years before the top oppterm. | LRH: All right. Let's go two years before the top oppterm. Two years before the top oppterm. |
PC: That turns on the shoulder-across the shoulders immediately. | PC: That turns on the shoulder-across the shoulders immediately. |
LRH: All right. And what do you see there at two years? | LRH: All right. And what do you see there at two years? |
PC: Um - don't really see it. But I seem to know there's a - um - chariot type of thing. It's the wheels particularly, like the wheels of a gun carriage. Uh - I'm afraid that's all I can tell you. | PC: Um - don't really see it. But I seem to know there's a - um - chariot type of thing. It's the wheels particularly, like the wheels of a gun carriage. Uh - I'm afraid that's all I can tell you. |
LRH: All right. That's fine. That's fine. That's all fine. Now, let's take it at three years now, three years before this top oppterm. Three years before this top oppterm. Now, what do you-what do you-what can you tell me there? | LRH: All right. That's fine. That's fine. That's all fine. Now, let's take it at three years now, three years before this top oppterm. Three years before this top oppterm. Now, what do you-what do you-what can you tell me there? |
PC: Um - same scene. Same area. Not - not the same scene, the same area it seems. Um - old man. Not sure whether it's me or not. | PC: Um - same scene. Same area. Not - not the same scene, the same area it seems. Um - old man. Not sure whether it's me or not. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: But rather um - unkempt uh - and not primitively dressed. | PC: But rather um - unkempt uh - and not primitively dressed. |
LRH: Right. | LRH: Right. |
PC: It c - it could be Father Time or something. | PC: It c - it could be Father Time or something. |
LRH: Oh, yes. All right. Okay. | LRH: Oh, yes. All right. Okay. |
PC: Don't know what's amusing about it. I want to laugh. | PC: Don't know what's amusing about it. I want to laugh. |
LRH: Oh, all right. Now, is that all of that? | LRH: Oh, all right. Now, is that all of that? |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: All right. Good. Do you have a somatic there? | LRH: All right. Good. Do you have a somatic there? |
PC: No. | PC: No. |
LRH: No. Let's inspect that very closely there ... | LRH: No. Let's inspect that very closely there ... |
PC: All I've got is a feeling of brightness uh - above my eyes - in front there. | PC: All I've got is a feeling of brightness uh - above my eyes - in front there. |
LRH: What do you mean brightness? | LRH: What do you mean brightness? |
PC: A bright light. Brightness above my eyes. It's - it's ... | PC: A bright light. Brightness above my eyes. It's - it's ... |
LRH: All right. Very good. Now, let's find a point there - let's go to five years before the top oppterm. Five years. You've got something?. | LRH: All right. Very good. Now, let's find a point there - let's go to five years before the top oppterm. Five years. You've got something?. |
PC: Don't get a thing. | PC: Don't get a thing. |
LRH: Well is it just... | LRH: Well is it just... |
PC: Just black. Not - not exactly black. I would say hazy. | PC: Just black. Not - not exactly black. I would say hazy. |
LRH: All right. Very good. | LRH: All right. Very good. |
PC: Misty. | PC: Misty. |
LRH: Very good. Now, let's take it to ten years before that top oppterm. Ten years before the top oppterm, now. | LRH: Very good. Now, let's take it to ten years before that top oppterm. Ten years before the top oppterm, now. |
PC: Now, all I get now is a quivering in the eyelids. The eyelids seem to be quivering. | PC: Now, all I get now is a quivering in the eyelids. The eyelids seem to be quivering. |
LRH: All right. Very good. Now let's take it one century - one hundred years - before the first-top oppterm. | LRH: All right. Very good. Now let's take it one century - one hundred years - before the first-top oppterm. |
PC: Tin out in space - doing nothing. | PC: Tin out in space - doing nothing. |
LRH: That a boy. | LRH: That a boy. |
PC: Feeling about just out in space and there's planets around and so on. Nothing very distinct, but that's the . . . | PC: Feeling about just out in space and there's planets around and so on. Nothing very distinct, but that's the . . . |
LRH: All right. Do you have a somatic there doing nothing in space? | LRH: All right. Do you have a somatic there doing nothing in space? |
PC: No. When you asked me if I get it - when - I'm not aware of a somatic until you asked me. | PC: No. When you asked me if I get it - when - I'm not aware of a somatic until you asked me. |
LRH: That's all right. | LRH: That's all right. |
PC: Then I seem to get this across the shoulders again. It's not - nothing very bad, but I'm just aware particularly just right across the shoulder there. | PC: Then I seem to get this across the shoulders again. It's not - nothing very bad, but I'm just aware particularly just right across the shoulder there. |
LRH: All right. That's okay. That's just what I'm looking for. | LRH: All right. That's okay. That's just what I'm looking for. |
PC: Okay. | PC: Okay. |
LRH: All right. Is that present in the hundred year earlier? | LRH: All right. Is that present in the hundred year earlier? |
PC: No - it's - now I'm getting more as if Tin - you asked me about electronics, Fin getting more as if I'm being electric shocked, you know. I could easily turn on this shaking with the body. | PC: No - it's - now I'm getting more as if Tin - you asked me about electronics, Fin getting more as if I'm being electric shocked, you know. I could easily turn on this shaking with the body. |
LRH: Uh-huh. Uh-huh. Therefore at a hundred years there you do have an electronic sensation? | LRH: Uh-huh. Uh-huh. Therefore at a hundred years there you do have an electronic sensation? |
PC: Yes. Yes, definitely. | PC: Yes. Yes, definitely. |
LRH: Very good. Let's take it two hun — | LRH: Very good. Let's take it two hun — |
PC: Now, Tin getting a somatic down there as well. | PC: Now, Tin getting a somatic down there as well. |
LRH: All right. We'll find this. | LRH: All right. We'll find this. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: Two hundred years before the top oppterm? Two hundred years before the top oppterm of the first implant? Two hundred years? What have you got? | LRH: Two hundred years before the top oppterm? Two hundred years before the top oppterm of the first implant? Two hundred years? What have you got? |
PC: I was just aware of the somatic now across the shoulders without you asking me for it. Um - there's nothing at all. Blank. | PC: I was just aware of the somatic now across the shoulders without you asking me for it. Um - there's nothing at all. Blank. |
LRH: That area's blank and shoulders lashed up. All right. That's fine. What's - what have you got there? | LRH: That area's blank and shoulders lashed up. All right. That's fine. What's - what have you got there? |
PC: Well, it's just - I've got this, um - I mean this is even where I am ... | PC: Well, it's just - I've got this, um - I mean this is even where I am ... |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: . . . this terrible feeling of puzzlement, of bewilderment. | PC: . . . this terrible feeling of puzzlement, of bewilderment. |
LRH: Yes. | LRH: Yes. |
PC: That's - that's present. | PC: That's - that's present. |
LRH: All right. All right. | LRH: All right. All right. |
PC: Can't make it out. | PC: Can't make it out. |
LRH: That's all right. All right. Let's go three hundred years before the top oppterm? Three hundred years? What do you got? | LRH: That's all right. All right. Let's go three hundred years before the top oppterm? Three hundred years? What do you got? |
PC: I'm not puzzled. | PC: I'm not puzzled. |
LRH: Good. | LRH: Good. |
PC: And um - seem to be in - as if I've been blinded with light. And it's like the afterglow of when one's been blinded by light. If you - you know if you get a bright light flashed in your eyes and you shut them you can still see a bright glow. Or at least I can. | PC: And um - seem to be in - as if I've been blinded with light. And it's like the afterglow of when one's been blinded by light. If you - you know if you get a bright light flashed in your eyes and you shut them you can still see a bright glow. Or at least I can. |
LRH: Um-hm, uh-hm. | LRH: Um-hm, uh-hm. |
PC: And this is the feeling I'm getting here. Now it's just darkened up slightly. | PC: And this is the feeling I'm getting here. Now it's just darkened up slightly. |
LRH: All right. That's excellent. Tell me anything more about three-hundred — year point there? | LRH: All right. That's excellent. Tell me anything more about three-hundred — year point there? |
PC: No. | PC: No. |
LRH: All right. Let's go to four hundred years. Four hundred years before the top oppterm. What do we find? | LRH: All right. Let's go to four hundred years. Four hundred years before the top oppterm. What do we find? |
PC: Um - a feeling of going back. A feeling about my eyelids being vibrating again. And uh - sort of um - they're not actually halos, but uh - something going away from me in the form like dwindling halos and they're gradually going away. | PC: Um - a feeling of going back. A feeling about my eyelids being vibrating again. And uh - sort of um - they're not actually halos, but uh - something going away from me in the form like dwindling halos and they're gradually going away. |
LRH: Uh-hm. | LRH: Uh-hm. |
PC: Dark. It's like um - it was purple. Var - various colors and so on like, uh, auras people have. | PC: Dark. It's like um - it was purple. Var - various colors and so on like, uh, auras people have. |
LRH: Oh, yeah. | LRH: Oh, yeah. |
PC: Things like that. Not very distinct. | PC: Things like that. Not very distinct. |
LRH: All right. Do you have a somatic there at four hundred years? | LRH: All right. Do you have a somatic there at four hundred years? |
PC: No somatic there. | PC: No somatic there. |
LRH: No somatic? | LRH: No somatic? |
PC: No. | PC: No. |
LRH: But you see these electronic. . . | LRH: But you see these electronic. . . |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: ... things departing.? | LRH: ... things departing.? |
PC: Uh-hum. Yes. | PC: Uh-hum. Yes. |
LRH: All right. Very good. Very good. Now, you make any guesses here of what this might be in relationship to what? | LRH: All right. Very good. Very good. Now, you make any guesses here of what this might be in relationship to what? |
PC: Well, the guess is that I've - I had a feeling I've just come out of a body or something - um - and am a bit bemused by it all and a bit lost. | PC: Well, the guess is that I've - I had a feeling I've just come out of a body or something - um - and am a bit bemused by it all and a bit lost. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Uh - it's an area, I would say, of unconsciousness, if anything. Or uh - be - conscious unconsciousness is the best way I can describe it. As if one was aware when one was unconscious, this is what one would be aware of. | PC: Uh - it's an area, I would say, of unconsciousness, if anything. Or uh - be - conscious unconsciousness is the best way I can describe it. As if one was aware when one was unconscious, this is what one would be aware of. |
LRH: Oh, I see. | LRH: Oh, I see. |
PC: Ah, this is double Dutch maybe but it's er - it's so shadowy and vague, you see, there's nothing to look at, nothing to do, no sensation, nothing to feel. But yet one is aware ... | PC: Ah, this is double Dutch maybe but it's er - it's so shadowy and vague, you see, there's nothing to look at, nothing to do, no sensation, nothing to feel. But yet one is aware ... |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: ... of this, do you see? | PC: ... of this, do you see? |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: That's all. | PC: That's all. |
LRH: All right. Very good. Now, let's take a jump back there to a thousand years before the first implant. | LRH: All right. Very good. Now, let's take a jump back there to a thousand years before the first implant. |
PC: Can't see it, but I've got a bicycle. Um - I'm trying to see a picture of a - of a machine with uh - bicycle wheels. But they - no, they would be wheels on a - on a aeroplane or something of that nature. Um - yes, I can see, this is like um - one of these acrobat's bicycles, you know, where they ride very high. | PC: Can't see it, but I've got a bicycle. Um - I'm trying to see a picture of a - of a machine with uh - bicycle wheels. But they - no, they would be wheels on a - on a aeroplane or something of that nature. Um - yes, I can see, this is like um - one of these acrobat's bicycles, you know, where they ride very high. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: There's no chain. But I'm trying to give the length of spindle between the wheel. It seems to be on a prop and holding something up. It could be a spacecraft or an aeroplane of some sort. | PC: There's no chain. But I'm trying to give the length of spindle between the wheel. It seems to be on a prop and holding something up. It could be a spacecraft or an aeroplane of some sort. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Um - very big. Very, very big. | PC: Um - very big. Very, very big. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: These bicycle wheels are - I called them - they're half the size of a man, but they look very small in relationship to this whole thing. It's like um - the plane appears to be pitched up like the Dakotas that's, you know, pitched up a lot and the 've got - the tail comes down y rather low and the front is propped up. I can't see the rear of it though. | PC: These bicycle wheels are - I called them - they're half the size of a man, but they look very small in relationship to this whole thing. It's like um - the plane appears to be pitched up like the Dakotas that's, you know, pitched up a lot and the 've got - the tail comes down y rather low and the front is propped up. I can't see the rear of it though. |
LRH: All right. Very good. What's your relationship to this plane? Who are you? | LRH: All right. Very good. What's your relationship to this plane? Who are you? |
PC: I'm a mechanic. | PC: I'm a mechanic. |
LRH: All right. All right, do you have any somatics? | LRH: All right. All right, do you have any somatics? |
PC: When you asked - when you asked me, at that point I got a pain in the back of the neck. | PC: When you asked - when you asked me, at that point I got a pain in the back of the neck. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Different to where I've had it before - higher up, right in the nape - nape up there. | PC: Different to where I've had it before - higher up, right in the nape - nape up there. |
LRH: All right. Is this a military craft? Can you tell? | LRH: All right. Is this a military craft? Can you tell? |
PC: Um - I should think so. Could be transport, could be commercial transport. But military seems to fit in very well. | PC: Um - I should think so. Could be transport, could be commercial transport. But military seems to fit in very well. |
LRH: Okay. | LRH: Okay. |
PC: Yes, it's military. It's the - I don't know why I know this, but it's the color of military stuff. It's grayish. | PC: Yes, it's military. It's the - I don't know why I know this, but it's the color of military stuff. It's grayish. |
LRH: Uh-huh. Oh, very good. Now we're getting some pay dirt. You've got some pain in the back of your neck there though. | LRH: Uh-huh. Oh, very good. Now we're getting some pay dirt. You've got some pain in the back of your neck there though. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: All right. Now, let's take a crack at this at two thousand years before the first implant. | LRH: All right. Now, let's take a crack at this at two thousand years before the first implant. |
PC: Somatic in the right ear immediately. | PC: Somatic in the right ear immediately. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Um - I'm in the air now. This is air and there seem to be - I can't locate . . . Hm - I've got, um, a view of craft in the air and they're shaped like um, - delta - delta craft. That's right. | PC: Um - I'm in the air now. This is air and there seem to be - I can't locate . . . Hm - I've got, um, a view of craft in the air and they're shaped like um, - delta - delta craft. That's right. |
LRH: Mm-mm. | LRH: Mm-mm. |
PC: Delta craft. They're a long way away. I'm - and I'm - plane I'm in is in part of this formation. I'm having trouble with my eyes, I can't see. I want to screw up um ... Somatics around the eyes. | PC: Delta craft. They're a long way away. I'm - and I'm - plane I'm in is in part of this formation. I'm having trouble with my eyes, I can't see. I want to screw up um ... Somatics around the eyes. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Something to do with difficulty in seeing here. | PC: Something to do with difficulty in seeing here. |
LRH: Um-hm. | LRH: Um-hm. |
PC: I ought to be able to see and can't, is what I get. And I'm sort of trying hard to find - see or find out something. But I've got this - I'm forward in a plane. Um - and over on the - don't know - on the right ... | PC: I ought to be able to see and can't, is what I get. And I'm sort of trying hard to find - see or find out something. But I've got this - I'm forward in a plane. Um - and over on the - don't know - on the right ... |
LRH: Yes. | LRH: Yes. |
PC: ... um, there's this other delta-like plane. It's a long way away. I don't see why I'm so worried about that. That's all I've got there. | PC: ... um, there's this other delta-like plane. It's a long way away. I don't see why I'm so worried about that. That's all I've got there. |
LRH: All right. Fine. Fine. Take it half an hour later. | LRH: All right. Fine. Fine. Take it half an hour later. |
PC: Still watching. Still watching that plane. | PC: Still watching. Still watching that plane. |
LRH: All right. Then take it two hours earlier than you first squinted your eyes at it there. | LRH: All right. Then take it two hours earlier than you first squinted your eyes at it there. |
PC: We're pointed at the sun. Sun's blinding us. | PC: We're pointed at the sun. Sun's blinding us. |
LRH: Oh, I see. | LRH: Oh, I see. |
PC: We're being uh - being out-maneuvered. Out-maneuvered and um - I don't know what - and somehow we've got directed into the sun. And this is nothing to - a sun or the sun - and it's got us confused. | PC: We're being uh - being out-maneuvered. Out-maneuvered and um - I don't know what - and somehow we've got directed into the sun. And this is nothing to - a sun or the sun - and it's got us confused. |
LRH: Um. | LRH: Um. |
PC: Um - the other plane isn't there. | PC: Um - the other plane isn't there. |
LRH: All right. That's fine. Okay. Do you have any electronic sensations as you go into the sun there? | LRH: All right. That's fine. Okay. Do you have any electronic sensations as you go into the sun there? |
PC: No. Just this uh - feeling of bright light in me eyes. | PC: No. Just this uh - feeling of bright light in me eyes. |
LRH: All right. Otherwise no electronic sensations? | LRH: All right. Otherwise no electronic sensations? |
PC: No. | PC: No. |
LRH: Very good. Very good. Now, we found a point here where we have no electronic sensations. Okay? | LRH: Very good. Very good. Now, we found a point here where we have no electronic sensations. Okay? |
PC: Right. | PC: Right. |
LRH: Now, move forward toward present time to the first heavy electronic sensation from that point. There we go! Good. | LRH: Now, move forward toward present time to the first heavy electronic sensation from that point. There we go! Good. |
Good. Now what-now move just before that was received. All right. What have you got to say? | Good. Now what-now move just before that was received. All right. What have you got to say? |
PC: I was unconscious. | PC: I was unconscious. |
LRH: All right. Okay. Now is this - I'm going to date this "earlier than the implant." Okay? | LRH: All right. Okay. Now is this - I'm going to date this "earlier than the implant." Okay? |
PC: Right. | PC: Right. |
LRH: Is this on the order-is this more than a thousand years before the implant began? Yes. Is it greater than 1500 years before the implant began? Yes.Is it greater than 1800 years? Yes.Is it two thousand years? No.Is it greater than 1900 years before the implant? Yes. | LRH: Is this on the order-is this more than a thousand years before the implant began? Yes. Is it greater than 1500 years before the implant began? Yes.Is it greater than 1800 years? Yes.Is it two thousand years? No.Is it greater than 1900 years before the implant? Yes. |
PC: 54. | PC: 54. |
LRH: 1954? 1954 years? | LRH: 1954? 1954 years? |
PC: Um. | PC: Um. |
LRH: Is that what you got? | LRH: Is that what you got? |
PC: Um. | PC: Um. |
LRH: All right. That's it. That's 1954 years before implant. Okay? Very good. Now, go just - go to about 1900 - no, go to 1955 years before the implant. | LRH: All right. That's it. That's 1954 years before implant. Okay? Very good. Now, go just - go to about 1900 - no, go to 1955 years before the implant. |
PC: Hm-hm. | PC: Hm-hm. |
LRH: Got that? Now, what're you doing there? There you got it. | LRH: Got that? Now, what're you doing there? There you got it. |
PC: I've got a pain in my head. | PC: I've got a pain in my head. |
LRH: Yeah. | LRH: Yeah. |
PC: Um - it's right on the crown of my head. It goes, oh, like a shape of a skull cap ... | PC: Um - it's right on the crown of my head. It goes, oh, like a shape of a skull cap ... |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: ... pain, type of pain. | PC: ... pain, type of pain. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Um - something's trying to show up. Uh - it's ... | PC: Um - something's trying to show up. Uh - it's ... |
LRH: Yeah. | LRH: Yeah. |
PC: ... well, it's like the end of a sparkler. You know those fireworks ... | PC: ... well, it's like the end of a sparkler. You know those fireworks ... |
LRH: Attaboy. | LRH: Attaboy. |
PC: ... we had with sparklers. | PC: ... we had with sparklers. |
LRH: Attaboy. | LRH: Attaboy. |
PC: Um, I just sense that there. | PC: Um, I just sense that there. |
LRH: Good. Good. Good. Let's take it at 1955 and a half years before the implant. 1955 and a half years. Anything going on there? | LRH: Good. Good. Good. Let's take it at 1955 and a half years before the implant. 1955 and a half years. Anything going on there? |
PC: Only | PC: Only |
LRH: All black? | LRH: All black? |
PC: ... a jerking - just uh - want to jerk my head. | PC: ... a jerking - just uh - want to jerk my head. |
LRH: All right. Now ... | LRH: All right. Now ... |
PC: Um ... | PC: Um ... |
LRH: What? | LRH: What? |
PC: Trying to work out - I feel I'm doing it. It's - I'm watching something. | PC: Trying to work out - I feel I'm doing it. It's - I'm watching something. |
LRH: Okay. | LRH: Okay. |
PC: It is uh - something that is taking my attention and I-yes, it's - Tm watching something moving across the - the horizon or something. | PC: It is uh - something that is taking my attention and I-yes, it's - Tm watching something moving across the - the horizon or something. |
LRH: That's it. All right. Fine. Now, uh ... | LRH: That's it. All right. Fine. Now, uh ... |
PC: Getting rather hot. | PC: Getting rather hot. |
LRH: All right. Let's move back to the first moment you are aware that there is something to look for at 1955. | LRH: All right. Let's move back to the first moment you are aware that there is something to look for at 1955. |
PC: Well., this seems to be an old story of mine. But it's come up again very strong that I've been blinded and I can't see. | PC: Well., this seems to be an old story of mine. But it's come up again very strong that I've been blinded and I can't see. |
LRH: Oh, yeah. All right. All right. Let's move it to 1957 years before the implant. | LRH: Oh, yeah. All right. All right. Let's move it to 1957 years before the implant. |
PC: Getting hotter. | PC: Getting hotter. |
LRH: Yeah, that's it. Any visio there? | LRH: Yeah, that's it. Any visio there? |
PC: Something's trying to peek through, um, um, this sparkling thing again. Um, oh, and getting somatics across me - bottom of me shoulder blades. | PC: Something's trying to peek through, um, um, this sparkling thing again. Um, oh, and getting somatics across me - bottom of me shoulder blades. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: And um - this that I'm looking at is um - is about an inch long and is glowing, white hot, and um - has, uh - I seem to have got rid of something, I don't know what ... | PC: And um - this that I'm looking at is um - is about an inch long and is glowing, white hot, and um - has, uh - I seem to have got rid of something, I don't know what ... |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: ... and uh - has little sparks - rays coming off of it, not very big. Um. | PC: ... and uh - has little sparks - rays coming off of it, not very big. Um. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Quite geometrically arranged, but they're not - um - they're not stationary, do you see? They're coming off - it's like you'd see the fields of magnet - field of magnetism or something like that. | PC: Quite geometrically arranged, but they're not - um - they're not stationary, do you see? They're coming off - it's like you'd see the fields of magnet - field of magnetism or something like that. |
LRH: Right. Right. All right. | LRH: Right. Right. All right. |
PC: I've got this pain across the chest. | PC: I've got this pain across the chest. |
LRH: Very good. Now, let me check this up and make sure of my exact time here. This is 1957 years before the top oppterm of the first implant? 1958? 1959? 1960? 1954? 1955? 1955 and a half years? | LRH: Very good. Now, let me check this up and make sure of my exact time here. This is 1957 years before the top oppterm of the first implant? 1958? 1959? 1960? 1954? 1955? 1955 and a half years? |
That's - you're right where you're supposed to be. | That's - you're right where you're supposed to be. |
PC: Good. | PC: Good. |
LRH: All right. 1955 and a half years. All right. That's a very important date. 1955 and a half years. All right. Now, let's move back to 1956 years before the top oppterm. | LRH: All right. 1955 and a half years. All right. That's a very important date. 1955 and a half years. All right. Now, let's move back to 1956 years before the top oppterm. |
PC: I'm just being messed up. | PC: I'm just being messed up. |
LRH: Hm. | LRH: Hm. |
PC: Um - I've got a head somatic now. | PC: Um - I've got a head somatic now. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: And I've got - this halo's going away again. | PC: And I've got - this halo's going away again. |
LRH: Right. | LRH: Right. |
PC: And somebody's out to confuse me, mister! | PC: And somebody's out to confuse me, mister! |
LRH: Yes, sir. All right. | LRH: Yes, sir. All right. |
PC: And uh - what they've done is they've got me in something and I can't see out. And I'm being moved around and I can't do anything about it. I'm just moved around. There's nothing to look at and it's pretty - well, I get fed up with this. | PC: And uh - what they've done is they've got me in something and I can't see out. And I'm being moved around and I can't do anything about it. I'm just moved around. There's nothing to look at and it's pretty - well, I get fed up with this. |
LRH: Hm, hm. | LRH: Hm, hm. |
PC: Um - nothing to do, nothing to - nobody to speak to, nothing to say, nothing to look at. | PC: Um - nothing to do, nothing to - nobody to speak to, nothing to say, nothing to look at. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Um - feeling of getting pains though. They give you that to make sure you know you're there. | PC: Um - feeling of getting pains though. They give you that to make sure you know you're there. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: And a flushed feeling in my face. But I haven't got a face. I've got a flush feeling in what ... | PC: And a flushed feeling in my face. But I haven't got a face. I've got a flush feeling in what ... |
LRH: All right. All right. Very good. Now, let's move it to 1956 years before the top oppterm of the first implant. | LRH: All right. All right. Very good. Now, let's move it to 1956 years before the top oppterm of the first implant. |
PC: I'm sorry I didn't hear what you said. | PC: I'm sorry I didn't hear what you said. |
LRH: All right. Move to 1956 years before the top oppterm of the first implant. | LRH: All right. Move to 1956 years before the top oppterm of the first implant. |
PC: Uh-huh. Now I'm getting the impression of um - a capsule. Ah, it doesn't seem to be very big. It seems to be the size of-I don't know if you know the sweet we call the licorice comfit - but it's about an inch long and it's got uh - it's got a base. It's more like an acorn base to it - it's longer, you see, it's just like the licorice comfit. And it's got this base to it like an acorn has before it's - um - comes off the tree and then we make little pipe shells out of them - | PC: Uh-huh. Now I'm getting the impression of um - a capsule. Ah, it doesn't seem to be very big. It seems to be the size of-I don't know if you know the sweet we call the licorice comfit - but it's about an inch long and it's got uh - it's got a base. It's more like an acorn base to it - it's longer, you see, it's just like the licorice comfit. And it's got this base to it like an acorn has before it's - um - comes off the tree and then we make little pipe shells out of them - |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: And it's - um - seems to be upside down, it's at that angle and uh - yes, it's glowing. Um - it's a milky color - milky color, but the cap - the uh - base of it is, uh - darker color. It's not glowing there. | PC: And it's - um - seems to be upside down, it's at that angle and uh - yes, it's glowing. Um - it's a milky color - milky color, but the cap - the uh - base of it is, uh - darker color. It's not glowing there. |
LRH: Hm-hm. All right. | LRH: Hm-hm. All right. |
PC: Now there's some - they're fooling me again with this. Or somebody is. Because they - it's changed its color; it goes red. And I'm getting the feeling of uh - a flashing feeling as if it's uh - me eyes lids are going on, you know, I'm getting this flashing feeling as if it's um - like the light coming out of a movie camera that has a - movie projector that hasn't got a film in it. | PC: Now there's some - they're fooling me again with this. Or somebody is. Because they - it's changed its color; it goes red. And I'm getting the feeling of uh - a flashing feeling as if it's uh - me eyes lids are going on, you know, I'm getting this flashing feeling as if it's um - like the light coming out of a movie camera that has a - movie projector that hasn't got a film in it. |
LRH: Oh, all right. | LRH: Oh, all right. |
PC: Don't like that. | PC: Don't like that. |
LRH: I got it. All right. Very good. Now, obviously here something has happened between two thousand years and 1956 years. There's something in this - this forty-four-year period. | LRH: I got it. All right. Very good. Now, obviously here something has happened between two thousand years and 1956 years. There's something in this - this forty-four-year period. |
PC: Mm-mm. | PC: Mm-mm. |
LRH: Have you got any inkling of that? That's not a good question, but I mean just - just offhand. Can you tell me anything? | LRH: Have you got any inkling of that? That's not a good question, but I mean just - just offhand. Can you tell me anything? |
PC: Well I'm a little bit uh - they - I'm - I've had me time mucked up here. Could you just tell me where I'm supposed to be there, then? | PC: Well I'm a little bit uh - they - I'm - I've had me time mucked up here. Could you just tell me where I'm supposed to be there, then? |
LRH: All right. That's fine. I'll give you-I'll put you right there. Let's move to 1958 years before the top oppterm of the first implant. | LRH: All right. That's fine. I'll give you-I'll put you right there. Let's move to 1958 years before the top oppterm of the first implant. |
PC: Well, now I'm getting some uh - idea of some scenery. | PC: Well, now I'm getting some uh - idea of some scenery. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Uh - uh - it's um - a land of milk and honey is what I want to say. And that's not suggestion because - not something suggested to me, it's uh - it's that sort of land; it's very light and milk creamy. And this damn capsule seems mixed up in this picture somewhere. | PC: Uh - uh - it's um - a land of milk and honey is what I want to say. And that's not suggestion because - not something suggested to me, it's uh - it's that sort of land; it's very light and milk creamy. And this damn capsule seems mixed up in this picture somewhere. |
LRH: Yeah. | LRH: Yeah. |
PC: Um - the - this is rock formation but it - rock formation, but it's rather beautiful. It's more like um - opal color, a pale opal color, and it looks as good a quality. Um - and it's uh - it's almost dazzling. But very attractive, very, very beautiful. Um - this is a - this is a scene from somewhere. This is what you see and - oh, well this is - this is something - I know, this is something like an aerodrome. | PC: Um - the - this is rock formation but it - rock formation, but it's rather beautiful. It's more like um - opal color, a pale opal color, and it looks as good a quality. Um - and it's uh - it's almost dazzling. But very attractive, very, very beautiful. Um - this is a - this is a scene from somewhere. This is what you see and - oh, well this is - this is something - I know, this is something like an aerodrome. |
LRH: Oh, yes. | LRH: Oh, yes. |
PC: And this - I think it was a case of perspective with this acorn thing. This is a - this is some form; I've never seen anything the likes of this. This acorn thing or capsule thing is some form of spacecraft or something. And um - I — this place I'm in is like - I've got me back looking out the back to this. But I imagine it's a rather an enormous pillared terrace to this aerodrome and this thing is stuck out over on the right there. | PC: And this - I think it was a case of perspective with this acorn thing. This is a - this is some form; I've never seen anything the likes of this. This acorn thing or capsule thing is some form of spacecraft or something. And um - I — this place I'm in is like - I've got me back looking out the back to this. But I imagine it's a rather an enormous pillared terrace to this aerodrome and this thing is stuck out over on the right there. |
LRH: Mm. All right. Let's move back 1958 years before the top oppterm plus three hours. 1958 years. | LRH: Mm. All right. Let's move back 1958 years before the top oppterm plus three hours. 1958 years. |
PC: Now I'm inside. | PC: Now I'm inside. |
LRH: Attaboy. | LRH: Attaboy. |
PC: Um - get the impression of - they don't make aerodromes like this - bloody silly. That black marble - marble - they must have had a lot of this material to use up. You see? I mean, we have to - oh, dear, it seems out of place. It's all ... There's nobody there though. | PC: Um - get the impression of - they don't make aerodromes like this - bloody silly. That black marble - marble - they must have had a lot of this material to use up. You see? I mean, we have to - oh, dear, it seems out of place. It's all ... There's nobody there though. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: It's an empty hall. Um - more recently I've seen - Empire State Building decor. | PC: It's an empty hall. Um - more recently I've seen - Empire State Building decor. |
LRH: Oh, yeah. | LRH: Oh, yeah. |
PC: And all very lush, but no - very aesthetic, I think, is the word ... | PC: And all very lush, but no - very aesthetic, I think, is the word ... |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: . . . but no um - utility purpose to it. And yet it must be. It seems to be counters, but they're not counters. You know what I mean, you know, table counters. | PC: . . . but no um - utility purpose to it. And yet it must be. It seems to be counters, but they're not counters. You know what I mean, you know, table counters. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: And um - black and so on. Uh - it's lit by either indirect lighting or a sort of a phosphorous glow. Something like that. | PC: And um - black and so on. Uh - it's lit by either indirect lighting or a sort of a phosphorous glow. Something like that. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Or it's lit through the - through the walls or something or the counters there. | PC: Or it's lit through the - through the walls or something or the counters there. |
It's going a bit hazy now. | It's going a bit hazy now. |
LRH: All right. That's all right. That's fine. Did you invalidate something there? You suppress something? | LRH: All right. That's all right. That's fine. Did you invalidate something there? You suppress something? |
PC: I did. I was going to say it was lit through the floor and that would have made me a liar because I'd said earlier it was a black floor. | PC: I did. I was going to say it was lit through the floor and that would have made me a liar because I'd said earlier it was a black floor. |
LRH: Ha-ha-ha. | LRH: Ha-ha-ha. |
PC: And uh - so - yes, all right. Now, I was trying to get an explanation of that. And then I- then it went ... | PC: And uh - so - yes, all right. Now, I was trying to get an explanation of that. And then I- then it went ... |
LRH: All right. Do you have a somatic there as you're looking at that? | LRH: All right. Do you have a somatic there as you're looking at that? |
PC: No. | PC: No. |
LRH: Attaboy. Now we're getting somewhere. All right. Now move to - it's going to be a little bit forward here-move to 1958 years, two hours. | LRH: Attaboy. Now we're getting somewhere. All right. Now move to - it's going to be a little bit forward here-move to 1958 years, two hours. |
PC: Well, I seem to be sitting in the porch of this place. Um - pillars around me, looking out across a ver vast expanse. y Nothing there though. | PC: Well, I seem to be sitting in the porch of this place. Um - pillars around me, looking out across a ver vast expanse. y Nothing there though. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Everything is deserted. I'm the only person around here. | PC: Everything is deserted. I'm the only person around here. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: I'm a - well, you know, I feel - I've got the feeling that - all right, everybody else has died and uh - this is all mine now. And um - so what? I mean, it's no good to you. | PC: I'm a - well, you know, I feel - I've got the feeling that - all right, everybody else has died and uh - this is all mine now. And um - so what? I mean, it's no good to you. |
LRH: Oh, I see. | LRH: Oh, I see. |
PC: Uh - I'm just sitting there a bit disconsolate about it all. I'm using a lot of words I don't usually use, by the way. | PC: Uh - I'm just sitting there a bit disconsolate about it all. I'm using a lot of words I don't usually use, by the way. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: "Disconsolate" isn't a word I normally use. | PC: "Disconsolate" isn't a word I normally use. |
LRH: All right. Very good. Now we're going to move forward from that point there, one hour. | LRH: All right. Very good. Now we're going to move forward from that point there, one hour. |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: What do you see there? | LRH: What do you see there? |
PC: Still sitting there, man. | PC: Still sitting there, man. |
LRH: Still sitting there. | LRH: Still sitting there. |
PC: Ye s. | PC: Ye s. |
LRH: Okay. Now ... | LRH: Okay. Now ... |
PC: There's nothing to do! | PC: There's nothing to do! |
LRH: 1958 years and one half hour from the top oppterm. | LRH: 1958 years and one half hour from the top oppterm. |
PC: Well, I want to say there's an explosion. | PC: Well, I want to say there's an explosion. |
LRH: Ye s. | LRH: Ye s. |
PC: And then - and then I think that's silly to say that. | PC: And then - and then I think that's silly to say that. |
LRH: All right. That's fine. | LRH: All right. That's fine. |
PC: But I don't - get an impression of it. | PC: But I don't - get an impression of it. |
LRH: You get an impression of it. Now what's the exact moment of that explosion there? Was that-has it just happened or ... | LRH: You get an impression of it. Now what's the exact moment of that explosion there? Was that-has it just happened or ... |
PC: Uh ... | PC: Uh ... |
LRH: Is it happening? | LRH: Is it happening? |
PC: No. It w - No, I can tell you it was just - how did I know that? It was just about to happen when I said I got the impression of the explosion. Oh, the explosion's a long way - not a long way, but some way away. And I'm - when you said that I was aware of the explosion, it the - hadn't reached me. Do you see what I mean? No it... | PC: No. It w - No, I can tell you it was just - how did I know that? It was just about to happen when I said I got the impression of the explosion. Oh, the explosion's a long way - not a long way, but some way away. And I'm - when you said that I was aware of the explosion, it the - hadn't reached me. Do you see what I mean? No it... |
LRH: That's it. | LRH: That's it. |
PC: . . . blast or something. | PC: . . . blast or something. |
LRH: That's it. Now you got that point there? | LRH: That's it. Now you got that point there? |
PC: Yeah. | PC: Yeah. |
LRH: All right. Now, move to 1958 years and one-half hour-that's where you are, is that right? | LRH: All right. Now, move to 1958 years and one-half hour-that's where you are, is that right? |
PC: Right. | PC: Right. |
LRH: Now move to 1958 years and one hour before the top oppterm. | LRH: Now move to 1958 years and one hour before the top oppterm. |
PC: Well, I'm still sitting there. | PC: Well, I'm still sitting there. |
LRH: All right. There's nothing happened there? | LRH: All right. There's nothing happened there? |
PC: No. | PC: No. |
LRH: Right? | LRH: Right? |
PC: No. | PC: No. |
LRH: Okay. Well, what - what's visible from where you are there? | LRH: Okay. Well, what - what's visible from where you are there? |
PC: Well, I'm just sitting in this porch. And there's pillars around me. And I'm just sitting there minding me own business, doing no harm to anybody, I assure you, and um - looking out over this - what could be - well it would be an enormous aerodrome. Enormous! | PC: Well, I'm just sitting in this porch. And there's pillars around me. And I'm just sitting there minding me own business, doing no harm to anybody, I assure you, and um - looking out over this - what could be - well it would be an enormous aerodrome. Enormous! |
LRH: Mm. | LRH: Mm. |
PC: There - there's practically - I mean if you can - it's like the - perfectly smooth land, no - hardly any inundations in it at all; it just goes almost - oh, I see, is a mist. It the - there's a limitation on how far you can see, so I can't see any horizon or limit. It goes off into mist. There's something hidden there. | PC: There - there's practically - I mean if you can - it's like the - perfectly smooth land, no - hardly any inundations in it at all; it just goes almost - oh, I see, is a mist. It the - there's a limitation on how far you can see, so I can't see any horizon or limit. It goes off into mist. There's something hidden there. |
LRH: All right. Very good. Now, let's call the moment you are sitting there on the porch just "that moment on the porch." Okay? | LRH: All right. Very good. Now, let's call the moment you are sitting there on the porch just "that moment on the porch." Okay? |
PC: Right. Yes. | PC: Right. Yes. |
LRH: All right. Now, rapidly move through — rapidly move through the next six hours. | LRH: All right. Now, rapidly move through — rapidly move through the next six hours. |
PC: Well, very quickly I got the impression of a crack, bang, crash, wallow and I'm tied up. I've got this um - feeling in me arms being pinioned again. And I'm ... | PC: Well, very quickly I got the impression of a crack, bang, crash, wallow and I'm tied up. I've got this um - feeling in me arms being pinioned again. And I'm ... |
LRH: That's a boy. | LRH: That's a boy. |
PC: ... I'm tied up. | PC: ... I'm tied up. |
LRH: All right. All right. Now, just let me check something here. Has - at that moment that you have there now ... | LRH: All right. All right. Now, just let me check something here. Has - at that moment that you have there now ... |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: ... has this ever happened before? | LRH: ... has this ever happened before? |
PC: Not that I know of. | PC: Not that I know of. |
LRH: No, I did-let me check it once more on the meter. Has it ever happened before? No, it's dead. All right. That's fine. Now, return to that moment on the porch. | LRH: No, I did-let me check it once more on the meter. Has it ever happened before? No, it's dead. All right. That's fine. Now, return to that moment on the porch. |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: All right. Very good. Now, this is just for scouting purposes - I want you to rapidly scan through the next three days. Just go ahead now, rapidly scan through the next three days and tell me where you arrive. | LRH: All right. Very good. Now, this is just for scouting purposes - I want you to rapidly scan through the next three days. Just go ahead now, rapidly scan through the next three days and tell me where you arrive. |
PC: Somatic in the chest or rather lower down there. Darkness. Uh - can't see, um. Well, I'm unconscious. There's been um - oh I - there's this tying up business somehow or other - I can get that. | PC: Somatic in the chest or rather lower down there. Darkness. Uh - can't see, um. Well, I'm unconscious. There's been um - oh I - there's this tying up business somehow or other - I can get that. |
LRH: All right. OK. | LRH: All right. OK. |
PC: I get the feeling I've been tied up. | PC: I get the feeling I've been tied up. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: And um - I just realized what - just had a little cognition on the unconsciousness here is - that this is - this is running - I know I'm running a period of unconsciousness. But yet I'm aware. Do you follow me? | PC: And um - I just realized what - just had a little cognition on the unconsciousness here is - that this is - this is running - I know I'm running a period of unconsciousness. But yet I'm aware. Do you follow me? |
LRH: All right. All right. | LRH: All right. All right. |
PC: This is a - quite a look for me. | PC: This is a - quite a look for me. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: But I- in those three days I'm unconscious. | PC: But I- in those three days I'm unconscious. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: There's nothing going on and there's nothing to see. They've - I'm bottled up. | PC: There's nothing going on and there's nothing to see. They've - I'm bottled up. |
LRH: All right. That's okay. | LRH: All right. That's okay. |
PC: Or, you know - that's all I can tell you. | PC: Or, you know - that's all I can tell you. |
LRH: All right. Thank you. Now move back to that moment on the porch. | LRH: All right. Thank you. Now move back to that moment on the porch. |
PC: Right. That's fine. | PC: Right. That's fine. |
LRH: All right. You got that now? | LRH: All right. You got that now? |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: All right. Now ... | LRH: All right. Now ... |
PC: I've got something extra there now. | PC: I've got something extra there now. |
LRH: What have you got? | LRH: What have you got? |
PC: There's a - you know, they had some funny machinery in those days - there is - there's a big plane out on this aerodrome. It is an aerodrome. And it's got four fuselages. | PC: There's a - you know, they had some funny machinery in those days - there is - there's a big plane out on this aerodrome. It is an aerodrome. And it's got four fuselages. |
LRH: Uh-hm. | LRH: Uh-hm. |
PC: Four. And they're not - it's like - I don't know what the propulsion is. It's not jets, but they're - it's in the shape of that delta I was telling you and these four enormous fuselages, one or two on each - in the center - and they sort of uh - raked back. | PC: Four. And they're not - it's like - I don't know what the propulsion is. It's not jets, but they're - it's in the shape of that delta I was telling you and these four enormous fuselages, one or two on each - in the center - and they sort of uh - raked back. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Well, that's out there. | PC: Well, that's out there. |
LRH: All right. Okay. Now, just move rapidly through the next two hours. | LRH: All right. Okay. Now, just move rapidly through the next two hours. |
PC: Well, I'm - I'm backing off something here. | PC: Well, I'm - I'm backing off something here. |
LRH: Uh-hm. | LRH: Uh-hm. |
PC: Um - there's an explosion or something happens out there. The plane is there and something happens out there that's an explosion of some sort. | PC: Um - there's an explosion or something happens out there. The plane is there and something happens out there that's an explosion of some sort. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Which - there's a pretty big bang, man. | PC: Which - there's a pretty big bang, man. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: It's a pretty big explosion. I'm getting the feeling now of stuff going up in the air, a shower, a real shower of this stuff coming up. | PC: It's a pretty big explosion. I'm getting the feeling now of stuff going up in the air, a shower, a real shower of this stuff coming up. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Um - I was going to say, I don't know, I got hit on the head with a - yes. I got on - hit on the head with something, it was shrapnel, I should think. It was what I- we call shrapnel. | PC: Um - I was going to say, I don't know, I got hit on the head with a - yes. I got on - hit on the head with something, it was shrapnel, I should think. It was what I- we call shrapnel. |
LRH: Yes. Yes. Yes. | LRH: Yes. Yes. Yes. |
PC: Bloody funny, you know, the other day I hit my head in precisely the same spot. Um - sorry I've flipped out for a minute. | PC: Bloody funny, you know, the other day I hit my head in precisely the same spot. Um - sorry I've flipped out for a minute. |
LRH: Oh, that's perfectly all right. Move back to that moment on the porch. | LRH: Oh, that's perfectly all right. Move back to that moment on the porch. |
PC: Right. | PC: Right. |
LRH: Got that now? | LRH: Got that now? |
PC: Ye s. | PC: Ye s. |
LRH: All right. Very good. How are you doing there on that porch? | LRH: All right. Very good. How are you doing there on that porch? |
PC: That's all right. | PC: That's all right. |
LRH: Well, fine. Now, move forward to the first thought that is launched into this. Is there a thought launched into this someplace? Is-anybody say anything? | LRH: Well, fine. Now, move forward to the first thought that is launched into this. Is there a thought launched into this someplace? Is-anybody say anything? |
PC: "You can't see." | PC: "You can't see." |
LRH: Oh, is that so? All right. Now, let's move forward to the moment when that thought is launched there. Where's that thought coming from? | LRH: Oh, is that so? All right. Now, let's move forward to the moment when that thought is launched there. Where's that thought coming from? |
PC: Well, I-you asked me, I'll tell you. It's come from a bit of this - this - from this explosion stuff. | PC: Well, I-you asked me, I'll tell you. It's come from a bit of this - this - from this explosion stuff. |
LRH: That's interesting, isn't it? | LRH: That's interesting, isn't it? |
PC: This whack on the head is - is a thought. | PC: This whack on the head is - is a thought. |
LRH: Um-hm. Um-hm. Are you say-what — what do ... | LRH: Um-hm. Um-hm. Are you say-what — what do ... |
PC: Flash of light. Brilliant flash of light. | PC: Flash of light. Brilliant flash of light. |
LRH: Now, what did you say the thought was? | LRH: Now, what did you say the thought was? |
PC: "You can't see." | PC: "You can't see." |
LRH: That's right. Now is there a contradictory thought to that? | LRH: That's right. Now is there a contradictory thought to that? |
PC: There's a flash of bright light. I can see a bright light. | PC: There's a flash of bright light. I can see a bright light. |
LRH: Oh, I see. All right. Very good. Is there any other contradictory thought there? | LRH: Oh, I see. All right. Very good. Is there any other contradictory thought there? |
PC: Uh - "This isn't true." | PC: Uh - "This isn't true." |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: "You don't know what you're doing." | PC: "You don't know what you're doing." |
LRH: Right. | LRH: Right. |
PC: Um -"You can't think." | PC: Um -"You can't think." |
LRH: All right. Any contradictory thoughts to those? | LRH: All right. Any contradictory thoughts to those? |
PC: "You know!" uh - it's a vicious one, that one. | PC: "You know!" uh - it's a vicious one, that one. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Um - "You don't know where you are. You know where you are." Um - "I'll get you. | PC: Um - "You don't know where you are. You know where you are." Um - "I'll get you. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: I get suggested "You're free to do as you choose. " | PC: I get suggested "You're free to do as you choose. " |
LRH: Yes. Yes. All right. Any other thoughts you can pick up there, just go ahead and give them to me. | LRH: Yes. Yes. All right. Any other thoughts you can pick up there, just go ahead and give them to me. |
PC: Um - "Waste not, want not." | PC: Um - "Waste not, want not." |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Um -"Be careful. Be very careful." Um - be - well, it's "Have ago." | PC: Um -"Be careful. Be very careful." Um - be - well, it's "Have ago." |
LRH: Oh, yes. | LRH: Oh, yes. |
PC: Which, I don't know, it - it's contrary to "be careful." You know, "'be careful" and then "Oh come on, have a go." You know? | PC: Which, I don't know, it - it's contrary to "be careful." You know, "'be careful" and then "Oh come on, have a go." You know? |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Bright lights and darkness. | PC: Bright lights and darkness. |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: Uh - "Don't believe it. It's true. " Um - there's something around here I can't get. "Well there's something around here I can't get." All right. | PC: Uh - "Don't believe it. It's true. " Um - there's something around here I can't get. "Well there's something around here I can't get." All right. |
PC: Um -"You've got it there." | PC: Um -"You've got it there." |
LRH: Um-hm. | LRH: Um-hm. |
PC: Uh - well there - no, it's "There it is." | PC: Uh - well there - no, it's "There it is." |
All right. | All right. |
PC: "There it is." | PC: "There it is." |
LRH: Uh-huh. Any contradictory thought to it in any way? | LRH: Uh-huh. Any contradictory thought to it in any way? |
PC: I thought that - that con - seemed to contradict the one I gave before. | PC: I thought that - that con - seemed to contradict the one I gave before. |
LRH: Oh, yes. All right. | LRH: Oh, yes. All right. |
PC: Getting a bit of soma - I'm feeling easier and lighter. Um - aware of an itching on me neck. | PC: Getting a bit of soma - I'm feeling easier and lighter. Um - aware of an itching on me neck. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Um - I don't get any other thoughts at all now. | PC: Um - I don't get any other thoughts at all now. |
LRH: All right. That's all right. That's fine. Move back to that moment on the porch. | LRH: All right. That's all right. That's fine. Move back to that moment on the porch. |
PC: All right. | PC: All right. |
LRH: All right. How's that now? | LRH: All right. How's that now? |
PC: Well, we've got the aeroplane there. | PC: Well, we've got the aeroplane there. |
LRH: Right. | LRH: Right. |
PC: And that's fine. | PC: And that's fine. |
LRH: All right. Now, is it all right with you to move a couple of days earlier than this? | LRH: All right. Now, is it all right with you to move a couple of days earlier than this? |
PC: Yeah. | PC: Yeah. |
LRH: All right. Move a couple of days earlier than this. | LRH: All right. Move a couple of days earlier than this. |
PC: Well, we're inside this building and it's marble and so on. And it's counters. It seems - I think there's some - there are some people around. This seems like a very busy - uh, wait a minute. I'm getting a lo-o-o-ong tunnel showing up and - and it's kind - it's shaped with arches that come up like that. | PC: Well, we're inside this building and it's marble and so on. And it's counters. It seems - I think there's some - there are some people around. This seems like a very busy - uh, wait a minute. I'm getting a lo-o-o-ong tunnel showing up and - and it's kind - it's shaped with arches that come up like that. |
LRH: Uh-hm. | LRH: Uh-hm. |
PC: And this goes a long way. I don't think there's - nothing significant about it at all; it's just the architecture of the place. Probably runs around. It's um - it's a passageway around the perimeter of this building. Uh - goes on here? This just seems like an air terminal. | PC: And this goes a long way. I don't think there's - nothing significant about it at all; it's just the architecture of the place. Probably runs around. It's um - it's a passageway around the perimeter of this building. Uh - goes on here? This just seems like an air terminal. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Very lush. | PC: Very lush. |
LRH: Um-hm. What are you in this place? | LRH: Um-hm. What are you in this place? |
PC: Was going to say a janitor. | PC: Was going to say a janitor. |
LRH: All right. Good. | LRH: All right. Good. |
PC: Seems that - that seems to me that I seem to be - I was going to say I feel I - janitor gives it a very good word for it, yes. Look after the place and keep it clean or part of it or something. | PC: Seems that - that seems to me that I seem to be - I was going to say I feel I - janitor gives it a very good word for it, yes. Look after the place and keep it clean or part of it or something. |
LRH: All right. Fine. All right. Is that perfectly comfortable where YOU are there? | LRH: All right. Fine. All right. Is that perfectly comfortable where YOU are there? |
PC: Yep - | PC: Yep - |
LRH: Is it all right if we park it there for the moment? | LRH: Is it all right if we park it there for the moment? |
PC: Yep. | PC: Yep. |
LRH: All right. Very good. Anything else you want to say about your identity or whereabouts of this or anything.? | LRH: All right. Very good. Anything else you want to say about your identity or whereabouts of this or anything.? |
PC: Well, I don't think I really am a janitor. | PC: Well, I don't think I really am a janitor. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: This - this - I don't belong here, really. I'm an interloper of some sort. | PC: This - this - I don't belong here, really. I'm an interloper of some sort. |
LRH: I see. | LRH: I see. |
PC: I mean, it could be a spy or something of that nature ' but I don't - I wouldn't swear to that. But it's that sort of thing. I don't really belong here.LRH: Uh-huh. | PC: I mean, it could be a spy or something of that nature ' but I don't - I wouldn't swear to that. But it's that sort of thing. I don't really belong here.LRH: Uh-huh. |
PC: And it's strange to me. And it's like - yet I'm spying out the land, I want to say. But it's um, you know ... | PC: And it's strange to me. And it's like - yet I'm spying out the land, I want to say. But it's um, you know ... |
LRH: Uh-huh. | LRH: Uh-huh. |
PC: It's not really - I don't really belong to me. I may be wearing janitor's stuff or got the appearance of a janitor, but that's perhaps an easy thing to do. | PC: It's not really - I don't really belong to me. I may be wearing janitor's stuff or got the appearance of a janitor, but that's perhaps an easy thing to do. |
LRH: All right. Very good. Now, this seems to be very good. Now, move forward to present time. Okay.? | LRH: All right. Very good. Now, this seems to be very good. Now, move forward to present time. Okay.? |
PC: All right. Uh-huh. | PC: All right. Uh-huh. |
LRH: All right. How are you doing.? | LRH: All right. How are you doing.? |
PC: Fine. | PC: Fine. |
LRH: All right. Very good. I think we have something resembling our basic incident here. | LRH: All right. Very good. I think we have something resembling our basic incident here. |
PC: Thank you. | PC: Thank you. |
LRH: What do you think about it? | LRH: What do you think about it? |
PC: Well, it's all very confusing. | PC: Well, it's all very confusing. |
LRH: Yes, isn't it. | LRH: Yes, isn't it. |
PC: Ver confusing. y | PC: Ver confusing. y |
LRH: Let me give the exact start of the blast to your auditor. And that's 1958 years and one hour. We got an orientation there. That's good. I'm glad for that. All right. How do you feel about it? | LRH: Let me give the exact start of the blast to your auditor. And that's 1958 years and one hour. We got an orientation there. That's good. I'm glad for that. All right. How do you feel about it? |
PC: I feel fine. | PC: I feel fine. |
LRH: All right. Very good. Now, is it all right with you if we end the body of the session there? | LRH: All right. Very good. Now, is it all right with you if we end the body of the session there? |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: Very good. End of the body of the session. Have you made any part of your goals for this session? | LRH: Very good. End of the body of the session. Have you made any part of your goals for this session? |
PC: Well, I've worked hard. | PC: Well, I've worked hard. |
LRH: All right. | LRH: All right. |
PC: Think we've done all we set out to do. Haven't we? | PC: Think we've done all we set out to do. Haven't we? |
LRH: Get the date. | LRH: Get the date. |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: Yes. Block out the early part of the track. | LRH: Yes. Block out the early part of the track. |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: All right. That's fine. Any gains you care to mention? | LRH: All right. That's fine. Any gains you care to mention? |
PC: Well, I've certainly experienced going back a long, long way. I was certainly experiencing that. | PC: Well, I've certainly experienced going back a long, long way. I was certainly experiencing that. |
LRH: Um. | LRH: Um. |
PC: And um - you know that's very, very interesting experience and the - so on. | PC: And um - you know that's very, very interesting experience and the - so on. |
LRH: All right. Very good. Anything else you care to say there? | LRH: All right. Very good. Anything else you care to say there? |
PC: No. I think that's it, then. | PC: No. I think that's it, then. |
LRH: All right. Now, let's squeeze those cans. | LRH: All right. Now, let's squeeze those cans. |
0oooh. Squeeze the cans again. Oh, man, that's wild. Let's see, what was it? Touch that or . . . | 0oooh. Squeeze the cans again. Oh, man, that's wild. Let's see, what was it? Touch that or . . . |
PC: Yeah. | PC: Yeah. |
LRH: Touch that. All right. Is it all right with with you if I run a little bit of Havingness? | LRH: Touch that. All right. Is it all right with with you if I run a little bit of Havingness? |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: Okay. Put the cans down on the table. All right. Touch that corner. | LRH: Okay. Put the cans down on the table. All right. Touch that corner. |
Thank you. Touch the top of the microphone. | Thank you. Touch the top of the microphone. |
Thank you. Touch the top of that can. | Thank you. Touch the top of that can. |
Thank you. Touch the cord. | Thank you. Touch the cord. |
All right. Good enough. Touch your tie. | All right. Good enough. Touch your tie. |
Thank you. Touch that corner. | Thank you. Touch that corner. |
Thank you. Touch the back of the E-Meter. | Thank you. Touch the back of the E-Meter. |
All right. Pick up the cans. | All right. Pick up the cans. |
All right. Squeeze the cans. | All right. Squeeze the cans. |
That's improving, but we've got to go on a bit further. Okay? | That's improving, but we've got to go on a bit further. Okay? |
PC: All right. | PC: All right. |
LRH: Put them down, please. Touch the base of the microphone. | LRH: Put them down, please. Touch the base of the microphone. |
All right. Touch your watch. | All right. Touch your watch. |
All right. Touch that chain. | All right. Touch that chain. |
All right. Touch the top of your pocket. | All right. Touch the top of your pocket. |
Right. Touch these two upper points of your lapels. | Right. Touch these two upper points of your lapels. |
Thank you. Touch that corner of the table. | Thank you. Touch that corner of the table. |
All right. Touch that corner of the table. | All right. Touch that corner of the table. |
All right. Touch the two cans simultaneously. | All right. Touch the two cans simultaneously. |
Thank you. Now, how are you feeling? | Thank you. Now, how are you feeling? |
PC: I feel all right. | PC: I feel all right. |
LRH: Is there anything you haven't told me that you care to tell me? | LRH: Is there anything you haven't told me that you care to tell me? |
PC: No, um - sometimes wondered whether I was dubbing in and was fighting against dubbing in while I was doing it. | PC: No, um - sometimes wondered whether I was dubbing in and was fighting against dubbing in while I was doing it. |
LRH: Oh, all right. | LRH: Oh, all right. |
PC: But I don't think I was. | PC: But I don't think I was. |
LRH: All right. Good, good. All right. Touch that shoulder. | LRH: All right. Good, good. All right. Touch that shoulder. |
Thank you. Touch that shoulder. | Thank you. Touch that shoulder. |
Thank you. Touch that top of the table here. | Thank you. Touch that top of the table here. |
All right. Pick up the cans and let's see if we're winning here. | All right. Pick up the cans and let's see if we're winning here. |
Yes, we're winning nicely. All right. Squeeze the cans. | Yes, we're winning nicely. All right. Squeeze the cans. |
All right. And one little bit more and we will be able to do it. Put the cans down. | All right. And one little bit more and we will be able to do it. Put the cans down. |
All right. Touch that - touch that sleeve. | All right. Touch that - touch that sleeve. |
All right. Thank you. Touch that sleeve. | All right. Thank you. Touch that sleeve. |
PC: All right. | PC: All right. |
LRH: Thank you. All right. Touch the button of your jacket. | LRH: Thank you. All right. Touch the button of your jacket. |
All right. Touch the knot of your tie. | All right. Touch the knot of your tie. |
PC: Uh-huh. | PC: Uh-huh. |
LRH: Thank you. Touch the lapels of your collar. | LRH: Thank you. Touch the lapels of your collar. |
Thank you. Touch your two ears. | Thank you. Touch your two ears. |
All right. Thank you. With your right hand, touch your left hand. | All right. Thank you. With your right hand, touch your left hand. |
Thank you. With your left hand, touch your right hand. | Thank you. With your left hand, touch your right hand. |
Thank you. All right. Touch the table. | Thank you. All right. Touch the table. |
Okay. Pick up the cans. | Okay. Pick up the cans. |
Now, we're getting here. Squeeze the cans. That's all. That's it. All right, that was the last command. | Now, we're getting here. Squeeze the cans. That's all. That's it. All right, that was the last command. |
PC: Good. | PC: Good. |
LRH: Very good. Now is there anything that you would care to ask or say before I end this session? | LRH: Very good. Now is there anything that you would care to ask or say before I end this session? |
PC: No - well yes, thank you for the - for the session. I've enjoyed it. | PC: No - well yes, thank you for the - for the session. I've enjoyed it. |
LRH: All right. You're quite welcome. Is it all right with you if I end this session now? | LRH: All right. You're quite welcome. Is it all right with you if I end this session now? |
PC: Yes. | PC: Yes. |
LRH: Okay. End of session. | LRH: Okay. End of session. |
PC: Thank you. Thank you very much. | PC: Thank you. Thank you very much. |