Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 23 MAY 1971 Issue VI HCOB of 17 Oct 1962, Reissued verbatim as | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс БюлЛетень ОХС от 17 октября 1962 |
НЕУДАЧА ОДИТОРА В ПОНИМАНИИ | |
Если одитор не смог понять то, что сказал или имел в виду пк, то правильной реакцией будет: | |
"Я не (расслышал тебя) (понял то, что было сказано) (уловил последнее)". | |
Делать в этом случае что-либо иное будет не только дурной манерой, но и равноценно тяжелейшему разрыву АРО. | |
AUDITOR FAILURE TO UNDERSTAND | ОБЕСЦЕНИВАНИЕ |
If a pc says something and the auditor fails to understand what the pc said or meant, the correct response is: | Высказывания типа "Ты говорил недостаточно громко..." или любое другое использование "ты" – это обесценивание. |
"I did not (hear you) (understand what was said) (get that last). " | Навешивание ответственности на пк также выбрасывает его из сессии. |
To do anything else is not only bad form, it can amount to a heavy ARC Break. | Одитор несет ответственность за сессию. Поэтому одитор должен принимать на себя ответственность за все нарушения общения в ней. |
INVALIDATION | ОЦЕНИВАНИЕ |
To say "You did not speak loud enough _____" or any other use of "you" is an invalidation. | Гораздо более серьезным, чем описанное выше Обесценивание, является случайное оценивание, которое происходит тогда, когда одитор повторяет то, что сказал пк. |
The pc is also thrown out of session by having responsibility hung on him or her. | НИКОГДА и ни при каких условиях не повторяйте за пк ничего из того, что он говорит. |
The Auditor is responsible for the session. Therefore the auditor has to assume responsibility for all comm breakdowns in it. | Повторение не только не показывает пк, что вы его услышали, но заставляет его воспринимать вас как контур. |
EVALUATION | Величайшим достижением психологии XIX века была машина, сводящая людей с ума. Все, что она делала, — это просто повторяла за человеком все, что тот говорил. |
Far more serious than Invalidation above, is the accidental evaluation which may occur when the auditor repeats what the pc said. | Дети также делают это, чтобы вывести кого-нибудь из себя. |
Never repeat anything a pc says after him, no matter why. | Но не это является самой важной причиной того, почему нельзя повторять за пк. У пк вызовет сильный протест неверное повторение его слов. Пк должен будет исправить неверную информацию и зависнет прямо на этом. И может понадобиться целый час для того, чтобы высвободить пк из этого. |
Repeating not only does not show the pc you heard but makes him feel you're a circuit. | Далее, не используйте жесты, чтобы выяснить что-то. Сказать, указывая пальцем: "Ты имел в виду этот пункт, когда..." – это не только оценивание, но почти гипнотическая команда, и пк ощущает, что он должен очень сильно отвергать это. |
The highest advance of 19th Century Psychology was a machine to drive people crazy. All it did was repeat after the person everything the person said. | Не говорите пк то, что он сказал, и не пытайтесь жестами прояснять, что пк имел в виду. |
Children also do this to annoy. | Просто попросите пк сказать это еще раз или указать это снова. Это правильное действие. |
But that isn't the main reason you do not repeat what the pc said after the pc. If you say it wrong the pc is thrown into heavy protest. The pc must correct the wrongness and hangs up right there. It may take an hour to dig the pc out of it. | ВБИВАНИЕ ЯКОРНЫХ ТОЧЕК |
Further, don't gesture to find out. To say, pointing, "You mean this item, then," is not only an evaluation but a nearly hypnotic command, and the pc feels he must reject very strongly. | Также, не толкайте ничего в преклира и не бросайте ему ничего. Не делайте жестов в сторону преклира. Это вбивает якорные точки преклира и побуждает преклира отвергать одитора. |
Don't tell the pc what the pc said and don't gesture to find what the pc meant. | РОК-СЛЭММЕР |
Just get the pc to say it again or get the pc to point it out again. That's the correct action. | Причина, по которой человек с рок-слэмами на Саентологии или на одиторах и т.п. не может хорошо одитировать, состоит в том, что он с подозрением относится к преклиру и чувствует, что должен повторять за преклиром, поправлять преклира или делать жесты в его сторону. |
DRIVING IN ANCHOR POINTS | Но независимо от того, есть ли у него рок-слэм или нет, любой одитор-новичок может заиметь эти плохие привычки, от которых его следует избавлять незамедлительно. |
Also, do not shove things at a pc or throw things to a pc. Don't gesture toward a pc. It drives in anchor points and makes the pc reject the auditor. | ИТОГ |
ROCK SLAMMER | Очень высокий процент разрывов АРО происходит по причине неспособности одитора понять преклира. |
The reason a person who Rock Slams on Scientology or auditors or the like can't audit well is that they are wary of a pc and feel they must repeat after the pc, correct the pc or gesture toward the pc. | Не демонстрируйте своего непонимания жестами или неверными повторениями. Пожалуйста, просто одитируйте. |
But Rock Slammer or not, any new auditor may fall into these bad habits and they should be broken fast. | |
SUMMARY | |
A very high percentage of ARC Breaks occur because of a failure to understand the pc. | [Этот БОХС был перевыпущен дословно как БОХС 23 мая 1971, Выпуск VI, Серия Основы одитинга 6, Неудача одитора в понимании. Он также был выпущен в отредактированном виде для использования на курсе КСХ как БОХС 25 октября 1971, Выпуск III, Неудача одитора в понимании.] |
Don't prove you didn't with gestures or erroneous repeats. | |
Just audit, please. | |
Founder | |