Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 17 JULY 1979 Issue I | Усадьба Сент Хилл, Ист Гринстед, Сассекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 17 ИЮЛЯ 1979 Выпуск I |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕПОНЯТОГО СЛОВА | |
Ссылки: | |
THE MISUNDERSTOOD WORD DEFINED | БОХС 23 мар 78П3 Серия Прояснение слов - 59ПБ Пер. 14.11.79 ПРОЯСНЕНИЕ СЛОВ |
Ref: | БОХС 25 июн 71П Серия Прояснение слов - 5П Пер. 25.11.74 ПРЕПЯТСТВИЯ В ОБУЧЕНИИ |
| БОХС 26 мар 79ПБ Серия Эсто - 35ПБ Пер. 2.9.79, Серия Прояснение слов - 6ОПБ, Серия Отлаживание Продукта - 7П, НЕПОНЯТЫЕ СЛОВА И ЦИКЛЫ ДЕЙСТВИЙ |
«НЕПРАВИЛЬНО ПОНЯТОЕ» или «НЕПОНЯТОЕ» являются терминами, используемыми для определения любой ошибки или пропуска в понимании слова, концепта, символа или положения. | |
Большинство людей думают, что неправильно понятым является как раз то, чего они, очевидно, не знают - «непонятое». | |
«Непонятое» слово является неправильно понятым, но есть еще пути, когда человек неправильно понимает слово. | |
НЕПРАВИЛЬНО ПОНЯТОЕ СЛОВО ИЛИ СИМВОЛ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ КАК СЛОВО ИЛИ СИМВОЛ, ДЛЯ КОТОРОГО У СТУДЕНТА ЕСТЬ: | |
„Mis-Understood” or „Not-Understood” are terms used to define any error or omission in comprehension of a word, concept, symbol or status. | 1. ЛОЖНОЕ (СОВЕРШЕННО НЕВЕРНОЕ) ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Определение, не имеющее никакой связи с действительным значением слова или символа. |
Most people go around thinking that a misunderstood is just something they obviously don’t know – a „not-understood.” | Пример: Человек читает или слышит слово «кошка» и думает, что «кошка» означает «коробку». Неправильние быть не может. |
A „not-understood” is a misunderstood but there are additional ways a person can misunderstand a word. | Пример: Человек видит знак равенства ( = ) и думает, что он означает двойное вычитание чего-либо из чего-либо. |
A misunderstood word or symbol is defined as a word or symbol for which the student has: | 2. ПРИДУМАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Придуманное определение является вариантом ложного определения. Человек сам его придумал, или кто-то ему дал придуманное определение. Не зная настоящего определения, он придумывает что-то вместо него. Это иногда трудно определить, потому что он уверен, что знает его; в конце концов, он сам придумал его. Его изобретению предшествует достаточно протеста, чтобы это дало показания на Э-метре. В таких случаях он бывает уверен, что знает определение слова или символа. |
1. A FALSE (TOTALLY WRONG) DEFINITION: A definition that has no relationship to the actual meaning of the word or symbol whatsoever. | Пример: Человека, когда он был очень молодым, его приятели всегда называли «девчонкой», когда он отказывался сделать что-то, требующее смелости. Он придумывает, что определением «девчонки» является «трусливый человек». |
Example: The person reads or hears the word „cat” and thinks that „cat” means „box.” You can’t get more wrong. | Пример: Человек никогда не знал значения восклицательного знака (!), но, видя его в комиксах представляющим ругательные слова, придумывает для него определение - «грязное ругательство» - и соответствующим образом воспринимает его во всем, что он читает. |
Example: A person sees an equals sign (=) and thinks it means to subtract something twice. | 3. НЕПРАВИЛЬНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Определение, которое неверно, но может иметь некоторое отношение к слову или символу или быть из похожей категории. |
2. AN INVENTED DEFINITION: An invented definition is a version of a false definition. The person has made it up himself or has been given an invented definition. Not knowing the actual definition he invents one for it. This is sometimes difficult to detect because he is certain he knows it, after all he invented it himself. There is enough protest preceding his invention of it to make it read on a meter. In such a case he will be certain he knows the definition of the word or symbol. | Пример: Человек читает или слышит слово «компьютер» и думает, что это «счетная машинка». Это неправильное значение «компьютера», несмотря на то, что и счетная машинка, и компьютер оба являются машинами. |
Example: The person when very young was always called „a girl” by his pals when he refused to do anything daring. He invents the definition of „girl” to be „a cowardly person.” | Пример: Человек думает, что точка (.) после сокращения означает, что в этом месте нужно остановить чтение. |
Example: A person never knew the meaning of the symbol for an exclamation point (!) but seeing it in comic strips as representing swear words invents the definition for it „a foul curse” and regards it accordingly in everything he reads. | 4. НЕПОЛНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Определение, являющееся недостаточным. |
3. AN INCORRECT DEFINITION: A definition that is not right but may have some relationship to the word or symbol or be in a similar category. | Пример: Человек читает слово «контора» и полагает, что оно означает «помещение». Определение слова «контора» таково: «помещение или здание, в которых человек проводит свою предпринимательскую деятельность или работу по должности». Определение слова «контора», имеющееся у человека, неполно. |
Example: The person reads or hears the word „computer” and thinks it is „type-writer.” This is an incorrect meaning for „computer” even though a typewriter and a computer are both types of machines. | Пример: Человек видит кавычки (««) и знает, что что-то сказано в ироническом смысле, но не знает, что они также используются, чтобы выделить название. Он видит: ... читал книгу «Следопыт» - и думает, что это была юмористическая повесть. |
Example: A person thinks a period (.) after an abbreviation means that you halt in reading at that point. | 5. НЕПОДХОДЯЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Определение, которое не подходит к слову в том контексте предложения, которое услышано или прочитано. |
4. AN INCOMPLETE DEFINITION: A definition that is inadequate. | Пример: Человек слышит предложение: «Я заправляю индейку». В понимании человека «заправляю» означает «привожу постельное белье на кровати в порядок». Это одно из определений «заправляю», но оно является неподходящим определением для этого слова, употребленного в услышанном предложении. Так как у него неподходящее определение, он думает, что кто-то приводит на индейке в порядок постельное белье. В результате предложение, которое он услышал, понастоящему для него не понятно. Определение «заправляю», подходящее к услышанному им предложению, таково: «положить приправу в какое-нибудь блюдо, подготовить к употреблению в качестве пищи». (Ссылка: Толковый словарь русского языка) |
Example: The person reads the word „office” and thinks it means „room.” The definition of the word „office” is: „a room or building in which a person transacts his business or carries on his stated occupation.” (Ref: Funk and Wagnalls Standard Dictionary of the English Language) The person’s definition is incomplete for the word „office.” | Человек лишь тогда действительно поймет то, что слышит, когда он полностью прояснит слово «заправляю» во всех его значениях, так как тогда у него также будет определение, которое правильно подходит к контексту. |
Example: The person sees an apostrophe (‘) and knows that it means that something is owned (‘s) but does not know that it also is used to show that a letter has been left out of a word. He sees the word „can’t” and immediately tries to figure out who can is. | Пример: Человек видит дефис (-) в предложении «Сегодня я завершил номера 3- 7». Он думает, что дефис является знаком минуса, осознает, что нельзя вычесть 7 из 3, и поэтому не может этого понять. |
5. AN UNSUITABLE DEFINITION: A definition that does not fit the word as it is used in the context of the sentence one has heard or read. | 6. ОМОНИМИЧНОЕ (одно слово с двумя или более отчетливо различными значениями) ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Омоним - это слово, обозначающее несколько различных вещей, имеющих совершенно разные значения; или одно из двух или более слов, имеющих одно и то же звучание, иногда одно и то же написание, но различающихся по смыслу. |
Example: The person hears the sentence: „I am dressing a turkey.” The person’s understanding of „dressing” is „putting clothes on.” That is one definition of „dressing” but it is an unsuitable definition for the word as it is used in the sentence he has heard. Because he has an unsuitable definition he thinks someone is putting clothes on a turkey. As a result the sentence he has heard doesn’t really make sense to him. The definition of „dressing” that correctly applies in the sentence he has heard is: „to prepared for use as food, by making ready to cook, or by cooking.” (Ref: The Oxford English Dictionary) | Пример: Человек читает предложение «Мы набрели в лесу на ключ и смогли напиться». Человек понимает, что это предложение означает, что кто-то нашел в лесу металлический стержень с бороздками для отпирания и запирания замка. |
The person will only truly understand what he is hearing when he has fully cleared the word „dressing” in all its meanings, as he will then also have the definition that correctly applies in the context. | У человека верное значение слова «ключ», но неверное слово! Есть еще одно слово «ключ», оно-то и использовано в предложении, которое он только что прочитал, и означает оно: «вытекающий из земли источник, родник». (Ссылка: Толковый словарь русского языка) |
Example: The person sees a dash (-) in the sentence: „I finished numbers 3 - 7 today.” He thinks a dash is a minus sign, realizes you cannot subtract 7 from 3 and so cannot understand it. | У человека неправильно понятое слово, так как у него омонимичное определение слова «ключ», и ему придется прояснить это второе слово, прежде чем он поймет предложение. |
6. A HOMONYMIC (one word which has two or more distinctly separate meanings) DEFINITION: A homonym is a word that is used to designate several different things which have totally different meanings; or a homonym can be one of two or more words that have the same sound, sometimes the same spelling, but differ in meaning. | Пример: Человек видит знак плюс (+) и, так как он представляет собой крест, думает, что это нечто религиозное. |
Example: The person reads the sentence: „I like to box.” The person understands this sentence to mean that someone likes to put things in „containers.” | Пример: Человек слышит слово «точка» в предложении «Это была переломная точка в развитии Римской империи» и, зная что «точка» ставится в конце предложения и означает остановку, предполагает, что в тот момент Рим закончил свое существование. |
The person has the right meaning for the word „box,” but he has the wrong word! There is another word „box” which is being used in the sentence he has just read and means: „to fight another in a boxing match.” (Ref: Funk and Wagnalls Standard Dictionary of the English Language) | Пример: Омонимичные неправильно понятые слова могут также возникнуть, когда человек не знает разговорного или сленгового употребления слова. Человек слышит, как кто-то поет по радио: «Когда моя зайка идет по улице». Человек думает, что по улице идет «зверек отряда грызунов с длинными ушами и сильными задними ногами»! Он не знает разговорного определения «зайка», а именно: «милая; ласкательное имя», которое и используется в песне. (Ссылка: Толковый словарь русского языка) |
The person has a misunderstood because he has a homonymic definition for the word „box” and will have to clear the second word „box” before he understands the sentence. | 7. ОПРЕДЕЛЕНИЕ-ЗАМЕНА (СИНОНИМ - это слово, имеющее схожее, но не то же самое значение): Определение-замена имеет место, когда человек использует синоним определения слова. Синоним не является определением. Синоним - это слово, имеющее значение, схожее со значением другого слова. |
Example: The person sees a plus sign (+) and as it resembles a cross he thinks it is something religious. | Пример: Человек читает слово «дородный» и думает, что определением к слову является «толстый». «Толстый» является синонимом слова «дородный». У человека неправильно понятое слово, потому что слово «дородный» означает: «величавого внешнего вида и осанки; рослый, крупный, полный». (Ссылка: Толковый словарь русского языка) У человека нет полного значения слова «дородный», если он полагает, что оно просто означает «толстый». |
Example: The person hears the word „period” in the sentence: „It was a disorderly period in history” and knowing that „period” comes at the end of a sentence and means stop, supposes that the world ended at that point. | Знание синонимов слов увеличивает ваш словарный запас, но это не означает, что вы понимаете значение слова. Познайте полное значение слова, как и его синонимы. |
Example: Homonymic misunderstoods can also occur when a person does not know the informal or slang usage of a word. The person hears someone on the radio singing: „When my Honey walks down the street.” The person thinks a „thick, sweet, yellow or golden liquid, good to eat, that bees make out of the nectar they collect from flowers” is walking down the street! He doesn’t know the informal definition of „honey” which is: „sweet one: a pet name” which is how it is being used in the song. (Ref: Funk and Wagnalls Standard Dictionary of the English Language) | 8. ПРОПУЩЕННОЕ (ОТСУТСТВУЮЩЕЕ) ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Пропущенное определение - это определение слова, которое человек пропускает или которого нет в используемом им словаре. |
7. A SUBSTITUTE (SYNONYM – a word which has a similar but not the same meaning) DEFINITION: A substitute definition occurs when a person uses a synonym for the definition of a word. A synonym is not a definition. A synonym is a word having a meaning similar to that of another word. | Пример: Человек слышит строчку: «У отдыхающих здесь богатый рацион». Этот человек знает два определения слова «богатый». Он знает, что богатый означает «имеющий много денег, земли, товаров и т.д.» и «дорого стоящий, роскошный». Ни одно из этих определений не имеет для него большого смысла в только что прочитанном предложении. Он не может понять, какое отношение могла иметь пища к обладанию большим количеством денег. |
Example: The person reads the word „portly” and thinks the definition of the word is „fat.” „Fat” is a synonym for the word „portly.” The person has a misunderstood because the word „portly” means: „of a stately appearance and carriage; impressive, especially on account of size.” (Ref: Funk and Wagnalls Standard Dictionary of the English Language) The person does not have the full meaning of „portly” if he thinks it just means „fat.” | Пропущенные определения могут возникнуть от использования небольших словарей. Если бы человек посмотрел «богатый» в небольшом словаре в бумажной обложке, он бы, вероятно, также продолжал не понимать. Небольшие словари, скорее всего, не дадут ему требуемого определения. Чтобы понять слово, ему пришлось бы достать увесистый словарь, чтобы быть уверенным, что в нем есть пропущенное определение, каковым является: «обильный, содержащий в себе много чего-то ценного» (Ссылка: Толковый словарь русского языка) |
Knowing synonyms for words increases your vocabulary but it does not mean you understand the meaning of a word. Learn the full definition for a word as well as its synonyms. | Пример: Человек читает: «Он оценил освещенность в ф 5.6». Он не может понять, что такое это «ф», поэтому он смотрит «ф» в обычном Толковом словаре и недоумевает, что это: температура по Фаренгейту, деньги, что-то спортивное изза «фола» или может быть «французский франк». Текст не относится к Франции, поэтому он не может этого понять. Пропущенным в Американском традиционном является фотографическое определение «ф», которое просто обозначает «число, показывающее ширину раскрытия линз, через которые проходит свет, необходимый для снимка». Мораль этого - имейте под рукой достаточно словарей. |
8. AN OMITTED (MISSING) DEFINITION: An omitted definition is a definition of a word that the person is missing or is omitted from the dictionary he is using. | ЗАМЕЧАНИЕ: Может случиться, что точного определения слова не дано ни в одном словаре, что является пробелом в языкознании. |
Example: The person hears the line „The food here is too rich.” This person knows two definitions for the word „rich.” He knows that „rich” means „having much money, land, goods, etc.” and „wealthy people.” Neither of these definitions make much sense to him in the sentence he has just heard. He cannot understand what food could have to do with having a lot of money. | 9. ОТСУТСТВИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ: Отсутствие определения - это «непонятое» слово или символ. |
Omitted definitions can come about from using dinky dictionaries. If the person had looked up „rich” in a small paperback dictionary, he would probably still be stuck with his misunderstood. A dinky dictionary probably will not give him the definition he needs. In order to understand the word he would have to get a good sized dictionary to ensure it gives him the omitted definition which is: „having in a high degree qualities pleasing to the senses; luscious to the taste: often implying an unwholesome excess of butter, fats, flavoring, etc.” (Ref: Funk and Wagnalls Standard Dictionary of the English Language) | Пример: Человек читает предложение: «Бизнес не принес барыша». Нет никакого понимания, так как у него нет определения «барыша». Слово означает: «материальная выгода; прибыль». (Ссылка: Толковый словарь русского языка) Не то чтобы он определил слово неправильно, неподходяще или как-то иначе, но у него нет совсем никакого определения. Он никогда не смотрел его в словаре и не прояснял определения. Поэтому он его не понимает. Определение для него не существует, пока он не посмотрит его по словарю и ясно не поймет. |
Example: The person reads „He estimated the light at f 5.6.” He can’t figure what this „f” is, so he looks up „f” in the American Heritage Dictionary and wonders if it is temperature or money or sports for „foul” or maybe the money „franc.” The text doesn’t refer to France so he can’t figure it out. Omitted in the American Heritage is the photography definition of „f” which simply means „the number which shows the width of the hole the light goes through in the lens.” The moral of this is to have enough dictionaries around. | Пример: Человек видит точку в конце слова на печатной странице и, не имея определения для «точки» (.), стремится прочитать все предложения вместе. |
NOTE: It can occur that an accurate definition for a word is not given in any dictionary which is an error in the language itself. | 10. ОТВЕРГНУТОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Отвергнутое определение - это определение слова, которое человек не принимает. Причины, почему он его не принимает, обычно основаны на эмоциональных реакциях, связанных с ним. Человек встречает определение, которое кажется ему уничижительным по отношению к нему самому, его друзьям или группе каким-либо воображаемым образом или как-то рестимулирует его. Хотя он может иметь совершенно неправильное «понимание» слова, он может отказаться прояснить его или посмотреть в словаре. |
9. A NO-DEFINITION: A no-definition is a „not-understood” word or symbol. | Пример: Человек отказывается посмотреть в словаре слово «математика». Он не знает, что оно означает, он не хочет знать, что оно означает, и он ничего не будет иметь общего с ним. Обсуждение того, почему он отказывается посмотреть его в словаре обнаруживает тот факт, что он был исключен из колледжа, потому что с треском провалился по математике в первый же месяц своего первого курса. Если бы он осознал, что был исключен, потому что не знал, что он был должен изучать, он бы сам захотел посмотреть это слово в словаре. |
Example: The person reads the sentence „The business produced no lucre.” No understanding occurs, as he has no definition for „lucre.” The word means: „money, especially as the object of greed; gain.” (Ref: Funk and Wagnalls Standard Dictionary of the English Language) It isn’t that he has the word in-correctly, unsuitable or any other way defined, he has no definition for it at all. He has never looked it up and gotten it defined. Thus he does not understand it. The definition does not exist for him until he looks it up and gets it clearly understood. | Пример: Человек отказывается посмотреть в словаре определение звездочки (*). После обсуждения оказывается, что всякий раз, как он видит звездочку на странице, он знает, что материал будет «очень трудно читать» и что это «литературно», «трудно» и «заумно». |
Example: The person sees a dot at the end of a word on a printed page and having no definition for „a period (.)” tends to run all of his sentences together. | Обсуждение того, почему он не будет смотреть его в словаре, обычно обнаруживает и освобождает связанный с этим эмоциональный заряд, на который он, может быть, никогда раньше не смотрел. После определенной работы с этим он захочет посмотреть его в словаре, обретя понимание того, почему раньше он не стал бы этого делать. |
10. A REJECTED DEFINITION: A rejected definition is a definition of a word which the person will not accept. The reasons why he will not accept it are usually based on emotional reactions connected with it. The person finds the definition degrading to himself or his friends or group in some imagined way or restimulative to him in some fashion. Although he may have a total misunderstood on the word he may refuse to have it explained or look it up. | |
Example: The person refuses to look up the word „mathematics.” He doesn’t know what it means, he doesn’t want to know what it means, and he won’t have anything to do with it. A discussion of why he refuses to look it up discloses that he was expelled from school because he flunked with violence his first month of his first course in mathematics. If he were to realize that he flunked because he didn’t know what he was supposed to study he would then be willing to look the word up. | Всякое встреченное вами слово, если оно подходит к одному или более из вышеупомянутых определений непонятого слова или символа, должно быть прояснено при помощи словаря достаточного объема, или большего количества словарей, чем один, или учебника, или энциклопедии. |
Example: The person refuses to look up the definition of asterisk (*). On discussion it turns out that every time he sees an asterisk on the page he knows the material will be „very hard to read” and is „literary,” „difficult” and „highbrow.” | Пропускать или игнорировать непонятое слово или символ и продолжать читать приведет к катастрофе, так как то, что изучается, станет просто непонятным. |
Discussion of why he won’t look it up usually reveals and releases the emotional charge connected with it which he may never have looked at before. Properly handled he will now want to look it up, having gained an insight into why he wouldn’t. | Студент должен следить за тем, чтобы не пропускать непонятые слова. Ему нужно научиться распознавать по своим реакциям на то, что он читает (особенно по ощущению бессмысленности и пустоты в уме, которая обычно наступает сразу после непонятого слова), что он прошел мимо непонятого слова. Ему нужно посмотреть их в словаре и полностью прояснить их определения, прежде чем продолжать читать. Студентов необходимо убеждать делать это. Научиться необходимо именно самодисциплине. |
Определения «неправильно понятого» и «непонятого» слов и их различные виды должны быть четко усвоены тем, кто хочет прояснить их для себя и других. Самой распространенной ошибкой при Прояснении Слов для человека, проясняющего слова, является его уверенность в том, что неправильно понятое слово - это нечто, чего он просто не знает. С этим ограниченным определением он не может ни должным образом прояснять слова, ни должным образом проводить прояснение слов у других. Поэтому эти определения «неправильно понятого» и «непонятого» должны быть хорошо известны, так как часто будет необходимо прояснять их с человеком, которому вы будете проводить прояснение слов. | |
Any word you come across which fits one or more of the above definitions of a misunderstood word or symbol must be cleared up, using a good size dictionary or more than one dictionary or text book or encyclopedia. | Доброго чтения. |
It is catastrophic to go on past or ignore a misunderstood word or symbol as one simply will not understand what he is studying. | Основатель |
A student must discipline himself not to go past misunderstood words. He should learn to recognize from his reaction to what he is reading, especially the mental blankness which usually ensues right after one, that he has gone by a misunderstood. He should look them up and get them fully defined before going on with his reading. Students must be persuaded to do this. It is a self-discipline that has to be learned. | |
The definitions of „misunderstood” and „not-understood” and their different types, must be clearly understood by a person seeking to clear them in himself and others. The commonest error in Word Clearing is for the person being word cleared to believe that a misunderstood is something he simply does not know. With this limited definition he cannot adequately be word cleared nor can he adequately word clear others. So these definitions of „misunderstood” and „not-understood” should be very well known as it will often be necessary to clarify them to the person being word cleared. | |
Good reading. | |
Founder | |