6 NOVEMBER 1972R Issue V Revised & Reissued 28 July 1974 as BTB (Revision in this type style) CANCELS HCO BULLETIN OF 6 NOVEMBER 1972 Issue V, SAME TITLE (Attach to this BTB – BTB 20 June 70, “Summary Report”.) | 6 НОЯБРЯ 1972R Выпуск II Пересмотрено и выпущено заново 15 июля 1974 года как ТБП (Единственное изменение это «ЛРХ» и ссылки, добавленные на странице 1, параграф 1) ОТМЕНЯЕТ БЮЛЛЮТЕНЬ ОХС ОТ 6 НОЯБРЯ 1972 Выпуск II С ТЕМ ЖЕ НАЗВАНИЕМ |
THE SUMMARY REPORT FORM | ЛИСТ ПРОГРАММЫ |
The Summary Report Form is a report used simply as an exact record of what happened and what was observed during the session. | Программа, по определению, это «последовательность действий, которые должны быть, сессия за сессией, предприняты по указаниям К/С-а в отношении кейса одитором или одиторами, одитирующими этот кейс», ЛРХ, а также это «любая серия действий спланированная К/Сом для получения определенных результатов у преклира», ЛРХ. (Ссылки: БОХС от 23 августа 1971, Серия «К/С», 1, и БОХС 12 июня 1970, Серия «К/С», 2) |
The form BTB 20 June 70, “Summary Report” is used and the Auditor fills in the appropriate data. | ТРИ ТИПА ПРОГРАММ |
USE OF SUMMARY REPORTS | Существует три типа программ: |
With the introduction of C/S Series The Fantastic New HGC Line, Summary Report Forms were omitted from the admin procedure at Flag. | 1. ПРОГРАММА ПРОГРЕССА (ИСПРАВЛЕНИЯ): чтобы устранить вред, нанесенный текущей жизнью или ошибками в одитинге. Эта программа пишется на красном листе. |
However, the use of Summary Report Forms is left entirely to the discretion of the C/S of an Org. | 2. ПРОГРАММА ПРОДВИЖЕНИЯ (ВОЗВРАТА): главные действия, которые предпринимаются для того, чтобы вернуть кейс на то место на Таблице ступеней, куда он попал по ошибке. Эта программа пишется на синих листах. |
They are used extensively in training. | 3. ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА: изложена в Таблице Ступеней и Классификаций |
Every student auditor on courses and co-audit must write a summary report form after each session. | (Примечание: Программа по Расширенной Дианетике пишется на зеленых листах.) |
It is a tool for increasing an Auditor’s obnosis of what goes on in a session. It teaches Auditors how to quickly and concisely analyze and report on a case. | Программа состоит из имени пк, даты, кратких заметок по кейсу, почему была назначена программа и действий, пронумерованных 1, 2, 3, 4, и т.д. которые необходимо провести преклиру, чтобы он получил определенный результат. Человек, составивший программу, пишет свое имя внизу печатными буквами. |
FILLING IN THE REPORT | Эти Листы программ хранятся, прикрепленными скрепкой к внутренней стороне передней обложки папки, более ранние листы программы располагают снизу, более поздние сверху. |
The Summary Report Form is filled in as follows: | ОТВЕТСТВЕННОСТЬ К/С |
1. The date. | К/С работает над выполнением самой верхней программы. Как только очередной шаг выполнен, он отмечается галочкой с пометкой «СДЕЛАНО» и указанием даты. |
2. The pc’s name and the Auditor’s name, in BLOCK letters. | Когда программа выполнена полностью, ставится пометка «ПРОГРАММА ВЫПОЛНЕНА (ДАТА)». |
3. The process run, the total tone arm action for the session and the length of the session in hours and minutes. | Все ошибки, сделанные при выполнении программы, отмечаются и исправляются. |
4. Goals are no longer set at the beginning of session but if the pc in passing mentions any goals he has attained, or more likely gains he has had in the session, these are noted at this point. | Если во время проведения синей (или зеленой) программы предпринимается обширное исправление, тогда программа для него составляется на красном листе, и она становится приоритетной программой. На синем листе, тем не менее, должна быть поставлена отметка в том месте, где эта программа была прервана и где она может быть возобновлена, когда красная программа будет выполнена. |
5. Aspects of running process – each of the questions 1 to 22 of the form are answered. Here write down briefly what the preclear was doing in the session. Do not write opinions with regard to what was happening or how the preclear was running the process. Here we are interested in the aspects of the case in relationship to the process or processes being run. | Любая программа, приостановленная из-за обнаружения новых данных о кейсе, должна быть помечена соответствующим образом, с отметкой даты. |
6. Ethics Report | Одитор, в роли К/С, несет ответственность за отметки программ как описано выше. |
These are written on the Auditor’s C/S Sheet per C/S Series 25. | ЗЛОБНЫЕ НАМЕРЕНИЯ И РОКСЛЭМЫ |
7. Suggest | Злобные намерения и пункты с Р/С помечают красной ручкой с левого края верхней программы с датой и номером листа протокола. |
The Summary should be done for the session given the preclear for the day. It is not stapled to the worksheets but is paper-clipped on top of the Auditor’s Report Form and beneath the Exam Report. | Ссылки: |
Two sessions in one day calls for only one Summary Report with the TA and data of each session. |
|
It should be legible and readable. If an Auditor’s handwriting is poor, it should be printed out by the Auditor. | |
Writing the reports should only take the Auditor 15 minutes to do at the most. Having just audited the preclear you should quite easily fill the report out. | Бюро Обучения и Услуг Переиздано как ТБП Миссией Флага 1234 Ответственный: Главный старшина Андреа Льюис Второй: Молли Харлоу Утверждено Отделом Полномочий, Проверки и Коррекции для ПРАВЛЕНИЯ ДИРЕКТОРОВ ЦЕРКВЕЙ САЕНТОЛОГИИ |
References: | |
| |
Training & Services Bur Revised & Reissued as BTB by Flag Mission 1234 I/C: CPO Andrea Lewis 2nd: Molly Harlow Authorized by AVU for the BOARDS OF DIRECTORS of the CHURCHES OF SCIENTOLOGY | |