6 NOVEMBER 1972R Issue VI Revised & Reissued 27 August 1974 as BTB Cancels HCO Bulletin of 6 November 1972 Issue VI, Same Title | 6 НОЯБРЯ 1972П Выпуск VII Пересмотрено & перевыпущено 25 июля 1974 как ТБП ОТМЕНЯЕТ БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 6 НОЯБРЯ 1972 ВЫПУСК VII ТОГО ЖЕ НАЗВАНИЯ | |
СОДЕРЖАНИE РАБОЧЕГО ЛИСТА пункта «G. Показания») | ||
THE AUDITOR REPORT FORM | ||
An Auditor’s Report Form is made out at the end of each session. It gives an outline of what actions were taken during the session. | ПРОТОКОЛЫ | |
Each Report Form should be filled in at the top with: | Протоколы — это листы, на которых одитор ведет полную последовательную запись сессии от ее начала до конца, страница за страницей, по мере продвижения сессии. | |
(a) Preclear’s name (full name) and Grade (very prominent). | Протокол — это всегда лист формата А4, исписанный с обеих сторон, и каждая его страница пронумерована, с лицевой и с обратной стороны, вверху в центре страницы. | |
(b) Auditor’s name (full name). | Это делается для того, чтобы одитор мог указать: “На странице 25 случился рок-слэм”, и это экономит много времени. Далее, это дает соответствующее длительности сессии число страниц. | |
(c) Date. | Протокол пишут в две колонки. Одитор заполняет левую, и потом правую колонку. | |
(d) No. of intensive hours scheduled (121/2 – 25 – 50 etc). | СОДЕРЖАНИЕ ПРОТОКОЛА | |
(e) Time length of session excluding time for breaks (example 5 hrs 15 m). This is “hours in the chair”. | Должны быть отмечены наиболее важные составляющие сессии, такие как: | |
(f) Running total of scheduled hours completed to date. | A. Когда выросла РТ (на чем?) | |
(g) Total TA for session. Often neglected but important as an indicator of case progress. | B. Когда упала РТ (на чем?) | |
The body of the form is filled in with the following information: | C. Когда возникла П/С (на чем — озарение?) | |
(h) Time started and ended session. | D. Когда возникли ОХП (на чем?) | |
(i) Condition of pc. | E. Когда возникли ПП [плохие показатели] (на чем?) | |
(j) TA and Sensitivity setting at beginning and end of session. | F. Как проводился процесс (какие использовались команды?) | |
(k) Rudiments. | G. Показания | |
(l) What process was run – listing the exact commands (often forgotten by most Auditors). | Отметки о времени и РТ делаются через регулярные промежутки времени в течение всей сессии. | |
(m) Time, TA and Sens at start and end of process. | Когда процесс доходит до КЯ — запишите озарение преклира, обведите П/С и укажите, была она подтверждена преклиру или нет, отметьте показатели преклира, время и РТ. | |
(n) Whether process is flat or not. | При проведении Двустороннего Общения существенно, чтобы все пункты (терминалы, утверждения и т.п.), которые дали показания, были отмечены на рабочих листах — ДП, ДПСР. Все давшие показания пункты после сессии обводятся зеленым. | |
(o) Any F/Ns. | Пункты с рок-слэмами, этические моменты, Серфаки и Злые Цели отмечаются после сессии обведением красным. | |
(p) Any R/S Items or Ev Purps are noted in the right-hand column, in red. | СОКРАЩЕНИЯ | |
(q) TA range. | Одиторы обычно разрабатывают систему сокращений записи действий сессии, чтобы скорость сессии не тормозилась админом. | |
At the bottom of the form the Trim Check result is noted. | Например, повторяющийся процесс: | |
AUDITOR’S REPORT FORM |
| |
| ||
проходится в вилке (преклиру подается первая команда, потом вторая, потом третья, потом первая, потом вторая и т.д.). | ||
Первую команду можно обозначить цифрой 1, вторую – 2, третью – 3. | ||
Протокол будет тогда выглядеть следующим образом: | ||
12.33, 2.8 | ||
Неудавшееся, Изменение, Отсутствие, Вспомните (П/С) | ||
(заметьте, что каждое слово команды проясняется до прояснений всей команды как целого) | ||
12.40, 2.6 | ||
| ||
| ||
This is the Session | ||
| ||
После сессии, когда команды в полном виде пишутся в отчете одитора, номера команд также отмечаются, чтобы К/С мог разобраться, о чем идет речь. | ||
PC a bit white | КАКУЮ БЫ СИСТЕМУ СОКРАЩЕНИЙ НЕ ИСПОЛЬЗОВАЛ ОДИТОР, ПРОТОКОЛ ДОЛЖЕН ГОВОРИТЬ ПРЕКЛИРУ О ТОМ, КАКИЕ ДЕЙСТВИЯ ВЫПОЛНЯЛИСЬ ВО ВРМЯ СЕССИИ. | |
РАЗБОРЧИВОСТЬ | ||
Do you have an ARCX? | Протоколы должны быть написаны разборчиво. Они никогда не копируются. | |
Одитор непременно просматривает свои протоколы, прежде чем отправлять папку к кейс-супервайзеру, и если там есть пропущенные или неразборчивые слова или буквы, он вписывает их красным, печатными буквами. | ||
Пример: | ||
F/N VGIs PC brighter | Тут можно перестараться, доводя дело до абсурда. В худшем случае, должно быть одна-две коррекции на страницу. Если одитору приходится делать больше коррекций, то ему следует научиться быстрее и разборчивее писать. См. БОХС нояб 71, Серия К/С 66, “Протоколы Одитора ”, которое также является частью Серии Админа Одитора и входит в нее следующим за этим выпуском. | |
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРОТОКОЛОВ | ||
L1C method 3 „Recently“ | Поведение какой-либо сессии без Отчета Одитора (то есть ведения действительных протоколов в этот момент) или копирование исходных протоколов после сессии и отправка копий вместо подлинников — это ПРЕСТУПЛЕНИЕ. | |
Отчеты Ассистов, при применении только Контактных Ассистов или Ассистов-Прикосновений, пишутся после сессий и направляются к администратору ВЦХ для помещения в папку преклира. После ассиста преклир направляется к экзаменатору. | ||
Ссылки: | ||
| ||
F/N VGIs Cog. | ||
...... | ||
...... | Пересмотрено & перевыпущено как ТБП Миссией Флага 1234 Отв: главный младший офицер Andrea Lewis 2-ой: Molly Harlow | |
...... | ||
O/W | ||
...... | ||
...... | ||
...... | ||
1. What have you done to a policeman? | ||
...... | ||
...... | ||
...... | ||
R/S on money (red) | ||
2. What have you withheld from a policeman? | ||
To EP F/N VGIs Cog | ||
...... | ||
...... | ||
...... | ||
That’s it | ||
...... | ||
...... | ||
...... | ||
Face pink – no longer white | ||
...... | ||
...... | ||
...... | ||
TA Range 2.5 – 3.8 | ||
...... | ||
...... | ||
...... | ||
Trim check TA = 2.0 | ||
Ref.