Лондон W1, Фицрой-стрит, 37 ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 12 ФЕВРАЛЯ 1959 | Лондон W1, Фицрой-стрит, 37 ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 12 ФЕВРАЛЯ 1959 |
АДМИНИСТРАТОР ПО КНИГАМ | АДМИНИСТРАТОР ПО КНИГАМ |
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА: СЕКРЕТАРЬ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ОХС | НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА: СЕКРЕТАРЬ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ОХС |
Цель: | Цель: |
Контролировать процесс публикации и распространения рекламных материалов для организации. Обеспечить быстрое снабжение печатными материалами и приемлемые цены на них. | Контролировать процесс публикации и распространения рекламных материалов для организации. Обеспечить быстрое снабжение печатными материалами и приемлемые цены на них. |
Обязанности: | Обязанности: |
Быть терминалом, который работает с подготовленным материалом, предназначенным для отправки в печать. | Быть терминалом, который работает с подготовленным материалом, предназначенным для отправки в печать. |
Проверять перед отправкой данного материала в печать, одобрена ли его печать, а также убеждаться в том, что заказано необходимое количество экземпляров. | Проверять перед отправкой данного материала в печать, одобрена ли его печать, а также убеждаться в том, что заказано необходимое количество экземпляров. |
Отправлять материал в печать – либо звонить в типографию по телефону и просить, чтобы материал забрали, либо доставлять его туда лично, либо отсылать его в типографию по почте. | Отправлять материал в печать – либо звонить в типографию по телефону и просить, чтобы материал забрали, либо доставлять его туда лично, либо отсылать его в типографию по почте. |
Узнавать у типографии предполагаемую дату завершения работ и сообщать отделу, подготовившему эти материалы, когда эти материалы можно ожидать из типографии. | Узнавать у типографии предполагаемую дату завершения работ и сообщать отделу, подготовившему эти материалы, когда эти материалы можно ожидать из типографии. |
При необходимости получать пробные оттиски. | При необходимости получать пробные оттиски. |
Следовать следующим инструкциям о том, что делать с материалами, поступившими из типографии: | Следовать следующим инструкциям о том, что делать с материалами, поступившими из типографии: |
|
|
Всегда вести учёт материалов, находящихся в типографии. Удостоверяться, что все материалы защищены авторскими правами. Хранить печатные формы в хорошем состоянии. | Всегда вести учёт материалов, находящихся в типографии. Удостоверяться, что все материалы защищены авторскими правами. Хранить печатные формы в хорошем состоянии. |
Контролировать переиздание материалов в соответствии с тем же установленным порядком, что и при издании новых материалов, обеспечивая типографию печатными формами в случае необходимости. | Контролировать переиздание материалов в соответствии с тем же установленным порядком, что и при издании новых материалов, обеспечивая типографию печатными формами в случае необходимости. |
Проверять в журналах Ability/Сertainty объявления, рекламирующие книги. | Проверять в журналах Ability/Сertainty объявления, рекламирующие книги. |
Доводить до конца все дела, имеющие отношение к книгам и печатным материалам. | Доводить до конца все дела, имеющие отношение к книгам и печатным материалам. |
ОСНОВАТЕЛЬ | ОСНОВАТЕЛЬ |