Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 12 MARCH 1975 Issue II | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 12 МАРТА 1975 Выпуск I |
ЗАПРЕТ НА ВЫДАЧУ СУБСИДИЙ ПЕРСОНАЛУ | |
Вступает в силу с момента получения. Ни одна организация не имеет права оплачивать ни одному своему руководителю или штатному сотруднику про хождение ступеней и вообще получение одитинга в другой организации и в организации более высокого уровня. | |
THE IDEAL ORG | Это означает, в частности, что ни один руководитель или штатный сотрудник не может быть отправлен получать процессинг, проходить продвинутые ступени или процессинг Силы за счёт организации. |
Организация не может выплачивать зарплату руководителю или штатному сотруднику либо оплачивать его расходы, в том числе транспортные, пока тот отсутствует в организации, получая процессы более высоких ступеней. | |
The ideal org would be an activity where people came to achieve freedom and where they had confidence they would attain it. | Все долги, накопленные таким образом организацией в прошлом, действи тельны и подлежат уплате. У организации не должно появляться таких долгов в будущем. |
It would have enough space in which to train, process and administrate without crowding. | Там, где организация субсидирует обучение штатного сотрудника в другой организации или организации более высокого уровня, штатный сотрудник должен подписать имеющее законную силу личное обязательство перед вышестоящей организацией о том, что он сам оплатит стоимость обучения в случае, если этого не сделает организация. |
It would be located where the public could identify and find it. | При любом подобном обучении заключается пятилетний контракт с организацией либо он возобновляется на полный срок, и началом действия контракта считается момент возвращения сотрудника после завершения обучения. |
It would be busy looking, with staff in motion, not standing about. | Сотрудник должен также подписать обязательство перед организацией, направившей его на обучение. Это обязательство должно иметь законную силу, и в нём должен оговариваться возврат всех дорожных расходов и зарплаты в том случае, если сотрудник не выполняет обязательств по контракту. |
It would be clean and attractive enough not to repel its public. | Обязательства, данные как перед вышестоящей организацией, так и перед организацией, направившей его на обучение, действительны, и по ним нужно производить оплату, если после возвращения человека увольняют по причине его некомпетентности. Это не освобождает организацию от того, чтобы и она несла ответственность по уплате долга. |
Its files and papers, baskets and lines would be in good order. | Люди, которые прошли обучение или получили процессинг в прошлом, но не выполнили полностью обязательств по контракту, несут личную ответственность по тем долгам, которые появились из-за них у организации. |
The org board would be up-to-date and where the public could see who and what was where and which the staff would use for routing and action. | Причина выпуска данного инструктивного письма в том, что имели место случаи злоупотребления, когда люди использовали статус организации, чтобы пройти обучение или получить процессинг, но потом не отрабатывали пре дусмотренный контрактом срок, а в некоторых случаях даже не возвращались в свои организации. |
A heavy outflow of letters and mailings would be pouring out. | Организация, которая финансировала получение услуги, должна установить все подобные случаи и собрать по ним долги. |
Answers would be pouring in. | ОСНОВАТЕЛЬ |
Auditors would be auditing in Div IV HGC and Qual would be rather empty. | |
Supervisors would be training students interestedly and 2-way comming all slows. | |
The HCO Area Sec would have hats for everyone. And checked out on everyone. | |
There would be a pool of people in training to take over new admin and tech posts. | |
The staff would be well-paid because they were productive. | |
The Public Divisions would be buzzing with effective action and new people and furnishing a torrent of new names to CF. | |
The pcs would be getting full grades to ability attained for each, not 8 minutes from 0 to IV, but more like 30 processes. And they would be leaving with high praises. | |
The students would be graduating all on fire to audit. | |
One could look at this ideal org and know that this was the place a new civilization was being established for this planet. | |
The thousand or more actions that made it up would dovetail smoothly one with another. | |
And the PR Area Control would be such that no one would dream of threatening it. | |
Such an ideal org would be built by taking what one has and step by step building and smoothing, grooving in and handling each of its functions, with each of its divisions doing more and more of its full job better and better. | |
The business is always there-the skill with which it is handled and the results on pcs and students is the single important line which makes it possible to build the rest. | |
The ideal org is the image one builds toward. It is the product of the causative actions of many. Anything which is short of an ideal org is an outpoint that can be put right. The end product is not just an ideal org but a new civilization already on its way. | |
Founder | |