Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОТ 7 МАРТА 1965 Выпуск III | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 7 МАРТА 1965ПА Выпуск III ПЕРЕСМОТРЕНО 10 ЯНВАРЯ 1991 |
ПРАВОСУДИЕ | ПРАВОСУДИЕ |
НАРУШЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ | НАРУШЕНИЯ И ВЗЫСКАНИЯ |
Это наказания, которые мы всегда использовали в той или иной степени, и это нарушения, которые обычно считаются нарушениями в саентологии. | Здесь перечислены взыскания, которые мы всегда в той или иной степени использовали, и нарушения, которые обычно считались нарушениями в Саентологии. |
Прежде они никогда письменно не излагались и никогда стандартно не применялись, не на что было ссылаться для апелляций, и все это приводило к неуверенности сотрудников в своей судьбе. Они знали, что что-то происходило, но не знали почему. Они знали, что именно не одобряется, но не знали, насколько. Наказания применялись без предупреждения о том, в чем они будут заключаться или за какое нарушение. | Они не были записаны ранее, и эти взыскания не применялись в обязательном порядке в обычной практике, не было механизма обращения с просьбой о защите, и из-за этого сотрудники были неуверенны в собственной судьбе. Они знали, что что-то случалось, но не знали почему. Они знали, что к некоторым вещам относятся с неодобрением, но не знали до какой степени. Взыскания накладывались неожиданно, без предупреждения о том, какими они будут и за какое нарушение. |
Таким образом, нижеприводимое является дисциплинарным кодексом, которому мы почти всегда в той или иной степени следовали, который прост для всеобщего понимания и который ограждает от чрезмерных наказаний и дает основания для апелляций тем, с кем поступили несправедливо. | Итак, вот кодекс дисциплинарных мер, который мы почти всегдав большей или меньшей степени - использовали, изложенный ясно для всех и устанавливающий пределы, что предотвращает чрезмерные наказания, а также устанавливающий механизмы обращения за защитой для тех, с кем обходятся несправедливо. |
Соответственно, этот кодекс нарушений и наказаний за них становится незыблемой и четко установленной инструкцией. | Поэтому этот кодекс нарушений и взысканий становится окончательной и четкой оргполитикой. |
Отсутствие точно определенных нарушений, наказаний и порядка апелляций ведет к всеобщей неуверенности и риску попасть под произвол начальников. | Отсутствие конкретных типов нарушений, системы взыскания и механизмов обращения за защитой является причиной неуверенности людей и подвергает их риску стать жертвой прихотей начальства. |
В саентологии есть четыре общих класса преступлений и нарушений. Это: Ошибки, Проступки, Преступления и Тяжкие преступления. | В Саентологии существуют четыре общих класса преступлений и нарушений. Это ошибки, проступки, преступления и тяжкие преступления. |
1. Ошибки. | Ошибки |
Ошибки — это незначительные непреднамеренные упущения или погрешности. Это мелкие ошибки в одитинге, незначительное искажение технологии или инструкций, мелкие ошибки супервайзеров, мелкие ошибки или упущения при исполнении обязанностей и административные ошибки или упущения, которые не привели к финансовым потерям или потере начальником его статуса или репутации. | Ошибки - это незначительные упущения или погрешности, допущенные ненамеренно. Это «оплошности» в одитинге; незначительные искажения технологии или политики; маленькие ошибки при супервизировании; незначительные ошибки или упущения в исполнении обязанностей; административные ошибки или упущения, которые не приводят к финансовым потерям или потере статуса начальника или его репутации. |
С ошибками борются путем коррекции тех, кто их совершил, выговоров или предупреждений от начальников. | С ошибками справляются посредством коррекции человека, выговора или предупреждений со стороны начальников. |
Сертификаты, классификации и награды не могут быть отменены, приостановлены или понижены за ошибку. За совершение ошибки человек не может быть переведен на другой пост, понижен в должности, оштрафован или отстранен от должности. Комитет по Расследованию не может быть созван по поводу ошибки. | Действие сертификатов, классов и поощрений не может быть отменено, приостановлено или уменьшено за ошибку. Нарушитель не может быть переведен, понижен в должности, оштрафован или временно отстранен за совершение ошибки. Комитет по расследованиям не может быть созван из-за ошибки. |
Однако повторяющиеся коррекции, предупреждения, выговоры от начальника переводят повторяющиеся ошибки в категорию проступка. | Однако в случае многократных коррекций, предупреждений или выговоров, сделанных начальником, многократно совершаемая ошибка может перейти в категорию проступков. |
2. Проступки — это: | Проступки |
Неподчинение. | Проступками являются: |
Невежливость и нарушение субординации. | неподчинение; |
Ошибки, которые повлекли за собой финансовые издержки или потери частиц на линиях. | невежливость и несоблюдение субординации; |
Действия или бездействия, которые привели к потере начальником его статуса или к его наказанию. | ошибки, приводящие к финансовой потере или потере потока публики; |
Пренебрежение или грубые ошибки, в результате которых потребовалось применить формулу критического состояния к сотруднику, секции, сектору, отделу, организации, зоне или отделению, сделавшим это. | действия или бездействия, которые приводят к потере статуса начальника или его наказанию; |
Осознанные и неоднократные отступления от стандартной технологии, процедур обучения или инструкций. | небрежность или грубые ошибки, которые приводят к необходимости применить формулу Чрезвычайного положения по отношению к совершившему их человеку, секции, подразделению, отделу, организации, области или отделению; |
Продолжающаяся связь со сквиррелами. | осознанные и повторяющиеся отклонения от стандартной технологии, процедур супервизирования или оргполитики; |
Злоупотребление имуществом организации, потеря его или порча. | продолжающаяся связь со сквирелами; |
Разбазаривание имущества организации. | неправильное использование имущества организации, его утрата или нанесение ему ущерба; |
Разбазаривание финансов. | разбазаривание имущества организации; разбазаривание фондов; |
Искажение Инструкции или продолжающееся ее незнание. | искажение основной оргполитики или постоянное незнание этой оргполитики; |
Постоянно повторяющиеся случаи неношения своей шляпы, приводящие к искусственно созданной работе. | не ношение своей шляпы, а именно постоянные действия или бездействия, приводящие к дев-ти; |
Отказ от проверки на Э-метре. | отказ пройти проверку на Е-метре; |
Отказ от одитинга, когда на него направил начальник. | отказ пройти одитинг, когда это было приказано руководством; нарушение порядка на курсе или в классе; |
Действия, мешающие работе курса или класса. | срыв собрания; |
Срыв собрания. | сокрытие преступного прошлого в этой жизни, что было обнаружено; |
Сокрытие преступного прошлого из этой жизни. | сокрытие факта работы в психиатрической клинике, что было обнаружено; |
Сокрытие пребывания в психиатрической лечебнице. | проведение процессинга человеку, который известен как источник неприятностей, член семьи или приверженец подавляющей личности или группы; |
Одитинг человека, о котором известно, что он ПИН, а также семьи или сторонников подавляющей личности или группы. | бездействия. которые приводят к плохой репутации или финансовой потере; |
Упущения, повлекшие за собой снижение репутации или финансовые потери. | недостаточно высокий доход или снижение дохода, снижение потока публики или недостаточный ноток публики в секции, подразделении, отделе, организации, области или отделении; |
Неадекватный или снижающийся доход или поток частиц в секции, секторе, отделе, организации, зоне или отделении. | действия, результатом которых является недостаточно высокий доход или снижение дохода, уменьшение потока публики или недостаточный поток публики в секции, подразделении, отделе, организации, области или отделении; |
Соучастие в действиях, приведших к неадекватности или снижению дохода, или потока частиц в секции, секторе, отделе, организации, зоне или отделении. | отсутствие подтверждения, передачи или подчинения прямому и законному приказу руководящего сотрудника; |
Неподтверждение, непередача по назначению или неисполнение прямого и законного приказа руководящего члена организации. | нарушения кодекса одитора, которые приводят к тому, что преклир утрачивает душевное равновесие; |
Нарушение Кодекса одитора, расстроившее преклира. | несоблюдение кодекса супервайзера, которое приводит к тому, что студенты утрачивают душевное равновесие; |
Нарушение Кодекса супервайзера, расстроившее студентов. | содействие преступлению; |
Содействие в преступлении. | неявка на комитет но расследованиям в качестве свидетеля или заинтересованной стороны, когда вызов на комитет был вручен лично или получен заказным письмом; |
Отказ предстать перед Комитетом по Расследованию в качестве свидетеля или заинтересованной стороны при вызове лично или письмом с уведомлением. | отказ давать показания перед комитетом по расследованиям; проявление неуважения или презрения по отношению к комитету но расследованиям со стороны представшего перед ним; |
Отказ от дачи показаний на Комитете по Расследованию. | уничтожение документов, потребованных комитетом по расследованиям, или отказ предоставить их; |
Демонстрация перед Комитетом по Расследованию пренебрежения или неуважения к нему. | сокрытие улики; |
Уничтожение документов, затребованных Комитетом по Расследованию, или отказ их предъявить. | лжесвидетельство путем подписания заявления или формы; препятствие правосудию; |
Сокрытие свидетельств. | отказ войти в состав комитета по расследованиям; |
Ложные свидетельства в подписанном заявлении или анкете. | отказ голосовать, будучи членом комитета по расследованиям; предосудительное поведение; |
Препятствие правосудию. | предоставление данных или информации людям, которые не достигли соответствующей ступени Моста; предоставление данных или информации людям или группам, у которых нет на то полномочий: публикация данных или информации для широкой публики без соответствующих полномочий; |
Отказ от участия в Комитете по Расследованию. | выписывание квитанций в обмен на доверительный чек и (или) его депонирование; |
Отказ голосовать, будучи членом Комитета по Расследованию. | предоставление услуг организации на основе подобных чеков без того, чтобы сначала сделать чек обеспеченным реальными деньгами, выписать должным образом квитанцию, а деньги поместить в банк. (Определение «доверительного чека»: чек, который, как знает человек, принимающий его, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ действительным и обеспеченным средствами во время получения, но тем не менее принятый на основе обещания, данного чекодателем, обеспечить его реальными деньгами к более поздней дате.); |
Намеренно плохое поведение, распущенность. | ложный доклад; |
Распространение сведений или информации несоответствующим ступеням или непредусмотренным лицам или группам, либо широкое распространение сведений или информации без соответствующих полномочий. | ложное засвидетельствование; |
Выписывание или принятие доверительного чека. | отсутствие доклада; |
Предоставление услуг организации на основе доверительных чеков, не оформленных должным образом и не проведенных через банк. (Определение доверительного чека: чек, о котором принимающий его знает, что он не действителен, так как не обеспечен средствами на момент его принятия, но тем не менее чек принят в расчете на обещание сделать его действительным позже). | отказ подать доклад; |
Ложный доклад. | устная технология. Это включает распространение данных, которые противоречат бюллетеням ОХС или инструктивным письмам, или воспрепятствование их использованию или применению, извращение их смысла, искажение их содержания любым способом, толкование их в устной или иной форме другому человеку, или якобы цитирование их без предъявления самого выпуска; |
Ложная аттестация. | пренебрежение обязанностями; |
Отсутствие доклада. | снисходительное отношение к факту пренебрежения обязанностями; отход от технологии; |
Отказ доложить. | Люди, совершающие такие нарушения подлежат наказанию по прямому приказу; наказанием для штатного сотрудника является назначение личного состояния Чрезвычайного положения на срок до трех недель, а для руководящего штатного сотрудника - до трех месяцев. |
Устная технология. Включает в себя выдачу данных, противоречащих Инструктивным письмам или Бюллетеням ОХС либо препятствующих их использованию или применению, извращающих их цель, искажающих каким-либо образом их содержание; толкование их другому устно или другим путем, или якобы цитирование их без показа действительного документа. | Назначение личного состояния Чрезвычайного положения уменьшает зарплату или условные единицы на одну треть на срок действия данного состояния. |
Пренебрежение обязанностями. | Можно обратиться с просьбой о созыве комитета по расследованиям относительно защиты в возвращении зарплаты, но не стоимости ущерба. |
Мириться с пренебрежением обязанностями. | Те же самые нарушения могут послужить причиной созыва комитета по расследованиям, но возможно только одно из двух: комитет по расследованиям или наказание, назначенное по прямому приказу. |
Нарушение технологии. | Однако если любое из этих нарушений становится предметом рассмотрения комитета по расследованиям, то взыскание за проступок может быть увеличено и включать приостановление действия отдельного сертификата и (или) уровня классов (но не больше) или незначительное понижение в должности или перевод, но не увольнение. Ни одно из этих нарушений не может стать причиной увольнения прямым приказом или по решению комитета по расследованиям. |
Такие нарушения являются предметом прямого наказания приказом, и для сотрудника это означает назначение личного критического состояния сроком до трех недель, а для руководящего персонала назначение личного критического состояния сроком до трех месяцев. | Суд этики может быть созван по поводу любого проступка. |
Личное критическое состояние означает снижение зарплаты или количества единиц на одну треть в течение назначенного срока. | Человек не может быть уволен из-за проступка. А также не может быть отменено действие какого-либо сертификата, классов или поощрений. |
Можно подать апелляцию, запросив созыв Комитета по Расследованию для возврата удержанной части зарплаты, но не суммы возмещения ущерба. | На саентологов, которые не являются штатными сотрудниками, или саентологов в районе деятельности или в миссии, которые совершают какие-либо из вышеперечисленных здесь проступков (за исключением тех, что касаются организации), может быть созван комитет по расследованиям. |
За те же проступки можно попасть на Комитет по Расследованию, но только что-нибудь одно: либо слушание в Комитете, либо вынесение наказания по прямому приказу. | Те же самые нарушения могут быть классифицированы уполномоченным по созыву как преступления в случае, если они являются серьезными, или повторяющимися, или если наносят вред большому количеству людей. |
Однако, если какие-либо из этих проступков становятся предметом рассмотрения на Комитете по Расследованию, то наказание за отдельный проступок может быть более строгим, что включает в себя приостановление действия одного сертификата и (или) класса (но не более) или понижение в должности, а также перевод на другую должность, но не увольнение. Ни одно из этих нарушений не может повлечь за собой увольнения ни по прямому приказу, ни по решению Комитета по Расследованию. | 3. Преступления |
Суд Этики может быть созван по любому проступку. | Ниже приводятся нарушения, которые обычно считаются преступлениями. Вот те нарушения, которые в Саентологии считаются преступлениями: |
Сотрудники не могут быть уволены за проступки. Также не могут быть аннулированы сертификаты, классификации или награды. | кража; |
За совершение перечисленных выше нарушений (кроме внутриорганизационных) для не работающих в штате саентологов, внештатных сотрудников или сотрудников миссий может быть созван Комитет по Расследованию. | нанесение увечий; |
Серьезные проступки, которые повторяются или наносят значительный вред многим людям, лицо, созывающее Комитет по Расследованию, может квалифицировать как преступления. | причиняющие вред, грубые и непрекращающиеся нарушения кодексов, которые приводят к значительным расстройствам; |
3. ПРЕСТУПЛЕНИЯ. | неисполнение срочных и жизненно важных приказов, когда это приводит к ухудшению репутации; |
Преступления — это такие нарушения, которые обычно считаются преступными. Проступки, которые в саентологии расцениваются как преступления, следующие: | создание ситуации, когда Саентология или саентологи подвергаются риску; |
Воровство. | упущения или неисполнение приказов, что требует серьезного вмешательства начальников, ведет к бесполезной трате времени и денег и создает дев-ти; |
Нанесение увечий. | неподтверждение, непередача или невыполнение прямого и законного приказа, исходящего от члена Международного правления или от ассистента совета, или отказ подтвердить или передать такой приказ, или подчиниться ему; |
Наносящие вред, вопиющие и непрекращающиеся нарушения кодекса, которые привели к серьезным огорчениям. | пребывание в состоянии потенциального источника неприятностей или попадание в это состояние и при этом непредоставление информации о ситуации или непринятие соответствующих мер; |
Неподчинение срочным или важным приказам, что привело к падению престижа в глазах публики. | получение одитинга, будучи потенциальным источником неприятностей; |
Создание ситуации, когда саентология или саентологи подвергаются риску. | сокрытие от местного саентологического руководства факта нахождения в состоянии потенциального источника неприятностей; |
Упущение или неподчинение, которое потребовало серьезного вмешательства со стороны начальников, с затратами времени и денег, с искусственно созданной работой. | неинформирование местного ОХС о том, что кто-то является потенциальным источником неприятностей; |
Неудача передать или выполнить или отказ подтвердить передачу или выполнение прямого законного приказа, исходящего от члена Международного Правления или помощника члена правления. | организация собрания или встречи штатных сотрудников, внештатных одиторов или публики с целью опротестовать приказы начальника или позволение проводить такое собрание или встречу; |
Быть или становиться потенциальным источником неприятностей, не сообщив об этом или не принимая соответствующих действий. | сознательное соучастие в подавляющем действии; |
Получать одитинг, являясь потенциальным источником неприятностей. | использование положения на местном уровне для того, чтобы отказаться следовать приказам или оргполитике Международного правления; |
Сокрытие от местных саентологических руководителей того, что он — потенциальный источник неприятностей. | выполнение незаконных приказов, незаконной или искаженной местной оргполитики с осознанием того факта, что они противоречат оргполитике и приказам, выпущенным Международным правлением; |
Ненаписание доклада в местный ОХС о потенциальном источнике неприятностей. | неинформирование о грубых отклонениях от оргполитики Международного правления в секции, подразделении, отделе, организации, области или отделении как только они были замечены; |
Организация или допущение собрания или встречи сотрудников, внештатных одиторов или публики для протеста против распоряжений начальника. | долгое отсутствие старшего руководителя на посту без уведомления члена совета из его отделения; |
Сознательное соучастие в подавляющем действии. | допущение развала секции, подразделения, отдела, организации, области или отделения; |
Использование положения в местной Саентологической организации для сокрытия приказов или инструкций, поступающих от Международного Правления. | непринятие управления на себя в качестве заместителя при кризисных обстоятельствах, если никто другой не занимается урегулированием ситуации; |
Следовать незаконным приказам или незаконным местным инструкциям или искажениям, зная, что они расходятся с приказами или инструкциями, изданными Международным Правлением, или противоречат им. | передача студентов или преклиров организации одиторам, не имеющим отношения к данной организации, за личное вознаграждение; |
Ненаписание прямого доклада о значительных отклонениях от инструкций Международного Правления в секции, секторе, отделе, организации, зоне или отделении. | использование своего положения в организации для создания частной практики; |
Продолжительное отсутствие на посту старшего руководителя, не информируя члена правления своего отделения. | принятие сотрудником неофициальных пожертвований за одитинг преклиров со стороны, а также за проведение частных курсов, за обучение или одитинг студентов или преклиров организации; |
Позволение секции, сектору, отделу, организации, зоне или отделению приходить в упадок. | растрата; |
Будучи заместителем, непринятие на себя управления постом в кризисной ситуации, если по-другому эту ситуацию нельзя уладить. | принятие комиссионных от коммерсантов; |
Передача студентов или преклиров организации одиторам, не работающим в штате, за частные комиссионные. | перепродажа имущества организации для личной выгоды; использование положения в организации для получения личных или не идущих в Саентологию денежных средств или необычных услуг от публики, фирм, студентов или преклиров; |
Использование положения в организации для создания частной практики. | выдача себя за саентолога или сотрудника организации, не имея на то полномочий; |
Получение частной оплаты за одитинг преклиров на стороне, будучи при этом штатным сотрудником организации, создание частных курсов, обучение или одитинг студентов или преклиров организации. | побуждение к нарушению субординации; |
Растрата. | подстрекательство к смещению местного саентологического руководителя; |
Получение комиссионных от торговцев. | распространение слухов, вредящих вышестоящим по должности саентологам; |
Перепродажа материалов организации в целях личной наживы. | создание видимости, что жизненно важные доклады выражают мнение многих людей (за счет использования слова «все»), что может повлиять на ассистента Международного правления или на решения Международного правления; |
Использование служебного положения в целях приобретения личных или несаентологических денежных средств или необычных услуг от публики, фирмы, студента или преклира. | неинформирование ОХС ближайшей саентологической организации об обнаружении преступления или тяжкого преступления будет преступлением со стороны сотрудника, облеченного властью, или со стороны члена комитета по расследованиям или свидетеля на нем; |
Выдача себя за саентолога или члена организации без наличия на то полномочий. | отказ принять взыскание, назначенное после рассмотрения просьбы о защите; |
Подстрекательство к нарушению субординации. | отказ поддержать дисциплину; |
Подстрекательство местной власти к давлению на вышестоящего начальника. | подача ложных докладов на другого сотрудника, что приводит к применению дисциплинарных мер к этому сотруднику; |
Распространение наносящих вред слухов о вышестоящих саентологах. | перегрузка руководителя работой из-за пренебрежения своими обязанностями; |
Ложные заявления от лица якобы общественного мнения (использование «Все считают») в важных отчетах, которые могут повлиять на помощника правления или решения правления. | фальсификация сообщения от вышестоящего руководства; фальсификация телексного сообщения или телеграммы; |
Ненаписание доклада в Сент-Хилл о выявлении преступления или тяжкого преступления, являясь уполномоченным на это или членом Комитета по Расследованию или свидетелем перед Комитетом по Расследованию. | подача ложных докладов, повлекших за собой потерю сотрудником репутации и своего влияния или применение к нему дисциплинарных мер; |
Отказ принимать наказания, назначенные после проведения действий по защите. | попытка переложить вину за последствия собственных нарушений на невиновного сотрудника; |
Отказ поддерживать дисциплину. | защита сотрудника, виновного в преступлении или тяжком преступлении, которые перечислены в этом кодексе; |
Подведение другого сотрудника под дисциплинарное взыскание путем составления о нем ложных докладов. | прельщение или соблазнение чужой жены или мужа; |
Перегрузка руководителей работой путем невыполнения своих обязанностей. | нарушения или бездействия, которые создают личную опасность для вышестоящего сотрудника или же должностного лица подразделения, отдела, организации или области и (или) становятся причиной вызова этого сотрудника или должностного лица на комитет по расследованиям, в суд (в гражданском или уголовном порядке); |
Фальсификация сообщений от вышестоящего начальства. | намеренная утрата или повреждение собственности саентологической организации; |
Фальсификация телексов или телеграмм. | заполнение поддельных заказов на приобретение, а также подача на одобрение или принятие таких заказов; |
Создание ложными докладами ситуации, когда сотрудник теряет престиж или подвергается дисциплинарному взысканию. | махинации со счетами; |
Попытка перенести вину за последствия своих собственных нарушений на невиновного члена организации. | незаконное присвоение или владение собственностью организации; создание серьезных подрывающих доверие беспорядков, приводя- |
Защита члена организации, виновного в преступлениях или тяжких преступлениях, перечисленных в этом кодексе. | щих к плохой репутации; |
Увод или склонение к сексуальным отношениям чужой жены или чужого мужа. | получение займов или денег обманным путем; |
Совершение нарушений или упущения, которые приводят к тому, что вышестоящий штатный сотрудник, отвечающий за сектор, отдел, организацию или зону, подвергается персональному риску и (или) попадает под Комитет по Расследованию, гражданский или уголовный суд. | снисходительное отношение к обстоятельствам или нарушениям, которые могут привести курс, секцию, подразделение, отдел, организацию, область или отделение в состояние развала; |
Преднамеренная утрата или разрушение саентологической собственности. | выставление на посмешище материалов или оргполитики Саентологии, глумление над ними или выражение презрения к ним; |
Изготовление, предложение на рассмотрение или принятие фальшивых разрешений на приобретение. | прерывание выкриками и грубыми замечаниями саентологического инструктора или лектора; |
Подделывание счетов. | принижение технической репутации одитора ложными заявлениями; выдача себя за руководящего сотрудника организации; |
Незаконное присвоение собственности организации или владение ею. | заявление о якобы владении саентологическими сертификатами, классами или поощрениями, которых человек на самом деле не имеет, с целью получить деньги или кредит; |
Вызывать серьезные и скандальные волнения, приводящие к потере репутации. | получение пожертвований вперед за одитинг или курсы обучения без последующего предоставления часов одитинга и времени обучения (но речь не идет о результатах или о содержании предмета обучения); |
Получение ссуд или денег путем обмана. | использование Саентологии во вред; |
Попустительство обстоятельствам или нарушениям, которые могут привести в упадок курс, отделение, секцию, сектор, отдел, организацию, зону или часть. | введение преклира в состояние ошеломления высокими уровнями вместо проведения его вверх по ступеням; |
Выставлять саентологические материалы или Инструкции смехотворными, на презрение или для издевательства. | предоставление процессинга, помощи или оказание поддержки подавляющей личности или группе; |
Обрывать инструктора или лектора саентологии. | сознательное использование Саентологии, чтобы добиться сексуальных отношений или рестимуляции; |
Ложное принижение технической репутации одитора. | совращение несовершеннолетних; |
Выдача себя за руководящего сотрудника. | небрежность или бездействие, когда речь идет о защите авторских прав, зарегистрированных знаков, товарных знаков, зарегистрированных названий Саентологии; |
Притворяться, что получены саентологические сертификаты, классы или награды, которых в действительности нет, чтобы получить деньги или завоевать доверие. | публикация данных, информации, процедур супервизирования или администрирования без выражения признательности автору или с выражением признательности кому-либо другому; |
Предварительная продажа часов одитинга или учебных курсов без последующего их предоставления (речь не идет о результатах или предмете изучения). | публикация любых данных Саентологии под другим названием; снисходительное отношение к фактам подавления слова «Саентоло- |
Применение саентологии во вред. | гия» при использовании этого слова; |
Не проводить преклира через ступени последовательно, а обескураживать его высокими уровнями. | присоединение Саентологии к практике, не имеющей к ней отношения; |
Проведение одитинга или предоставление помощи подавляющим личностям или группам. | пренебрежение обязанностями, что повлекло за собой катастрофу, даже если кто-то другой смог предотвратить ее последствия; |
Умышленное использование саентологии, чтобы добиться сексуальных взаимоотношений или рестимуляции. | создание проблемы; |
Совращение несовершеннолетнего. | решение проблемы, которое само становится проблемой; кейс на посту; |
Пренебрежение или недосмотр в деле защиты авторских прав, зарегистрированных знаков, товарных знаков и зарегистрированных символов саентологии. | отход от правильного админа; |
Выпуск сведений или информации, или инструкторской или административной процедур без наличия на то права, или незаконное наделение другого лица такими правами. | предоставление сессии одитинга или ассиста без составления отчета одитора или копирование оригинала отчета после сессии и предоставление копии вместо оригинала; |
Выпуск любых саентологических материалов под другим названием. | принятие на более высокие уровни процессинга людей, которые не прошли свои нижние уровни; |
Попустительство подавлению слова "саентология" при его использовании. | обучение более высоким уровням людей, которые не доказали свою компетентность как одиторы на нижних уровнях; |
Соединение саентологии с другими, не относящимися к ней, практиками. | позволение человеку с разрывом АРО покинуть организацию без улаживания этого разрыва будет расцениваться как преступление со стороны одитора, одитировавшего его последним, со стороны исполнительного секретаря по работе с публикой и начальника отдела успеха; |
Пренебрежение обязанностями, которое повлекло катастрофу, даже если кто-то другой смог предотвратить ее последствия. | предательское пренебрежение обязанностями; пропуск висхолда у преклира; |
Создание проблемы. | отказ от сотрудничества при внедрении технологии исповеди; |
Осуществление решения, которое становится проблемой. | позволение человеку, который является «кейсом без достижений», который ворчит, критикует или другим образом проявляет О/В или неэтичность, пойти на уровни ОТ, не уладив кейс настолько, что этот человек может получать достижения в кейсе; позволение дальнейшего существования данной ошибки без немедленного ее устранения; |
Кейс на посту. | нарушение любого из одиннадцати пунктов, перечисленных в ИП ОХС от 29 февраля 1984, «Этические моменты по работе с компьютером»: |
Нарушение технологии администрирования. |
|
Предоставление сессии или ассиста без составления отчета одитора или копирование первоначального действительного отчета после сессии и предоставление копии вместо настоящего отчета. | |
Принятие на одитинг более высоких уровней людей, которые не закончили более низкие уровни. | |
Одитинг людей на более высоких уровнях, если они не закончили более низкие уровни. | |
Обучение людей на более высоких уровнях, если они не закончили более низкие уровни. | |
Позволение человеку с разрывом АРО | |
Предательская небрежность. | |
Пропуск висхолда преклира. | |
Несодействие активному внедрению технологии Исповеди. | |
Позволение человеку приступить к разделу ОТ, если он является НУКом | |
Нарушение любого из одиннадцати пунктов, перечисленных в ИП ОХС от 29 февраля 1984 «ПУНКТЫ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЭТИКИ»: | |
1. Неправильное занесение данных в компьютер. | За преступления наказывают созывом суда этики или созывом комитета по расследованиям, прямые дисциплинарные меры не должны использоваться при наказании за преступления. Совершение преступлений может привести ко временному прекращению действия сертификатов, классов или поощрений, к понижению в должности или даже увольнению или аресту, если преступление определенно дает для этого основания. Но подобные взыскания не должны предписываться в виде прямых дисциплинарных мер. Сертификаты, классы или поощрения не могут быть отменены за совершение преступления. |
2. Незанесение данных в компьютер. | 4. Тяжкие преступления |
3. Занесение ложных данных в компьютер. | Они заключаются в публичном уходе из Саентологии или совершении подавляющих действий. |
4. Исправление чего-либо и искажение данных в компьютере. | Отмена сертификатов, классов и поощрений входит в число взысканий, которые могут быть нацелены на данный тип нарушений наряду с теми, которые рекомендует комитет по расследованиям. |
5. Неподдержание компьютера чистым и отремонтированным. | Существует также система вознаграждений за заслуги и хорошую работу. |
6. Работа на компьютере без сдачи фронтальной проверки по нему. | Основатель |
7. Позволение несанкционированного доступа к компьютеру. | |
8. Допущение сырости или магнитных полей вблизи компьютера. | |
9. Неиспользование установленного компьютера. | |
10. Утверждение, что с компьютером существуют трудности, которых на самом деле не существует. | |
11. Неспособность нанять компетентных людей для работы на компьютере. | |
Создание проблем в выполнении приказов. | |
Использование инструктивных писем для создания проблем. | |
Преступления наказываются путем созыва Судов Этики или Комитетов по Расследованию; и в случае преступления не может быть вынесено взыскание прямым указанием. За преступление может быть приостановлено действие сертификата, классификации или награды, может быть произведено понижение в должности и даже увольнение или арест, если преступление явно того требует. Но эти наказания не могут быть осуществлены по прямому дисциплинарному приказу. Сертификаты, классификации или награды за преступление аннулированы быть не могут. | |
4. ТЯЖКИЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ. | |
Состоят из публичного отречения от саентологии или совершения подавляющих действий. | |
В наказания за этот тип нарушений входит аннулирование сертификатов, классификаций и наград, а также наказания, рекомендованные Комитетом по Расследованию. | |
Система поощрений за заслуги и хорошие дела также существует. | |
Основатель | |