Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Саксекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО от 25 июня 1978 | Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС от 25 июня 1978 |
СТИМУЛ РАСПРОСТРАНЕНИЯ | Приманочное РАСПРОСТРАНЕНИЕ |
Недавний взгляд на распространение обнаружил следующую информацию: | Недавний взгляд на распространение выявил следующую информацию: |
РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ СНАБЖЕНИЯ НЕБОЛЬШИМ КУСОЧКОМ ИЛИ НЕСКОЛЬКИМИ НЕБОЛЬШИМИ КУСОЧКАМИ ТЕХНОЛОГИИ (для ответа на вопрос, покажите как может быть урегулирована чья-то проблема, покажите как действует разум и т.д.) ЗАКАНЧИВАЕТ ЦИКЛ И ЗАВЕРШАЕТ ОХВАТ. | РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ СНАБЖЕНИЯ маленькой частью ИЛИ НЕСКОЛЬКИМИ маленькими частями ТЕХНОЛОГИИ (чтобы ответить на вопросы, показать, как может быть урегулирована чья-то проблема, показать, как работает разум, и т.д.) ЗАКАНЧИВАЕТ ЦИКЛ И ПРЕКРАЩАЕТ контакт. |
РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ "СТИМУЛА" УСИЛИВАЕТ ОХВАТ И БУКВАЛЬНО ЗАТЯГИВАЕТ ЧЕЛОВЕКА. | РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ "приманки" УСИЛИВАЕТ контакт И БУКВАЛЬНО ЗАТЯГИВАЕТ ЧЕЛОВЕКА. |
СТИМУЛ | ПРИМАНКА |
Тэтан — это таинственный бутерброд. Если мы расскажем ему о том, что есть что-то, что можно узнать, и не расскажем ему что это, мы будет свистать людей в 6-й Отдел и в организацию. | Тетан — это сандвич с тайной. Если мы расскажем ему о том, что есть что-то, что он может узнать, и не расскажем ему, что это, мы заставим людей втекать в Отделения 6 и далее в организацию мощным потоком. |
Таким образом, используя стимул, просто делайте как показано выше. Вы либо имеете либо создаете интерес к вашим планам — потом вы направляете их по ним. Их собственное любопытство будет проводить их по этим каналам, обеспечивая созданную вами настоящую тайну на первом месте. | Таким образом, используя приманку, просто поступайте так, как показано выше. Вы либо имеете, либо создаете интерес у своих потенциальных покупателей — и направляете их дальше. Их собственное любопытство будет проводить их по линиям, при том условии, что первоначально вы создали у них нужную тайну. |
Вы направляете посредством указания где и как добыть информацию — никогда НЕ ДАВАЙТЕ информацию просто так. И можно заставить человека продолжать делать это — продвигая его туда сюда, используя тайну. Услуги отдела 17 особенно должны направлять его по заранее намеченному плану, одна услуга завершается некоторой тайной, которая может быть разрешена только следующей услугой 6 Отдела (или даже еще лучше — 4 Отдела). Вы можете также использовать этот способ стимулирования при распространении книг, вы продаете так, чтобы покупающий книгу человек прикоснулся к тайне и не достиг победы, до тех пор пока сам не прочитал книгу. | Вы направляете посредством указания того, где и как добыть информацию, — никогда НЕ ДАВАЙТЕ информацию просто так. И можно продолжать делать это с человеком — продвигая его туда-сюда, используя тайну. В особенности должны отвечать этому требованию услуги Отдела 17: одна услуга завершается некоторой тайной, которая может быть разрешена только следующей услугой Отделения 6 (или, что еще лучше — Отделения 4). Вы можете также использовать этот способ приманочного продвижения в книгах, которые вы продаете, таким образом, что человек, покупающий книгу, прикасается к тайне и не останавливается на достигнутой победе от прочтения книг. |
ОТСТУПЛЕНИЕ | Прерывание |
Охват достигает затмения или завершается тотчас как человек получает ответ на вопрос, решение проблемы и т. п. Случайное сообщение и маленькие кусочки технологии для изучения, и публика в общем делает только это. Это отступление распространения. | Контакт слабеет или прерывается сразу же, как только человек получает ответ на свой вопрос, решение своей проблемы и т. п. Предоставление случайных и маленьких частей технологии потенциальному покупателю и публике в конечном счете приводит именно к этому. Это прерывающее распространение. |
Таким образом вы должны направлять по заранее намеченному плану распространению для кого-то к стимулу и сохранению запланированного желания познания и тайны хорошо стимулированными, и направлять человека прямо, так, что он будет делать и делает , чтобы стать настоящим Саентологом. | Таким образом, вам следует подчинить ваше распространение принципу приманки, продолжать стимулировать аппетит потенциального покупателя к знанию и тайне и направлять человека дальше к тому, чтобы он действительно стал настоящим саентологом. |
В нашем случае, рестимулированное любопытство окончательно будет полностью удовлетворено к полной выгоде человека. Когда ему дан явный клочок информации, он откажется от всей информации, успехов и технологии которые будут у него, если он достигнет пользы от основных услуг. | В нашем случае, рестимулированное любопытство в конечном счете будет полностью удовлетворено к полной выгоде человека. Когда же ему дают лишь кусочек информации, то ему отказывают в полной информации, успехах и технологии, которые у него будут, если он достигнет пользы от основных услуг. |
ОПРЕДЕЛЕНИЯ | ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
ТАЙНА: клей, приклеивающий тэтанов к вещам. (Технический словарь по Дианетике и Саентологии) | ТАЙНА: клей, приклеивающий тетанов к вещам. (Технический словарь по Дианетике и Саентологии). |
ТАИНСТВЕННЫЙ БУТЕРБРОД: | САНДВИЧ С ТАЙНОЙ: |
1. принципом тайны, конечно, является следующее: единственный способ, которым кто-нибудь прилипает к чему-то — это таинственный бутерброд. Человек не может быть присоединенным к его телу, но он может иметь тайну между ним и его телом, которая будет их соединять. Вы должны понять эту вещь о таинственном бутерброде. Это — два кусочка хлеба, один из которых представляет тело, и один из которых представляет собой тэтан, и два кусочка хлеба удерживаемых вместе посредством тайны. Они остаются вместе желанием узнать тайну. (PAB 66) | 1. Принципом тайны, конечно, является следующее: единственный способ, которым кто-нибудь прилипает к чему-то — это сандвич с тайной. Человек не может быть присоединенным к своему телу, но у него может быть тайна между собой и своим телом, которая будет их соединять. Вы должны понять эту мысль относительно сандвича с тайной. Это два кусочка хлеба, один из которых представляет тело, а другой — тетана, и эти два кусочка хлеба удерживаются вместе посредством тайны. Они удерживаются вместе желанием узнать тайну. |
2. тэтан, приклеенный ко всему, конечно, — просто таинственный бутерброд. Тэтан, тайна, объект — таинственный бутерброд. (SH Spec 48, 6108C31) (Технический словарь по Дианетике и Саентологии) | 2. Тетан, приклеенный к чему угодно, — это, конечно, просто сандвич с тайной. Сандвич с тайной — это тетан, тайна, объект. (Технический словарь по Дианетике и Саентологии) |
СТИМУЛ: сущ. | Приманка: сущ. |
1. что-то, представляемое как стимул (побуждение). (Новый Всемирный Словарь Вебстера) | 1. Что-то, представляемое как стимул. (Новый всемирный словарь Вебстера) |
2. что-то, представляемое для привлечения или заманивания; соблазн (приманка); стимул (Всемирный Книжный Словарь). | 2. что-то, представляемое для привлечения или заманивания; соблазн; стимул. (Всемирный книжный словарь) |
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ | РЕЗЮМЕ |
Вдохновляйте ваши перспективы и публика в целом с жадностью обнаружит их. | Внушайте своим потенциальным покупателям и публике в целом жажду к разгадке. |
Тайна, не маленькие кусочки информации, будучи найдены, дадут большие продвижение (притяжение). | Вы увидите, что тайна, а не маленькие кусочки информации, обладает наибольшей притягательной силой. |
Основатель | Основатель |
При содействии Public Films Scriptwriter Assistant | |