English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Pluspoint List (DATA-38) - P741003 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Список Плюсов (ДАН-38) (ц) - И741003 | Сравнить
- Список Плюсов (ДАН-38) - И741003 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 741003 - HCO Policy Letter - Pluspoint List [PL031-031]
- 741003 - HCO Policy Letter - Pluspoint List [PL040-015]
- 741003 - HCO Policy Letter - Pluspoint List [PL045-072]
- 741003 - HCO Policy Letter - Pluspoint List [PL052-002]
- 741003 - HCO Policy Letter - Pluspoint List [PL68-015]
СОДЕРЖАНИЕ СПИСОК ПЛЮСОВ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 03 ОКТЯБРЯ 1974
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 3 ОКТЯБРЯ 1974
РазмножитьРазмножить
Серия Данные, 38Серия Данные, 38

СПИСОК ПЛЮСОВ

СПИСОК ПЛЮСОВ

Нижеследующее является списком ПЛЮСОВ, которые используются в оценке.

Ниже приводится список ПЛЮСОВ, которые используются при оценке.

Нет нужды в том, чтобы говорить, что плюсы очень важны в оценке, так как они показывают, где существует ЛОГИКА и где дела идут правильно или что-то вроде этого.

Нет необходимости говорить, что при оценке плюсы очень важны, поскольку они показывают, где есть ЛОГИКА и где дела идут правильно (или этого можно ожидать).

ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ ФАКТЫ ИЗВЕСТНЫ. (Все относящиеся к делу факты известны).

СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ФАКТЫ ИЗВЕСТНЫ. (Все факты, имеющие отношение к делу, известны.)

СОБЫТИЯ В ПРАВИЛЬНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ. (События в действительной последовательности).

СОБЫТИЯ В ПРАВИЛЬНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ. (События происходят в реальной последовательности.)

УКАЗАННОЕ ВРЕМЯ. (Время правильно указано).

ВРЕМЯ УКАЗАНО. (Время должным образом указано.)

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДОКАЗАННЫЕ ДАННЫЕ. (Данные должны быть действительными, про которые можно сказать, что они истинны и обоснованны).

ДАННЫЕ, КАК ДОКАЗАНО, СООТВЕТСТВУЮТ ФАКТАМ. (Данные должны соответствовать фактам, то есть быть истинными и надёжными.)

ПРАВИЛЬНАЯ ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ВАЖНОСТЬ. (Важное и неважное правильно отсортировано).

ПРАВИЛЬНАЯ ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ВАЖНОСТЬ. (Важные и неважные факты классифицированы правильно.)

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ПЕРИОД ВРЕМЕНИ. (События происходят или выполняются во время, в которое человек обоснованно ожидал бы, что они будут).

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ПЕРИОД ВРЕМЕНИ. (События происходят или действия выполняются в разумно ожидаемые сроки.)

СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДАННЫЕ. (Нет участков пропущенных данных, которые повлияли бы на ситуацию).

ДОСТАТОЧНО ДАННЫХ. (Нет секторов с упущенными данными, которые могли бы повлиять на ситуацию.)

ПРИМЕНИМЫЕ ДАННЫЕ. (Представленные или доступные данные применяются к делу, находящемуся в работе и ни к чему ещё).

ПОДХОДЯЩИЕ ДАННЫЕ. (Данные, предоставленные или доступные, имеют отношение к ситуации, с которой человек имеет дело, а не к чему-то другому.)

ПРАВИЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК. (Не ошибочный источник).

ПРАВИЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК. (Источник, который является подходящим для данной ситуации.)

ПРАВИЛЬНАЯ ЦЕЛЬ. (Не следование в каком-то направлении, которое могло бы быть ошибочным для ситуаций).

ПРАВИЛЬНАЯ ЦЕЛЬ. (Работа ведётся в правильном для данной ситуации направлении.)

ДАННЫЕ В ТОЙ ЖЕ САМОЙ КЛАССИФИКАЦИИ. (Данные из двух или более различных классов материала не представлены как один и тот же класс).

ДАННЫЕ ПРАВИЛЬНО КЛАССИФИЦИРОВАНЫ. (Данные, взятые из материалов, относящихся к двум и более различным классам, не представлены как относящиеся к одному классу.)

ТОЖДЕСТВЕННОСТИ ТОЖДЕСТВЕННЫ. (Не подобны или различны).

ТОЖДЕСТВА ЯВЛЯЮТСЯ ТОЖДЕСТВАМИ. (Не сходствами и не различиями.)

ПОДОБИЯ ПОДОБНЫ. (Не тождественны или различны).

СХОДСТВА ЯВЛЯЮТСЯ СХОДСТВАМИ.(Не тождествами и не различиями.)

РАЗЛИЧИЯ РАЗЛИЧНЫ. (Не должны быть тождественны или подобны).

РАЗЛИЧИЯ ЯВЛЯЮТСЯ РАЗЛИЧИЯМИ. (Не представлены как тождества или сходства.) Использование слова «плюс» при оценке без указания, какого типа этот плюс, – это недостаток, который может присутствовать при распознавании различных плюсов, представленных выше. Это было бы всё равно, что, говоря о каждом минусе, называть его просто минусом, не упоминая о том, что это за минус.

Использование слова "плюс" в оценке, не говоря, какой это тип плюса, является недостатком в распознавании различных плюсов, так, как это приведено выше. Это могло бы быть подобно упоминанию каждого минуса как просто минуса, не оговаривая, что это был за минус.

При оценке чего-либо, выясняя, почему ситуация улучшилась (чтобы можно было повторить успешные действия), совершенно необходимо пользоваться реально существующими плюсами, называя их так, как они обозначены выше. После этого их можно будет посчитать и затем обращаться с ними так же, как с минусами.

В осуществлении оценок, чтобы обнаружить, почему таким образом дела стали лучше, они могут быть повторены. Это жизненно важно — использовать действительные плюсы по именам, как приведено выше. Они затем могут быть посчитаны и улажены, как в случае с минусами.

Плюсы в конечном итоге и являются тем, благодаря чему мы заставляем дела идти правильно.

Плюсы являются, в конце концов, тем, что заставляет дела идти правильно.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель
Л. РОН ХАББАРД
Основатель