English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Admin Technology - The Comm Member System (DIV1.DEP2.COM-SYS) - P650313 | Сравнить
- Comm Member System - Routing Policies Section (DIV1.DEP2.COM-SYS) - P650313-2 | Сравнить
- Comm-Member System - P650313 | Сравнить
- Comm-Member System - Routing Policies Section - P650313-2 | Сравнить
- Structure of Organization - What Is Policy (DIV1.DEP2.HCOB-PL-ED) - P650313 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Структура Организации Что Такое Интрукция (ОА) - И650313-3 | Сравнить
- Структура Организации Что Такое Оргполитика (ОА) (ц) - И650313-3 | Сравнить
- Структура Организации Что Такое Политика (ОА) - И650313-3 | Сравнить
- Успешные Действия Регистратора (КРО-2) (ц) - ДИД650313-2 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 650313 - HCO Policy Letter - Comm Member System, The [PL008-032]
- 650313 - HCO Policy Letter - Structure of Organization - What Is Policy, The [PL008-034]
- 650313 - HCO Policy Letter - Structure of Organization - What Is Policy, The [PL093-039]
- 650313 Issue 2 - HCO Policy Letter - Comm-Member System - Routing Policies Section, The [PL008-033]
СОДЕРЖАНИЕ СТРУКТУРА ОРГАНИЗАЦИИ. ЧТО ТАКОЕ ПОЛИТИКА? РЕАЛЬНОСТЬ РАСШИРЕНИЕ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 13 МАРТА 1965
ВЫПУСК III
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 13 MARCH 1965
Issue II
Широко Не РазмножатьRemimeo
Серия Основы админа

THE COMM-MEMBER SYSTEM
ROUTING POLICIES SECTION

В ОТДЕЛЕНИЯ 1, 2, 3

Definitions: THE COMM-MEMBER SYSTEM is a direct Communications System between the staff member of one org and only the exact staff post in another org without vies. It is governed by direct policies and regulations and its own technology of handling matters. IT DOES NOT CHANGE OR ALTER ANY EXISTING INTERNAL OR BETWEEN-ORG POLICY OR COMMUNICATION CHANNELS.

СТРУКТУРА ОРГАНИЗАЦИИ. ЧТО ТАКОЕ ПОЛИТИКА?

ROUTING

Единственная причина, по которой люди противодействуют хорошей политике, заключается в том, что они слишком глупы или у них слишком мало опыта пребывания в организации, чтобы понять эту политику. Неспособные уразуметь её, они слишком ленивы, чтобы постараться сделать это. Они пропускают слова, не видят причин, воображают, что ситуации не такие, какими они являются на самом деле, и обычно не способны понять её. Поэтому они пытаются не использовать эту политику или изобретают свою собственную. Люди, у которых плохо обстояли дела с обучением, не могут понять политику. Ведь законы обучения действуют также и в отношении политики.

Any but the following routing is offline and therefore Dev-T in the Comm-Member System:

Поэтому никогда не ставьте человека, у которого дела с обучением обстояли плохо, на ключевой руководящий пост. Такие люди не могут понять политику, так как не могут изучить её.

1. A. ROUTING. Goes directly across from own post to same org post in another org only. Do not go across to same post and then up or down. This is clearly marked at the top of all despatches so routed "#A Routing", with no vies marked.

Только на персонал, который быстро учился и быстро проходил курсы, можно полагаться в том, что он внедрит модель организации или отдела и будет поддерживать её работу. Остальные слишком погружены в свои собственные трудности и слишком невосприимчивы, чтобы их как-то использовать в создании быстрого подъема организации.

2. B. ROUTING. Goes up in one's own org and across and down again to the same post as own in the other org. Despatches so routed are clearly marked at the top "#B Routing" with a full list of vies, written on it by the sender. Each via initials and forwards or stops it, says exactly why and returns it to sender.

От таких людей, тем не менее, бывает иногда определённая польза, даже когда они ещё не исправились. Они добиваются успеха в пионерских областях, где им приходится действовать экспромтом и где сама их неспособность согласиться, что что-то может воздействовать на них, приводит к тому, что они также не признают поражений и разочарований. Их неспособность разобраться в ситуации часто бывает полезна в тех случаях, когда необходима храбрость. Это, однако, не означает, что не нужно стараться сделать их более способными, и по мере того, как они будут взрослеть и приобретать опыт, они также будут становиться храбрыми и сообразительными и будут следовать политике.

3. C. ROUTING. Goes up to one's org superior or superiors on channel as per Org Board only. One's own superiors can send it across if they wish to their similar post in the other org but it cannot be so routed by the original sender. Do not go up in own org and address across to a- superior post than your own in another org. It must only be addressed to superiors in one's own org. Despatches so routed are clearly marked "# C Routing" and have the proper vies for one's own org marked on it by the sender for forwarding inside his own org.

Следование политике – это вопрос понимания ситуации и знания политики достаточно хорошо, чтобы применить подходящий принцип политики в подходящей ситуации. Если возникает ситуация, которая не была рассмотрена в политике, опытный, сообразительный сотрудник, зная, что она не рассмотрена в политике, может легко распространить на неё идею общих принципов политики.

4. D. ROUTING. Goes inside one's own org to anyone else in the org up or down. Despatches forwarded are called "#D Routing" with the person to whom addressed clearly marked. D Routing is entirely limited to one's own org and is not forwarded across to another org except when demanded or as an enclosure in other despatches. D Routing means "to a specific post in one's own org, superior or junior".

Тупой человек никогда не понимал даже основополагающих, общих принципов политики, поэтому, сталкиваясь как с обычными, так и с необычными ситуациями, он не может найти хоть какой-нибудь принцип политики, который относился бы хоть к чему-нибудь, и поэтому он действует как придётся.

A Senior Org is defined as the top org heading an echelon of orgs. Saint Hill is the top org to eleven other orgs but amongst these there is Continental seniority. The Continental Org is senior to the other orgs in that zone but as these all form one echelon to Saint Hill, Saint Hill is senior to the rest.

С другой стороны, для того чтобы политика была уместной и полезной, необходимо, чтобы она сама была результатом глубокой проницательности и знания фактов. Правительственная политика обычно пишется клерками, которые никогда не слышали свиста пуль, выпущенных в ярости. Следовательно, почти вся современная правительственная политика является абсолютно глупой. Никто не может применять её, поскольку она не уместна нигде, и она приносит всем лишь неприятности. Следовательно, сообразительный сотрудник, хорошо разбирающийся в области деятельности и в реальной ситуации, может справиться с этой ситуацией, следуя только своей собственной политике и проницательности. Такие действия легко перепутать с действиями тупого сотрудника, идущими вразрез с хорошей политикой.

A senior Comm-Member (not senior staff member) is one holding a duplicate post in a senior org.

Но даже неумная политика создаёт массовое согласие, служащее основой для координирования работы, и поэтому масштабы деятельности растут. Создание своей собственной политики на каждом посту равносильно хаосу. Таким образом, обычно даже плохая политика более работоспособна, чем индивидуальная политика, и может создавать более сильные организации.

A junior Comm-Member is one who in relation to Saint Hill holds the duplicate post in any org in the first echelon of eleven orgs just below Saint Hill or in an org in that echelon of eleven junior to the Continental Orgs.

Блестящая политика, основанная на опыте, может, конечно, привести организации к крутому взлёту.

An org founded or salvaged by an org is junior to the founding or salvaging org and its staff members are junior to those of the same post in the founding or salvaging org.

Таким образом, можно сделать следующий вывод: когда мы видим, что в подразделении, которое хорошо работало при соблюдении политики, находится сотрудник, постоянно нарушающий политику, мы должны действовать.

Orgs or offices not included in the first echelon below Saint Hill have as their senior org that org of the next upper echelon which handles or controls its traffic. Orgs of the second echelon and lower communicate only to the founding or salvaging org on the next echelon above them or the org to which they are assigned. They may also communicate parallel to orgs of similar seniority in their own echelon but seniority must otherwise be assigned. Questions of seniority of orgs are settled by appeal to the International Council.

Там, где у нас организационная работа ведётся в широком масштабе, мы должны иметь работоспособную политику, которой следуют. Потому что просто из-за отсутствия политики, хорошей или плохой, и из-за того, что ей не следуют, мы остаёмся маленькими по определению.

Note: On inspection, with the assistance of sketching a few examples, the reason for these routing regulations will be very evident. Any other routing than the above would make trouble all around. So any routing not covered in A B C or D must be spotted and called Dev-T, being offline.

ОТСУТСТВИЕ СЛОЖИВШЕЙСЯ ПОЛИТИКИ СОЗДАЕТ МАЛЕНЬКИЕ, НЕ РАСШИРЯЮЩИЕСЯ ОТДЕЛЫ И ОРГАНИЗАЦИИ.

SUBJECTS

СУЩЕСТВОВАНИЕ ПОЛИТИКИ, ХОРОШЕЙ ИЛИ ПЛОХОЙ, КОТОРОЙ НЕ СЛЕДУЮТ, СОЗДАЕТ ХАОТИЧНЫЕ ОТДЕЛЫ И ОРГАНИЗАЦИИ И ВЫЗЫВАЕТ ИХ УМЕНЬШЕНИЕ.

5. Discussing other than one's own concerns in despatches beyond normal ARC is Off-Policy and should be returned as Dev-T.

ХОРОШАЯ ПОЛИТИКА, КОТОРАЯ ОСНОВАНА НА ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫХ СИТУАЦИЯХ ИЗ РЕАЛЬНОГО ОПЫТА И КОТОРОЙ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ СЛЕДУЮТ, СОЗДАЕТ РАСШИРЯЮЩИЙСЯ ОТДЕЛ, ОРГ ИЛИ ЦИВИЛИЗАЦИЮ.

6. Writing for somebody else than one's own hat is Off-Origin and should be returned as Dev-T.

Чем меньше орг, сектор или отдел, тем меньше нужно политики. И наоборот, чем меньше будет объём используемой политики, тем меньше станет орг, сектор или отдел.

ORDERS

Когда политика имеется в наличии, можно всегда с уверенностью сказать, что отсутствие расширения – это прямой результат того, что политика остаётся неизвестной или ей не следуют. Следовательно, вот шаги, которые нужно предпринять.

7. A senior Comm-Member should not give direct orders to his junior Comm-Member on the A Routing. Direct orders may be given only with B Routing and any direct order not following B Routing is offline except in cases of extreme urgency as in the case of books about to be shipped or a spinning pc. Such cases are called URGENCY ORDERS. An Urgency Order given an A Routing must be followed at once on slower channels (airmail) by repeating it with B Routing through channels. The original must begin "Urgency Order" and the forwarded-throughchannels copy must begin with URGENCY ORDER FROM ………….…. TO …………….. DATE …………… SUBJECT …………….. ORIGINAL SENT VIA TELEX (ORDER GIVEN) BECAUSE …………. (REASON FOR IT). If an Urgency Order given with good reason on A Routing and properly followed with its B Routing copy is not complied with at the other end and there is any actual loss of money or property or damage to persons or cases or property or repute as a result of the non-compliance, the HCO Justice Codes (HCO Poll Ltrs. of March 7, 1965 Issues I, II, and III) apply. Only a senior Comm-Member may give an order on the Comm-Member system.

Формула расширения:

8. If an order which is only given B Routing is not stopped by a post superior to the two Comm-Members anywhere on the line, and is delivered to the junior post and is not complied with or acted upon, the HCO Justice Code applies regardless of lack of loss or damage.

1. ПРЕДОСТАВЬТЕ ХОРОШУЮ ПОЛИТИКУ.

ADVICES, QUESTIONS AND ANSWERS

2. СДЕЛАЙТЕ ТАК, ЧТОБЫ С НЕЙ МОЖНО БЫЛО ЛЕГКО ОЗНАКОМИТЬСЯ.

9. Ordinary traffic on A Routing is usually data or questions or answers from the junior Comm-Member to the senior Comm-Member and advices, questions and answers from the senior Comm-Member to the junior Comm-Member.

3. ЭНЕРГИЧНО РАБОТАЙТЕ НАД ТЕМ, ЧТОБЫ БЫТЬ УВЕРЕННЫМ, ЧТО ЕЙ СЛЕДУЮТ.

TIPS

Это самая общая из всех возможных формула расширения.

10. C Routing is so marked and used when a staff member wishes to call his own org superior's attention to a datum or statistic or even a rumour which seems to have basis in fact. One marks the despatch C Routing as above, with all vies written on it by the sender up to the sender's own org department which might be interested. It is initialled en route and is simply received by the Comm-Member's superior in his own org with no ack sent back or expected. It is just a Tip, not an advice or a real comm. EXCEPT that when a long letter or report received by A Routing is forwarded to one's own superiors in one's own org the staff member forwarding it must cover it with a brief digest despatch giving the possibly important datum or must underscore or circle the important parts with a different colour pen so one's superior can clearly pick out the datum. No comment should be made by the staff member originating the tip as that makes it an org comm which must be acked. Making tips into internal org despatches is Dev-T as it is off-origin. The staff member forwarding the tip to his superiors is not the sender. Data can flow freely on lines without acks as it's just data. Thus C Routing is only a data line, receives no ack from the C Routed Superior to the staff member who forwarded it or the originator who sent it from the other org. Usually the recipient of a Comm-Member despatch on a C Routing just sends it on to Files by marking it F with an arrow.

Условием рентабельного расширения сектора, отдела, орг, компании, империи или цивилизации является исключительно применение вышеприведённой формулы.

If the person who forwarded it wants it back he marks it "Ret. to (name)" and the arrow is drawn to that when seen by the superior. It is expected that the person in the org to whom his other org Comm-Member addressed it will ack the message as a message from his junior or senior Comm-Member in the other org.

Если она должным образом применяется, то буквально тысячи других препятствий теряют всю свою значимость.

GREETINGS & INFO

Это относится к чему угодно и кому угодно, даже к одному человеку, но чем больше людей она затрагивает, тем строже она должна соблюдаться.

11. Greetings contained in a letter or despatch such as "Say hello to Bill for me" are handled with D Routing as in D above. The greeting bit is clearly circled with a different coloured pen than the original and the message is clearly marked D Routing, the greeted person's name put on it and arrowed and is forwarded to the person being greeted. He or she marks it F with an arrow and it goes to files. If the Comm-Member wanted it back with a "Ret. to ………… " the greeted person returns it to sender without ack or comment but only an initial by the greeting itself. To handle any other way or to comment is Dev-T as it becomes an Org Despatch.

Чем больше масштаб определённой сферы деятельности (чем больше людей занято в ней), тем больше может быть ущерб от неспособности следовать политике.

12. Information goes by D Routing. Any Comm-Member System despatch in the senior or junior org may become INFORMATION. Such a despatch from another org is received by the senior or junior Comm-Member and when it is thought that it contains important information of interest to some other staff member of the receiver's own org above or below him on the command channel or across in another department or division, the whole message is clearly marked "D Routing", its earlier routing crossed out; if to be returned to the forwarding staff member it is marked "Ret. to" with the staff member's own name or post name. If it just goes to files afterwards it is marked F with an arrow. The information bit is clearly circled or underscored with a different coloured pen. Adding comments to INFO bits in forwarding or in returning inside one's own org is Dev-T as it is made into an org despatch by the comment. If acked with no "Ret. to" on it, it is marked F with an arrow and is sent to files.

Поэтому организациям или компаниям, в которых каким-то таинственным образом расширение замедляется, необходимо лишь иметь больше политики, или сделать политику более легкодоступной, или же более энергично добиваться, чтобы ей следовали.

13. Routings C and D sent with a comment by the forwarder or returned with a comment by the receiver is Dev-T. However, if vital data is also known by the forwarder or returning staff member an org despatch is attached as a separate piece of paper. This makes the Comm-Member despatch simply an "enclosure" to an org despatch. If however the org despatch does not contain other data or orders than idle chatter it is Dev-T. Therefore Routings C and D do not apply when a despatch is added, for a routine internal org despatch has been made of the Comm-Member despatch.

Политика – это то, что направляет. Она состоит из идей о создании игры, из процедур, которым нужно следовать в различных возможных ситуациях, и из средств удержания от отклонений.

14. A, B. C and D Routings are not "brought by a body" ever, any more than routine org despatches would be. By "Brought by a body" is meant brought in person not by HCO. Also A, B. C and D Routings are not returned by a body.

Основной политикой в той или иной сфере деятельности должно быть следующее: чётко обозначить и рекомендовать успешную и желаемую основную цель*Здесь и далее в письме в оригинале purpose [Прим. перев.].

FAILURES TO ALERT

Возьмём для сравнения Военно-Морские Силы в качестве примера из более отдалённой сферы деятельности. Если основная цель Военно-Морских Сил – защищать страну и её граждан и расширять их возможности, и если данное положение политики является руководящим принципом, стоящим за всеми остальными положениями политики, и если эти последние в свою очередь были разработаны на основе опыта, если их сделали известными, и если им следовали, тогда, как это ни странно, даже новые изобретения и новые государственные философии не помешали бы Военно-Морским Силам выполнять свою задачу и способствовать развитию своей страны. Военно-Морские Силы США вполне могли бы выиграть войну с Японией за шесть недель, если бы те люди в Вашингтоне, которые возглавляли флот, не были просто политическими марионетками, обязанными подчиняться любой прихоти Конгресса или Президента. В учебниках весьма ясно говорилось о том, что должны делать Военно-Морские Силы. Но Кинг, Нимиц и Шорт – Адмиралы, имевшие к этому отношение, были выбраны по чьей-то прихоти, фаворитизму и способности к выпивке, а не на основе голых статистик "хорошей работы военно-морских сил". Они учились в Академии, где, для того чтобы выбрать руководителя Академии или Инструкторов, не использовались основополагающие принципы, определяющие, что такое "хорошие Военно-Морские Силы", и не использовались голые статистики персонала. Поэтому Кинг, Нимиц и Шорт как Адмиралы прислушивались к текущим политическим сплетням и прихотям (ведь они были убеждёнными приверженцами лишь политической, а не военно-морской политики), и поэтому они допустили Пёрл-Харбор. Как? В их собственных флотских учебниках было сказано: «Во время переговоров с враждебным государством флот должен находиться в море, а его местоположение должно держаться в секрете». Это первая строка учебника Военно-Морских Сил по Тактике и Стратегии. Где же был флот? Он был в Пёрл-Харборе в течение многих дней, пока Рузвельт вёл с Японией – самым опасным соперником на море – переговоры, проходившие в обстановке враждебности. Где были Кинг и Нимиц? На вечеринке, пили с политиками коктейли. Где был Шорт? На берегу, старался изо всех сил: отпустил своих людей в увольнение на оба выходных и приказал спустить все боеприпасы в трюм для проведения Адмиральской инспекции. Так стал возможен Пёрл-Харбор. Но научились ли чему-нибудь люди? Нет. Правда, Шорт был смещён и в конце концов предан военно-полевому суду, хотя он и действовал согласно приказам из Вашингтона. Но Кинг и Нимиц взяли под свой контроль весь Флот на четыре с лишним горьких года, когда господствовал такой подход: «продвигай по службе по прихоти политиков» и «какая ещё оргполитика?» – и сражения проигрывались одно за другим, пока авиация не развернула ход войны, а армия вместе с атомной бомбой не поставили наконец в ней точку. Теперь Военно-Морских Сил в действительности больше не существует. Несколько подлодок. Несколько патрульных кораблей. Остальное – на консервации. Люди думают, что Флот сейчас маленький из-за того, что появились новые виды оружия. Нет, он маленький потому, что он:

15. Any staff member in a senior org (an org senior on the comm lines to the other org, not just Saint Hill) having vital data concerning an org, department, unit or section that is IN AN EMERGENCY STATUS or information clearly indicating it should be, who does not bring the matter effectively to the attention of superiors in his own org is liable to the HCO Justice Codes under neglect or omission, a Misdemeanor. If failure to advise results in loss or damage to the other org's income or public repute or his own org's, the matter becomes the subject of a Committee of Evidence, making the staff member who received the information an accessory to the other org's default or upset.

а) не сформулировал чётко свою основную цель,

16. A junior Department Head Comm-Member who does not advise the most senior Comm-Member on his routine lines of lessened income or traffic when it has continued for three consecutive weeks in his department, becomes liable to HCO Justice Codes under the heading of a Misdemeanor, if not personally at fault, or a crime if at fault for any reason. Such a report from a junior Comm-Member must contain specific, detailed data as to possible cause and a specific detailed recommendation to the senior Comm-Member for correcting the slump. Such a report is called a SLUMP REPORT. The receiving senior Comm-Member must pass this report at once to HCO OIC-InCharge in his (the senior) org marked "Priority" in Red. It does not go via channels but by D Routing and is made part of the senior org's own OIC summary report on orgs for the week.

б) не обучил как следует свой персонал той политике, которая имелась,

The senior Comm-Member must demand (not orders) at once from his junior Comm-Member on receipt of a SLUMP REPORT, any data he thinks he may need or doesn't know or wants to know about the situation. It is forbidden to send orders at this stage as insufficient data is to hand but any advices may be sent by the senior Comm-Member.

в) позволил политическим мнениям влиять на свою политику,

17. If a slump, determined by raw data (statistics) reported or not, [occurs] in any executive junior Comm-Member's Division, org, department, unit or section and the condition continues two months despite advices or orders the senior Comm-Member must despatch HCO Conditions Unit in his org requesting the assignment of an Emergency Condition to any part of the org controlled by his junior Comm-Member. HCO assigns the condition with a despatch to the Division head or heads of that org on B Routing clearly marked in Red on its face EMERGENCY CONDITION in very large letters such as a stamp.

г) выбирал своих офицеров на основе слухов, интриг и социальному внешнему виду и

18. On receipt of an "Emergency Condition" the junior Comm-Member must inform his senior Comm-Member what he is doing about it and co-operate with his org and any senior staff member to his post.

д) забыл, что написано в его учебниках, когда чрезвычайная ситуация стала приобретать угрожающие размеры.

19. If an "Emergency Condition" does not produce results the senior CommMember, after a reasonable time, must inform his superiors of the fact with all the data he has and with a specific recommendation concerning the handling of the situation.

Результат: долгая война, отсутствие теперь мало-мальски стоящего Флота – офицеры находятся в приятельских отношениях с матросами, корабли стоят на корабельном кладбище. Могли бы Военно-Морские силы выполнить свою задачу в 1941 году? Да. Если бы его первоначальные принципы политики относительно обучения и подбора офицеров неукоснительно соблюдались на протяжении тех лет, невзирая ни на какие политические веяния. Тогда бы Кинг, Нимиц и Шорт не занимали бы руководящие посты, а если бы и занимали, то действовали бы согласно политике. Корабли во время переговоров находились бы в море, и удар по Пёрл-Харбору стал бы поражением для японцев. Флот был бы на месте и разгромил бы японцев в их собственных портах. Война с Японией могла бы закончиться в первые шесть недель. Дело не в том, хорошо это или плохо – иметь Военно-Морские Силы. Дело в том, что это действительно существующая организация и действительно произошедший случай.

20. A Comm-Member (senior or junior) must do what he can for the morale of the other Comm-Member during the other's periods of stress without undermining the org's executives with his sympathy for their subordinate at "being badly led". The Comm-Member must realize that the other Comm-Member is already under stress when things are going wrong and try not to be short or sharp or flashback or call names. Routing is so direct and there's so much theta on the line that misemotion can blow the other end to pieces (the first organizational lesson ever learned about Scientology's open comm lines). The thing to concentrate on in any condition of stress, emergency or not, is to keep the Comm-Member on post and working. The Comm-Member should knock out the other's generalities with "WHO SPECIFICALLY?" and cure the junior Comm-Member's ARC Breaks with his environment. He should then get the other Comm-Member to spot and remove distractions, barriers, non-compliance and alter-is, augment the purpose of the other's post or department or division or org, strengthen the edges of the channel and find and help reduce the real opposition where possible by any valid means. This approach is better than quoting policies during stress. This procedure usually applies from a senior to a junior Comm-Member. But may sometimes become reversed, depending on who is under stress. If done by a junior Comm-Member it must be realized that a senior Comm-Member has three to eleven junior Comm-Members and good wishes and some understanding words may be far more valuable than several juniors "auditing" their senior via this system at once.

Следовательно, из этого можно извлечь такой урок.

21. A junior Comm-Member must not overwork or unnecessarily worry his senior Comm-Member by caprice, long despatches, irrelevant material, gossip, hearsay or entheta. There are other orgs being handled by the senior Comm-Member as well as his own post and the senior Comm-Member is apt to be sharp about Dev-T and rightly. A junior Comm-Member can find himself involved with the HCO Justice Codes at a crime level for misinforming or falsifying reports or enturbulating or losing one's temper over a long comm line. Any Comm-Member must report such offenses when flagrant or upsetting to HCO Justice at once.

Для того чтобы индивидуум, вид, организм или организация добивались успеха, выживали и расширяли сферу своего влияния, у них должна быть сформулирована ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ.

22. In using A Routing be very certain that brevity for the sake of speed does not defeat itself. A too brief message, a garble, causes a repeat request which multiplies the message traffic by three. Always read a message you are sending before you send it as though you knew nothing about it and were receiving it. Put "ARC" between sentences when using cable or "Stop". In cabling and despatching always number your despatch with the date of the day + your post initials and your org cable abbreviation and the post in the org you are addressing (abbreviated) and note the number and subject in your own log. Answer a despatch so code numbered by repeating its code, not your own and adding a digit to the end of it to show which message it was, the first, second or third on the same subject. Omit the 1 but always add the 2, 3 and so on in rotation, using the original code number with the original day date. The Comm Officer can show you how. That way messages can't "cross" and cause a wonder of which was sent first. Sloppy comm procedure over long lines is Dev-T. Always be legible. Don't scribble. Write so it can be read. An indecipherable message is a curse. Use lots of airletters, spare cable when you can and avoid enclosures when possible as they require a large envelope and aside from weight cost nearly three times as much as an airletter. Address the post and the org. Use initials in cables remembering DP is director of processing and PD is publications director. Use Dept and Division in addressing airletters such as, to Div 1 Promreg Address-In-Charge. Always address airletters in the order Division, Department (unit or section), Post. Avoid personal names on addresses between orgs but use the person's name in "Dear _______" if you wish. Your senior or junior Comm-Member in another org is your same post with the org name added instead of your org's.

Чтобы помешать существам развиваться, реактивный банк почти целиком составлен из ложных целей и из целей-ловушек-для-дураков. Таким образом, мы видим, что идея о том, чтобы у индивидуума или группы была основная цель, является очень ценной, раз ей так старательно препятствовали на протяжении прошлых веков.

23. Anybody may write his senior or junior Comm-Member, not just executives. Where staff boards do not have further designations for their non-executive posts, a staff member who has no executive title simply addresses "Staff Auditor, Saint Hill from Staff Auditor Benson Sydney". As these types of post increase and decrease in number it is not always possible to get the same line in and it is best to generalize in addressing. For example: "To Maintenance Staff Member Saint Hill from Maintenance Staff Member Melbourne". There are not many such posts with no further designation and they are usually sorted out but cross at times. The questions usually get answered.

Не обладая такой целью, сформулированной или не сформулированной, существо, организация или группа не растут, а уменьшаются и становятся слабее – ничто в этой вселенной не может долго оставаться в неизменном состоянии. Когда есть основная цель, способная в потенциале привести к успеху и приемлемая для человека, организации или группы, тогда можно сформулировать ПОЛИТИКУ.

24. All regulations apply to general staff members as well as executive staff members.

ПОЛИТИКА – это правило, процедура или руководство, которые позволяют достичь ОСНОВНУЮ ЦЕЛЬ.

25. Complaints about routing when the staff member himself cannot get his communicating staff member's hat on himself should always be forwarded to the HCO Communications Officer in the org where the complaint is made. The HCO Communications Officer will take the matter up with the Communications Officer in the org mentioned in the complaint. If this does hot bring results it should be reported directly to the HCO Area Secretary of the org making the complaint who takes it up with his or her communicating member in the org being complained about, and can request direct discipline or a Committee of Evidence of the other org depending on the magnitude of the offense. No discipline may be ordered by a senior org member to a member in another org. One may be disciplined only by one's own org. But when one's own org fails to discipline it can be subjected to a Committee of Evidence at its top levels by an org just senior to it, not necessarily the next echelon org. The Continental Org is usually so requested by Saint Hill when offenses warrant it and discipline seems to be gone in its comm lines or in the org and it will not act.

Основная цель продолжает существовать во времени. Когда ей препятствуют, когда отвлекают от неё, не следуют ей, мешают её осуществлению или останавливают её осуществление, тогда в большей или меньшей степени присутствует состояние неудачи в достижении основной цели. Иногда трудности в её достижении только укрепляют её, но это происходит только тогда, когда эти трудности неуклонно преодолеваются.

26. Letters from the field or public that get into the Comm-Member System should be turned over to the Letter Registrar for answering as they're in the line by error. All letters received by an org are opened by the org before distribution. However public mail after being opened in the comm centre may also be replied to by the staff member it is addressed to but he or she should remember that they must be handled in accordance with Division 1 HCO policy. The Communications Officer should ask the staff member if he or she wants them if the public or offline character is noted by the Comm Officer or called to his or her attention by the staff member. If the staff member does not want it, it is properly routed by the Comm Officer to Letter Reg. But in any event the Letter Reg should be given the original and a copy of the staff member's answer for files.

Существо, организм, организация, группа, вид или раса усваивают некоторые уроки, работая над достижением своей основной цели или преодолевая препятствия. В тяжёлые времена изобретались определённые способы действия, линии поведения, правила и законы, и некоторые из них были успешными. Те из них, которые не были успешными или помогали противникам, были плохими. Те из них, которые были успешными, способствовали продвижению к основной цели и были хорошими.

27. Any letters received in the Comm-Member System should go to CF with copies of the reply when answered. No staff member may have a file containing letters older than 2 months. If retained at all they must be safeguarded and eventually turned in within two months. Comm-Member letters are org letters and may not be destroyed but must go to CF where they are filed as to org and post.

Успешные идеи или способы действия, которые способствовали достижению основной цели, были затем удостоены статуса правильных идей, поступков, способов действия или правильной политики.

28. Franchise Holders' queries may not be answered by other staff members than those authorized and should be turned over, when received, to the Franchise hat in the department or org. Answering Franchise Holders attempting to use the Comm-Member System is forbidden.

Те из них, которые не помогали достижению основной цели, становились плохой политикой.

29. Merchants and business persons and specifically lawyers and accountants may not correspond with staff members on the org's business unless it is the duty of the staff member.

Идеи и способы действия, которые отвлекали от основой цели или препятствовали её осуществлению, стали называться проступками.

30. The Comm-Member System does not in any way change any other routing or comm policy in an org internally. Its internal lines remain as always with the same procedure as before this system came into effect.

Те вещи, группы и инодетерминированные силы, которые создавали трудности в достижении основной цели, пытались остановить её достижение или отказывались осуществлять её, становились врагами или противниками.

31. High hatting is a term applied to a practice of wearing only one's highest hat in a small org using the CommMember System and also in receiving an order or advice as a lower Comm-Member and "going upstairs" with one's hats to refuse it. In a very small org, it is very wise to write from the hat one is talking about to the Comm-Member in a bigger org that wears that hat, and then, in receiving the reply, receive it as the hat that asked the question or sent the data. Help the big org's brass by querying from the hat that wants to know and receiving the reply as the same hat in proper parallel.

Следовательно, Политика выводится из опыта успешной деятельности по движению к основной цели, по преодолению оппозиции или врагов, по избавлению от отвлекающих факторов и достижению того, чтобы осуществление основной цели беспрепятственно продолжалось и увеличивало свои масштабы.

COMM-MEMBER SYSTEM COMM POLICIES SECTION

Когда устанавливается политика, которую придумали без опоры на опыт ситуаций, подобных тем, что описываются в ней, то эта политика либо является результатом огромной способности к предвидению и ведёт к успеху, либо это просто глупость, поскольку она направлена на то, чтобы справляться с ситуациями, которые даже не возникнут, а если и возникнут, не будут иметь значения.

1. Communications may not contain entheta or misemotion. Our lines are too open and magnify it and lines are blown up when these are used over long distances.

Политика, основанная исключительно на сомнительных слухах, которые не были проверены (и которые могли отражать, а могли и не отражать действительно существующие состояния), или установленная по настоянию сотрудника или меньшинства, имеющего собственные интересы, без учёта интересов остальных членов группы, – это крайне разрушительная политика, просто потому, что она не соответствует этим состояниям и, таким образом, может сама по себе препятствовать достижению основной цели или отвлекать от неё. Примером этого может служить законодательство, создаваемое законодателями, которые, не имея другой информации, действует под давлением групп, под влиянием беспорядков среди различных меньшинств или просто под влиянием стремящейся к сенсациям прессы, которая не требует законодательства, а пытается лишь удовлетворять аппетиты публики, жаждущей рассказов о бедствиях.

2. Communications to Saint Hill may not criticize one's own org seniors and Saint Hill communications to orgs may not criticize Saint Hill or org seniors. The sures way to interrupt the comm lines is to give executives cause to interrupt or intercept.

Если плохая политика, плохие законы или плохие действия, основанные на слухах, а не на голых фактах, становятся слишком распространёнными и обычными, тогда от самой основной цели существа, организации или группы отвлекаются, она угасает и забывается, и результатом этого является уменьшение, потеря могущества, смерть и забвение. Хотя, когда плохая политика и законы, принятые под давлением групп, становятся распространённым явлением, зачастую бывает уже слишком поздно вырывать всё это из книг и раскапывать основную цель, тем не менее выметание не соответствующих реальности, неприменимых, мешающих законов и принципов политики, которые изначально были основаны на слухах и недостоверных источниках, может привести к возрождению существа, группы или организации, которые начали умирать. Существо, организация, группа, раса или вид должны периодически выметать устаревшие и поучающие законы (но не общие понятия или подцели). Подобные действия, тем не менее, должны осуществляться осторожно, при этом должны выбираться только те законы или правила, которые были приняты под давлением групп или из-за врагов, с которыми не часто приходится сталкиваться, или же которые были выведены не из опыта. И прежде чем отбросить какую-то политику, нужно тщательно изучить её историю, чтобы понять, не сдерживает ли она до сих пор какого-нибудь врага и не содействует ли она достижению какой-нибудь подцели. Потому что если вы отбрасываете множество уроков, это тоже может подорвать основу движения к основной цели, которая "дожила до настоящего момента по какой-то причине".

3. Saint Hill advices must not give unusual solutions where actual policy or technology exists and can be pointed to. Don't alter-is data in handling org problems. The data you are receiving from the other org may not be correct or complete or sometimes false and thinking up new procedures that alter old to solve the "problem" is to introduce an arbitrary order on an already false base. If standard policy doesn't seem to apply then the "problem" is probably misrepresented and doesn't exist that way. Get data before you advise, or use standard advices only.

ПОДЦЕЛИ – это цели различных секций или частей существа, организма, группы, расы или вида, которые способствуют достижению основной цели. Они должны кратко и четко уточнять, определять и/или описывать деятельность или способы действия этих частей целого, с тем чтобы они продолжали функционировать, содействуя достижению основной цели. Подцель можно назвать также ЦЕЛЬЮ ЧАСТИ ЦЕЛОГО, или, как мы говорим, целью поста, сектора, отдела или организации, выполняющих специализированные функции. Когда кто-то слышит о ЦЕЛИ своей шляпы или секции, сектора, отдела, орг или Отделения, он имеет дело С ПОДЦЕЛЬЮ части целого организма, которая играет жизненно важную роль в достижении ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ данной сферы деятельности. В действительности он может даже и не знать, в чём на самом деле заключается ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ, а знать только ПОДЦЕЛЬ его собственной шляпы, секции, сектора или отдела. Однако, изучив различные ПОДЦЕЛИ нескольких шляп или секций, он, возможно, сможет понять, в чём заключается ПОДЦЕЛЬ этого Отдела; а изучив различные ПОДЦЕЛИ отделов орг, он, возможно, сможет догадаться об ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ всего существа, организации или сферы деятельности. Если, изучая ПОДЦЕЛИ, нельзя найти ни одной из них или невозможно соотнести их с какой-либо крупной ЦЕЛЬЮ, то вы, конечно, изучаете неорганизованную сферу деятельности.

If the other fellow can't seem to apply your advice, then you haven't been given the real facts or the complete facts – try to get them and then re-advise. If the other fellow still can't understand, then study materials apply. He or she needs Remedy A or B on our Policy or earlier Organization contacts not a new solution.

Можно изменить ПОДЦЕЛЬ (безусловно, с осторожностью) или добавить части с новыми ПОДЦЕЛЯМИ, и в результате этого сфера деятельности:

4. Clear any Promotion ideas with your Division 1, HCO, before you advise them or question HCO so as to keep the offerings real and uniform. You may interrupt an existing programme.

а) останется без изменений, или

5. Clear technical recommendations or requests (such as in an HGC) with your Division 2 before you make them, so as to prevent getting a squirrel activity going in some org with consequent upsets. The technical data or solution probably already exists.

б) её масштабы увеличатся, или же

6. Clear financial and materiel recommendations or queries with your Division 3 before making them as the policy or planning may already exist for the org being advised by you.

в) её размер и влияние уменьшатся.

7. Avoid giving orders or advice that can be used to make you wrong when it's misapplied. Be sure of data and what the question really should be. Then advise.

До определённого момента можно добавлять и добавлять новые положения Политики, будучи ограниченным лишь рамками возможностей добиваться, чтобы они становились известными, и в результате этого организация или сфера деятельности

8. Report pronounced statistical changes you get wind of on your lines to your superiors. But never report entheta and mere opinions or rumours – the data is too fragmentary to be of value. Get statistics if you hear something weird and if the statistics are bad (less money, less bodies, less anything) report it. But REPORT ONLY STATISTICS.

а) останется без изменений, или

9. Continually find out what's working well and why things working well in one org aren't in another. Realize faulty utilization, not the policy itself, is the commonest fault. Like a technique, they're not using it right.

б) её готовность справляться с чрезвычайными ситуациями возрастёт, или же

10. Report large statistic changes up or down you notice in any org at once to your superiors and your senior Comm-Member or superior, and report loudly when statistics continue bad. Report very loudly and until you are heard.

в) она ослабнет.

11. Kill off "bush telegraph" with facts. Reduce the rumour factor all you can. It is valueless in itself being fragmentary data. Use it only as a signal to get more specific data before you make up your mind or report it to anyone.

Должна ли данная политика быть добавлена или изъята – это определяется мудростью этой политики и тем, является ли она успешным решением для какой-либо действительно возможной ситуации замешательства или для какого-либо кризиса. В формулировании ПОДЦЕЛИ или Политики огромную роль играет способность к предвидению. ПОДЦЕЛЬ или Политика никогда не является целиком продуктом случайности и никогда не является целиком продуктом опыта; на самом деле они могут на 80% состоять из предвидения и на 20% – из опыта, и всё же быть хорошими, пригодными ПОДЦЕЛЯМИ и Политикой. Наука двадцатого века пыталась полностью сбросить со счетов мудрость; существа и организации получали образование или развивались вообще без каких бы то ни было ПОДЦЕЛЕЙ, и все положения политики либо разрабатывались клерками, учителями или законодателями, не имевшими опыта ни в одной из сфер жизни, либо их брали исключительно из прошлого опыта, не очищенного даже каплей мудрости. Неудачи правительств, систем и народов в первой половине двадцатого столетия были повсеместными, а войны были частыми и бессмысленными.

12. Be absolute death on "everybody". Anyone saying, "Everybody here says __________", "The field here thinks, "They _________" or such generalities should be sharply answered with WHO SPECIFICALLY says or thinks or feels? You'll find one or two people have become "everybody" as that's the mechanism of an ARC Break - when people have an ARC Break in general they generalize. Reporting the opinion of one person in a zone as the "opinion of everyone" in that zone can falsify ARC and ruin sound planning. Find out who "everyone in the Academy" is – Bill or Pauline. An ARC Broken (upset) person, misemotionally reporting in a letter or telex invariably generalizes broadly in an effort to justify his misemotion and make a proper effect. In finding out the exact identity of his generalized "everyone" you cure his ARC Break and don't let it'' cause ARC Breaks between your org and his.

Хаос внутри человека, государства, организации или общества происходит от того, что добавляются части без ясно обозначенных ПОДЦЕЛЕЙ, навязываются положения Политики, основанные исключительно на слухах или на данных, полученных от чистых теоретиков, пребывающих в башнях из слоновой кости, от безответственной прессы или от законодателей, сидящих в своих прокуренных комнатах и сосредоточившихся на своих собственных интересах. Изучение того, как лоббистские группы, клерки, теоретики, а также безответственная пресса и в надлежащем порядке избранные, но никоим образом не отобранные по своим качествам и необученные законодатели разрушали индивидуализм, государства, предприятия, цивилизации и народы – это изучение только того, как не организовывать и не выживать, как игнорировать все основные цели, подцели и успешные положения политики, отказываться от них или дискредитировать их. Эта картина – картина неописуемого хаоса, вызывающая чувство протеста и уныния. Раз там был неправильный способ делать что-либо, он получил широкое распространение, и молодёжь впала в полную апатию, утратив цели и плывя по течению, и мир начал понемногу день за днём умирать, психиатрические больницы переполнились, жизнь утратила всякий интерес. Дела не всегда обстояли таким образом, и в действительности вовсе не обязательно, чтобы они обстояли именно так.

13. Use your lines to bring order. Never use them to enturbulate.

Неправильное управление или неправильное руководство собой, организацией, группой или государством состоит в том, чтобы не способствовать осуществлению ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ, не понимать и не уточнять ПОДЦЕЛИ, не познавать на опыте и не формулировать принципы политики (которые усиливают успешные идеи и действия, способствующие достижению Основной Цели или Подцелей, и препятствуют идеям или действиям, замедляющим осуществление этих целей), а также не распознавать действительных врагов или противников или не планировать и не осуществлять успешные кампании, направленные на то, чтобы справиться с таковыми. Неспособные выполнить любое из этих действий индивидуум, группа, организация, государство, цивилизация, раса или вид ослабнут, потерпят неудачу и погибнут.

14. Use the power of your line (its calmness and good sense) to handle disturbances. Don't threaten or nag.

Распознавая Основную Цель, дополняя её Подцелями для частей целого, изучая и обеспечивая применение тех принципов политики, которые приносят успех, определяя действительных врагов или противников, планируя и осуществляя кампании, для того чтобы справиться с ними, удаляя отвлекающие факторы, вознаграждая содействие в достижении Основной Цели и Подцели и наказывая за те действия, которые замедляют движение к ним, – делая это, индивидуум, группа, организация, цивилизация, раса или вид выживают, совершенствуются, достигают всё более и более высоких уровней существования.

15. Material passing along the line is subject to the Justice Regulations if the content violates any of them – i.e. inciting to insubordination, mutiny, placing a superior in danger. Cold raw statistics, provable facts alone do not violate the Justice Regulations. Saying George X is "a lousy superior" is subject to Committee of Evidence; saying "since George X took over this post enrollment has fallen, being an average of 100 in the last six months before he took over and only 15 in the six months since" – if that is true and can be checked up on, it is not Committee of Evidence for the reporter. Facts not opinion keep a person reporting (and an org) out of trouble. REDUCE RUMOUR AND OPINION TO RAW DATA BEFORE YOU REPORT IT OR PUT IT ON LONG COMM LINES.

В игре под названием "жизнь" есть формула, говорящая о том, что нужно иметь основную цель и дополняющие её подцели и способствовать их осуществлению.

16. Differentiate amongst purposes, sub-purposes, senior policy, routine policy, directives, momentary orders and advice. All policy does not have equal value. Policy can't exist down to the details of getting it into effect. That requires orders and advice. The policy of "Get the job done!" is very senior to a policy relating to the expenditure of ballpoints. A martinet is only one who insists on following policy down to idiot level, using policy for how to shine shoes or bite fingernails. A good leader only gets major policy in hard and uses the rest as specific orders or advices. Not following important policies is a shooting offense. Using small policy as a means of avoiding the major policy is also a shooting offense.

Это делается в соответствии с Формулой Политики, которая состоит в следующем:

17. One mostly causes his own trouble on his comm lines. But like the inexperienced auditor who can't spot the point where he started the pc's ARC Break, the person who starts trouble on a comm line seldom sees how or why. Usually it's not understanding what's said or not answering.

  1. Сформировать в уме, распознать, опробовать и систематизировать успешные идеи, действия и процедуры, которые способствуют достижению Основной Цели и сдерживают противодействие ей.

18. Don't try to impress on org comm lines if you have nothing really to say. "We're running a Great Comm Course here" is an idle statement. "After taking our Comm Course, 91% of our students pass their HCO Bd Provisional" is, if true, the only acceptable way to brag. We have had too many "great auditors" and "great instructors" whose statistics were down graphs and failed students. Brag with statistics on an org comm line.

  • Сделать эти принципы политики известными и понимаемыми в той или иной степени.
  • 19. Warn when your senior or junior Comm-Member is "under the gun" or getting into disfavour. (But say who says what. Never generalize in such an instance. It's vicious and stupid.) For maybe the person you warn is innocent and can straighten it up as so often happens before a needless Committee of Evidence, called by rumour.

  • Добиться, чтобы этим принципам политики следовали.
  • 20. Never recommend a solution in the absence of data. Less havoc is caused by demanding straight data than by waiting a bit. If the situation is an emergency, however, any policy or action is better than no action.

    Для того чтобы политика соблюдалась (п. 3), должна быть дисциплина, но, что ещё более важно, должны быть другие способы подбора персонала, кроме небрежных слухов или наличия светских манер.

    21. Never decide about the truth about a person or situation in the absence of data. In this case a lie is worse than no data at all.

    Персонал можно выбирать только на основе голых статистик, подкреплённых достаточным количеством данных, которые содержат цифры. Если необработанные данные хорошие, тогда можно предположить, что основная цель достигается, потому что на этом пути достигается успех. Необработанные данные уже отражают тенденцию, поскольку они систематизируются таким образом, чтобы увидеть, насколько успешной была основная политика. Таким образом, сотрудник, у которого хорошие необработанные данные, должен был способствовать достижению основной цели. Значит, он или настоящий гений, рождающий идеи, которые способствуют достижению Основной Цели, или же он изумительно знает, применяет и следует политике. В обоих случаях он стоит всех алмазов Кимберли.

    22. Realize when you catch someone in an outright lie about his post, he is not working.

    Положение такого сотрудника в организации и группе неизбежно повысится, если при отборе персонала и продвижении по службе принимаются во внимание только необработанные данные.

    23. Detect non-compliance of orders by flashback or complete absence of acknowledgement.

    Если сотрудник – настоящий гений в создании политики и не допустил такого количества ошибок, которое снизило бы его успешные голые статистики, а также придерживался политики в остальных отношениях, так что не снизил эффективность работы окружающих, то он постепенно поднимется на тот уровень, где создаётся политика, и выгоду от этого получит вся организация. Подобным же образом, сотруднику, который очень хорошо понимает политику, следует ей и действительно способствует достижению Основной Цели и который при этом очень способен, рано или поздно будет доверен ответственный пост, служащий защитой от радикальных перемен (которые будут тормозить деятельность группы или организации или разрушат её) и поэтому жизненно важный на высших уровнях.

    24. Be safe with policy. One is unsafe with off-the-cuff recommendations contrary to usual practice no matter how bright it may seem. When there is no policy use the purpose of the activity to make your point. Don't use unusual ideas that don't fit the purpose of the group you are advising. In the absence of known policy, make the purpose serve instead and work out a solution that forwards the purpose of the department or unit. Always report such solutions when they work. Policy is a growing thing, based on "what has worked". What works well today becomes tomorrow's policy.

    Из этих двух общих категорий людей создаются руководящие уровни той или иной сферы деятельности. Но эти люди вообще никогда не доберутся до этих уровней, если руководители будут использовать при их оценке что-либо, кроме статистик: ведь сам их успех вызовет достаточно интриг, чтобы настроить высшие уровни против них, если эти высшие уровни хоть в какой-то степени будут использовать при работе с персоналом обрывки слухов или чьих-то мнений.

    25. Lost, forgotten or overlooked policy is more often the cause of trouble than circumstances themselves. The person who is in trouble got that way because of dropped policies. Policies are the solutions which solved yesterday's lacks or troubles and which if followed will prevent tomorrow's troubles. Therefore present loss of or noncompliance with policy is asking for trouble tomorrow. Almost all current trouble is occurring because of departures from policy yesterday or from causes never before experienced by the group. Policy is group experience. Followed, the group advances. Abandoned, the group falls away. Only Scientologists dare become fiends about following policy for only Scientologists know enough to erase it when it no longer applies. But drop a policy as if one were letting go the only piece of wood in the ocean – once gone there may be no rescue to hand. To demand that unimportant "policy" be followed slavishly or to use it to balk org purposes is another way of dying. For it makes people fight major policy and fighting that they have disasters. A group is only a collection of different people without policy to agree upon. For policies are the points of agreement which make the group into a True Group and an irresistible force. Using policy intelligently is the only way a group can ever advance. No policy at all or non-compliance with major policy is the basis of every upset that will be reported to you whether the fact is stated or not. Purposes and Major policy are very safe roads. Leaving them leads to too many quicksand pits for anyone to be mild about departures from policy.

    Выражение НЕОБРАБОТАННЫЕ ДАННЫЕ означает собранные, но не оцененные каким-либо способом данные. Они "не приготовлены", "не приправлены", и к ним "не прикасалась рука человека". Говоря коротко, это незагрязнённые и неизменённые данные. Они находятся в своём первозданном состоянии, они не обработаны и не испорчены. И единственные данные, отвечающие этим требованиям, – это данные статистик. «Сколько (как много или как мало) и за какое время». Это единственные данные, которые старший руководитель в группе, организации или государстве вообще смеет использовать при отборе персонала и продвижении его по службе.

    26. Be inexorable and continual in getting purposes followed and major policies in. This is the whole secret of producing startling statistics.

    "Положение" данного человека, "результаты его тестов", "оценка на экзамене" – всё это бесполезно для старшего руководителя, принимающего решение о том, кого продвинуть по службе, а кого оставить без повышения.

    27. Use the formula for putting power and velocity into a line and group: from the group purpose remove distractions, remove barriers, thrust aside non-compliance with by-pass, strengthen the edges of the channel and make sure there is a will to follow the purpose. Like magic the group will come to life.

    Его решение будет неверным как раз в той степени, в какой он принимает во внимание мнения и упускает из виду необработанные данные.

    28. The way to audit a group that is in collapse is (a) get them to realize their purpose, spot their past distractions, alter-is and barriers and remove them, (b) get them to strengthen the channel edges to prevent wandering off it, (c) get them to see how the group purpose can be achieved, (d) take out of the group by any method those who have sought to suppress or invalidate the purpose or the source of the group's purpose, and (e) handle as a horrible example all those guilty of non-compliance expressed as laziness or mutiny, (f) provide space for the group to move toward in their action and (g) spot the exterior opposition to the group's purpose and begin to reduce it, (h) and be sure the group is energetically led by someone dedicated to the group purpose and intelligent enough to learn and follow policy and report new lessons.

    Изучая людей, принимающих во внимание мнения при отборе персонала, вы увидите, "насколько человек может сойти с ума". Сколько спиртного может выпить человек, насколько социально приемлемы его жена, запах из его рта, его вкус в отношении галстуков – все эти данные не имеют никакого отношения к делу. Ведь каким образом кто-то наверху может действительно узнать, какую окружающую обстановку в данное время любят внизу? Может быть, для очаровательной музыкальной гостиной, где происходят заседания совета директоров, и требуются розовый галстук, мурлычущая жена и безграничная способность к выпивке, но разве такая обстановка существует в организации? Нет! Может быть, обстановка в организации требует, чтобы у человека была аллергия к спиртному, чтобы его жена была настоящей шлюхой, чтобы у него был сногсшибательный запах изо рта и светящиеся галстуки. И может быть, завтра пребывание в совете директоров будет требовать того же! Мир меняется, он не становится мягче. Мягче и слабее становятся лишь некоторые люди.

    If these things are done in the group even when not on its individual members, life will magically appear, for the formula of livingness has been used – which is "To have and follow a purpose." Now if one also then audits the individual members of the group to increase their abilities, nothing can stand in the group's way and still remain standing. Man has hit on this formula accidentally sometimes when starting a war or mob actions and the result is highly destructive to one and all as the purpose was a very bad one such as "Kill all Arabs" or "Lynch the man!" These are just reactive bank purposes gone into frantic dramatization, not rational thought. But Man rarely rises above this in applying his instinctive feelings about groups. Sometimes there is a "born leader" who knows the ropes by experience or instinct but his ability is "unexplained" or called personal charm. When the purpose is good it then has theta, not entheta, and the result is fantastically successful. To the degree an executive can't or won't do as a starting or continuing action (a) to (h) above, the group fails and lacks life. There wild be as much life in the group as the purpose is worthwhile and (a) to (h) is executed. The keynote of insanity or death in a group or person is the presence of the symptoms implied in (a) to (h) above. The ability to apply and execute these is called "Leadership" or "executive action" in Scientology. Mankind has not achieved a clear definition for either until this time.

    Тесты – как психиатрические, так и используемые в учебных заведениях – написаны и применяются людьми, пребывающими в башне из слоновой кости, которые опять-таки не имеют контакта с подлинной окружающей обстановкой в организации. Хотя эти тесты и могут пытаться сделать статистическими, они совершенно бесполезны. Эти статистики не имеют отношения к реальной работе. Это статистики из лаборатории или из учебной аудитории. Это несомненно "приготовленные" данные. Когда их используют для работы с персоналом и для продвижения по службе, они разрушают множество карьер. А поскольку благодаря им на посты ставят всяких "интеллектуалов", они разрушают многие части организации, если только не всю её. Они имеют некоторую небольшую ценностью для определения того, насколько быстрым или медленным является тот или иной человек, но условия слишком нереальны, и здесь отсутствует уровень необходимости, присущий реальным чрезвычайным ситуациям. Это что-то вроде крушения самолёта, которое моделируют в постели. Здесь нет никакой встряски. Отсюда недостаток (но не самый худший) "приготовленных" данных.

    29. A comm line of an org is a trust, not a right. Anyone can speak as he pleases on his own line. But when it is a group line it is held in trust for the group and used for the group. Never confuse one's own personal impulses and freedom of speech with the comm lines of a hat in a group.

    Может быть, в той обстановке, в которой проводится работа, нужен тупой парень, который слишком заторможен для того, чтобы паниковать при мысли об ужасающем будущем! Но еще достаточно сообразительный, чтобы увидеть, какое положение политики применимо. Когда решать, кто пригоден для управления делами в этом мире, имеют возможность люди, у которых в этом мало опыта, тогда они могут лишь проводить тесты, для того чтобы давать советы относительно того, кто будет пригоден для этой деятельности.

    L.RON HUBBARD

    Только статистики, отражающие действия и достижения, являются подлинными тестами на способность и критерием того, заслуживает ли человек повышения или увольнения.

    LRH:jw.cden

    Следовательно, стабильной организацией будет только та организация, где КАЖДЫЙ ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ может быть описан с помощью статистик.

    Если вы захотите провести реорганизацию, вы должны делать это, принимая во внимание следующее: можно ли деятельность этого поста (отдела или Отделения) отразить в статистиках? Любая группа людей, например "машинописное бюро" или "инструкторы", тем или иным образом может быть разделена на отдельных людей. Тогда у вас будет три вещи, данные о которых нужно будет систематизировать: а) отдельный человек, б) часть и в) целое. Все они должны быть организованы таким образом, чтобы можно было наблюдать за их достижениями или отсутствием таковых. Только тогда это будет справедливой организацией. Все другие типы организаций несправедливы, они не выделяют лидеров или хороших работников и подвергают их энтурбуляции со стороны лентяев или тех, кто мучается другими философиями.

    Если у вас организация какого-либо другого типа, то сотрудников продвигают или увольняют на основе слухов, злословия или обычного бахвальства, и любой из этих типов организации является только помехой. Тот, кто использует их, разрушает тем самым империи, и любая из погибших великих цивилизаций погибла потому, что мнения и слухи были главными причинами изменений в кадровом составе.

    Иметь организацию, данные о которой не могут быть описаны на основе относительных величин дохода, сделанной работы или потока частиц, – это нечестно по отношению к каждому порядочному штатному сотруднику.

    В мёртвом или умирающем прошлом было обычной практикой ставить кого-то на руководящий пост, а затем "расстреливать" или вознаграждать его, если дела шли плохо или хорошо, – и пренебрегать всем остальным. Это работает, если не происходит так, что общество защищает лишь людей, находящихся внизу, при этом постоянно ослабляя людей, находящихся наверху. Когда такое случается, данная система бесполезна. Дела идут хорошо лишь благодаря случаю. Таким образом, к слухам добавляется случай в качестве основы для продвижения или увольнения. Не удивительно, что Азиаты, представители наших старейших цивилизаций, говорят: «Судьба!» – и объясняют этим всё. У них было слишком много правителей, которые правили, опираясь на слухи или на случай, или вообще не правили. И поэтому власть умерла. Только когда вы можете выяснить, кто сделал, что и почему, только тогда вы можете быть справедливы. И только когда всю организацию сверху донизу можно рассмотреть в свете необработанных количественных данных, только тогда работа отдельного человека может быть вознаграждена, а неприятности, причиняемые отдельным человеком, могут быть устранены.

    РЕАЛЬНОСТЬ

    Для того чтобы политика, приказы или советы были реальными, необходима либо глубокая проницательность, либо большой опыт. Сочетание и того и другого приводит к большому успеху.

    Но независимо от того, насколько глубокой может быть проницательность, наблюдение действительного состояния – жизненно важный шаг для его улаживания. Отвлечённые решения, не основанные на опыте или тщательной инспекции, обычно бывают нереальными.

    Следовательно, никакие приказы не должны выпускаться при отсутствии данных, опыта и проницательности. Источником данных являются записи о действиях и количествах в организациях. Источником опыта является работа в похожих или аналогичных ситуациях. Источником проницательности является способность наблюдать в сочетании с мужеством, для того чтобы видеть, и умом, для того чтобы понимать, – безо всяких мыслей о собственной значимости.

    Следовательно, источником самого здравого руководства является самый широкий опыт и близкое знакомство с обстоятельствами данной или сходной ситуации. В руководстве, не имеющем этого, будет отсутствовать здравый смысл.

    Руководить на расстоянии лучше всего тогда, когда сталкиваешься с такими же проблемами недалеко от себя. Следовательно, для осуществления руководства на расстоянии необходимо у себя дома иметь организационные проблемы и поток частиц, подобные тем, что существуют в отдалённом пункте. Тогда понимание ситуации приходит быстро, а решения – реальны.

    Для того чтобы одна организация командовала другой, они должны быть сходными.

    Проблемы в отношениях между руководителями и работниками происходят из формулы общения "Причина – Расстояние – Следствие, включая Намерение в точке причины, Внимание в точке следствия и Воспроизведение". Комната заседаний совета директоров – это не механическая мастерская. Рабочие у станка стремятся воспроизвести совет директоров, или же они отказываются делать это. Если им не удаётся сделать это, они всегда отказываются это делать. Таким образом, работающей орг может руководить только работающая орг, имеющая сходную структуру.

    Руководимая орг всегда будет стремиться следовать модели руководящей орг и воспроизводить то, из чего, по её мнению, состоит руководящая орг. Во всех пунктах, где отсутствует воспроизведение, существует огромное напряжение. Это напряжение происходит из-за попыток воспроизвести. Если мешать этому, то в этом месте возникнут проблемы или неполадки. Когда подчинённая орг оказывается неспособной воспроизвести то, что, по её мнению, существует в вышестоящей орг, тогда она испытывает разрыв АРО большей или меньшей величины. Структуры, полномочия должностных лиц, линии коммуникации – всё должно быть сходным. Размер тут не важен. Важна структура орг. Если у подчинённой орг есть какая-то надежда достигнуть когда-нибудь размера вышестоящей организации и если цели, структура и принципы политики совпадают – этого достаточно. АРО останется на высоком уровне, приказы и планы будут хорошо выполняться и расширение будет гарантировано – при условии, конечно, что в первую очередь основная цель является хорошей.

    РАСШИРЕНИЕ

    Всё, что нужно для расширения организации или дела, которым она занимается (при условии, что имеется хорошая основная цель и пространство для расширения), – это знание формулы расширения.

    ПРОЛОЖИТЕ КАНАЛ, ВЕДУЩИЙ К ДОСТИЖЕНИЯМ, ПОМЕСТИТЕ В НЕГО ЧТО-ЛИБО, УДАЛИТЕ ОТВЛЕКАЮЩИЕ ФАКТОРЫ, ПРЕПЯТСТВИЯ, НЕИСПОЛНЕНИЕ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ.

    Основная формула Жизненной деятельности (но не самой Жизни) такова:

    ИМЕТЬ ОСНОВНУЮ ЦЕЛЬ И СЛЕДОВАТЬ ЕЙ.

    Таким образом, расширение – это увеличение жизненной деятельности. Чтобы увеличить жизненную деятельность, поднять тон и поднять уровень активности, нужно только применить формулу расширения к жизненной деятельности. Избавьтесь от препятствий, неисполнения и отвлечений от основной цели и снизьте противодействие, и индивидуум, группа или орг будут казаться более живыми – и они на самом деле будут более живыми.

    Всё, что нужно делать руководителю, для того чтобы расширить часть организации или всю её, – это предугадать основную цель, предугадать или вывести подцели, определить пространство для расширения, а затем устранить отвлечения, барьеры и несогласие с основной целью и подцелями, поместить в эти каналы что-то, что усилит существующие импульсы, – и расширение начнётся. Степень его успешности будет определяться тем, насколько хороша основная цель, насколько реальны подцели, в какой степени принципы политики взяты из реального опыта и в какой степени они истолковываются сотрудниками, перед которыми в настоящее время стоят сходные проблемы.

    Следовательно, просто процесс устранения барьеров, отвлекающих факторов и неисполнения может ускорить расширение до такого уровня, где оно сокрушает все враждебные попытки сдержать его, и результат – совершенно удовлетворительный с точки зрения скорости расширения. Он кажется совершенно магическим. Потому что немедленно возникает жизнь.

    Нужно не забывать прорывать канал в направлении основной цели. Канал имеет две границы, по одной с каждой стороны. Эти границы должны присутствовать в орг. Они представляют собой дисциплинирующие меры для тех, кто отвлекается, сбивается с курса или болтается без цели, или тех, кто помогает противодействию или подавляет основную цель или подцели, или тех, кто, по всей видимости, не может усвоить или выполнять принципы политики или приказы. Дисциплинирующие меры должны быть направлены только на тех, кто указан выше, а когда эти меры произвольны и не служат прокладке канала, то они сами являются отвлечением или препятствием и будут порождать неисполнение. Но когда они отсутствуют вообще, то энергии позволено отклоняться то туда, то сюда и расширения не происходит. Дисциплинарные меры должны быть точными, известными, они должны применяться единообразно, и они должны быть неизбежными в случае нарушения правил. Те люди, которые выполняют свою работу, приветствуют такие меры, поскольку они не позволяют другим мешать этим людям работать, действовать, исполнять и добиваться того, чтобы их собственная работа была сделана.

    Л. РОН ХАББАРД
    LRH:jw.rd