WHAT’S WRONG WITH THIS UNIVERSE: A WORKING PACKAGE FOR THE AUDITOR | |
ПОТОКИ: РОЛЬ ПРОСТРАНСТВА В КЛИРОВАНИИ | |
December 9th, unless I’ve lost track of a few dates, first hour of the afternoon lecture. We have today quite a little bit of coverage to do, because today we’re going to tie in several points now that we have covered ARC and Be, Have and Do, and all these cycles. And today we’re going to tie these into a first, a „What’s wrong with this universe,“ and second, a working package for an auditor. | |
Now, as you well know, there… there… there might possibly be something wrong uh… with the MEST universe. There might be something wrong with it. It’s an incredible thing that uh… anything could be built on a hundred and eighty degree reverse vector. Never give a win without giving a lose. Never let anybody get ahead unless they’re backwards. | |
Это вторая вечерняя лекция, 9 декабря. | Uh… I don’t know if you have heard a tape on game processing. I will cover game processing before I get out of here, try to at least. But uh… how do you set up a game? How do you set up a game that will just go on forever? |
Мы рассмотрели, какую роль в клировании пк играет сила. Теперь давайте рассмотрим что-то, о чем я уже рассказывал несколько раз, давайте рассмотрим, какую роль играет пространство. | Well, you say it’s one kind of a game and uh… lying right underneath that kind of a game you have an entirely different game going on. Now that’s set up this way. You very often find your preclear is suddenly turning up and he’s complaining that every time he goes into a between-lives area or something of this character, or what he calls that, he is saying that he’s… he… he’s being promised that if he just goes back one more time, why, the next time, why, he’ll practically be ruler of the universe, and all that sort of thing. And uh… this time he has to accomplish so-and-so and so-and-so. And they give him a very specific goal. And then what do you know. They booby trap it. They give him a very specific goal and then give him an aberration that makes it impossible to accomplish that goal. |
Мы обнаруживаем, что представление индивидуума о собственном пространстве определяет его представление о плотности. А его представление о плотности показывает степень, в которой он может быть аберрирован или свободен как кейс. Мы можем нанести произвольные деления на произвольную шкалу, которую мы называем шкалой тонов, примерно вот так. (См. рис. 1.) Мы можем опуститься на уровень –8,0, вот здесь; давайте возьмем этот уровень, и давайте посмотрим, что представляет собой постепенная шкала пространства. | Actually, who’s they? They are uh… people remarkably like thee and me, but uh… either just a little further down or a little further up on the tone scale, what you call a player, an assistant player. And the game divides down into players, assistant players, pieces, and broken pieces. These are actually the component parts of a very wide game. But you can actually take an E-Meter, take any preclear – they don’t know anything about past lives or between-lives or anything of the sort – you put them on the E-Meter and you say, „All right, do you have any basic goals?“ |
Итак, давайте возьмем первый уровень, уровень различения. Теперь давайте запишем вот в этом диапазоне — Ассоциирование, а вот здесь внизу, начиная с этого уровня и дальше, — Отождествление. Давайте рассматривать эти диапазоны как три уровня. И давайте рассматривать пространство во взаимосвязи с этими тремя уровнями. | And the fellow says, „Oh, I don’t know,“ the E-Meter goes bang! |
And you say, „Well, now uh… at the beginning of this life did you have a certain job to do?“ | |
Если вы хотите получить полный и исчерпывающий труд на тему различения и отождествления, то я отсылаю вас к Коржибскому. Вам нет нужды изучать все это, но вы можете… представьте человека, который может... знаете, самый лучший способ, который я знаю, чтобы увидеть это: нужно взять кого-нибудь, у кого проблемы с женой, и поработать с ним немного по старому хорошему прямому проводу. Кстати, этот процесс много описывался в первой книге. Но вам нужно взять этого парня, у которого проблемы с женой, и выяснить, с кем он ее путает, только и всего. Он будет все это рассматривать, рассматривать, рассматривать, и в конце концов он обнаружит, что его жена укладывает волосы точно так же, как его мама. Или у нее есть какие-то манеры, которые напоминают ему его тетю. Или же он путает жену с бабушкой, и приписывает ей все, что ему казалось неправильным в его бабушке. Ха-ха! Более того, его жена не делает того, что он ожидал от бабушки. Здесь мы имеем дело с замечательным отождествлением, не так ли? | „Well, I… I kinda… kinda felt like it, but uh… uh… I’ve… I’ve often had the idea,“ and the E-meter’s going bang! bang! |
Вы обнаружите, что многие парни женились на своих бабушках, тетях и так далее, а жены тут вовсе нет. Ее просто нет. | And you say, „Did anybody tell you before you were born that you should do so-and-so and so-and-so?“ And the E-Meter will go off its pins. |
Ну, и что же мы делаем? Что мы делаем? Прежде мы побуждали человека посмотреть на бабушку, а потом посмотреть на жену, и мы обнаруживали, что бабушка у него закупорена. Как мы разрешаем эту проблему сегодня? Мы заставляем его создать свою жену и подвергнуть ее испытанию, и мы даже просим его создать тело — свое собственное тело — в виде макета, заставляем его жену подвергать его испытанию. Мы работаем с этим, мы создаем… изменяем, разрушаем циклы, начинаем изменяем останавливаем циклы, и так далее. Мы делаем все это и обнаруживаем, что остальное как бы отпадает. | All right, you start tracing this down and you find out that all his life this individual has been trying to accomplish this thing, trying to accomplish it; but he can’t accomplish it because he has an aberration that… now you can just trace it right there. What is the thing he has which does not permit him to accomplish this goal? |
Почему? Потому что неожиданно человек начинает действовать, у него появляется способность управлять в пространстве какой-то формой энергии. | Of course this works out mechanically. You find out that an absolute’s unobtainable here; therefore if you had an absolute right, you would get the end of the universe. It just works out that way. |
Так вот, как… каким образом мы действительно можем вернуть бабушку? Мы никак не могли ее найти, мы знаем, что бабушка — это очень аберрирующая тема, потому что всякий раз, когда Э-метр... всякий, когда Э-метр... когда мы говорим: «Хорошо, итак, бабушка...», и Э-метр делает «ррррр». Вы даже можете почувствовать, как дымятся тормозные накладки, когда стрелка останавливается и застревает. Преклир, очевидно, встретил что-то, связанное с бабушкой; она очень плотная! Или же произошло резкое изменение плотности. Его кейс вдруг стал гораздо более «густым». | An absolute right would be a right on all eight dynamics, and if all eight dynamics were right, you would pass instantly into a static, and the universe would not be here anymore. And if you had an absolute wrong then all eight dynamics would be wrong and you would have the death of everything in the whole universe to have an absolute wrong. |
Понимаете, Э-метр регистрирует густоту, плотность энергии. Чем плотнее, чем гуще преклир, тем меньше у него пространства. | So, it just works out mechanically, not paranoiacally, that uh… the individual who is given a basic goal in any between-lives area is also given much more abundantly the reasons he has to lose. And you will trace for any lifetime or for spirals or for the whole track, these various efforts to get something done. The pc definitely has the idea that he is an integral part of a large goal, that something is really trying to be done in this universe. And the most appalling, and upsetting thing in this universe is the fact that he has never at any time on the track been able to accomplish wholly one goal. Because every goal he has ever been given has a big lose tacked to it. You cannot win without losing; that’s this universe. |
Так что мы говорим: «Хорошо, теперь смакетируйте... смакетируйте что-то, что мы будем называть бабушкой». Хорошо, у нас есть бабушка. Теперь мы подвергнем бабушку испытанию. Это стандартный цикл, и мы пытаемся поднять ее по шкале... развернуть шкалу в отношении бабушки и так далее. Кстати, сожаление — это попытка развернуть шкалу. Сожаление — это попытка не иметь, и разворот шкалы производится, чтобы не иметь что-то путем добавления пространства в это что-то. | Now let’s take a look at that and find out if the universe at large is more or less rigged on this basis, and in the meanwhile I invite you to do a little experimentation on the E-Meter with those principles. |
Поэтому мы просто управляем этим. | Uh… it’s… it’s… it’s just horrible, I mean this couldn’t happen to somebody. I mean he’s given the basic goal: at this time he ought to get something done and they… all kinds of specious statements have been made and this time he’s decided… You’re awfully… looking awfully gloomy. Don’t tell me that I’m hitting… hitting home with this. |
И не имеет значения, смакетирует ли он тыкву на палочке… скелет или будет управлять чем-то еще, что называет бабушкой; он справится с этим через некоторое время, и он в конце концов осознает, что есть некоторая вероятность того, что он был от природы способен управлять этой старушкой. Так что теперь он готов создать тыкву в юбке или скелет с прической, которую обычно носила бабушка, или что-то еще странное. И вы добиваетесь, чтобы он управлял этим. И если вы будете продолжать, то не успеете вы и глазом моргнуть, как он сможет смакетировать трехмерную бабушку, и она действительно будет бабушкой. И одновременно с этим он сможет посмотреть также на все свои факсимиле, связанные с бабушкой. Даже не направляйте его внимание на них, просто он сможет это сделать. | Well, his… his whole modus operandi keeps getting jammed and he can’t quite figure out why this is. Well, he’ll jam it himself. You watch this odd phenomenon of a fellow going right straight toward a goal and he’s just evidently succeeding beautifully on this goal and then the next thing you know, bong! He’s wrecked his car or he’s… he’s thrown something in there. There’s something weird has entered in suddenly that kept him from reaching that tall cliff. |
Таким образом, мы разрешили эти два момента. Теперь, пусть он поставит свою бабушку, пусть он поставит свою жену, если нужно; пусть он поставит эти два макета бок о бок. Вероятно, благодаря тому, что он управлял ими, все это может исчезнуть. Но на самом деле... последним завершающим штрихом может быть: «Посмотри на них. В чем их сходство?» | Well now, this is a very simple thing. That is: no win without a lose. Of course, if any piece won, that piece would be a player, and here on Earth we on… by and large, don’t even have pieces, and out in the slave strata of the outer… of outer space you don’t have pieces, you have broken pieces. And a fellow gets up to being a piece again and uh… he… he wants to go right into action unless you’ve pulled the trip on this goal. |
И парень вдруг скажет: «Ну надо же. У них обоих плоскостопие» — или что-то там еще. У него есть это отождествление. Он взял единственный сходный момент и по его образцу уравнял все остальное, понимаете? У них обеих плоскостопие — это делает их одинаковыми. Они обе жаловались на ноги; это сделало их одинаковыми. Он заполнил пробел в этом сходстве настолько, что у него возникла плотная масса, связанная с тем, что у его бабушки-мамы или бабушки-жены точно такие же ступни ног. Отсюда «точно такой же человек», отсюда «точно такое же поведение», отсюда одинаковая реакция на обеих. Что ж, это отождествление. | It’s a… it’s a phony, this goal is. In the first place, nobody has any use whatsoever for this universe. There is no show to be gotten on the road by the MEST universe. That is the horrible thing about the MEST universe, is that there isn’t even a secret about it. The big secret about the MEST universe is that there is no secret. |
Так вот, очевидно, что у этого парня нет пространства для них. Он никогда не мог заставить их действовать. Вот один момент: он хочет, чтобы мама пришла и уложила его в кроватку, но она никогда этого не делает. Пусть он просто начнет с этого. Он никогда не мог ее контролировать, он никогда не мог... ему было одиноко, ему не с чем было играть или что-то в этом роде, и он хотел, чтобы мама почитала ему что-нибудь, но она делала что-нибудь другое. Он пытался сказать: «Иди сюда» или «Иди туда». | You will notice the modus operandi of mystery in this universe. You see, it doesn’t happen to be a pattern for all universes, fortunately, but the modus operandi of mystery is simply to hide nothing. |
Кстати, ребенка это просто выводит из себя. Ему даже в голову не приходит, что он не может размещать что-то в пространстве и времени по собственному желанию, поскольку он находится довольно высоко на шкале тонов, хотя он и находится в полном замешательстве, пытаясь заново научиться управлять МЭСТ-телом. Ребенок тянется за бутылочкой, а вы берете и перемещаете ее, куда вам вздумается. Вы переставляете ее туда, сюда. Бог ты мой! Этот ребенок впадет в такую ярость, какой вы никогда еще не видели. | Lord Dunseny tells one of the most wonderful stories about a monastery which was scheduled to fall one day, and this monastery was up on a high hill and there was a rumor and a legend had gone forward for many centuries that on a certain day the monastery would fall. And uh… the day came, and one of the peasants in the valley walked up to the monastery and walked in the front gate. He was quite astonished to find no guards on duty because the guards were back in a corner of a courtyard weeping because that day the monastery was scheduled to fall. |
Но давайте накормим ребенка, чтобы на голод даже намека не было, а потом направим взгляд ребенка на какую-нибудь блестящую бутылочку или на что-то, что привлечет его внимание, и затем уберем это, чтобы он не мог этого достать. Ребенок начинает тянуться к этой вещи... передвиньте ее так, чтобы он не мог ее достать. А когда ребенок не пытается дотянуться до чего-то, заставьте его иметь это. Вы могли бы довести его до отупения. Я имею в виду, он просто сойдет с ума. Он сойдет с ума прямо у вас на глазах, если вы будете продолжать поступать таким образом. Заставляйте ребенка иметь то, чего он не хочет; и не давайте ему иметь то, чего он хочет. И вы просто сведете его с ума. | And so he walked on through to an inner chamber and he was not stopped because all of the guards there were weeping ‘cause the monastery was scheduled to fall that day, and he walked on into an inner sanctum and an inner sanctum sanctorum sanctorum plus, and uh… finally came down unguarded corridors to the largest central room of this entire place where the mystery of all mysteries of all mysteries was kept, and here behind, at the far side of the room… obviously, the mystery was behind these huge black curtains, and he walked over and he looked at the curtains and he thought, „Well, it’s a very adventurous thing to do,“ but the monastery was scheduled to fall that day, so he adventured to do it. And he reached up and he pulled the curtains down and there was nothing there. And the monastery fell that day. |
Почему? Потому что вы включаете у него весь его чертов трак МЭСТ-вселенной. Вы просто бросаете все аберрации, которые у него есть, прямо ему на голову. | That is any mystery there is in the MEST universe. Of course, it fell, it didn’t have a mystery. And that’s true of any mystery. The boys who sit down and beat their knuckle bones and drums… oh, be… beg your pardon, they don’t do that in this culture. Let’s see, what do they do in this culture? Oh, yes, they… they uh… flick a phallic symbol over the audience. Yeah, now just a minute, I’ll get it. I… I get these ethnologies mixed up. Uh… they uh… yeah, they have these gourd – no, it’s beads, beads, beads, they count beads in this place. Anyway, uh… they… they had uh… all of these things of that character. |
Так что он не мог управлять мамой, контролировать или размещать ее в пространстве и времени, он даже не мог достичь разумного соглашения относительно управления мамой и размещения ее пространстве и времени. Он многое может выдержать, но как правило он не способен контролировать это. И поскольку... Кстати, я должен дать вам определение слова «управление». Управление — это просто размещение чего-либо во времени и в пространстве. Создание — это размещение чего-либо, чтобы этим можно было управлять, или создание чего-либо, чтобы управлять этим. | Now there is a tremendous facade, with tremendous proof and yet the biggest business of the Middle Ages was manufacturing authentic religious relics. All you had to do was hide their history and they immediately became authentic. |
Но этот ребенок не способен сделать это, и что происходит? Боже мой! Он перестает ее воспринимать. Она просто перестает вос… Я хотел сказать, когда она перестает восприниматься. Она пропадает с точки зрения ВОСПРИЯТИЯ. И это исчезновение происходит потому, что она вышла за пределы области восприятия. Этот парень не может контролировать свою точку наблюдения, если дело касается нее. Тогда он приходит к заключению, что он не может контролировать окружающее его пространство, в котором она находилась. И он не может контролировать силу, он не может контролировать месторасположение, и все это становится ужасно плотным, и следующее, что вы видите — он просто не может управлять энергией. Понимаете, это кусок энергии, скопление частиц. И поэтому он говорит: «Следовательно, я не могу видеть это». Так на траке появляется закупоренная область. Интересно, правда? | Now just look at this, look at this. The monastery fell that day because the mystery is no mystery. And, of course, when its mystery was gone, the monastery was gone, all right. You lift the curtain on the MEST universe and you find nothing there. It’s just empty. |
Хорошо. Что же мы получаем с точки зрения отождествление? Как правило, отождествление — это нечто довольно черное. Вот у нас есть мама или бабушка или кто-то в этом роде... Этот человек не мог управлять этой массой энергии. И поскольку он не мог справиться с нею, управлять ею и все такое прочее, она скрывается из виду. Что ж, когда она скрывается из виду, человек тут же говорит: «Я не могу взять за нее ответственность». Он не может взять за это ответственность потому, что «Это причина, а я следствие. А если это причина, а я следствие, то я не хочу иметь с этим ничего общего, и самое лучшее, что можно сделать, — это полностью ее всю отрезать». Так что он не берет никакой ответственности за то, чтобы видеть, или что-то еще. Сказать «Не берет никакой ответственность за то, чтобы видеть что-либо» — это все равно, что сказать «Я не хочу иметь ничего общего с этой силой. Эта сила может подчинить меня себе». | They… they tell you, „All right, now what you’re supposed to do, is you just go down to that galaxy, that solar system, or let’s do something or other, and let’s get everything all set because actually the real truth of the matter is that uh… this culture’s growing fairly old and we need a new culture and we ought to do something with that.“ And you go down into this system and you find everybody rushing this way and rushing that way and trying to get something done, and just the second a man finds his hands upon the bushel basket full of gold, just the moment the person is about to drive in the last spike of the imposing city, just at the instant when he has success within his grasp, just as Dumas ended his… after twenty years, the marshal’s baton of France is being extended to the hero of the story, and as he reaches for it saying it was about time he got it, a cannon ball takes off his head. |
Отсутствие ответственности — это неспособность справляться с силой. Ответственность — это способность справляться с силой в МЭСТ-вселенной. Это определение ответственности, и это все, что о ней есть. | There’s no win. Now this is… this is actually part of the postulates of the MEST universe. Don’t… don’t… don’t look at it in reverse. Don’t look at it and say, „The energy behaves that way. That’s why these other things behave that way.“ No, the energy behaves that way because of postulates. You see, the postulates are senior to, in any case, the behavior of any particular field of action. The postulate is the senior thing in the pc although the pc is made out of energy. |
Так вот, мы имеем дело с этой плотной идеей отождествления. Таким образом, когда появляется что-то, что пусть даже отдаленно имеет отношение с этой господствующей энергией, — энергией, которая управляла человеком, и которой была мама, и которая теперь находится в инграммном банке в виде мамы, — инграммный банк отождествляется с мамой, или с бабушкой, или с кем-то еще. Он будет отождествлять банк с мамой, и все, что будет появляться в настоящем времени, будет рестимулировать банк и управлять этим человеком точно таким же образом. И он не может увидеть разницу между одним и другим, потому что они у него отождествляются. Он отождествляет их; вот в чем его трудность. Он отождествляет маму с чем-то еще. Нам нужно, чтобы он начал различать маму. | Now how does the energy behave in the MEST universe? Well, I want to show you that the mystery was no mystery. We have two kinds of energy in the MEST universe. There’s have energy and have not energy. |
Итак, мы начинаем поднимать человека на более высокий уровень, закупорки исчезают и мы попадаем на уровень, где человек начинает видеть, что они просто похожи. Они едва ли ассоциируются друг с другом, и есть просто сходство; что же на самом деле мы добавили? Мы вставили между ними пространство! Мы ввели в игру пространство. И форма, которая представляет маму, больше не спрессована так плотно. В ней есть пространство. И другие вещи не спрессовываются с ней. Там опять же есть пространство. | MY! Some of you look awfully grim about this. I don’t… I don’t really blame you as a matter of fact. Uh… it… it so happens… it so happens that there are goals amongst the universes, there are universes. It so happens that there are universes where uh… love and other things can flourish and where a person can sit down on a pink cloud for twenty or thirty thousand years, and just sit there and nobody will come along and say, „Hey, uh… now uh… we’d like you to volunteer.“ |
Так что, когда человек поднимается на более высокий уровень вот здесь и когда он действительно свободен, он может создавать пространство. Он может заставить пространство открываться и закрываться вокруг всех этих вещей. | And the fellow says, „I don’t want to volunteer,“ and uh… so then… then there’s this… he hears this little hissing sound, ssssssssss, and he says uh… |
Есть одно интересное упражнение, оно заключается в том, что человек помещает парочку якорных точек с обеих сторон объекта, который он создал... у него есть этот объект, и потом он делает его больше, раздвигая якорные точки. Если вы будете продолжать делать это, то этот объект просто превратится в дым. Все это практически превратится в дымку, вот и все, потому что вы добавляете все больше и больше пространства на одну частицу, отдельную частицу. | They say, „All right, now that you’ve volunteered, you know you’ve volunteered, don’t you?“ |
Идем дальше. Существует ассоциирование. Ассоциирование — это логика. | And he’ll say, „Yes, I agreed, yeah, I volunteer,“ on his way, there he goes. |
Так вот, на одном конце шкалы находится различение, на другом — отождествление. А логика находится между ними. К чему сводится поиск общего знаменателя всех этих разных вещей... поиск всех этих общих знаменателей и тому подобного? Что ж, на самом деле вы отождествляете что-то, чтобы потом снова провести различие. Вы говорите: «Послушай, эти вещи связаны друг с другом вот в такой степени. | That’s a very odd thing but you’ll get any pc that you want to put up there will say, „I volunteered, yes, I agreed to this.“ |
Теперь мы можем сделать так, чтобы они ассоциировались друг с другом. А затем мы можем сделать так, чтобы они полностью различались». | And you just ask him three times, no more, no less, don’t infer anything, not even by a tone of voice, and just say, „Are you sure now that you volunteered of your own free will?“ He will look kind of odd for a moment. And you say, „Well, now we’re just asking you factually just to make sure we get it straight. Was it of your own free will that you volunteered? Was there any… there was no persuasion of any kind used?“ And the E-Meter suddenly goes neeeeooooow. |
Когда вы начинаете устанавливать различия, вы рассматриваете... вы обнаружите общий знаменатель любой проблемы, он на самом деле находится в верхнем диапазоне. Общий знаменатель находится в верхнем диапазоне, потому что от него вы можете начать двигаться к отождествлению. Вы можете пойти двумя путями, и ассоциирование может... я имею в виду, общие знаменатели могут находиться вверху шкалы или внизу шкалы. | The body that’s held in pawn, the goals which are extended to him, these big volunteer projects, started out something in this fashion. There was a big building. He was curious, he was very curious, and he… he wanted to know what was in the big building. It was very fancy. |
Вот что мы изучаем: какую серию постулатов нужно сделать, чтобы вызвать к существованию МЭСТ-вселенную? Так что мы изучаем все это вот отсюда, сверху, из точки «наблюдатель». | Maybe this fellow had a… had a… job, maybe he was already doing something. And he was going around through the civilization. He was already in use and uh… he saw this big building and he thought uh… he’d heard some mystery had taken place in there so he goes in to take a look. It’s wide open, it’s very easy to walk into, and what does he find? |
Каковы эти глупые обособленные постулаты, благодаря которым все в МЭСТ-вселенной различается? Что представляют собой эти постулаты? Что ж, первый постулат содержится в Q1. И он заключается в том, что вы сказали... вы сказали, что нечто может быть размещено в пространстве и времени. Вы сказали: «Мы можем создать пространство, мы можем создать частицы, и таким образом мы можем иметь действие. Я согласен… согласен… согласен… согласен». Это вовсе не означает, что это все, на что способна тэта! Это далеко не так! Мы просто взяли самый высокий возможный уровень, на котором мы можем иметь МЭСТ-вселенную. | He finds this enormous stone hanging suspended in the middle of a room. This is an incident called the Emanator, by the way. And this thing is, by the way, the source of the Mohammedan Lode Stone that they have hanging down there that uh… when uh… Mohammed decided to be a good uh… small town booster in uh… Kansas Middle East or something of the sort… by the way, the only reason he mocked that thing up is the trade wasn’t good in his home town. That’s right. You can read the life of Mohammed. And he’s got a black one and it’s sort of hung between the ceiling and the floor and, I don’t know it… maybe it’s called a casbah or… or… or something. Any… anyway that thing is a mock-up of the Emanator. The Emanator is bright, not black. |
Мы можем иметь любую вселенную, какую только пожелаем, если мы поднимемся до точки X «наблюдатель», посмотрим вниз и создадим другой постулат. Давайте создадим постулат, что способность тэты заключается в создании плотной материи... способность создавать плотную материю, которая затем создаст пространство. Вы можете запостулировать все, что угодно; не имеет значения, насколько все это будет шиворот-навыворот. Вы могли бы думать и думать, размышлять и размышлять, и неожиданно вы могли бы придумать вселенную, которая будет действовать таким вот образом. Вы могли бы заставить ее действовать. | And so your volunteer, who is just on a sightseeing trip, goes in and this thing is standing in the middle of the room, and it’s going wong, wang, wang, wang, wong, and he says, „Isn’t that pretty?“ It sure is. And then he says, „Neeeooow ponk.“ Well I tell you, they cart him from there and they take him in and they do a transposition of beingness. |
Так вот, все это начинается с наблюдателя и идет дальше, превращаясь в нечто очень сложное, потому что к тому времени, как вы спуститесь до уровня отождествления, все это действительно станет очень сложным. Все это плотное, и там мало пространства, и ВСЕ ОТОЖДЕСТВЛЯЕТСЯ ДРУГ С ДРУГОМ. Вы говорите: «Это водород. Это золото. Это то-то и то-то. Это тело. Это болото. Это планета. Это астероид». Все разбивается на классы объектов. | Transposition could be the technical term for… and is a very, very technical term and a very authoritative word, and I want you to take particular note of it because I just made it up. Uh… the transposition would be that act of taking a person who is here and under influence, like hypnosis or something of this sort, persuading him to be somewhere else and then monitoring him somewhere else by addressing the body which is kept in a state of trance or drugs here. |
Знаете, что вы можете сделать, чтобы НЕ выяснить ничего о физической вселенной? Разбейте ее всю на классы объектов. Немецкая классификация, используемая как модус операнди и единственный способ познания, будет все сильнее и сильнее погружать вас в МЭСТ. Он будет становиться все более и более плотным, все более и более громоздким, все более и более громоздким, и все более и более плотным, пока в один прекрасный день из-за этой твердости не отвалится днище. | You will find the lostness of your preclear normally stems from these transpositions, and why he can’t remember his past track, past this life, is partially because he doesn’t have anything from that period and the other is that he’s lost his space, and if he’s having trouble with space you’ll find these transpositions. |
Итак, у нас есть различение и ассоциирование в пространстве. Это означает, что восстановление пространства является ключевым моментом, не так ли? | Little girl, she’s sitting on the curb, she’s playing uh… with a… jacks or something of the sort, and this will be in the year, oh, a couple trillion years ago, and she’s sitting on this big, beautiful city and here’s a very, very nice-looking hussar uh… who rides up and says uh… officer, and he said, uh… „How are you?“ and… and gives her some candy. Well, after she passes out, uh… why, he takes her across the saddle bow and takes her into the… into the big castle and there she is placed in a room remarkably like those that are in use right at this moment. Uh… there’s a shining grate or something of this sort and it keeps her in a state of trance. |
Хорошо, давайте... давайте выясним, каким образом «начать» связано со всем этим? Так вот, «начать» может существовать здесь, и «начать» может существовать на уровне «изменить», и «начать» может существовать на уровне «остановить». Вы скажете: | Well, they take her, persuade her that she is a prostitute or something like that, or they get a prostitute and they bring her in there too. And they swap those bodies and then they will send this little girl off to all of a sudden occupy or take over the body of some political uh… some queen or something of the sort someplace or another, and make a prostitute of her so that she will disgrace the king and the government will fall. And this is politics par excellence MEST universe. |
«Но все, что существует внизу, находится в движении». Что ж, это правда... это правда. На уровне 0.0 объекты находятся в движении. Они вовсе не являются настоящей статикой. | Uh… isn’t this wild? Incredibly wild. I haven’t seen this done here on earth uh… to any great extent at all. As a matter of fact, I haven’t seen it done here on earth as such. I’ve done it, but I haven’t seen it done. |
Они мертвы с точки зрения тэты. Все эти шкалы рассматриваются с точки зрения тэты и ее способностей. Не пытайтесь рассматривать все это с точки зрения МЭСТ. | Now when I started finding this on the E-Meter, I decided that it’s something we ought to look into. And so I… I got ahold of a… of a… of a… well, he was in terrible shape anyway, and uh… uh… he… he… he’d never liked Dianetics. Ah… and uh… I don’t know, he’s probably all right right now, he’s probably happy. Ah… we had an awful lot of trouble with the body though. Uh… and uh… he went afterwards down to Fairhope, Alabama, and he hasn’t been doing too well, but one of these days we’ll give him his soul back. That’s all a joke, by the way. |
Если мы посмотрим отсюда вверх... мы смотрим с уровня отождествления. Мы говорим: «Послушайте, мы должны были отождествить это и мы это отождествили, и мы отождествили что-то еще». Мы пытаемся посмотреть отсюда на уровень 40.0... О, нет! Сожалею, это просто... это становится слишком воздушным. Все это прозрачное и воздушное; и если вы посмотрите достаточно высоко, то вы ничего там не увидите. Человек делал это на протяжении... это происходило веками, веками, веками. Вы работаете с преклирами и слышите: «Если бы я только мог узнать секрет МЭСТ-вселенной, я мог бы снова воссоздать свою собственную вселенную; мне кажется, что это беспокоит меня с давних пор». Преклиры будут говорить что-то вроде этого. | Uh… anyway, just experimented – this is a number of years ago – just experimented this way, can you send a person zip zip zip. Well, I didn’t know the mechanics exactly of what they did in this universe with this thing, you know. Could you send a person zip to here and there to there? Was this just astral walking? Or was it actually… did we produce a result? Well, it’s all right to sit around and theorize and say, „Well, astral walking is this and something or other is that.“ As a matter of fact, astral walking is the palest shade of anything like this. Just the palest of shades. And uh… this uh… do… can we actually make this person influence somebody at a distance? |
Вы спрашиваете: «Что тебя на самом деле беспокоит?» — или что-то в этом роде, и на Э-метре падение, и вы говорите: «Твой дом?» | And by working on it, really working on it, putting him into a very deep trance, narcosynthesis uh… which is used every day on people. And… very, very, very funny, I mean nobody ought to fool around with a human mind that doesn’t know his hat from his horse, uh… nobody. |
Преклир говорит: «Нет, я... да. Меня всегда беспокоил дом. Я не хочу уходить оттуда». | That’s right, uh… because psychiatry does this unwittingly all the time. They throw a guy under narcosynthesis and they say, „Be back on the battlefield now, all right you’re on the battlefield. Well, you were unconscious at that moment so we won’t pay any attention to that, now let’s go through,“ and so on. And the guy comes home and he walks around like a zombie and they wonder what’s wrong with him. |
И вы говорите: «Это как маленький мир для тебя, так?» Баамм | You go ahead and you get one of these fellows and you have to collect him off this battlefield. They actually sent him over to the battlefield and the guy’s been sitting over there on Green Beach One for three years looking at the waves come in, saying, „I wonder where the battle was?“ |
«Интересно. Тебе не нравится находиться далеко от него. Что ты... в чем дело? Ты боишься, что с ним что-то произойдет, когда ты...» БА-А-А-МММ! Понимаете? | Yeah, yeah, wonderful, isn’t it? All right, uh… so I sent this… this… this – three guys as a matter of fact – I sent several of them, but I… I hate to break down and tell you about that. Uh… none of them liked Dianetics so it’s all right uh… and uh… one of them was, well, that’s all right. |
Что ж, вы могли бы одитировать дома до посинения. Но если вы просто начнете макетировать с преклиром дома, то у многих преклиров вы вдруг обнаружите, что у него есть огромное пространство. Он смотрит на открытую равнину, или он смотрит на деревья, или на плоский мир, или на что-нибудь в этом роде. Он смотрит на эту равнину. Вы говорите: «Итак, мы пытались макетировать дома. Давай перейдем к сути дела. Давай снова смакетируем дома». | Ah… anyway, could we take a homo sapiens and just simply tell him he was somebody else and make him orient and regulate and monitor the activities of the person we told him he was? Yes, to this extent, to tell this guy, drugged, to go over and get ahold of Bill and be Bill and have Bill get into the car and drive straight up to the front door. |
И преклир макетирует все это и говорит: «У меня постоянно получается эта равнина, и это практически все, что я хочу макетировать». Это вызывает у него сильный интерес, и он чувствует печаль всевозможных видов, он как бы расстраивается. Множество вещей приводят его в такое состояние. Он расскажет вам… что самые эзотерические вещи являются причиной такого душевного состояния, и так будет продолжаться до тех пор, пока вы внезапно не скажете ему: «Домашняя вселенная». Ееееоууууу! Это та вселенная, которую он и еще несколько индивидуумов — или он один — когда-то создал. | You give it 15 minutes and you look outside and there’s Bill. So just as Bill is going to get out of the car and before you have any slightest chance of doing anything else here just take this fellow and bat him around a little bit and wake him up and say, „You are still Bill, now drive down to the City Hall and apply for a marriage license. Now you are driving down, now apply for this marriage licence. Now go on down there. Now go on, walk up,“ and so on. |
У одной женщины домашняя вселенная состояла из одного лишь озерца мысли. Она как бы устроила себе местечко, и просто сидела там и смотрела в это озеро. И однажды оно стало черным. Она не могла понять, почему озерцо стало черным. И сидела себе там, сидела, и что бы вы думали? Спустя шестьдесят четыре триллиона лет в сессии саентологического одитинга мы нашли этого преклира. На самом деле она по-прежнему сидела около этого озера мысли. Она как бы тащила его за собой и прятала у себя за спиной. И это был тот самый случай: если бы она только узнала секрет, узнала секрет МЭСТ-вселенной... она постоянно об этом думала. «Если бы я только знала этот секрет, если бы я только знала, что произошло с этим озером, то все было бы в порядке. Но потом в один прекрасный день я узнала это, я рассказала об этом кому-то и он застрелил меня, или сделал что-то еще со мной, но потом уже было слишком поздно и это уже не имело никакого значения» — или что-то в этом роде. Очень печально. | All of a sudden this fellow Bill calls you up and he says, „You know,“ he said, „I’m beginning to worry about my mind. You know that yesterday I applied for a marriage licence and I don’t even know any girls.“ This was in Hollywood, and of course no Bill in Hollywood would be interested in girls. |
Однажды в процессинге преклир, с которым случилось нечто похожее... о, он испытывал ужасное, ужасное отвращение к таким вещам, как прошлые жизни и все такое! О, нет! Я увидел это на Э-метре, и мы прошли это на Э-метре. Мы неожиданно наткнулись на слово «звезды», и все, что мы нашли, — это фраза «В тот день, когда упали звезды». И она все плакала, плакала и плакала. Эта женщина никогда не выплескивала заряда горя. И она все плакала, плакала, плакала, плакала. А потом она снова произнесла эту фразу и получила визио. Это был тот день, когда обрушилась ее домашняя вселенная. Эта МЭСТ-вселенная захлестнулась на домашнюю вселенную, и с глухим треском той пришел конец. | So you want to know: Can it work – does it work? Does it exist? Is it phenomena? Boy, is it! |
Таким образом, мы смотрим на все это сверху, и мы можем видеть, что происходит. Но если мы будем продолжать смотреть на все это с точки зрения МЭСТ и если мы будем продолжать держаться за МЭСТ в то время как пытаемся двигаться вперед и делать то, се и так далее, то это не очень хорошо. | Your preclear has been… been shuttled. Many of your preclears that are really lost have been shuttled from hither to thither to whither until they finally don’t know what… if they’ve got any space. One moment they… they’re… they’re sightseeing, they’re on… they’ve just gotten off a ship or… or something of the sort, and they’re walking along and there’s this big, beautiful building and it says Free Excursions: See the… the panoramic or something, and… and they walk in and that’s… their ship is still sitting out on some airport some place. The baggage is still in some waiting room, the wife and kiddies are still wondering – hardly, because this is probably millions of years ago – they’re still wondering whatever happened to him. And, of course, it’s just too horrible a fact for him to face that all of a sudden, he could cease to be here and suddenly materialize there as somebody else. You wonder what happened to his space – it’s scrambled all over the place. |
Итак, когда мы говорим: «Начать, изменить, остановить», мы на самом деле можем написать «начать, изменить, остановить» прямо здесь. Понимаете? Все это может в незначительной степени проявляться на шкале... вот такой небольшой наклон вот в этом месте, отмеченном цифрой 2... здесь находится это маленький скат, начать-изменить-остановить. И по мере того как мы опускаемся сюда, мы видим, что здесь есть небольшое снижение... это просто одна из небольших эмоциональных кривых. И вот что такое эмоциональная кривая: что-то начинается, изменяется и прекращается. | Now I… I could give you… give you a rundown on this and maybe… maybe I will. But it’s… it’s just too fantastic for words. That’s just too fantastic so, of course, nobody would believe it, and that again is the main stock-in-trade of the MEST universe. |
Человек, который по-прежнему считает, что он управляет этой вселенной, может начинать. Он по-прежнему считает, что управляет своей домашней вселенной, он будет начинать. И неожиданно вещи станут для него трехмерными. У него есть «начать»; для него все является трехмерным. И потом вы говорите: «Хорошо, измени это», и это... уже будет не таким трехмерным. А затем «остановить», и это — «Шлеп!» | You notice that everybody triggers on a „I can’t believe it.“ You notice that… that’s some of the nicest mechanisms there is. The reason why Scientology can’t actually take the guts of nuclear physics, extend them; we’re more usefully in the direction of chain fission, low-order chain fission than the boys are out at Los Alamos. We could take that, we could ship it to Russia, we could ship it to Germany, we could do anything we wanted to. |
Большинство людей, у которых плохое зрение, думают, что все, что их окружает, находится у них перед лицом. У них нет точек, создающих пространство. | I could go down here and take an electronic laboratory and build a gimickgahoojit that would bop bop gamma rays like mad and we’d just have the most fun. Nobody would pay a bit of attention to what was going on. Why? That is the main mechanism of the MEST universe. Does it immediately agree with a person’s immediate surroundings? Well, if it doesn’t, it doesn’t exist. Oh-ho, nobody is really permitted to imagine out beyond the surroundings in which he finds himself. That’s one of these agree mechanisms. |
Таким образом, мы имеем эти «начать-изменить-остановить». И на это есть две причины: в своей собственной вселенной все, что индивидууму нужно было сделать, — это сказать: «Давай сделаем это», и… это происходило. В этом не было ничего сложного. Не было никаких препятствий. Но в этой вселенной он может очень легко начать что-то, однако изменить это будет несколько труднее, а остановить — практически невозможно. Поэтому он сильно расстраивается. Он по-прежнему пытается управлять собственной вселенной. | You do something that is completely out of agreement… supposing, supposing we went down and… the doggonedest things could happen, you know. Ah… you could suddenly take over the Empire State Building in New York City and uh… if you had it on the proper deeds and so forth and… and everything was all set up, why, you’d have the Empire State Building as long as you’d gone through the agreement of the environment. The whole society is wide open, it’s just like it’s Swiss cheese, it’s very solid compared to this… this society. It just lies here; it’s as porous as a sponge and nobody eats it up. Somebody ought to wonder why. |
Итак, у нас есть этот цикл «начать-изменить-остановить», и он у нас есть по этой причине. Но существует более глубокая причина, и это просто «начать-изменить-остановить» на большой шкале. Конечно, у вас есть трехмерное визио, когда вы говорите: | There’s two reasons why, is MEST has no real value, and the other reason why is… is because there are a lot of people making awfully sure right now this place doesn’t get eaten up. |
«Начни это». Это пространство. «Начать» и «пространство» в этой вселенной являются синонимами. Поэтому когда вы получаете различные визио... вы всегда можете представить, как что-то начинается, у вас есть пространство. Потом вы говорите своему преклиру, когда он создает макеты: «Хорошо, теперь измени это», и с этим у него возникают некоторые трудности, и все это как бы готово обрушиться на него. У него не было никаких трудностей с тем, чтобы начать это... это находилось вон там, это находилось вон там, на расстоянии десяти метров, и это было просто прекрасно. А потом вы говорите: «Измени это», и эта штука проявляет себя! Все это начинает надвигаться на него. Вы говорите: «Останови», и, мой бог! — он просто не может удержать это там. | Now I ask you to… to qualify all that I’m telling you and realize that it’s far too incredible, far too incredible to oh… actually be. But don’t get an E-Meter and start asking questions. You start to collect your preclear in space, you start to sum up his space, where did he suddenly cease to exist and where is he still trying to hold on, and you will get a state of mind which says… which has no fluidity. It… it says… it says, „Now look, it’s happened to me once too often. I was here and then all of a sudden, bow, I was someplace else and… and I… I’m sure I’m here,“ and your preclear is hanging on to any anchor point the MEST universe cares to give him. He knows he’s here. |
Вы говорите: «Хорошо. Теперь смакетируй эту штуку. Пусть она двигается вправо. Теперь останови ее». И каждый раз, когда преклир начинает останавливать это, он обнаруживает, что она практически прилипает к его носу. Она просто приближается к нему и бьет по носу. | Your preclear as you’re processing him on mock-ups will occasionally open his eye and look around the room just to make sure he’s here. And he’s… he’s… where’s here? Well, any here is better than no here, so he at least knows he has a location, that he hasn’t suddenly gone zook and appeared on Arcturus as a street sweeper. |
Почему это происходит? Это происходит потому, что остановка на уровне 0.0, не имеет пространства, а на уровне 40.0, где находится начало, пространство есть. Понимаете, почему это происходит? А различение — это просто-напросто расстояние между частицами. Когда все частицы находятся, так сказать, в одной точке, имеет место отождествление. А когда между ними существует хоть небольшое расстояние, они взаимодействуют как своего рода батарейки... между ними тонкой струйкой течет поток; вы можете мыслить последовательно, вы можете складывать, вычитать, сталкивать одно факсимиле с другим, вы можете состряпать новое факсимиле, поставить его на кухонную плиту и как следует вскипятить, а затем подать все это в виде геометрии. И расстояние между частицами больше, когда между этими точками не происходит никакого взаимодействия, и таким образом мы, конечно, получаем различие. | Oh, it’s fantastic enough uh… when you come to think about this, that uh… that something like this could go on and never get detected even vaguely. Well, fortunately, it’s very easy to solve. It is tremendously easy to solve once you know spacation. Because you can just solve it by mocking up anchor points and that sort of thing and the fellow is ill… you’ll wonder why this makes a fellow feel so much better. Actually he’s… most of your people have been transported and supertransported too wildly for his own credibility, much too wildly. |
Одна частица отличается от другой частицы просто потому, что они расположены в разных точках пространства, вот и все. Таким образом, мышление может быть очень воздушным. Я имею в виду, что человек может думать об одной частице в течение некоторого времени, а потом он может думать о другой частице. | Now, at the same time, just because that condition of affairs can exist – and it can only exist because it is unknown, that is, it’s a mystery, it’s hidden – just because that strange state of nonsensical things can exist uh… disconnected uh… uh… the fellow loses when he thinks he’s winning and he wins when he loses and all this is hidden back of the lines, is because of two things. |
Ну а теперь держитесь, чтобы не упасть, потому что существует другое упражнение, более высокого уровня, чем различение. Индивидуум должен иметь желание и готовность использовать силу; постулаты, которые находятся на более низком уровне шкалы, представляют довольно большой интерес, но они навязываются силой. Однако вы можете выполнить это упражнение и улучшить способность человека, чтобы он мог очень быстро работать с макетами. | That is, one, the preclear himself never got oriented the instant he stepped into the universe. He was disoriented at that moment because it was strange space and he is at the present time gripping with terrible tenacity to any orientation to which he can credit a reality – any one. So one of the reasons why mock-up creative processing works is because it, for the first time, starts to treat the only anchor points he ever had or he ever will have. |
Многие из вас задавались вопросом: «Как насчет... а как насчет того, чтобы получить концепт этой собаки? Я могу получить превосходный концепт этой собаки, но я не вижу никакой собаки». Нет. Не хорошо. Это не макет. Положение во времени и пространстве имеет макет, но не мысль. Вы думаете о том, чтобы увидеть собаку, но вы не видите собаку и не воспринимаете ее. | He… he doesn’t have any other anchor points than his own anchor points, but somebody could come along with trickery and drugs and persuasion and shift him from one place to another just grandly and beautifully and here you have, then, your preclear losing space and appearing in one space and in another space. |
О чем это говорит? Процессинг управления белым и черным! Я не имею в виду прохождение черного и белого. Вы просто макетируете черную точку спереди преклира, его глаза могут быть открыты или закрыты. В конце концов он придет в такое состояние, в котором он сможет видеть эту точку, независимо от того, насколько она будет маленькой или большой. Он сможет УВИДЕТЬ что-то перед собой. Вы спрашиваете, должны ли вы видеть все это в своем воображении или вы должны видеть это по-настоящему... что ж, когда вы только начинаете с этим работать, все это кажется ужасно прозрачным, но вы действительно видите все это. Вы знаете, когда это находится перед вами, и вы знаете, когда этого там нет. Таков критерий. «Вы знаете, что эта вещь находится там? Вы чувствуете, что ее там больше нет, когда ее больше нет? Когда она находится там, вы знаете, что она находится там?» Вот что является критерием, а не степень прозрачности восприятия. | This material becomes deadly when your psychotic is faced with it – just deadly. Oh, it’s just grim. The poor guy has com… he has adequate reason to be completely fruitcake, anybody has, and somewhere along the track he’s taken refuge in the fact that he was no longer responsible so somebody could stop punishing him. |
Человек… он почувствует неожиданную волну или что-то в этом роде, когда понимает, что это исчезло, когда он знает, что это находится перед ним, когда он знает, что это ушло во вчера, или что-то в этом роде. Вы должны ориентироваться на такую вот степень уверенности. | And you see when a guy can’t die, he can be punished and punished and punished and punished and punished, so his final answer to inability to die is to say, „I’m not responsible and I can’t be responsible,“ and the… the substitute in the thetan for death is insanity. And that, of course, came about and the person chose the substitute of insanity before he chose uh… to have a body and have it die. |
Хорошо, просто поупражняйтесь с серым… или черным пятном на стене, просто передвигайте его — пусть даже на небольшое расстояние — влево, вправо, вверх, вниз. Измените его цвет или увеличьте его размер. Упражняйтесь с маленькими черными пятнышками и маленькими белыми пятнышками, а также с большими черными пятнами и большими белыми пятнами. Перемещайте их во времени и пространстве. Выдвиньте парочку якорных точек и поместите туда пятно. Поработайте с этой простой геометрической фигурой. Работайте с ней до тех пор, пока преклир неожиданно не вздохнет с облегчением и не скажет: «Ха! Знаешь, я думаю, что кое-что вижу!» | You know, it’s a very good thing to have a body because we have an agreement here… here and that is to say when you kill the body the fellow is legally dead. You can only go so far with punishment. You can’t keep going after that point. |
Это обворожительно. Существуют самые разные вариации этого упражнения: | Now these incredibilities add up to a squirrel cage, and when a fellow starts looking at the unknowness of it, he’ll suddenly stop knowing himself. |
«Возьми черное пятно. Хорошо, теперь разрежь его пополам и раздвинь две половинки в разные стороны». Это сложно. «Теперь преврати одну из этих половинок в крест. Теперь преврати другую половинку в крест. Теперь первую половинку, которую ты превратил в крест, снова сделай круглой». Понимаете, это просто управление. Вы практикуетесь в управлении макетом. | What is knowingness composed of? It’s composed of having anchor points and being able to handle and combine energy. That’s all known… knowingness consists of really. It’s… if you can do that then you have the capability of knowing, which is to say, computing anything that has to do with a universe. Now if you can do those things, you see, the data which we have here… look, all of the data we have is MEST universe data. There’s datum after datum after datum and they’re all MEST universe data just as though they were important. |
И… воображение — это недостаточно хорошо. Вы должны… на самом деле... О чем это говорит, если человек делает это или если человек беспокоится о том, что воображает это; если он может хорошо вообразить это, но не может увидеть, и его это беспокоит... начните работать с ним с самого нижнего уровня энергетической шкалы, то есть с черными и белыми пятнами. Если преклир не сможет увидеть черное или белое пятно после долгих мыслительных процессов, если он не сможет увидеть какое-нибудь мерцание где-нибудь (с открытыми или закрытыми глазами), то спросите его, может ли он представить небольшое пространство, выдвинув парочку точек протяженности. Если он не может сделать этого в воображении, то пусть он, по меньшей мере, определит местоположение якорных точек в той комнате, в которой находится. И если он действительно опустился до такого уровня, то он будет сильно потрясен, когда определит местоположение якорных точек в комнате, в которой находится. | It doesn’t really matter a tinker’s doggone where this preclear has been transported to from one place to another; it does not matter a bit how much MEST universe space he has lost. It doesn’t matter how many identities have been taken away from him, really, in this universe; that is of no consequence. Rut a psycho, all of a sudden, is faced with some terrible problem in this life and he starts to look for the answer and he starts to look, God help him, in his facsimiles, and the second he starts to look for the answer to some all-pervasive problem about knowingness, the wrong place to look is facsimiles because the energy in them is rigged backwards. It is zong, 180 degree wrong. So uh… the fellow starts looking through this and of course he knows less and he knows less and he knows less. What is he finding out from these? He’s finding out past identities, but these identities were not his identity. |
Вы их видите, и поэтому думаете, что он тоже их видит. Он думает, что видит их, но на самом деле он совершенно не определил их местоположение, или же они не существуют для него, или же он дрожит при мысли о том, чтобы выдвигать якорные точки. Поэтому, вот это ваша постепенная шкала, в соответствии с которой вы подступаетесь к энергии. Вы обнаружите... кстати, вы можете сделать нечто очень забавное, чтобы показать преклиру различие концептов о якорных точках. | His identity is solely and only his own beingness high on the tone scale, that identity which he assigns to himself is his individualism; that’s his individualism. Uh… he is actually has to be robbed of his individualism to become John Jones, which is an identity. |
Итак, давайте применим «начать, изменить и остановить» к цепочке размышлений. | So uh… that’s all the identity the fellow’s ever going to have and he just hasn’t made up his mind to it. Uh… but he still thinks that it was more important to have been assigned an identity; you get preclears coming around and saying, uh… „I was uh… Noah,“ or… or… or something of this sort, „and I have these terrible crimes upon my back, yap yap.“ It will… so what, so what? |
«Начать, изменить и остановить» на цепочке размышлений. | You’ll find, by the way, another manifestation is preclears will shift identities and borrow facsimiles like mad. There’s what they call the Christ game and that game has been played and played and played and played – honest to Pete, these cards are just so thin. They’ve been laid down amongst the coffee cups and so forth of a whole universe. |
Пусть преклир начнет думать какую-нибудь мысль о чем-нибудь. Теперь пусть он увеличит количество мышления, которое он производит. Затем пусть уменьшит количество мышления, которое производит. Затем пусть он перестанет думать. А затем пусть он возьмет цепочку мыслей, которую он думал перед тем, как вы начали проводить процессинг, пусть думает об этом больше и пусть он рассоздаст... иначе говоря, пусть он остановит этот процесс снова. | You’ll find out thousands of years before the year one A.D. Earth, you will have facsimiles and dolls made up like Christ. Fac One a million years ago is occasionally rigged with Christ and the Devil and an angel. It’s a fascinating thing, it’s an old game. |
Работайте с преклиром до тех пор, пока он не будет способен начинать думать о чем угодно, увеличивать думательность об этом, уменьшать думательность об этом и прекращать думать об этом. | Here on Earth there was undoubtedly a Christ. Well, one of the reasons he was… he swept in so suddenly uh… and… and he would go forward so hard is he had a good assist back of him in terms of an implant. |
Работайте с ним до тех пор, пока он не будет способен начать думать о гитарах. Хорошо. Затем пусть он думает о гитарах несколько более упорно. Затем пусть он изменит это — здесь также присутствует «изменить», — пусть он перейдет от мыслей о гитарах к мыслям о гитарных струнах. Затем пусть он меньше думает о струнах, а потом перестанет думать о гитарах. Ррррррр! | All right. Now he… you’ll find preclears, and this is a little problem that will come up with you. You’ll find preclears all of a sudden are Christ. You will actually find a preclear will go all the way through with a crown of thorns and every other darn thing. Just look for an overt act against Christ, and it solves itself. |
Вы поразитесь тому, что при этом произойдет с некоторыми преклирами. Вы говорите: «Хорошо, начни думать об автомобилях. Хорошо? Ладно, теперь думай об автомобилях немного больше. Теперь давай перейдем к думанию об автомобильных шинах. Теперь меньше думай об автомобильных шинах. Теперь перестань думать о них. Хорошо, начни думать о...» И вы продолжаете в таком темпе, и в какой то момент преклир почувствует, как у него начинают дымиться тормоза. | What they’ve done is picked up an implant phrase and done a mock-up on it. They can do it… they can do this. They pick up some kind of an implant or some kind of a terrible upset or a conviction of some sort or another, and then they’ll go ahead and, my lord, they’ll carry that cross clear up to the top of Golgotha and get themselves nailed on it, and uh… very few of them go to the point of getting the… the uh… gall bladder stuffed in their mouth or something like that – little Christian niceties – uh… but uh… they… they… they will be just about as good as this as they know about Christ. They’ll add no new data to the situation. |
«Теперь подумай о том, кто тебе не нравится. Теперь увеличь свое думание о нем. | This is an overt act against religion, and the person has been made guilty in terms of some religious cult, and so on and the only reason that could ever happen to him is because at some time or another he has deserted a group which was a high ethical group and after that he can become prey to other things. |
Теперь уменьши думание о нем. Теперь перестань думать о нем». | Man’s degradation always stems from his first desertion or breakage of, really, the Code of Honor. He breaks the Code of Honor and after that he starts downhill and he gets worse, and worse, and worse, and worse, because his trust in himself is worse and therefore he can’t trust what his own space is or his own energy is or anything else. |
Боже мой! Вы можете... вы можете увидеть, как у него из ушей струей бьет тормозная жидкость, когда он пытается остановить некоторые из этих цепочек мыслей. | So this is a completely wild picture when you look at Man’s location in the MEST universe and what he has or has not been through. The picture is just incredibly wild. And you start to search through facsimiles to set this picture to rights, all you’re going to find is the track of agreements which lead him to finally agree to be what he is right now. Now you’ll be able to map that, but as far as his identities being shifted in space, being shifted in time, all of these things – of no importance. The dickens with it. |
Чтовыделаете...чтовыделаете,такэтоработаетесоспособностью контролировать ассоциации... по большей части с ассоциативным мышлением... и вы делаете это скорее вот в этом маленьком диапазоне вот здесь, чем в большом диапазоне. | And you… if your poor… if your poor psycho can only realize this, brother, it doesn’t amount to two whoops and a collar button what you’ve done, where you’ve been, who you’ve butchered, how many crosses you lugged to Golgotha, oh, that… that’s really vicious. You go down an… an insane asylum corridor and you see these religious implants are just leaping, it’s something in the order – it’s at least one out of three inmates in any asylum are spinning on religion. Why? God occupies all space. That’s all you have to convince a guy and he’s dead. That’s right, that’s all God’s space and any space which you occupy will be God’s. Oh, brother, just look at that as an operation. The guy can’t throw out any anchor points of his own without getting God into that space. And he’ll spin like a… like a spinning mouse if he finally gets this down the line. |
Так вот, когда преклир делает все это, у него, как правило, появляется множество различных картинок, макетов и всего остального, но он не обращает на них особого внимания. Вам просто нужно, чтобы он добавил ко всему фактор времени. | And you look down these things and you find these guys are trying to depend upon or trust upon the other thing that they’re worried about, God help them, is they have found out how perishable a commodity ARC is in this universe, how perishable; they have had an ARC break with the rest of the race. |
«Подумай о большом, широком пространстве. Хорошо. Теперь измени его. Теперь подумай о крохотном, тесном месте. Хорошо. Теперь преврати его в более приятное место. Теперь подумай о большом, широком пространстве». Вы поднимаете преклира по шкале тонов. И обычно он смеется, или улыбается, или ему нравится это. | Now this actually violates the individual’s own reality. It actually violates any way he would set up a universe if left to his own devices. He would set this thing up on a high-level ARC and try to keep it there, but he has been tricked here into believing that certain things comprise ARC and he… he’ll – all of a sudden you t… start tracing back a preclear’s life – where are his major ARC breaks? And he all of a sudden realizes that this human being’s no good and that human being’s done him in and that human being’s no good, and that he can’t help some other human being, and this sort of a progress has been setting in on him just… just year in and year out and he has never found this out. |
Так вот, если вы можете проходить эти кривые в обратном направлении, то делайте это. Но в большинстве случаев, когда вы проходите «начать, изменить и остановить» в отношении кривых, то «начать» у преклира очень сильно перепутывается с «остановить». Так что если преклир начал двигать автомобиль, то пусть он даст задний ход. Вы проходите кривую в обратном направлении. Пусть преклир остановит автомобиль; затем пусть он заставит автомобиль двигаться в обратном направлении. И он снова вернется к началу. | A human being finds it almost impossible to do these two things – one, be a driven slave under the whip of energies and necessities and spaces which are not his own, and to be at the same time a real being.Hefinds it almost impossible to cross the MEST universe with faith, hope, charity, love, friendship and so on. It’s dog eat pig. |
Так что, если говорить об этих упражнениях, то начинать и останавливать логическую цепочку — это очень интересное упражнение. Конечно, оно охватывает не очень многое, но когда мы работаем с логической цепочкой и преклир думает о больших пространствах, изменяет их характер, думает о маленьких местах, думает о местах несколько большего размера, снова думает о больших, широких пространствах, то происходят интересные вещи. | Look at… look at the way… look at the way the food system’s rigged. If anything is silly, it’s rigging a food system so that every time a being eats, something has had to die. Isn’t that wonderful? Every time a being eats, something has had to die even if he’s eating celery. The cells that go to make up that celery are live cells, that’s livingness. Here is theta has got this weird endless chain. |
Итак, мы могли бы взять всю эмоциональную шкалу и начать помещать эмоцию... это весьма необходимо при создании данного макета... мы можем поместить эмоцию в случай… в то, что мы видим. В таком случае нам нужно иметь что-то, что можно видеть. Или же мы можем поместить эмоцию в цепочку мыслей. | Go out and look at the sea sometime if you want to see how bad off theta can be. Take… take a big spotlight down in tropical waters and shine it into the water alongside the thing and then… then just… just watch. You don’t have to do anything, just turn on the spotlight and the little fish will come up to see what’s happening to the… in all this light, because they figure light=algae, that sort of thing and uh… they’re eating the algae, and the next thing you know there’s a flurry and a flash and there’s another big fish in there and he leaves a lot of maimed little ones and then he comes back and eats two or three of those, and then there’s a big flash from the bigger fish that’s suddenly cut in half by a barracuda and there’s a big flash because this time there’s blood in the water and you see a big barracuda come in there and then you see the slow lazy turns of a shark and Mr. Shark will come in there. Mr. Shark looks… looks awfully religious, he… he… he… he is… he’s… he’s very nice. |
«Хорошо, подумай... подумай теперь о своем дедушке. Хорошо, подумай о своем дедушке с осторожностью. Теперь испытай к нему ненависть. Теперь испытай страх перед ним», понимаете? Так вот, лучше всего создать макет и вкладывать эмоцию в него. | You know he has lids on his eyes and he can blink at you particularly when he’s dying, the most touching blink you ever saw. And uh… so Mr. Shark comes in there and starts to mop the joint up and then maybe a couple of sharks will get in a fight and then the shark that gets wounded gets eaten up by the rest of the sharks present, and if you’ve ever seen a bloody swirling turmoil that will really turn you just a little bit gaggy and cold, just do that trick sometime in tropical waters. |
«Почувствуй страх перед ним. Теперь почувствуй некоторое горе в отношении него. Теперь почувствуй некоторую осторожность в отношении него. А теперь почувствуй энтузиазм в отношении него». | Now that’s… that’s… this universe then throws some sort of a… of a vile curtain across things. It’s… it’s an interesting thing, one of the commonest incident you’ll find in pcs is somebody telling them what they really face in the MEST universe and making sure that the guy knows how bad it is. Just… just… just pounding it to them, and then just breaking them down and showing them how degraded he is and so on. |
Конечно, когда вы создаете эти эмоции высокого уровня, вы поднимаете человека по шкале, потому что он находится на этой эмоциональной кривой. Энтузиазм находится на уровне 4.0, а апатия — на самом дне, так что вы можете работать с преклиром, начиная с апатии и выше. | They get a fellow… you see, if a fellow didn’t consent to become degraded one of the fine days he could just suddenly throw out his chest and there would be a sort of a flash and a tinkle of glass and a faraway cry of the inventor of this place as he fell through all of his own space. |
«Теперь получи визио остановившейся машины и почувствуй апатию по отношению к ней. Теперь измени это и почувствуй осторожность по отношению к ней... измени машину и почувствуй осторожность по отношению к ней. Теперь начни двигать машину, и почувствуй энтузиазм по отношению к ней». | I think he should fall through all of his own space endlessly myself, I think we should have endless space, a sort of a circle with leading type gravity. Because look at that, every… every sensation, then, every sensation is based upon some debasing thing. This is not native to theta, theta can be pushed in that direction. Because bad and good are practically without classification, but it can be pushed in that direction and it can be trapped in that direction and it can be made a slave to do this sort of thing, but God help us. The fellow who has had these ARC breaks, ARC breaks, ARC breaks, down the length of his life, what he’s doing is making the basic error of supposing he’s on his home ground. |
Устанавливая взаимосвязь между этими двумя вещами, вы быстро поднимаете преклира по шкале тонов. Это то же самое, что и: «Возьми какое-нибудь крошечное пространство; теперь создай пространство несколько большего размера; теперь создай огромное пространство». Вы поднимаете преклира по шкале тонов, используя эту постепенную шкалу, и «начать, изменить, остановить» у вас согласованы с эмоциями, что опять же дает больше пространства! | He is underestimating the amount of power and force that is driving or that the… his friends think are driving them. He’s faced, then, with people who are not able to act out of their own election but people who are caught enmeshed and enmired in a world where something has to die before anything can live. |
Вы когда-нибудь слышали, как о том, кто находился в энтузиазме говорили как об «огромном» и «колоссальном»? Да, это просто означает, что у него было больше пространства. А вы когда-нибудь слышали, кого-нибудь… в апатии? На самом деле апатия может проявляться в самой разной степени, но на уровне апатии человек становится ужасно плотным. Некоторые люди, страдающие кататонической шизофренией, настолько плотные, что вы можете придать их плоти определенную форму и она останется в такой форме. Они все еще живы, судя по тому, что написано на табличке, висящей на спинке их кровати. | Now it’s… you’re undoing then a very strange picture. You’re undoing a very strange, complex and upsetting picture. |
Таким образом, цикл отождествления, ассоциирования и различения идет от сжатого пространства, такого, как объект, например, через более широкие пространства, в которых объекты более или менее связаны друг с другом или вообще не связаны, до совершенно разных объектов. | You find… you think your preclear’s liked some of it, he’ll try to hold on to something because he’s liked some of it and you process him for a little while and all of a sudden – boom. He finds out that wasn’t the case, that he had himself kidded one way or another about that. |
«Получите картинку рудника на Западе и картинку шляпы в форме цилиндра. Получите картинку высокого шелкового цилиндра и картинку рудника на Западе. Теперь получите картинку фабричной дымовой трубы и картинку хлебного дерева». Понимаете, это совершенно разные вещи, они находятся в совершенно разных местах. Так вот, возможно, у вас возникнут некоторые трудности с тем, чтобы поставить их рядом друг с другом. Вы можете попрактиковаться в том, чтобы помещать их рядом, а потом снова отодвигать друг от друга. | And uh… he… you find out that… he tells you probably that he won a prize and then we found out the award of the prize was getting up on top of a chute and going down the chute and getting all the emotions installed one after the other, and he gets to the bottom completely degraded. The emotional shoot, it’s just an incident. And so they had a big contest to find who the smartest thetan was in this area and at the end of this contest the thetan that had won the prize got to go down this chute. And of course that finished him. |
Ваш энтузиазм и вкус к жизни происходят, главным образом, из вашей способности видеть различия. Вы отправляетесь в какое-то одно место, в какую-то одну часть страны, в какую-то одну провинцию и обнаруживаете, что там говорят с одним акцентом, но вы переступаете границу этой области и обнаруживаете, что там говорят с другим акцентом. И вы говорите себе: «Вот те на, как интересно!» Если бы человек, который находится очень низко на шкале тонов, услышал, как люди говорят с одним акцентом, а затем, перейдя границу, услышал, как люди говорят с другим акцентом, то он не осознал бы различия между этими двумя акцентами. Для него не было бы совершенно никакой разницы. Он не смог бы осознать различия между ними. О, он на самом деле мог бы назвать различие, но для него это одно и тоже. Это означает, что его пространство схлопывается. | You’ll find that comparative operation in Formosa, the little Nippo did 50 years ago or so, more than that, a grab of a little island called Formosa. Formosa up to that time was inhabited by the Chinese and had uh… its mountains were full of head hunters and uh… hut it had a lot of randomity and uh… people were quite sick on it. And the Nippo, however, has taken great care that no Formosan has ever risen to any stature that would permit those people to govern themselves, and uh… the way he has done it is by awarding prizes to learn the Japanese language and by carefully making a drug addict out of any potential leader that rises amongst the people. He carefully makes a drug addict out of him. |
Так вот, вы… получаете с различия и сходства в объектах и пространствах, добиваетесь управления и отождествления объектов и пространств, относящихся к мышлению. | That is just typical of MEST universe control. You’ll find out that those people who best approximate the modus operandi of the MEST universe in methods of control are the most successful in the MEST universe. |
Кстати, вы знаете, что пространство может также оказывать другое воздействие. Вы всегда можете столкнуться с отрицательной частью кривой. Что вам приходит на ум, когда вам нужно преодолеть длинный путь через большое пространство, чтобы добраться до какого-то места? Огромное пространство, в котором очень мало обладательности. Как, по-вашему, чувствует себя космонавт, который осуществляет медленную перевозку груза из одной солнечной системы в другую? Перед ним ОГРОМНОЕ пространство. Оно определенно повышает аппетит на обладательность. Между этими солнечными системами находится огромное пространство. | Well, this is a complete reversal to the purposes and actual uh… hopes of… of a thetan; he… he… he knows this… this is just… just haywire. Ah… what? Evil is rewarded, uh… only evil is rewarded with success, you mean you have to follow along with these trickeries and twistings and turnings and upsets one way or the other in order to… in order to bring about anything like success you have to be a dirty double dealing dog? uh… uh-huh. But remember what the fellow who is successful wins, he wins MEST. And that, of course, is the trick within the trick within the trick within the trick. |
Однако пространство становится бесконечным и так далее только... и становится слишком большим только в зависимости от степени, в какой индивидуум чувствует, что он способен управлять силой. Как ни странно, если индивидуум способен управлять большой силой, то он способен управлять большим пространством. Он просто будет очень счастлив по этому поводу. | After a fellow has completely won the MEST universe, what does he have? He has, God help him, the MEST universe. But these tricks as they twist back and forth follow no good pattern of logic. Your thetan believes earnestly, it is very touching, this… this effect, he will believe consistently and continually and earnestly down to the bitterest day of his death that he has actually been trying to act somewhere within the framework of decency to the allowable uppermost limit. I don’t care whether he’s Pretty Boy Floyd or Mussolini or anyone of the sort. He thinks he had to do what he did when he did it in order to accomplish a goal of a wider level than… you know, he… he… he doesn’t think in terms really of evil goals. |
Но если бы вы, например, вдруг отважились совершить путешествие, которое заняло бы восемь месяцев, и если бы вы при этом не видели ни земли, ни воды, ни деревьев, ничего другого в течение долгих восьми месяцев, и только по движению звезд в иллюминаторе могли бы определить, что вы двигаетесь к месту назначения, то, боюсь, что количество силы, которой вы можете управлять в этот момент, заставило бы вас чувствовать себя очень неважно. | He’s… he sort of gets this way and he gets that way and he gets his values assigned some other way and he gets these things crossed up. And he tries to figure out this riddle. And maybe he hasn’t got a very good think tank to figure it with. |
Если вы хотите испытать такое чувство, то выйдите на улицу и посмотрите в ясное небо... в очень ясное небо, когда нет луны... и просто смотрите на небо в течение некоторого времени. Просто смотрите на небо в течение нескольких минут или в течение получаса. И вы неожиданно обнаружите, что ваша сила связана с пространством. Бог ты мой, индивидуум становится крошечным! Он становится слабым, когда смотрит на все это пространство, на все это расстояние, на все, что там есть. Ааууу-у! | And uh… the next thing you know, why, uh… he’s finding himself doing the damnedest things. |
Так вот, вы можете взять кого-нибудь еще, какого-нибудь молодого человека, полного энтузиазма и энергии... человека, обладающего невероятной силой, у которого есть свои идеи. Он посмотрит на все это пространство и скажет: «Ad astra per aspera! | Well, to a limited degree he is successful. But all such successes are disposed of and any kind of success is disposed of. The reward of the most successful writer in the whole universe is a loss of his ability to write. The final reward of it. |
Так вот, пространство имеет самое непосредственное отношение к идее «давайте притворяться», и причина тут заключается в том, что когда вы видите большое пространство, вы знаете, что у вас есть много места, в котором можно много чего разместить. Так что не имеет значения, является ли то, что вы туда поместите, истинным или нет, там очень много пространства в запасе. Если вы хотите восстановить способность человека притворяться, прикидываться и так далее, покажите ему, что он может постоянно создавать пространство и помещать туда всякие вещи практически до бесконечности. Покажите ему, что не существует такой вещи, как емкость; покажите ему, что он может продолжать создавать пространство, помещать в него разные вещи и убирать их оттуда. И неожиданно у него начнет появляться все больше и больше пространства, все больше и больше пространства. | The reward of the greatest conqueror that ever rode with sword or tank or rocket wagon across the stars or across the steppes or any place else was not just six feet of earth. It was infamy, utter debased infamy. It didn’t matter what he started out to do. He wound up doing about 180 degrees different. |
На самом деле продемонстрировать человеку много пространства важнее, чем все остальное. И один из способов продемонстрировать много пространства — это смакетировать пространство, поместив якорные точки, затем поместить в него что-то, а потом поместить все это во вчера. А затем смакетировать много пространства, и разместить якорные точки, затем что-то поместить в это пространство, а затем поместить все это в завтра. И у человека впервые появится некоторый проблеск понимания, как это делается. Если он беспокоится, что его факсимиле находятся в настоящем времени или о чем-то в этом роде, то дайте ему одно из таких факсимиле. Просто скажите ему, чтобы он смакетировал факсимиле и поместил его во вчера. А затем пусть он переместит его на тысячу лет назад. И конечно, это одно и то же факсимиле. | So remember this when you look at your preclear. You’re looking at a puzzle that every time an individual started to go in one direction to meet a goal, the game was so rigged that he wound up with a… just exactly the opposite polarity of goal. |
И когда вы делаете это, он просто знает, что все это находится там. Вы обнаружите, что 90 процентов преклиров, которые находятся в плохом состоянии, проделывают такой вот фокус: преклир перемещается во вчера, и он знает, что макет находится здесь, потому что преклир по-прежнему видит его. | That which a person works hardest on, he winds up having. That’s one of the fundamentals of this universe. That to which he devotes energy, he finally has. How do you work this out? |
Тогда вы наивно говорите преклиру: «Так...» — очень простодушно — «откуда ты знаешь, что он здесь?» | Matter is condensed energy. So therefore, if you keep pouring out energy on something you will eventually have it. I mean, it’s just as simple as that. It’s just horribly simple. |
«О, я смотрю на него!» | Now we’ll get a group that is, you see, we… we’re actually in a very strange situation. That’s why I can speak up well in advance of your own experience on this line is I… I know what you’ll find. |
Вот вам и человек, которому ужасно не хватает пространства. Вы можете быстро дать ему больше пространства. Для этого вам нужно просто привести его в порядок, а потом тренировать его, пока он не усвоит, что все, что ему нужно сделать, — это сказать: | You might sit there; an auditor would say, „My God! Gee, this sure is wild. Boy, how wild can this get.“ Believe me, it can get a lot wilder than I’m talking. |
«Я знаю, что это находится во вчера». Вот и все, что нужно, и эта штука исчезнет. Вот и все, что означает вчера, понимаете? Вчера — это «Я помню, что у меня это было, а сейчас... вовсе не обязательно, что у меня этого нет, но у меня, вероятно, нет этого прямо сейчас». | And… and you’ve… you’ve got somebody that every time he had a goal, every time he postulated a goal, he postulated simultaneously his failure in the goal and didn’t know it. Every time he had a goal. We could bust that cycle. We can break it to smithereens. |
Если преклир все равно не может уяснить этого, то сделайте следующее, скажите ему: «Что ж, посмотри на это и осознай, что и вчера у тебя это было». В конце концов он сможет расширить свое воображение в достаточной степени, чтобы уяснить, что это было у него вчера. Он может убедить себя в том, что это было у него вчера. | But get that. He wanted to do this and this. And he’ll find himself finally having accomplished that and that. He will find it now has an opposite meaning. |
Когда он убедил себя в том, что он смотрит на это и что это было у него вчера, то он может получить и такой концепт: «У меня не будет этого завтра». | Let’s take the cops. You wonder why police forces periodically collapse. Why, you’ll have to have the heads of the detectives changed and the… the Chief of Police changed, and all the rest of the… the… the people in the City Hall changed one way or the other. They’re fighting crime, and they were putting energy on crime. And they’re putting energy on crime and they’re putting more energy on crime. And what do they finally have? They have crime. Now, that’s true and could work out this way, you see. |
Теперь подкиньте ему самую главную задачку: «Хорошо. Теперь знай, что завтра уже сейчас». | If they started putting energy on honesty and put more energy on honesty and… they’d finally have honesty. But they would just have to forget about crime. |
Делайте все, что угодно, чтобы преклир мог заставлять различные вещи исчезать в пространстве. Существует еще один способ заставить что-либо исчезнуть в пространстве. Для этого нужно выставить якорные точки, и по центру всех этих якорных точек поместить какой-нибудь объект, а затем схлопнуть якорные точки. Этот объект исчезнет. Для него не будет пространства. Если у преклира не получается это, то пусть он просто раз за разом заставляет исчезать различные вещи. | You see, a criminal goes down and he busts into a store window, and then… then they… this happens a few times. And the City Council has to pass a law saying, uh… oh, this… this is common throughout the universe, had passed a law that after a certain hour nobody could be on the street, something like that. You… you’re not going to… you’re… you’re part of that town and you’re not going to break into any shop windows. And yet what do you find happening? That during certain hours of the day you find yourself restricted in the space in which you were permitted to move. Why? Because some stupid uh… yap out of some reform school or something of this sort has busted into stores too often. And you are penalized. That is law at work in the universe. Penalties, penalties, penalties. |
У меня есть для вас один ловкий трюк: представьте... представьте, что ДАЛЕКО перед вами находятся якорные точки. Представьте себе эти якорные точки — одну справа, другую слева — далеко впереди вас. Хорошо. Теперь придвиньте эти якорные точки так, чтобы одна находилась на расстоянии 10 сантиметров впереди и сбоку от одного глаза, а другая — на расстоянии 10 сантиметров впереди и сбоку от другого глаза. Сделали? Теперь поставьте их на расстоянии примерно шести метров. Теперь поставьте их на расстоянии нескольких сотен километров. Вы должны почувствовать себя более комфортно. | You don’t have to commit the crime to be subjected to the law. Your group, any member of the group, the foulest member of the group gets the most attention under law. Your newspaper headlines for instance are given to the foulest murderer. They’re not given to the most honest citizen. There could be some citizen who, by his good works and winning ways and a few other things, had really improved the hell out of the town and he is just made an announcement that he’s just improved the devil out of this town. |
Знаете, на самом деле с помощью этого трюка можно привести человека в бессознательное состояние. Он не знает, что вы делаете. Вы говорите: «Создай две точки. Теперь помести эти точки так далеко от себя, как только можешь. Сделал?» | And so you look around and they said, „Yes, sir, there’s… there’s 92 acres of park fixed up and the kids have got a playground and… and this will cut down juvenile delinquency and everything else,“ and… and uh… sure he… he’ll… he’ll get some kind of a mention back alongside the obituaries or maybe when he’s dead why they’ll run it as part of the funeral notices and it will be the last line. Of course, much bigger right above it will be the name of the funeral parlor where he’s buried. |
«О, да». | But uh… this is typical, and so we get what is known as a dwindling spiral. And the dwindling spiral is based upon that principle – that on which one expends energy one has. |
«Теперь перемести их прямо вот сюда». | Now because you can break this cycle and because there is such a thing as auditing, it is quite safe for an auditor to audit. It’s quite safe for an auditor to audit because he can rehabilitate himself. He can knock this stuff out and particularly now with creative processing. The theory of validation processing arose in 1951. It was based on this, I… I concocted it because I saw that the more you validated something, why, the stronger it got, as a basic theory. So let’s see what we validate and start working out on validation processing and sure enough it works. |
У него голова пойдет кругом. Он начнет притягивать к себе всю энергию. Вы заметили это? Вы заметили, что с вами происходило это? | But energy is such that every time you try to go toward a plus or good thing the guy’s bank will flip into a minus and, boy, if you’ve never examined this you’ve got a treat in store. In the E-meters’ uh… boxes Volney has a… a… history of that in the back of the E-Meter manual he’s sending out. Uh… pleasure moments, they’re running a pleasure moment with an E-Meter. |
Вы знаете, что у многих людей все их окружение находится вот здесь? Прямо на кончиках их носов. Схлопнувшееся пространство: перед ними нет никакого пространства. Что ж, с ним происходили разного рода вещи, люди постоянно настаивали на том, чтобы он что-то делал. Люди стоят перед ним и говорят: «Сделай это. Сделай то. Сходи туда. Сделай это. Сделай то». И он очень мало делал из того, что ему говорили, понимаете? | You say, „Let’s get a time you were eating a steak dinner.“ And the preclear starts to eat a steak dinner and all of a sudden there’s a big drop on the E-Meter. And you say, „What you dropping for on the E-Meter?“ |
«Сделай это. Сделай то. Сделай что-то еще» и так далее, и так далее, и так далее. «Ты должен быть очень осторожен. Ты не должен так много говорить. И не будь таким радостным. Этого, вероятно, все равно не произойдет». | And the fellow says, „Well, I dunno… I’m just… I’m running this incident but I… I’m really not enjoying this steak.“ And you say, „Well, what’s the matter?“ |
Просто такой вот шум, звук, болтовня. И все это сыпалось на человека с близкого расстояния, и он постоянно пытался избавиться от этой болтовни. Он не хотел этого, но кто-то убедил его в том, что он не владеет никаким пространством прямо перед своим телом. И поэтому у него появилась идея о том, что он не владеет ничем, что находится в этом пространстве. | „Well, it reminds me of my poor husband.“ |
И когда вы первый раз просите его выдвинуть якорную точку, обычно бывает так, что в этом пространстве появляется какой-то человек. Бамс! Или же в этом пространстве появляется огромный черный занавес. Попросите человека дотянуться и отодвинуть занавес и посмотреть, есть ли там что-нибудь. И он скажет: «Да! Интересно, откуда она взялась? Это картинка моей мамы!» | And… very interesting, you can’t have any pleasure, you see. Uh… the goal is pleasure so you have pain. The goal is pain, you’ll have pleasure – goes in opposites. So every time you try to run a pleasure moment, any time you try to run a pleasure moment on a pc you’re going to get something or other, and then when you’ve run enough painful moments he’s going to extrovert and he’ll flip up the line, but that’s not breaking the cycle. |
Так вот, это один из приемов, используемых при макетировании. Один из способов, с помощью которого преклир избавляется от чего-то, заключается в том, что он накрывает это черным занавесом. Весьма обычный способ. Он притворяется перед самим собой, что избавился от этого. Он утратил способность заставлять вещи исчезать. У него не осталось пространства... как могло произойти такое, что у него не осталось пространства, я не знаю. Эта МЭСТ-вселенная просто восхитительна, но у вас может не остаться пространства. Хотя люди думают, что оно у них есть! | The way you break the cycle is to really get what you validate. Put energy on what you want, therefore an auditor really hasn’t got a heck of a lot of business monkeying around too much with psychos and neurotics and… and ills and ailments – why should he? |
Знаете, вы не смогли бы заставить человека, который жил на юго-восточной стороне Нью-Йорка, перебраться в какое-нибудь место, где много открытого пространства. Он расстроился бы. Он очень сильно расстроился бы. Для него это слишком много пространства, его сила не соответствует такому большому пространству. Ему нужно гораздо меньшее пространство. | This is probably a new thought to you, some of you, you’ve got yourself plotted out you’re going to help people. Good, good, nothing wrong with that, except this. This is something like turning a., a uh… 12 cylinder Hispano Suisa uh… loose in order to run between the kitchen and the living room. |
Как бы то ни было, у вас есть этот человек, который думает, что у него недостаточно пространства или что-то в этом роде, который не может заставлять объекты исчезать, у которого есть невероятная идея «сохранить это», «держаться за это» или что-то в этом роде. И у него есть это черное покрывало на объекте. | Now that’s just one of these minor, minor affairs. You see, once you’ve broken the cycle and you can make the able more able, let’s apply it to you first and let’s make that ability more able than that has ever been able to be able in this universe and let’s… let’s just fix it up so that short-circuits the action of the universe against you. |
Если вы посмотрите на его визио, то обнаружите кое-что забавное: у этого парня нет поля визио и он не может создать макет или что-то в этом роде. Вы говорите: «Как насчет…» — в качестве небольшого эксперимента — «как насчет того, чтобы взяться за один угол черного занавеса, поднять его и посмотреть, что там есть. Поднимите его очень осторожно и гляньте, что там есть». Бог мой, там будет все, что он когда-либо макетировал или о чем думал, все это находиться прямо рядом с ним. Для него все это похоже на свалку или что-нибудь в этом роде. Вы должны научить его, как избавиться от этого. | You’ll win, you’ll win because you’re no longer playing ball with the plus-minus set-up of the MEST universe. Oh, we… we’ve got a nice big win for you. Why, I… I wouldn’t uh… we got a nice big win for you, here it is, here it is, now you’ve got it? Well, what do you know? You’ve lost. I mean that’s typical. I wouldn’t be a bit surprised one of these fine days to see all sorts of… of… of… ships and beautiful women and cargoes of gold, and diamonds and pearls being flown… flown in here just like mad with ferry services and… and governments of the world trying to buy you off. The natural impulse is to halt an operation which will break the cycle called MEST universe. |
Очень часто он просто задергивает черный занавес прямо у себя перед лицом и говорит: «Да, этого больше нет». Ну конечно, “больше нет”. Точно так же маленький ребенок прячет голову под подушкой и говорит: «Я спрятался». Он вас не видит, поэтому думает, что вы его тоже не видите. Это такая же глупость. | Oh, man, the guys who are being the most victimized by it are trying the hardest to keep it ticking, keep it ticking. All you’ve got to do is just step off that line. Just step off that endless belt, and just… just skip its idea of every time you win you’ve got to lose and every time you lose there’s some win connected with it and it’s all parity and that sort of thing. You can actually turn around just off of that use of creative processing and the rehabilitation of your own universe and your own capabilities. You can turn around and you can make this universe do anything you want it to do. It will do anything you want it to do, if you want it to do anything. |
Так что это трюк с пространством. Вы должны натренировать своего преклира таким образом, чтобы он начал осознавать, что у него много пространства и что он может создать еще больше. Этого можно добиться, работая с якорными точками, этого также можно добиться, переворачивая эти шкалы. Вы заставляете его начинать что-то, и начинаете поднимать его по шкале в отношении этого. Вы поднимаете его по шкале эмоций. Вы просите его создавать макеты, а затем поднимаете его по шкале. Понимаете, не нужно начинать с энтузиазма, а затем двигаться к консерватизму, гневу и заканчивать апатией. Вы можете сделать это, если хотите. Но если вы будете продолжать делать это, то вы, конечно же, просто убьете преклира. Давайте не будем этого делать. | Now we wonder… we wonder about this – can you really reverse the vectors on the MEST universe? You sure can. You sure can, but don’t think you’re going to do it without a screaming, smoking flash because there… it’s not a mild one. But you see you’re playing the MEST universe’s game. All this is too incredible. No… nobody believes it. What do you know. |
Начните с довольно низкого уровня шкалы. Вы можете определить, каков хронический тон преклира; вы определяете, что он напуган. Хорошо, преклир в страхе, давайте посмотрим, сможет ли он почувствовать какое-то горе. «Почувствуй некоторый страх. Почувствуй некоторый гнев. Почувствуй некоторый гнев». Сначала вы понижаете тон преклира, затем вы его поднимаете. «Теперь давай попробуем почувствовать некоторый энтузиазм». Как правило, преклир не может почувствовать никакого энтузиазма. Нет, нет. Он может почувствовать некоторый консерватизм, потому что он путает это с нижним диапазоном шкалы. Так как человек, который находится в страхе, очень легко может почувствовать скуку. | Supposing you, as a group, suddenly decided to wipe out crime in the United States. Supposing you just decided to do that. Now you devoted your attention to crime and so forth, well, you know the MEST universe’s rules of opposites. You’d know you’d have to put your attention on honesty in order to wipe out crime. So you’d take all the criminals and you would make sure that they made sure that they set an example of honesty so everybody would be honest. |
Так вот, этот человек будет делать кое-что еще: он как сумасшедший будет держаться за различные объекты, чтобы сохранить свое пространство сжатым. На него направлен поток различных вещей, и когда вы попытаетесь разрешить это, это не разрешается в два счета. Причина, по которой это не разрешается, очень проста: этот человек пытается удержать различные вещи возле себя. Он поддерживает входящий поток. Он делает это. Вы будете это время от времени обнаруживать. Спросите господина Э-метра об этом: «Так, посмотрим. Ты удерживаешь вещи?» И что бы вы думали? Стрелка Э-метра — дзынь! | That sounds strange but that’s what you would do. It would be a very successful program. Uh… you would just put the police, you would put the police in cages so to speak. And you would… you would set the criminals up so that uh… the criminals up so that the criminals were very sure that uh,. they weren’t fighting crime, they were just making sure that everybody was being honest. |
Если вы спросите преклира: «Ты пытаешься избавиться от всего этого?», — Э-метр даже не шелохнется. «Ты хочешь, чтобы у тебя не было этой инграммы?» Никакой реакции. Вы спрашиваете: «Ты пытаешься избавиться от всего этого?» Никакой реакции. Однако стоит ему поместить зубочистку на расстоянии полутора метров перед собой, как она тут же ударяет его по носу, бамс! Вы, ясное дело, думаете: «Проблема этого преклира в том, что к нему все притекает. И когда на него направлен весь этот поток, он становится переполненным...» Ага, он хочет этого. Он знает, что пока все это притекает к нему, оно не будет удаляться от него. Это очень хорошо, понимаете? Я имею в виду, что это очень хорошая философия. Если вы поддерживаете поток в свою сторону, то ничто не будет утекать. Это хорошо. | You could form an organization with… not even with Scientology, but just something like Alcoholics Anonymous uh… which would uh… make every criminal responsible for one more criminal or something of that sort, just treat it as a disease and it would work out right there without any processing. You could end crime. You could end it utterly. And uh… you can win is what I’m trying to tell you, because you start tracking back with your preclear through he was here and he was there and he was shifted someplace else and his identity was so-and-so and he owned – the hell he did, the MEST universe never let go of anything yet. |
Так как же можно разрешить эту проблему? Вы просто создаете макет этого человека, просите его, чтобы он смакетировал себя или что-нибудь некую смутную тень, которую он называет собой, или что-то еще, что он может смакетировать, и говорите ему: | After a fellow has built something out of the MEST universe, it still belongs to the MEST universe. He’s maybe got a label on it but that’s an identification. It just says it’s MEST. And so he goes on with this endless chain and he gets nothing when he finally finishes; there is no reward. |
«Хорошо, теперь пусть это удерживает различные вещи в себе. Пусть это удерживает различные вещи в себе». И преклир будет смотреть на этот макет, и неожиданно тот станет очень прозрачным... я имею в виду, он станет более разряженным, и размер этого макета начнет увеличиваться, увеличиваться, увеличиваться и увеличиваться. Это позволит ему начать отпускать от себя все эти различные вещи. | And as a net result we have, when we look this picture over there, we… we see that an individual in order to win has to get off the treadmill of the win-lose built-in little gimickgahoojit in the MEST universe. He… he has to get off of that treadmill because it is pure deception. And when I tell you about some preclear being… being flipped from this body into that body and elsewhere and this being done and that being done and he getting ‘tween lives and he’s given goals and he’s given missions, he’s supposed to do this and he makes products, all that sort of thing – every one of those is a trick and a trap. You’ll have what you devote energy to, but remember that it’s your own energy you’re devoting to it and it doesn’t necessarily belong to the MEST universe at all. |
Затем вы проходите этот поток в обратном направлении, и вы обнаруживаете, что этот поток стал гораздо лучше. Вы снова берете этот расплывчатый макет и делаете его меньше, а затем делаете его больше прежнего. Потом вы перемещаете его в какое-нибудь другое место. А потом изменяете его цвет. Затем вы увеличиваете его размер, чтобы он стал гораздо больше, изменяете его цвет и помещаете его вот сюда. И каждый раз, когда вы увеличиваете его размер, вы поднимаете преклира по шкале тонов. | When you devote your own energy to it, you’re going to have something worth having, but when you insist on having that energy handed to you by the MEST universe, you’ll wind up with trash – every time. So what I’m trying to stress here is the confusion that’s the MEST universe is not even uh… important anymore to address even vaguely. All you have to do is rehabilitate the individual’s ability to handle his own and make his own space and energy. And only then can he or you be sure what is happening. |
Вот у вас есть человек, который обычно может управлять макетами, и он говорит: | In a moment, next hour, I will cover… I will cover these contradictory flows to show you how the MEST universe flows are set up and what’s wrong with them. |
«Так, куда бы поместить голову?», и вы говорите ему: «Почему тебе нужно иметь какое-то место, чтобы поместить туда голову?» — «Ну, в МЭСТ-вселенной не так уж много места». Когда он ведет себя таким образом, не думайте, что он чувствует себя чем-то незначительным. Он не чувствует себя чем-то незначительным. Он пытается расширить пространство. Он удерживал что-то в течение длительного времени. Неожиданно он начал расширяться. Что ж, пусть он уменьшает это что-то и увеличивает его, пусть он соотносит все это так, как ЕМУ хочется, до тех пор, пока он не увидит эту очень маленькую фигуру или эту фигуру на некотором расстоянии от себя или что-то в этом роде, и не осознает, что... пока он не будет точно знать, что ее высота составляет 500 метров, но он сам гораздо больше этой фигуры. Это один из способов, который вы можете использовать. | Now let’s take a break. |
Что ж, главная идея заключается в том, чтобы получить больше пространства. Нам нужно, чтобы в этих инцидентах было больше пространства, нам нужно, чтобы вокруг преклира было больше пространства, нам нужно, чтобы эти спайки находились дальше, чтобы все это имело место. И когда все это имеет место, мы получаем действие. | |
Одна из причин, по которой человек держится за что-то, заключается именно в том, о чем я начал говорить некоторое время назад: потеря домашней вселенной. До тех пор пока он будет сохранять входящий поток, ничто не будет исходить от него. А причина, по которой он не хочет, чтобы от него что-то утекало, заключается в том, что он помнит, как он потерял домашнюю вселенную, однажды она улетучилась от него. Словно кто-то вырвал дно у бочонка и бамс! — она пропала, вылетела в трубу, и он так никогда и не понял, что же случилось с его вселенной. | |
Или же, если этот человек хитрый, у него по-прежнему осталась его вселенная... я могу представить, что у многих из них есть факсимиле домашней вселенной. Вы начинаете откупоривать эти факсимиле домашней вселенной, и это очень, очень красивые факсимиле. Человек не хочет избавляться от них. Он не хочет... он вообще не хочет прикасаться к ним. Это единственная память обо всей этой вселенной, которая у него осталось, и он постоянно как бы прячет эти факсимиле. Почему? Он оказался в таком состоянии, в котором он думает, что не может создать другую домашнюю вселенную, поэтому он держится за все это как сумасшедший. | |
Если вы хотите изучить преклира с помощью Э-метра или изучить его в процессинге или при работе с макетами и так далее, то вы найдете у него все эти факсимиле. И вы обнаружите, что он держится за них. Именно их он главным образом и пытается скрыть. Это секрет. Кто-то добирался до них раньше, так что мы не должны знать, как можно добраться до них снова. | |
Итак, вы знаете о существовании отрицательного пространства... отрицательное пространство находиться в пространстве кого-то другого и разрознено в нем. Это то, что начинается с уровня 0.0 произвольной шкалы и уходит дальше вниз. Тэтан... тэтан находится в чьем-то еще пространстве; существует пространство МЭСТ-вселенной, и он рассеян в этом пространстве. Таким образом, он находится в отрицательном пространстве, и таким образом, у нас есть отрицательная часть шкалы тонов. Он рассеян, и вам нужно собрать его. Чтобы его можно было собрать, он должен думать, что у него есть много пространства, но вы обнаружите, когда только начнете проводить ему процессинг, что он совершенно неспособен управлять пространством. Он очень сильно расстроится, если вы скажете ему: «Теперь отпили квадратный кусок пространства». | |
Он скажет: «Я не хочу даже слышать об этом». | |
Странно, правда? Я имею в виду, что вам нужно выпилить воображаемый куб из пространства комнаты и передвинуть его куда-нибудь, а преклир не хочет даже слышать об этом. Он находится в отрицательном диапазоне шкалы. | |
И по мере того, как он будет становиться все более и более способным управлять пространством, он пройдет эту отметку 0.0 и начнет подниматься по шкале, а через некоторое время у него появится невероятная способность к перемещению. | |
Так вот, самый неправильный способ вытаскивать тэтана из головы, — это просто продолжать долбить его, ругать его, трясти его, проводить ему процессинг и как бы говорить ему, что он сопротивляется, что он плохой, поскольку вы не можете с легкостью вытащить его из головы, сохранив при этом у него восприятия. У него нет восприятий, потому что он не может управлять энергией; он не может управлять энергией, потому что он находится в отрицательном пространстве. Вот и все. Так что восстанавливайте его якорные точки, восстанавливайте его способность использовать пространство, поднимайте его по шкале эмоций с помощью «начать, изменить, остановить» и других вещей при работе с макетами и так далее, добивайтесь, чтобы он начал видеть различия и возвращайте ему пространство. | |
Кстати, этот человек, с которым вы работаете, может быть самым логичным и сильным человеком, которого вы когда-либо видели. Что ж, у него просто большие запасы, вот и все. МЭСТ-вселенная была сурова с ним, потому что он был суров с МЭСТ-вселенной. Он начал действовать в МЭСТ-вселенной, и начал с «Ррррррр», и МЭСТ-вселенная нанесла ему ответный удар. Потому что вы получаете обратно от МЭСТ-вселенной столько, сколько вы поместили в МЭСТ-вселенную — ни больше, ни меньше. | |
В настоящий момент этот человек не находится в своем собственном пространстве, он находится в другом пространстве, и он рассеян в нем. А на уровне 0.0 он представляет собой что-то вроде плотной точки в пространстве. Когда он немного поднимается по шкале, он становится плотным сгустком энергии; когда он поднимается еще немного по шкале, он может прикрепиться к какому-нибудь старому МЭСТ-телу на уровне 0.0. У него есть какое-то старое тело, и он думает, что он космический рейнджер или школьный учитель, или он думает, что он лежит где-то похороненный; все это находится прямо на этом уровне. | |
Чтобы вытащить его из этого состояния, нужно просто... он становится энергетической единицей, и он будет излучать энергию направо и налево, и совершенно неожиданно он станет очень активным и начнет говорить с вами о лучевых пистолетах и о том, как он... «Посмотри на того кондуктора трамвая. Вот сейчас, посмотри на него. Хорошо. Хопа!» И у кондуктора улетела фуражка, понимаете? Что-то в этом роде. Он скажет вам: «Ну надо же. Мне становится немного лучше. Меткость моей стрельбы повышается». И вы пытаетесь удержать его, чтобы он не вернулся снова к такого рода действиям, потому что нет никакого смысла в том, чтобы снова возвращаться к такого рода действиям. | |
Поднимите его выше по шкале, он станет как бы более расплывчатым, и совершенно неожиданно в один прекрасный день он обнаружит, что он может смакетировать тело. Он скажет: «Симпатичное, правда? Я являюсь этим телом» — и все такое. У него много пространства, он может создавать много пространства, и он чувствует себя совершенно свободным в отношении всего этого. Затем в один прекрасный день он создаст МЭСТ-тело, он будет сидеть себе спокойно в офисе, затем войдет его секретарша и скажет смущенно: «Я не знала, что у вас посетители». | |
А тело встанет и скажет: «Простите, я уже ухожу». | |
Хорошо, вот как все это делается. Таковы наши цели в том, как проводить эти циклы действий. | |
Итак, вы понимаете, конечно, что любой цикл действия развивается от уровня 40.0 и вниз по шкале к уровню –8.0; и любой цикл действия можно использовать, чтобы изменить это направление, и любой из этих развернутых циклов даст нам что? Пространство! Мы ищем пространство, ведь если у вас нет пространства, вы не сможете выбраться из этого пространства, потому что вам некуда будет пойти. Вы знаете, как это ужасно? Когда негде спрятаться? Ну, так происходит с человеком, который находится в пространстве кого-то другого и рассеян в этом пространстве. | |
Большое спасибо и доброй ночи. | |