English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Beingness, Agreement, Hidden Influence, Processes (ADM-11) - L530327C | Сравнить
- SOP Utility (ADM-09) - L530327A | Сравнить
- SOP Utility (cont.) (ADM-10) - L530327B | Сравнить
- Types of Processes (ADM-12) - L530327D | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Бытийность, Согласие, Скрытое Влияние, Процессы (ВОСХ 53) - Л530327 | Сравнить
- СРП Общего Назначения (ВОСХ 53) - Л530327 | Сравнить
- СРП Общего Назначения Продолжение (ВОСХ 53) - Л530327 | Сравнить
- Типы Процессов (ВОСХ 53) - Л530327 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ СРП ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ Cохранить документ себе Скачать
1953 ФАКТОРЫ - ВОСХИЩЕНИЕ И ВОЗРОЖДЕНИЕ БЫТИЙНОСТИ

BEINGNESS, AGREEMENT, HIDDEN INFLUENCE, PROCESSES

СРП ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ

A lecture given on 27 March 1953
Лекция, прочитанная 27 марта 1953 года

Okay.

Это пятый вечер, последний вечер данной серии лекций, и сегодня это первая лекция.

The main difficulties that the auditor has is to force somebody just to give him a little attention. That's the first thing. So, that becomes part of an auditor's skill, then, is to attract attention.

Сегодня я собираюсь рассказывать обо всем очень быстро. Я собираюсь за эти два часа рассмотреть с вами технику, которую мы будем называть «Стандартная рабочая процедура общего назначения», описать основной модус операнди того, как вы чем-то становитесь, и рассказать о главном страхе, связанном с жизнью.

How do you attract attention from your preclear? Well, one of the easiest things to do is to be what he is for a moment and do what he's doing. Imitate him, in other words. Mimic him somewhat, a little bit. In other words, agree with him. "Yes. Yes. Yes. Your mother beat you. Yes. Yes. Your father beat you. Yes. Your schoolmaster beat you. Yes. Well, all schoolmasters are pigs. Yeah, they're all dogs. That's right. Yeah, they beat you and it was your early life. I know it's the tendencies toward homosexuality in the school that did it all. Yes, yes. Mm-hm. Oh, that's very — that's a very, very unusual case. Oh, very unusual. In fact, you're probably the most unusual case I have had since half an hour ago. Yes. Yes. Mm-hm. Mm-hm. Mm-hm. Yes. Yes. Yes. Well, what was that again? Oh, you meant — you meant that was your mother and father that beat you. Oh? Oh, yes. Yes. Yeah, it was your mother and father that beat you. Now, the rest of the family, they kind of mean to you too? Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Well, where was your family located?"

Иначе говоря, в этих последних двух лекциях, за эти последние два часа я попытаюсь рассмотреть с вами то, что человечество пыталось выяснить ужасно долгое время.

You've got him! You see, you've just changed his course just a little bit — changed the course of his plunge on communication and you've agreed with him and he has the full secure feeling now that he can be you at any moment. That is an underlying something or other. He can be you at any moment, you see. And then, imperceptibly, you just reverse the poles on him and you have him be something else.

Когда вы будете знать, что вы знаете этот материал, вы будете знать, что вы знаете. Это очень простой материал.

Do you explain anything to him? No. You just ask him how good he is at this sort of thing. You just want to check up and find out how bad it all has been. And you give him the processing, and you can let him wait in vain to be processed. You can go on testing him and checking him for many hours. Interesting, isn't it? That's something that's quite interesting.

Прежде всего, рассмотрим, как вы чем-то становитесь, и почему люди чем-то не становятся.

An inanimate object is the best for you to use, particularly inanimate objects that inflict injuries and so on. You'll find that he very occasionally gets somatics as he runs these things. That's because the objects which you have run him into have hurt him.

Хорошо, каков модус операнди того, как вы чем-то становитесь? Как вы становитесь чем-то?

Do you let him hold on to these things and get sympathy for them and that sort of thing? No, you just have him be something else. You find out he can't be something as a whole, then find him — have him be parts of it.

Что ж, вы знаете, как вы становитесь чем-то. Вы обучаетесь. Вы усердно работаете. Вы обзаводитесь несколькими влиятельными друзьями. Вы наследуете деньги. Вы делаете другие вещи. И если вы делаете все это хорошо, если у вас хорошее, честное лицо, если у вас хороший послужной список, а отпечатки ваших пальцев хранятся не в очень многих местах, вы станете чем-то.

Now, he's afraid of turning into things. So don't — don't scare him. Don't bother to scare him. The rest of the world is busily engaged in scaring him. You don't have to, too. He's afraid of turning into things. And the funny part of it is, he will go ahead processing on the sixth dynamic completely unaware of the fact that he has really fallen into your net beautifully. He'll go ahead on this. At any moment you're liable to get down to the more serious things in his case, but you just want to check him first. Any moment you're going to address this horrible problem of the fact he's liable to turn into Papa, see? Any moment you're liable to go into that. But this gives him an anxiety. That's right. It gives him an anxiety to go on and be these things. Be these innocent, mild, quiet things.

Что ж, это... было бы замечательно, если бы так оно и было. Было бы совершенно замечательно, если бы так оно и было, ведь в настоящий момент два миллиарда хомо сапиенсов заняты тем, что действуют в соответствии с этим модусом операнди. Кроме того, в настоящий момент существует громадное количество психбольниц и тюрем. Интересно, связаны ли между собой каким-то образом эти два факта?

Now, that is, actually, not particularly covert. But it just happens to be handling his wits. There isn't any reason why any human being, once you've got this down and once your own case is up along the level, should ever disagree with you again as long as you live.

К несчастью для хомо сапиенса, его модус операнди того, как он чем-то становится, до такой степени перевернут с ног на голову, как это только возможно. Он погряз в МЭСТ-вселенной, и думает, что должен идти дорогой, которая привела МЭСТ к тому, чтобы стать МЭСТ.

Now, nonadmiration for these MEST things, toward him, has put him into a level where he believes he is no good. But he'll get proud of himself after a while for being able to be with such expertness. So give him some praise. Give him some praise. Work it on the praise basis a little bit. All of a sudden he says to you rather interestedly, "You know, you know, golly, that chimney — boy, I really am a chimney. Yes, sir!"

Так вот, вы понимаете, что мы исследовали то, как МЭСТ стал МЭСТ, мы описали это, и в предыдущей работе у нас в самом деле появилась весьма полная карта этого. Мы знаем самое главное: сначала появляется мысль, затем какое-то пространство, затем какие-то терминалы, линии и частицы, затем между двумя терминалами возникает противодействие, в результате чего их притягивает друг к другу все сильнее и сильнее. И потом они знают, что не должны быть друг другом; а затем, не успеешь оглянуться, как они оказываются прижатыми друг к другу все плотнее и плотнее и опускаются все ниже по шкале. Это нисходящая спираль.Что ж, очевидно, что в итоге мы приходим к сохранению энергии. В итоге появляются законы физики: взаимодействие, законы движения и все такое... инерция и так далее. Истоки этого находятся там, на более высоком уровне.

And you say, "Well, boy, you're pretty good at this," something like that. Just lead him along.

И если вам захочется как-нибудь повеселиться, что ж, возьмите отгул на неделю и ради собственного удовольствия, по собственной инициативе посмотрите, каким именно образом все это вытекает из этих основных принципов, и вы увидите, что все это в самом деле весьма просто.

The reason you want two terminals there is so you don — really don't go into agreement with him at all. And that was why we have suddenly sprung two terminals in here, amongst other reasons, but why it suddenly becomes not just mildly a good idea. You sure better had. If you're going to agree with him verbally, mentally, you sure better not have him as a physical object there to agree with, too. Or you'll get in the same shape as a poor psychiatrist I saw one day. Walked into his office and he was imitating everything. Every-thing. Anything that came to his view.

Теперь, когда я все это вывел, у меня, вероятно, уйдут следующие двадцать лет на то, чтобы создать достаточное количество материала на различные темы, охватив при этом все аспекты поведения человека и физической вселенной. Вероятно, у меня уйдет на это столько времени, поскольку из этой маленькой простой истины вытекает неимоверное множество сложностей. Кроме того, я собрал определенные сопутствующие данные, поэтому необходимо, чтобы я взялся за эту работу и довел ее до конца как нечто, входящее в мою область ответственности.

Now, you're going to find that there are patients that as soon as you tell them to be something, they start to operate as it in their muscles. Don't worry about it. Just remember that wherever you're processing people, reduce the number of items which can be broken to a minimum in the environment. That's all.

Но если посмотреть на все это в целом, это очень просто.

Now, don't start worrying about the fact that he goes off of the couch and is on the floor, and while he's busy being an automobile he keeps banging his elbows against the floor. Just take note of this and next session have a mattress down there.

Итак, теперь вы понимаете, что трак эволюции от пространства, терминалов, «Да будет свет» и так далее, идущий вниз, к твердой материи, к отсутствию пространства, к огромной ценности и к нехватке всего... вы понимаете, что согласие с таким модусом операнди, конечно же, подхватит вас и будет увлекать прямо вниз по нисходящей спирали до тех пор, пока вас практически не станет.

I have actually seen a preclear practically beat himself to pieces this way. And you say, "That's horrible. He should never have been permitted to have been processed without some kind of a mattress or something of the sort. Look it. He fell off the couch and he did this and that, and he got a big bruise on his forehead." Ah, he's lots better. So what!

Вы понимаете, как это может произойти?

It's better to process him, in other words, than to worry about the rest of him. That is another reason why you shouldn't process late at night. You tell this fellow, "All right, now be a train." This guy has looked perfectly sane to you up to this moment and he says . . . And there he goes. You're out! Lease broken because they heard him three blocks away.

Если вы соглашаетесь с МЭСТ-вселенной, вы соглашаетесь с этим модусом операнди. А если вы соглашаетесь с этим модусом операнди, вы можете стать МЭСТ-вселенной под действием компульсивного соглашения. Вы понимаете?

Now what happens to sonic? Well, you have him be a voice. It's easy. And any time it comes to your mind, flip in something hidden for him to be. That is, don't say, "Be something hiding in the coal cellar," or something like this. Don't worry too much about getting that broad about it. But slip in something like "Be a sound wave. Be a light ray." See? "Be night over London."

Если вы постоянно соглашаетесь с МЭСТ-вселенной, у вас, кроме того, развивается компульсия удерживать поодаль свои якорные точки, оборонять, защищать, кидаться в бой и сражаться, удерживать терминалы на расстоянии, критиковать, оценивать, испытывать ужасные колебания, никогда не обретать никакого душевного равновесия, а становиться все более и более неуравновешенным, пока, наконец, на вас не начнет обрушиваться все ваше окружение!

Oh, he liked that. "Gee, yeah. That's good." See?

Вы больше не можете удерживать свои якорные точки вон там. Ужасная шутка состоит в том, что у вас и не было никаких якорных точек, чтобы удерживать их там.

Now, differentiate. Don't get a consecutive story going. Differentiate very well.

Но это... это, кстати говоря, в высшей степени широко распространенное решение, к которому пытались прибегнуть много раз. За последние несколько тысяч лет очень многие люди появлялись и говорили: «Все иллюзия, все иллюзия, все иллюзия, Бог хороший». И их тоже похоронили.

Beingness is perception and so he's going to be able to perceive better.

Соглашение с МЭСТ-вселенной... что ж, вам следовало бы знать, с чем вы соглашаетесь, прежде чем вы могли бы понять, соглашаетесь вы с этим или нет! Что ж, именно поэтому мы обзавелись картой. Мы обзавелись хорошей картой. И поэтому на самом деле вам вовсе не опасно приближаться к МЭСТ-вселенной. В том случае, если вы знаете, как она работает. В том случае, если вы знаете поведение человека и поведение энергии в связи с МЭСТ-вселенной, в этом случае вам совершенно ничто не грозит и вы можете играть с любой частью МЭСТ-вселенной. Вы можете делать с ней все, что захотите.

Your role as an auditor, then, is not being expressed near so much in terms of how adroitly you can handle 865 new techniques which I just invented which you were beginning to wonder if that wasn't your role as an auditor. Your skill really doesn't have to lie in that direction. Your skill lies in handling people. What is the adroitness? What level of case can you reach? That's how good you are. And what shape are you in? That's how good you are.

Если перед вами стоит бутылка с молоком, то нет никаких причин, по которым вы не должны пить молоко, понимаете? Если же перед вами стоит бутылка с «неизвестным содержимым» и вы говорите: «Что ж, хлебнуть мне из нее или нет?» – вы находитесь в таком же умонастроении, в каком находится большинство людей по отношению к МЭСТ: «Должен ли я владеть им или нет? Если я им завладею, что он мне сделает?» Понимаете, большие сомнения, неуверенность.

Because of these things you could look around in life, you can under-stand it a lot better. Therefore you can do a lot of things. You don't have to sit down, then, and hold tight to some knowledge. You can relax. You can relax, get yourself into fine shape and you will certainly be able to understand people. If you don't know how to understand people, something of the sort, that's because you don't want to be people. That's all there is to that.

Но если вы знаете, что перед вами бутылка с молоком, вы можете взять и выпить ее. Если же вы знаете, что перед вами бутылка с ядом, вы можете выбросить ее в помойное ведро. Вот примерно настолько простым будет ход ваших мыслей.

I'll give you a little rule of the thumb about personal relations. You — sometimes you wonder about personal relations. You wonder, "Well, how in the name of common sense can I tell anything about personal relations?" And "I don't understand men" or "I don't understand women" or "There's some-thing going on." Preclears will be saying this to you. There's a piece of advice to give them on that that actually permits them to differentiate up to the time they get up to a level. They can differentiate amongst people and be perfectly happy about it if they can do this. They take three categories. There are good people, which is to say only people that are friendly to them, you know, interested in them — they're interested in. That's — we'll call good people, merely meaning they're good for the preclear.

Но если вы думаете, что вам всегда будет что-то неизвестно об этой бутылке, вы всегда будете находиться в положении человека, который сидит за столом и смотрит на бутылку с «неизвестным содержимым», и вы будете пытаться заглянуть в бутылку, чтобы выяснить, что же там в ней такое. Выпить мне из нее? Или выкинуть в помойное ведро?

And then there are the people who have a pitch, a colloquialism meaning they want to gain something by the association. You can count on the fact those people are going to use hidden influences and control mechanisms. They got a pitch, they're always figuring, so forth. And they start — and how can you identify them? They will almost instinctively start to work this "sympathize" angle. They're always the guy with the pitch. Sympathize: "You poor fellow, you work too hard." Oh, there's a thousand categories. "I am a good friend of yours." But what is the main characteristic of this fellow with the pitch or this woman with the pitch? "Others don't appreciate you but I do." That is the main — the main approach. That always is the approach. And sympathize about your hard lot. That's the guy with the pitch.

Это и есть «может быть». «Может быть» – это двойной поток, или противоречивость, которая настолько сильна, что человек на ней «подвисает». И анатомия «может быть» – это анатомия промедления, откладывания, продолжительности и прочих подобных вещей. «Может быть» растворяется потому, что под действием восхищения растворяется энергия. Можно восхититься чем угодно, что продолжается, и оно распадется. Прекратите там восхищаться моей машиной!

And the third kind is guys who aren't interested and women who aren't interested. They're not interested. All right, if they're not interested in their job, they're going to leave something undone. You get uninterested around MEST sometime or you get around somebody who's not interested in you some-time and, boy, you'll wind up in more wrecked cars and under more pieces of broken glass, and so on. They're just not interested. That is the total test. They're not very interested. That means they might be very interested in other people, they might be very interested in other things, but to you they're just not interested. They don't interest you; you don't interest them.

Таким образом, перед нами... мы видим анатомию «может быть». «Выпить мне это или нет?» Так вот, в каком состоянии вы обнаруживаете... что ж, давайте будем говорить начистоту... в каком состоянии вы обнаруживаете всех ваших преклиров? Вы обнаруживаете, что у одного преклира одна особенность, у другого – другая, но есть одна общая для всех преклиров черта: все они находятся в центре «может быть». У каждого есть какая-то неуверенность.

So they fall apart into these three categories. There's only one of those categories that's even vaguely workable, and that's the people who are good for the preclear. That is a friendly basis, no pitch. They're interested in what happens to the preclear.

Так вот, вы могли бы порыться тут и там и убрать из жизни преклира несколько неуверенностей, и – что бы вы думали – он станет более уверенным. А если он становится более уверенным, повышается его способность действовать. И как только он оказывается способен действовать, у него все в порядке. Так вот, если говорить о вас... с той самой поры как у нас появилась Техника 80 (у нас тут есть записи лекций на эту тему), мы об этом знали.

If he insists on associating — people who are not interested, you as an auditor can fall flat on your face simply by dramatizing this one: trying to interest people in life. And there's hardly a person here who hasn't fallen on his face trying to keep people going and get people interested in the future who aren't interested. And it'll break your heart. In the absence of good, solid, reliable processing you don't do anything for them. You can process them and do something for them, but don't try to do anything else for them because they're sick. They've failed so heavily with MEST that they're no longer interested. And I don't care what kind of a manifestation they're putting on — they like to be insouciant or something of the sort about it all and offhanded about the . . . They're licked. In processing you can do something for them.

Если вам удается устранить какое-нибудь «может быть», что ж, вы в хорошей форме... либо если вы хотя бы сможете добиться, чтобы преклир протянул какие-то коммуникационные линии к каким-то из своих сомнений. Стоит только преклиру протянуть коммуникационные линии к своему травмированному колену (или к чему-то подобному) и оказаться в общении с ним – бах, и его колено здорово. Вам следует как-нибудь это опробовать, просто как некий краеугольный камень, лежащий в основе такого большого количества открытий. Если вы забросите коммуникационную линию в какую-то больную часть тела и просто настоите на том, чтобы линия дошла до той части тела и вернулась от нее к вам... просто настоите на этом... вы увидите, что боль исчезнет. Она исчезнет просто с невероятной скоростью. Это общение. Поэтому общение было важным. Я установил эмпирически, что общение важнее всего остального.

Well, many an auditor goes by the boards in getting a preclear who isn't interested and trying to interest him in Scientology. Many an auditor, he just winds up in the soup. They're a problem in accessibility and therefore they're a case. All right, they're a case.

В самом деле, общение важнее, чем «может быть», ведь «может быть» просто говорит: «Смею ли я с этим общаться?» Вот что такое «может быть».

So, I just make those finishing remarks on the basis of interpersonal relationships. You don't have to beat the drum very hard. But you should concentrate upon your personal presence. And your personal presence depends upon your ability to be anything. And that's all personal presence is. You concentrate on that level, get your own case up the line. You know this process and you know why it works. You can go back and at your leisure understand and know a great many things here about human behavior, stimulus-response mechanisms — all this various things. What is the associative restimulator in the environment? All this material is interesting, quite interesting. But the vital material of you as an auditor is to know and put into practice conscientiously this simple process of Mock-up Beingness, be able to carry it through, stay interested in it and in you as an individual. You as an individual are very — then very important to the process. Always the individual has been important to the process because he establishes better levels of accessibility. This is very easy.

Поэтому человек просто разрывается пополам, он пребывает в сомнениях: «может быть, я вступлю в общение с этим, а может быть, и нет, может быть, я должен, а может быть, я не могу, и может быть, может быть, может быть, может быть, может быть», – вот так он и сидит.

You can use this now in groups. And as a group of auditors you can be processed by this a certain percentage of the time. You can process each other on this and you will find out your cases will come right straight up the line and you will walk right on out.

И если его мокапы оставляют желать лучшего и он их не видит, значит, он находится в «может быть», но кроме того, с ним происходит вот что: «Смею ли я общаться с этим или нет?»

Now what about SOP 5? Just as good as it ever was. And you had better know SOP 5 simply because it tells you the various things the thetan can be expected to do in the vicinity to his body and himself.

Так вот, мы, по сути, знаем, что пространство... и это очень легко проверить... пространство состоит просто из точки видения протяженности. Поэтому, если у вас нет точки видения протяженности, вы как бы автоматически будете всем, не так ли? Если только вы не удерживаете какую-то произвольную протяженность, которую, как вы сказали, никто другой не смеет занимать. Если вы делаете это, значит, вы говорите:

But here's double terminals — were standing in your road. And the old man double terminal: Thetan steps out of his body, he snaps back in or he can't get out of his body at all. That's because the second he's out of his body, he's a double terminal. He might be able to get out of his body if you suddenly say, "Be on the moon" or "Be — be in South Africa." But if he steps out any-where in the vicinity to that body he's a double terminal.

«Что-то может причинить мне боль». Вы видите разницу?

So some very rough cases if you suddenly say, "Be in South Africa," they'll be in South Africa, suddenly, out of their body. That's far enough away so they don't get a double terminal.

Какой-нибудь парень просто не утруждает себя тем, чтобы занимать какую-нибудь точку видения протяженности. Если так и есть, у него будет такое странное чувство: «Ух ты, понимаете, я просто все. Я вся вселенная», – если только он вообще не займет никакую точку видения протяженности. Это необычное состояние ума. Что ж, люди не позволяют себе находится в таком состоянии ума, поскольку это опасно. Они знают, стоит им только так сделать, и все тут же начнет на них надвигаться! Они никогда не пробуют.

But any difficulty you have with Theta Clearing is then the difficulty of the double terminal. It is not solved by double terminals particularly. It is solved by the ability to be many things. If the person keeps on having trouble with the double terminal, keep mocking himself up in front of himself. You can put that down. That's a good one for you to know. That's — you can go into that a long time. You keep mocking the fellow up in front of himself, mocking his body up in front of him, mocking up his body in front of him. And eventually the body will be sitting in front of him, he'll be sitting behind it. It's a long process, however. You just keep mocking up his body with its back to him, mocking up his body with its back to him, mocking up the body with its back to him. Just keep putting it there and if he does that long enough and he can stand the somatics — he'd get lots of them, he'd get lots of them, believe me — why, he'll eventually get it to a point where he can hold the body there and himself here. How simple? Nothing to that!

Есть одна странная техника: вы просто отпускаете все, за что вы держитесь. Вы обнаружите, что человек со страшной силой держится за различные штуковины в своем теле, и он знает, что там присутствует давление. Что ж, вместо того чтобы позволять ему пытаться стирать это давление, позвольте ему просто отпустить то, на что это давление давит. Вы просто как бы... это как бы техника отпускания. Она как бы позволяет с этим справиться. Что ж, вы просто добиваетесь, чтобы он прекратил охранять, чтобы он прекратил защищать. И что бы вы думали, стоит ему только сделать это, как боль исчезнет. Он просто отпускает то, что находится напротив того, что оказывает давление, понимаете, поскольку он создает это давление с обеих сторон. И когда он обнаруживает это... он думает, что на него давит что-то постороннее.

So, Scientology got very simple. What I'm giving you in these lectures, complemented by your understanding of self-determinism and whatever other things you had in those early Axioms, this other material — what I've given you in these lectures should be known to you and practiced by you. I can guarantee that we can't get much simpler than this in the standpoint of technique.

Он даже не знает, что сам держит ту штуковину, на которую что-то давит, он также не осознает, что он и есть та посторонняя штуковина, которая давит! И в итоге он может попасть в замечательное состояние разделенных терминалов.

However, there are some further data which, simple as it is, integrates with the earlier data which is necessary for you to have, really, before you can go into what we call Standard Operating Procedure.

Он говорит: «Это не я, а это я и мне нужно это удерживать», – и он не знает, что именно он давит на этот другой терминал, что он вдавливает его внутрь и что именно он создает давление.

Now in — you know there's been Standard Operating Procedure 1, Standard Operating Procedure 2 and so forth for Theta Clearing. Well, the reason why we had Issue 1, Issue 2 and Issue 5 and so forth is because we knew we were progressing up to a point where we could get a highly stable Standard Operating Procedure. And so it's true. And we — so we can call this, now, Standard Operating Procedure. And to differentiate between it and Standard Operating Procedure Issue 1, 5, so forth, you just say Issue 1, 5 for the others and this is Standard Operating Procedure, which puts it over the top of these other procedures.

Парень говорит: «У меня ужасная мигрень, и она просто энтур... эта боль охватывает меня всего». Что ж, именно он удерживает голову таким образом, что появляется давление и давит ему на голову. Он сам давит, и он сам упорно сопротивляется, так что голова подвергается давлению; он делает и то и другое. И если вы просто попросите его:

Now, first and foremost in all this, you have, of course, the eradication of postulates — contrasurvival postulates from the mind of the person. Now, you understand at this juncture that we're not interested in the human mind. Funny, isn't it? We're not interested, really, in the human mind. The human mind composes and resolves problems for the survival of the individual. We stopped being interested in the human mind some time ago. We are interested in that mechanism, that beingness, which is capable of being anything and knowing it instantaneously. We're interested in that capability. We're not interested in thinking about it. The second we're no longer interested in thinking about it, we're not interested in this thing called the human mind, which is at best a rather good electronic computer. And the second we cease to be interested in it, at that moment we have recognized that we are not studying something which has to survive but something which knows it will just go on surviving from here on out. Now that was your border.

  • Не могли бы вы отпустить то, что вдавливает?

A preclear or an auditor had to be able, then, to come up to a very thorough understanding of that factor. He had to be able to know, without any slightest doubts, that it was a matter of mort — immortality. He had to know, in other words, what he was composed of and what beingness he had and how he went on from there.

  • О, я не могу это сделать.

When we had a technique that could tell him this, and tell him this not from the standpoint of education but by processing, we were there. And we're there.

  • Что ж, почему бы вам не отпустить то, на что это давит?
  • Now, I'd like to call to your attention the mechanism which is known as thought. It's a very funny thing, you'd think it would take a couple of encyclopedias to run this down. It's probably going to take me years and years to write up anything on the subject and cover the subject adequately — behavior and thought. It's a big field. It's a big, complicated field. Skip it! The mind is something that poses and resolves problems. It observes data and poses and resolves problems relating to survival. That's all. It'd take years to really boil that down, and I'm going to do that. I'm going to take a little time off and go down and sit on a rock or something of the sort, and write all that up.

    Для него это совершенно новая мысль. Да, это было скрыто. Он не осознавал, что держался за это, и когда он это отпустит, там внутри все резко перекувыркнется. Он это отпустил.

    But that's not very germane to an auditor. An auditor isn't even re — interested in this. Isn't that fascinating? He ceased to get interested in this at the moment when he had a technique which would take any postulate, computation or circuit out of the mind in a few seconds or a few minutes, selectively and at will, without restimulating the preclear. The second that he had this technique, then he could simply look at somebody and say, "This person has the postulate — he's running on the postulate, 'I've got — I've got to be helped' " or something of this sort. I mean, he could add this up, you know, just look at a preclear and say, "I wonder why this fellow is acting the way he is. Well, he's acting the way he is . . . He keeps telling me — he keeps saying all the time he's talking to me — he keeps saying, 'I want to be helped. Now, you've got to help me. And nobody ever has helped me. And somebody's got to help me. And you've got to help me." And we've listened to this about eighteen times in his conversation, and what do we do about this?

    Что он сделал? Он увеличил свою бытийность, взяв ответственность за терминалы! Вот и все. Он сказал: «Я – эти два терминала». На самом деле он это не отпускает, понимаете? Он говорит: «Я не хочу быть двумя терминалами». Но преклир лучше всего отреагирует, если вы попросите его: «Что ж, отпустите их». Иначе говоря, вы просите его: «Не беспокойтесь о них», – и, конечно же, все исчезнет. Так вот, это просто экспериментальная техника, но она интересна, поскольку она так убедительно демонстрирует основную истину, с которой мы тут работаем.

    Well, we double-terminal — we match-terminal the postulate. That's a killer. That technique, that's just a killer.

    Так вот, перед нами человек, который постоянно испытывает жуткое давление в области груди, и он не только сам осуществляет давление, он еще и держит то, на что оказывается давление. Он выполняет оба эти действия, так что он яростно сражается с самим собой! Это в самом деле хитро. Он яростно сражается с самим собой.

    We can shoot a circuit, then, out of the mind with the — a much greater ease than shooting fish, because you have to have a gun to shoot fish. And all you need is some space out in front of the preclear, and he's saying, "I think I need help. I just know I need help."

    Я однажды столкнулся с преклиром, который говорил, что его атакует тэтан. Что ж, ладно, его атакует тэтан, и выяснилось вот что: его атаковало факсимиле захвата тела. Он больше не хотел быть этим тэтаном, поэтому он и стал телом, понимаете? Поэтому он больше не брал ответственность за эту область, и он сказал: «Я должен быть кем-то другим». И он вовсю боролся сам с собой.

    And you say, "Well, how about you putting the thought over here to the right in front of you — putting the thought 'I need help,' and then facing it over here from the left, we put the thought again, 'I need help.' We put the thought 'I need help,' facing the thought 'I need help.' "

    Иначе говоря, он просто... это напоминает... вы видели комедии, в которых свет внезапно выключался и все начинали бах, бах, бах, а потом свет снова включался и оказывалось, что все злодеи мутузят друг друга, а комик ушел со сцены или что-то в этом роде, понимаете? Что ж, в данном случае комик – это скрытое влияние. Скрытое влияние всегда уходит со сцены, предоставляя вам драться с самим собой. На самом деле лучше и не скажешь. Именно это и происходит.

    How far apart? You don't care how far apart he puts them. Eight miles, eight feet or eight inches. You just tell him put those two things facing each other, and what do you know, we have reality. Reality is agreement. We have two terminals. Then we have an idea agreeing with an idea, don't we? We have two terminals facing each other, so eventually and finally, my God, the fellow's gotten reality and agreement on the subject of needing help.

    Кто-нибудь приходит и говорит: «Ты должен драться сам с собой», – и приводит вам для этого вескую причину, но он не говорит вам, что об этом говорит вам он. А потом он как бы ускользает прочь, а вы с той поры так и деретесь с собой, вы не знаете, что это комедия. Скорее это трагичная, мрачная комедия, если посмотреть, насколько низко по шкале тонов может опуститься человек, борясь с самим собой.

    Only he doesn't figure this out. He doesn't even vaguely figure this out. He just sets up these two thoughts — one thought facing the other thought — and these two thoughts face each other and they just sit there. Well, they'll sit there for two seconds or they'll sit there for two minutes or they'll sit there for twenty minutes. He just keeps putting them up there as long as he cares to put them up there. And you just go on making him put those thoughts up there. Of course, he'll — at first he'll get the idea he's got them up there, then he'll get one of them thinking this, then he won't be able to get that one thinking this but he'll get the other one thinking this, then he'll get the one thinking it again and then he'll have neither of them thinking it and then he'll have one thinking it. All you do is you say, "Just keep putting them up there."

    Но если смокапить преклира, который бьет сам себя по носу снова и снова, преклир в конце концов начнет смеяться, поскольку в действительности именно это он и делал целыми столетиями. Он постоянно сам себя бил по носу. Это и все, что он делал, это и все, что причиняет ему боль и страдания.

    Now what happens in the misbehavior of any terminal pair? If you get a pair of terminals that misbehaves? They want to go around in a circle, some-thing like that or they want to jump up and down, they want to do this. They want to do that. What do you do with these terminals? Your preclear abandons them and puts two new terminals there. Every time a terminal misbehaves, abandon it and put two new there. Simple, isn't it?

    Очень интересно, кстати говоря, попросить преклира оглядеть свой прошлый трак и посмотреть на все те вещи, которые причиняли ему боль в жизни. Никогда не используйте техники, в которых преклиру высказывают оценки или указывают ему на что-то. К черту все это! На это просто тьфу. Использовать такие техники, – значит, идти более трудным и долгам путем и так далее. Это просто ни на что не годится.

    Now, where the fellow was unable to get any kind of a mock-up or any-thing of this sort, he had to be able to handle things in terms of concepts, didn't he? You've heard — there's a lot of V's, VI's around. They can get a concept but they can't get a mock-up. Is that right? Well, they can put concepts up on the wall and solve their case. And the next thing you know, they're getting mock-ups like mad. Right away, I mean very soon.

    Вы просто сидите и постоянно спрашиваете преклира, имеет ли для него смысл то-то, или что он об этом думает, или что для него означает то-то, и если вы будете делать это достаточно долго, у него мозги закипят. Так что дело не в том, что это плохо, а в том, что у вас на это уйдет много времени. Это просто неработающая техника.

    So what kind of mock-ups would you use? What kind of postulates would you try to run out as an individual? What kind of postulates?

    Поэтому суть хорошей техники... суть хорошей техники заключается в том, чтобы преклир победил сам себя, и вы просто подсовываете ему всевозможные предположения о разных вещах, чтобы он как бы сам себя победил. Это не авторитарная техника. Это мягкая терапия. И, конечно же, чем менее авторитарной будет техника, тем лучше она восстановит селф-детерминизм человека.

    Well, I mentioned one the other day. Unfortunately, it's not the most workable postulate in the world. But you could put up, for instance, "Postulates must endure. They must have duration." Now, you could put that up facing that thought.

    Так вот, единственное, что пострадало, – это идея человека о его селф-детерминизме, и если это все, что пострадало, то вам, вне всякого сомнения, лучше не делать ничего, что снова снизит его селф-детерминизм. Человек просто борется с самим собой, вот и все.

    Is there any picture there with these? No, there's no picture. No picture at all.

    И вы спрашиваете его обо всех моментах в его жизни, когда он попадал в настоящие неприятности, и если он тщательно вспомнит их все и у вас будут все данные, вы обнаружите, что зачинщиком каждой из этих неприятностей был он сам. В каждом случае он стал следствием своей собственной причинности.

    So this would be running postulates. And you'd better run them this way, because they just evaporate. The whole chain of them evaporates. As long as the person's had these, they just evaporate. That's all. Of course, he'll get to worrying about it and he'll find out they won't stay up on the wall and he — or they won't stay up on the other side of the wall or wherever he's got them and they keep disappearing and he keeps putting them back and he — they say it to him but they don't say it to them.

    Вы говорите: «Хорошо, кто еще имеет к этому какое-то отношение?» А на самом деле больше никто! В высшей степени странно, что все происходит именно так, но все происходит именно так, с математической точностью! Если человек внезапно это заметит, это повергнет его в ужас! Он просто не был достаточным количеством вещей, чтобы продолжать игру. Он ограничил свою бытийность по той или иной причине, и как только он это сделал, он попал как кур во щи! Он больше не хотел быть чем-то!

    Now, do they say it in words? No, you're not interested in words. He hap-pens to be this lifetime and he is speaking this lifetime, let us say, English. If he's speaking English in this lifetime, believe me, he hasn't spoken English forever.

    Так вот, быть может, у него были веские причины больше не быть чем-то. На самом деле, он мог подумать и сказать: «Послушайте, я проведу оценку. Я собираюсь сосредоточиться на том, что я делаю вот тут, а это я отпущу». Он, несомненно, может рассчитывать на то, что то, что он отпустил, даст ему по зубам, – ведь он просто сказал:

    So what do you do? You get the concept and the feeling together so as to combine the thought there as it would have been felt or known as a thought rather than as a language.

    «Я больше не хочу быть этим», – и это даст ему по зубам. Он будет в плохой форме из-за этого.

    Now, for instance, we could put the words — you see, don't get this down into repeater technique. You can run the whole first book out of a guy. I mean, you can run — take everything in the first book and shoot it out with this Matched Terminals Postulates.

    Что ж, иногда, даже если он это знает, он говорит: «Что ж, я все равно это отпущу, переживу последствия, пойду дальше и доведу дело до конца».

    All right. We get here then "It's very bad" — by the way, that's a good one to run: "It's very bad" or "I must be agreed with" or "Nobody approves of me" or something like that. Anything like that. And you could say that in words. But let's take "It's very bad." Now, what — how would you say "It's very bad" without using words? Well, you — there are a lot of ways. You could say, 'Ah-ah-ah-ah." Or you could say, "Neeooum-um-um-um-um." Or "Uuhh!" See? I mean, there's lots of ways you can have that thought "It's very bad" facing the thought "It's very bad." See how you would do that?

    На самом деле, такова история большинства людей. Человек бросает что-то, поскольку чувствует, что должен так поступить, чтобы посвятить свое время и бытийность чему-то еще. И в обществе все довольно неплохо подстроено, фишки подтасованы, карты хладнокровно сданы не в его пользу, так что на самом деле само общество заставляет его делать такие оценки и бросать что-то.

    Now badness is blackness. And so therefore, if you got two black patches — one black patch facing the other black patch — you'd learn an awful lot of interesting things. Then the preclear would say, "Well, I don't know if those are my black patches."

    Но изначально именно он впервые сделал этот выбор: быть тем, что он теперь собирается бросить. И только потому, что раньше он решил быть этим, он впоследствии это бросает. Понимаете, он не может бросить что-то, чем он никогда не хотел быть. Никто никогда не заставлял кого бы то ни было быть чем бы то ни было. Так просто думают.

    "Well, to heck with the ones you've got there, then. Put up a couple more black patches."

    И что же это такое, что происходит и ввергает людей в такое замешательство? Они в действительности сами становятся причиной собственного горя. И кстати говоря, вы могли бы создать целое направление процессинга и так далее, девизом которого было бы просто... было бы просто: «Человек – причина собственных бед», – и когда бы к вам приходил преклир, что ж, вы бы говорили: «Хорошо. Так вот, вы сделали это. Хорошо. Так, каким образом вы не хотели за это пострадать?»

    "Well, I don't know if those are mine, either."

    И парень бы ответил: «Что ж, посмотрим...» И вы могли бы указать ему на причину и не успели бы вы глазом моргнуть, что ж, ваша деятельность, вероятно, пошла бы с неимоверным успехом, ведь это было бы своего рода отвратительным, гадким способом действия, и ваши преклиры чувствовали бы, что вы должно быть стоите чего-то, раз можете их так оскорблять, и вы, вероятно, пользовались бы потрясающим успехом. Ну да ладно, так вот... Понимаете, заставьте их сознаться. Ну да ладно, когда вы... до вас долго доходит.

    "Well, put up a couple of new ones."

    Когда перед вами... когда перед вами сидит преклир, вы можете быть уверены вот в чем: он борьбой с самим собой загнал себя в тупик. Можете записать это... когда этот парень, что бы там ни происходило... понимаете, скорее всего... иногда внутри у вас вдруг что-то перевернется из-за какого-нибудь преклира. Вы, скорее всего, искренне примете участие в его судьбе. Ужасные вещи, которые с ним происходили, жуткие предательства, от которых он страдал, носят такой характер, что в вас проснется сочувствие, особенно, если вы сидите на таком же стуле, что и он, и в таком же положении, что и он.

    And finally he'll say, "Yeah; those are mine."

    И вы можете забыться и так далее. И вот это, вот эта коротенькая фраза, запишите ее на салфетке, или на чем-то подобном, и поглядывайте на нее, когда будете смотреть на преклира:

    Of course, well, how can you tell a black patch from another black patch?

    «Причиной всего того, что не так с преклиром, является он сам. В любой борьбе, в которую он вовлечен, он борется сам с собой».

    Well, the point is, you can't. So you just put them up there until it's dead certain that they must be yours. Nothing else would have been putting up blackness up there except you.

    Вы можете записать это как ужасное осуждение: худший враг этого преклира - он сам. И что бы вы думали, люди швыряют эти слова в лицо другим людям как оскорбление. Но это правда! Если уж на то пошло, то ни у кого нет ни одного настоящего врага, за исключением себя самого.

    Well, all right. Now, you could code it like this: You could put up the symbol zero there with a black patch facing the symbol zero with a black patch. And you would have what? You would have "It's bad to be nothing." You see?

    Чем больше вы будете над этим работать, тем больше макрокосм будет казаться вам микрокосмом... чем больше вы будете работать над этим. Поэтому, если перед вами преклир, дела которого печальны, значит он борется с самим собой. Что это означает? Это означает, что он сначала был чем-то, чем теперь он быть не хочет. Понимаете, он должен был... взять себе какой-то терминал, а затем бросить этот терминал, чтобы могло произойти что-то плохое. При первом... при первом взгляде становится понятно, что он человек, не так ли? Он живой, не так ли? Что ж, это... правда; он бросил терминал, который у него был... который он когда-то взял. И он борется с самим собой.

    Now, you can work this out in any one of a thousand ways. It isn't even particularly germane how you work it out. But I'm pointing out to you that they are not words that you're putting up there. But you can put up just the phrases. But you could put "ah-ah-ah" facing "ah-ah-ah." And sure enough, the first thing you know, why, you say, "You know, my mother wasn't a bad person" — the fellow would be telling you.

    То же самое относится и к психосоматикам. Он держится за то, что его толкает. И кстати говоря, единственное, что вам нужно сделать, – это ввести его в общение с этой областью, и он обнаружит, что держится за нее, и он ее отпустит.

    Now, that's shooting out postulates because postulates are essentially made up of these two things: concept and a feeling. Of course, a postulate is even clearer or higher than a concept or a feeling, but you can get them at that level and they are only aberrative at that level when they get into concepts and feelings. So you can — you can put a concept and a feeling together, facing a concept and a feeling together. Is there — is these things visible? Do you have a picture? No, you don't have a picture and these things are not visible to the pre-clear. He can do this out of the blackest darkness you have ever heard of. He can just blow. Now, you see? So this is what's called matching postulates.

    Тем не менее, все это не ахти какие работающие техники. Почему? Что ж, в техниках есть один забавный момент, весьма забавный. Я весьма критично смотрю на техники. Обычно я изучаю выдуманную мною технику и вешаю на нее ярлык. Обычно я ее испытываю. Я знаю, так не принято, но такая вот у меня странность. Быть может, я теряю из-за этого время, но я это делаю.

    What is the genus of thought? You know — we haven't much time to finish all this off, but we can say, "Well now, let's see, we're going to take the next eighty thousand years and talk about nothing but thought." Well, let's take the next eighty seconds and describe it completely and adequately.

    И я обнаружил, что в техниках... я обнаружил, что некоторые техники, казалось бы, просто превосходны. Я хочу сказать, вы сидите, выводите какие-то каракули, думаете о чем-то, может быть, работаете с преклиром, и вдруг вам в голову приходит восхитительная техника! Теоретически, она будет бить без промаха. Это самая поразительная техника!

    Thought derives in this fashion. We have the idea that there is such a thing called a hidden influence. One dis — understands there's a hidden influence the first moment he discovers there is other-determinism. Other-determinism must then be a hidden influence. He never completely understands that there's anything around except his own — his own anchor points. So every-body else is his anchor point. Isn't that true? And all houses in this world and all planets and everything under the sun and under the stars and under the galaxies and under the blackness and under the roof in general would be just anchor points of his. They're nobody else's. But all of a sudden he finds out they move unpredictably. The second they move unpredictably he concludes there must be a hidden influence.

    Что ж, конечно же, как-то неловко испытывать ее на преклире, ведь вы можете обнаружить, что она не работает, поэтому лучше всего написать о ней в книге и дать ее опубликовать какому-нибудь «Ферхоуп геральд» или кому-то вроде них.

    Now, worse than that, he has the idea that an anchor point has moved but he doesn't know whether or not it has moved. So right away he's on an indecision. Maybe there's a hidden influence there and maybe there isn't.

    И таких техник очень много. И просто... кстати говоря, мне, вероятно, известно пятьсот или шестьсот таких техник; они не работают. В этом их единственный недостаток.

    You want to shoot the human mind to pieces and the mind of the pre-clear so the preclear becomes very happy and very cheerful, all you have to do is find out the first time that he ran into one of these big maybes. One of these real big maybes. And you will find the genus of his own computation.

    Ну, например, я прямо сейчас опишу вам одну технику, это самая прекрасная техника, о которой вы только слышали. Можно просто... можно просто поклясться... я мог бы сказать вам в этот вечер, я мог бы вам сказать: «Так вот, это техника, относящаяся к самому высокому уровню, которого вы когда-либо достигнете. Это самый высокий уровень. Так уж получается, что это правда, это техника самого высокого уровня. Вот что вам следует знать, и вот что вам следует использовать».

    And this is what is known as computation. Shooting the computations out of a case is very interesting. Shooting the postulates out of a case is a little bit different than shooting the computations. I point that out to you. A computation and computing, in general, is aberrative and you will find the preclears who are worst off do the most of it. All right, let's then find — they, by the way, they get to a point where they do figure-figure-figure-figure-figure and they're not figuring on anything. They're just disassociating utterly on their figuring, only they know they've got to figure. And they just get awfully disturbed on it.

    И все вы отсюда выйдете, позовете к себе кучу преклиров и попытаетесь провести эту технику, еще раз попытаетесь, еще раз попытаетесь, а потом скажете:

    What is this? This is the manifestation of trying to find the hidden influence which will resolve the maybe. "Was it my anchor point or wasn't it my anchor point?" or "What did happen to it?" or "Did anything happen to it?" or "Is it still there?" Now, that's the — all those various things. In other words, we're talking now about something you heard about in Technique 80, which is, simply the overt act — motivator mechanism.

    «Что ж, черт побери, очевидно, что это техника. Почему же она не работает? Ведь настолько очевидно, что это техника!» Через секунду вы со мною согласитесь.

    Of course a person does overt acts and gets them back because he thinks he's done them to his own anchor points. He's been fighting the battle of his own anchor points ever since he was around. He has not been fighting an interpersonal relation battle, because he has never admitted to himself there was any other determinism than his own.

    Вот в чем суть этой техники. Вы одитируете, сосредотачиваясь вот на этом факте: единственный постулат, который лежит в основе всех неприятностей со всеми другими постулатами, – это и есть тот постулат, который вы с помощью одитинга убираете у преклира. Вот он: «Постулаты должны продолжать существовать во времени!»

    Why? Well, he could be anything, couldn't he? So therefore, anything he could see, he could be. And anything he saw, he was. By definition, anything he saw, he was. Because that was space. He could be space because space was beingness, and if he really got some space out there and he was that space .. . So naturally everything he saw was his own anchor point, isn't it? Now, that's very — as a matter of fact, that's the way he figured because that's the way he's built.

    И если вы задумаетесь об этом на минутку, вам в голову придет мысль:

    All right. He gets to something: "Was it mine? Wasn't it mine? Is there a hidden influence? Isn't there a hidden influence?" So he comes along one fine day and he finds out that — as he walks in the house his mother suddenly slams a drawer. And he says, "I wonder which one of my anchor points she put in that drawer. I wonder what she put in that drawer. Did she put anything in the drawer?" We don't get a chance to look for about twenty minutes but — and by that time Mama's been in that room all the time and one goes in and he takes a look in the drawer, finds out what happened in the drawer. No. No, there's nothing in the drawer. "Well, what did she do with it? Did she put anything in the drawer? Didn't she put anything in the drawer? I don't know whether she put anything in the drawer or not. But certainly — she certainly acted rather secretive. I wonder what she was up to." He doesn't know.

    «Конечно же, это должно быть единственной техникой; должно быть, единственная проблема состоит в этом: постулаты должны обладать длительностью существования во времени». Так вот, вы можете появиться, светясь и улыбаясь, понимаете, и дать эту технику какому-нибудь бедолаге, а он будет ломать себе голову! Ничего не произойдет, ровным счетом ничего. Самое ужасное отсутствие результатов, какое вы только видели.

    And you — therefore you can sum up any hidden influence or any computation simply under that basis: It is founded on "I don't know." A person is computing in order to find out, therefore the basic on any one of those things is "I don't know."

    Я знаю сотни таких техник. Например, кто-то появляется и говорит: «Так, беда всех в том, что они не видели света. Поэтому нам нужно сделать так, чтобы они увидели свет». Что ж, конечно, если он как следует постарается, чтобы они увидели свет, он загонит их в электронику. Но это... (смех) но это замечательная техника. Она, несомненно, погружает людей в апатию, и вы в самом деле сможете их контролировать. Ну да ладно!

    I don't know what? Well, one of the things that theta does is tie — tend to locate energy, matter, in time and space; tries to do that all the time, wants to do that. Certainty, it thinks, depends on his ability to do that and as a consequence, it — also, by the way, its highest function is the creation of energy, matter, in space, and creation of the space and location in that. Therefore, when something is not located, the — a thetan becomes very upset. It's not located, and when you — when he's got to locate it, but he doesn't even know whether it was there to be located or not, believe me, it — he doesn't know. So the first thing on the line is the hidden influence. Well, why — you can find out, as an auditor, "All right, let's see, when's the first of these hidden influences that showed up in your life?" You don't have to call them a hidden influence — "When's the first time something happened in your life you found out you didn't know?"

    Следующая... еще одна техника, таких техник полным-полно. Вам покажется, что эта техника нацелена непосредственно на два терминала и так далее. Вы чувствуете: единственное, что нужно сделать, – это пройти в процессинге все моменты одиночества, которые когда-либо были у человека, с помощью двух терминалов, и единственное, что вам нужно сделать, это пройти в процессинге все моменты одиночества, и все будет в порядке. Тьфу! Ничего не происходит!

    The fellow says, "Oh, I guess I was about fourteen. No, no, wait a minute, I was about ele — no, I was about sev — no, well, you know — I — I — here's . . . You know, I was in Sunday school one time and they kept telling me about — no, there's an earlier one than that."

    Поэтому не достаточно, не достаточно, чтобы техника была идеальной с теоретической точки зрения. Этого не достаточно. С теоретической точки зрения все может быть идеальным, ваши математические расчеты могут быть совершенно безупречны, но вы будете настолько далеки от истины, что вам захочется пойти, найти Ньютона и остальных ребят, которые выдумали всю эту математику, и пристрелить их.

    In other words, he's running on the easiest — the easiest hole to fall into. It's the hole of: is there something there or isn't there something there?

    Например, я только что привел вам пример: постулаты должны продолжать существовать во времени. Это очевидно... в результате этого, должно быть, появились терминалы, пространство и энергия, и именно поэтому МЭСТ-вселенная все существует, существует и существует, и очевидно, что это и все, что не в порядке с преклиром: постулаты продолжают существовать во времени. Вы, кстати говоря, обнаружите, что и он, в свою очередь, переживает из-за этого. Вы подходите к кому-нибудь, и он говорит: «Понимаете, я говорю себе что-то, и это сбывается, я делаю это. И иногда я делаю это много дней спустя, я не осмеливаюсь говорить себе что-то, поскольку я воспринимаю свои слова буквально и делаю это». Что ж, очевидно, что это психоз номер один. Да вот только вам не удастся пройти это в процессинге.

    And all those things are riding right in present time. Why are they riding in present time? Because they have never been solved. So nothing has ever been put anyplace, nothing's ever been located. And he didn't know if it was there to be located and he's still trying to solve this. And that is the basic of a circuit. And the circuit continues on and accumulates data and accumulates more data and things keep falling into it. And is this another hidden influence or isn't this a hidden influence? Well, you can ask about any circuit.

    Ладно, время от времени, кстати говоря, вы можете сильно надавить на преклира так, что он подскочит, для этого вам просто нужно будет сказать ему вот это. Вы можете сильно надавить на него так, что он подскочит, просто скажите:

    All right. Supposing it were true. Supposing it were true that your mother put away something. What are you unwilling to be? You see, it just would fall across in those two categories. He's afraid of something about this because he's afraid to be something. He doesn't want to be something. What doesn't he want to be? He doesn't want to be a betrayed person or he doesn't want to be a ridiculed person. A betrayed person is one who is — suddenly has all his anchor points smashed in, and a ridiculed person is one who has all of his anchor points stretched out and held.

    «Послушайте, единственная ваша беда в том... единственная ваша беда в том, что э... вы читаете рекламные объявления и верите им».

    And if you want to get yourself a beautiful reaction from a preclear, you just have the preclear mock up somebody — and this is a technique — mock up somebody walking in and picking up his body (mock-up) and walking way away into the darkness and holding it there. And boy, will that preclear get upset! You just — if he doesn't the first time, have somebody do it again. Have this same person. Have his mother come in — and, by the way, run this on double terminals — have Mother come in from the right and left and pick up the preclear's body. See, two bodies, two mothers. And they go away more or less in the same direction walking parallel to each other. And take these bodies way out into the dark and hold them there. And the preclear will start to get pretty doggone nervous! He's trying to get this — he's got the idea of these many times in his life when he tried to get something back that he'd lost. Of course it goes dark. Of course it goes dark when one has lost something. In order to see something there has to be something. Isn't that true? There has to be space and there has to be something in the space to observe, which is an anchor point, which makes any object he beholds, whether a large object or a small object, an anchor point. So there has to be something there and all of a sudden there isn't something there so it must be dark there, mustn't it? Then there must not be any space in that area so naturally, you just get the idea of having lost something, get the preclear with the idea, "I've lost it." And everything will go black in front of his face. He'll just pick up all these times when somebody has carted away his anchor points. What did he have to look at? He had to look at anchor points. If somebody took away his anchor points he didn't have anything to look at, so naturally it was black.

    И он скажет: «Понимаете, это правда». О, в этот момент он почувствует большое благоговение. Вы говорите: «Вы читаете рекламные объявления, в молодости вы читали рекламные объявления и они вас беспокоили. И мы просто пройдем в одитинге все рекламные объявления, которые вы когда-либо читали, и у вас все пойдет на лад». И если ваши слова прозвучат достаточно твердо, он попадет в состояние гипнотической веры в то, что у него все хорошо. Понимаете, это несколько отличается от того, чтобы действительно быть там, наверху. Ладно.

    Furthermore, he actually has a whole mechanism of anchor points. He has billions of them that he generates. Now, Homo sapiens has forgotten these and he pulls these around and still uses them, but he's forgotten them. And your Operating Thetan, the person that you're trying to fix up and so on — what you're trying to create — uses these things almost wholly for his perceptions. He uses these things, he works them to death. And what are they? They're like a whole mass, like a whole cloud around him. He can manufacture them, he can turn them any color he wants to. There are just billions and billions of them and they're all little tiny anchor points or big anchor points. And he can throw these out to any distance and perceive in that space that he's thrown them out to. And after he's thrown them out to a distance he can pull them in and hold them close to him again. In other words, he can arrange these or adjust these in any way, shape or form.

    Давайте теперь вернемся к другому моменту. Что же тогда служит критерием для техники? Что определяет, истинная она или ложная? Да вот что: работает она на большом количестве преклиров или нет. Вот что это определяет.

    If you want a V to be really surprised you just tell him, "All right, now let's put out your anchor points and pull them in again."

    Известно ли вам, что прямо над уровнем «смокапьте бытийность» и прямо под ним есть техники, которые кажутся более эффективными? Но это из-за того, что весь этот набор техник был проверен эмпирически, понимаете? Могут быть техники уровня линий, техники уровня терминалов, техники несколько более высокого уровня, имеющие отношение к постулатам. К примеру: «Почему вам изначально понадобилось иметь идеи? Что в этом оригинального?», и так далее. И: «Как насчет того, чтобы выставить якорные точки, а потом снова их втянуть?», «Откуда вы получили идею сделать это?» Все это можно было просмотреть, понимаете, и получить море техник, каждая из которых была бы на том или ином уровне, а потом можно было взяться за решение всего этого.

    "What do you mean?"

    И на каком уровне был получен результат?

    You say, "Well, there's a little cloud of particles all over you. And just get that idea. And you push them out and you bring them in."

    Что ж, то, что результат был получен не где-нибудь, а на уровне бытийности, указало на то, что бытийность и общение – это одно и то же! Просто по счастливой случайности это обнаружилось прямо на том уровне, на котором это обнаружилось, и процессинг дает плоды прямо на этом уровне. Он не дает плодов выше, и он не дает плодов ниже.

    And he says, "You know, I can do that. That's very peculiar." He says, "You know, I can do that. My God, there's visio around here." And then he isn't very surprised at all, he says, "Yes, I can do that," just as though he could do that all the time.

    Ну разве не печально? Это полностью перекрывает кислород всем будущим исследователям. Но они появятся и предложат вам эти техники. Вы услышите о них, вы услышите все об этих техниках, что находятся под этим уровнем, все об этих техниках. Я в своих поисках протер эти техники до дыр.

    You see, he's playing a joke. It's a grim game. He's playing a joke. He's just pretending he's hiding so that somebody won't come along and pick up his mock-ups. He won't pick up those beautiful scenes he's got around. And he's saying, "Look how old and shabby and no-good I am and look how — look how thoroughly entrenched and dug-in I am. And I am so thoroughly entrenched and dug-in that I haven't got any facsimiles for anybody to steal. I've got no pictures. Not me! Mm-mm."

    Ведь послушайте, очевидно же, что у каждого должны быть линии. Как еще он что-то получает? Тогда становится совершенно очевидно, что если у него должны быть линии, значит, МЭСТ-вселенная заставляет его использовать звук, а звук не является коммуникационной линией тэтана. Поэтому, если МЭСТ-вселенная заставляет его использовать звук и у него в самом деле должна быть коммуникационная линия к якорным точкам, то очевидно, что это и будет той ошибкой, с которой вы должны работать в процессинге. И что происходит, когда вы это делаете? Вы обнаружите, что ваш преклир окажется в могиле каждого предка, который у него когда-либо был! У вас нет столько времени.

    And you tell him to put them out and in, he gets a feeling of fear. And you tell him to put these anchor points out and in again and he'll get another little feeling. He'll say, "Well, all right, it's not so bad. But I can't put them down." Of course he can't put them down. His anchor points have been stopped by planets time after time after time. So he puts them down and brings them back up again and what's he got? He says, "Yeah. I can put them down. What do you know, I can put them down."

    Что ж, у вас есть «Процессинг восхищения». У вас есть восхищение/сочувствие, и мы можем направить этому парню восхищение/сочувствие по поводу того, что он такой мертвый в таком большом количестве мест и так далее, и что бы вы думали, он просто окажется в еще большем количестве могил. Он будет становиться все более и более грустным, у него будет включаться все больше и больше психосоматик.

    Of course they go through anything. MEST doesn't stop them. He can see through anything with these anchor points. He can match up any kind of space he wants with these anchor points. What are they? Just a cloud of particles. And he throws these things out and the second he does that he can perceive. That's the only method the thetan has of perceiving. So don't forget that.

    Что происходит? Открываются эти проклятые коммуникационные линии. Он поступил хитро: он их перекрыл, вы же собираетесь поступить, как полный болван: вы собираетесь прийти и все их открыть. Не открывайте шлюзы, когда стоите под чернильным озером!

    Now on your I's who have very good visio when they come out of their body are simply using these anchor points so well and so easily they don't know they're using them. And the people who see less po — less well aren't using them well. And the people who don't see at all aren't using them at all.

    Так вот, вы говорите: «Что ж, все, что нужно сделать этому преклиру, – это избавиться от всей черноты, научиться тому, как справляться с чернотой и, естественно, его кейс перестанет быть закупоренным». Что ж, очевидно, очевидно, что это должно произойти. Дудки. Преклир берет всю черноту, которая была у него сложена в комнате, и раскладывает ее в палисаднике перед домом или что-то вроде того, и на следующий день он вышибет себе мозги. Почему? «Ну, теперь чернота не в том месте». Тогда вы засовываете ее обратно в комнату и преклир более счастлив. Так что, понимаете, это не было техникой.

    Is this then a subject of facsimiles? Is this then a subject of visio? Is this then a subject of sun's rays, particles off the environment that are going to hit your nostrils or something of this sort?

    Это... что ж, мы попадаем прямо в точку, прямо в десятку, когда говорим, что бытийность – это общение и что человек может общаться только с теми вещами, которыми он хочет быть. И человек борется только с теми вещами и боится только тех вещей, которыми он не желает быть. Поэтому он не будет общаться с теми вещами, которыми он не желает быть. Он будет просто бороться с ними. Но в результате его линии схлопываются с этими вещами, и он обнаруживает, что становится ими. Человек становится теми вещами, которых он больше всего боится. Разве не ужасно?

    The problem of perception is the problem of anchor points. The problem of communication, as I've said in these lectures, is the problem of space, is the problem of beingness. And that, of course, is the problem of energy and the problem of objects. It's also, then, the problem of time.

    Вы обнаружите, что кто-нибудь... вы посмотрите на клетки, из которых состоят зубы, и так далее. И в них в самом деле есть постулаты; это несколько пугающе. Вы обнаружите одну вещь, которая пугает их до смерти, вы обнаружите, почему их якорные точки втянуты глубоко внутрь, и это лишь одна вещь: они боятся быть ртом.

    Now, he has a little anxiety. He's afraid he's going to throw himself out of time. If he throws himself out of time, in other words, he gets too well connected someplace else, he's afraid he's going to lose contact with the MEST universe. So your V is going to have a hard time. He's going to hold on to that body like mad. He's going to hold on to his body hard because he thinks that's the only thing that's keeping him into this universe. He's afraid he'll fly off again. And he still has his home universe. His home universe is his collection of made facsimiles and anchor points. And he's still packing it up; he's still hiding it; he's still got it in his pocket. He isn't going to let you see it and he's gotten to the point where he's hidden it so long that he doesn't want to see it anymore. Unfortunately, it was Fac One that turned this off. That's why Fac One was so hard stressed way back there. Fac One.

    Эта вселенная стянута воедино ужасом, такой эмоцией ужаса, какую на самом деле никто не видел, если только не оказывался там, в самом низу, и не смотрел на нее. И вы можете сказать: «Христа ради, что могло так основательно всех напугать, что они так сильно втянули свои якорные точки?» Вы тут же предположите: «Боже мой, там что-то в самом деле ужасное!»

    How do you get rid of a Fac One? Well, double-terminal a camera grinding at itself. Why don't you double-terminal the people grinding at themselves? Well, that's because they're not the sixth dynamic. What you're interested in is the camera and the sound waves. Sound waves are hidden influences. They're not anchor points, nothing of this sort.

    Да, так и есть. Это ужас от боязни боязни. Люди боятся, что будут бояться.

    Mock up the thetan facing the thetan, putting out a flow of particles, though, as sound and trying to match up as sound, and all of a sudden his sonic will turn on. The only way he ever hears is by a little stream of anchor points, not by sound waves.

    Подойдите к маленьким мальчикам и спросите их, чего они больше всего боятся, и они назовут вам массу разных вещей, но если вы в самом деле захотите докопаться до сути и зададите им этот вопрос очень быстро, они скажут, что они боятся бояться. Так вот, если вы боитесь бояться чего-то, вы станете бояться этого чего-то и можете прийти в ужас вообще без повода.

    This universe is a big joke, but this universe was a big mystery. This universe has methods of perceiving and hidden influences in it. If it has hid-den influences in it, then it is — gives you something that has to be under-stood. And if it's something that has to be understood then you're in a bad way, because then you can only — you can think about it. It isn't something, then, you understand. It's something you can be. Can you be parts of this universe? Boy, I'll say you can.

    И из-за чего люди находятся в ужасе? Что там было такого, чего они испугались? Что ж, они боятся той мысли, что они могут забояться. И если вы достаточно сильно боитесь того, что можете забояться, вы забоитесь, и когда вы забоитесь, вы можете начать бояться, что забоитесь еще больше; а потом вы забоитесь еще больше, и в итоге погрузитесь в полнейший ужас и по-настоящему крепко прижмете к себе якорные точки; и вы будете становиться все меньше и меньше и будете держаться за тот МЭСТ, который у вас есть. Вы его организуете, вы будете работать все усерднее и усерднее, вы будете становиться все более и более логичным, все более и более логичным, все более и более логичным, а потом вы только и будете делать, что работать, работать, работать, работать, работать безо всякого восхищения вообще. Таков цикл.

    So then, what is our subject here? Our subject is how we put in and out anchor points. That's the end of it. Is it the subject of how we think? No, it's how we perceive. That's it.

    Понять, как все это произошло, не очень-то трудно. Так что, у нас есть... кстати говоря, кстати говоря, это еще одна из тех техник, вы говорите: «Надо же, понимаете, это хорошая техника! Вы просто проходите страх человека перед тем, чтобы бояться. Да, так мы решаем все проблемы одним махом».

    Now philosophers dow — back down through the last few thousand years have been beating their brains out and taking hemlock and everything because they couldn't find out how anybody would perceive. They knew that if a tree fell in the woods then the barn caught fire or something of this sort. You remember that. If a horse said, "Neigh," and there was no horse there to hear him, would "Neigh" have been said? If a tree fell in the woods and there was no rabbit to hear the tree, then the tree didn't fall in the woods. Or was there a sound? No, there couldn't have been a sound if there was no ear to hear it. Now, this is balderdash. I mean, typical philosophic bunk. Wonderful.

    Нет, это не так. Мне жаль. Это еще один из тех тупиков, которые, вероятно, как-нибудь появятся в какой-нибудь докторской диссертации. Ну ладно...

    You'll find this in the books of the philosophers as they go over it and over and over and over. As a matter of fact, Bertrand Russell, who is a very good boy, in his last book is covering this whole theory of perception just exhaustively — and exhaustingly too, if I may say so — without getting any-place. He gets the idea that if you could perceive the universe, then the universe is there.

    Таким образом, это «бояться того, чтобы бояться» находится у нас в поле зрения, но до него нельзя добраться, ведь именно по этой причине техники и не работают. Очевидно, что это может быть там, но до этого не доберешься.

    That is an unjustified conclusion. That's not justified. Just because you can perceive something is no reason it's there. You put a mock-up out in front of you, you can perceive it, can't you? Well, is that any reason it's there? No. "But it is there," you say. All right, you said it was there, it's there.

    Попытайтесь как-нибудь целенаправленно пройти в процессинге какой-то постулат как таковой, и вы не сможете добраться до него ни с помощью потоков, ни каким-то другим способом. Он погребен в риджах. Стоит вам только начать подбираться к нему, стоит вам только начать работать с ним, как во все стороны начнут разлетаться риджи и так далее, самые ужасные вещи начнут происходить, когда вы попытаетесь силой выкопать какую-то из вещей, наподобие «бояться того, чтобы бояться». Понимаете, там как бы понаставлены мины-ловушки. Так как же правильно туда войти? Что ж, вы знаете. Это весьма очевидно. У вас есть: «страх быть – это страх общаться». У преклира плохие восприятия, поэтому у него сильный страх быть. Почему у него сильный страх быть? Ха, давайте посмотрим на это с обратной стороны.

    So what's this boil down to then? This boils down to the highest echelon of computation would be postulates. I say it's there, therefore it's there. I say there is space, therefore there is space. I say there is light, therefore there is light. Get it?

    Почему у него сильный страх быть? Да потому, что его восприятия просто в ужасном состоянии. У него настолько плохо с восприятиями, что он даже не знает, чем же он на самом деле пытается не быть. И мы попадаем в эту головокружительную

    And how do you say those things? You say them with words? No sir, say them with anchor points. Say it with anchor points.

    карусель, связанную со страхом перед скрытым влиянием. И мы попадаем в это головокружительное замешательство, связанное со страхом перед скрытым влиянием.

    Now, you'll find your boy sitting around in the doggonedest collection of bric-a-brac and booby traps and theta traps and so forth. He's afraid some other thetan's going to get him. He's afraid somebody's going to come along and steal his facsimiles. He's still afraid the cops from the early track are trying to pick him up for stealing all the facsimiles he stole on the early track.

    Скрытое влияние! «Мы все знаем, что существуют скрытые влияния». Так вот, есть еще одна вещь, которую вы можете сказать о каждом преклире, который к вам приходит, садится на стул и получает процессинг. Вы можете сказать о нем следующее: он знает, что где-то имеется скрытое влияние.

    And by the way, he's hiding some beauties, just but gorgeous facsimiles.

    Когда с этим становится из рук вон плохо, вы наблюдаете паранойю в запущенной стадии. Но не обязательно искать паранойю в запущенной стадии. Просто остановите шофера, который ведет автобус, и спросите: «Как вы думаете, присутствуют ли в вашей жизни какие-нибудь скрытые влияния?» Он посмотрит вокруг: « Ну, не хотелось бы об этом говорить, но на самом деле администратор этой маршрутной линии давненько смотрит на мою должность, как на вариант для своего зятя. Гм! Конечно же, у меня нет никаких доказательств этого, как вы понимаете».

    Fantastic. If somebody in Hollywood could see these things and film them in Technicolor they would — they would just think, "Boy, we've really hit the top of the aesthetic band," you know?

    Что ж, он назвал вам одну из причин, по которым он так крепко держится за эту работу. Кто-нибудь, скорее всего, займет его должность. И тем не менее он никогда этого не проверял, но так уж вышло, что у администратора этой транспортной линии нет зятя.

    They're stolen. And they think cops are after them. Your preclear who is a criminal, who thinks the police are after him, who gets sick, who throws up at the thought of being arrested and so on, he's worried about — he's worried about the facsimile police. It's just as — it's just as ridiculous as that.

    Со скрытыми влияниями всегда связан какой-нибудь такой изъян.

    You give him the idea "The police are liable to raid me." Just give him this postulate facing this postulate: "The police are liable to raid me." You know that that V is liable to practically go through the floor? He's liable to get sick at his stomach. After a while he'll say, "You know, I wonder why I'm worrying about this. I'm afraid they'll find out about the facsimiles I've stolen. Nobody cares about a facsimile? What am I worried about the police for?"

    Так вот, вы встретите и других людей; вы будете недоумевать, почему они так преуспевают в жизни, а их так сильно ненавидят. Такой человек управляет каким-нибудь банком, что-то в этом роде. У него всегда есть полным-полно скрытых влияний, которые он может выплеснуть на людей... полным-полно, всегда. Он говорит: «Что ж, я недавно беседовал с советом директоров, и совет... что ж, этот ваш развод... они задавались вопросом, действительно ли... Конечно, они лично ничего не говорили по этому поводу, понимаете? (На самом деле люди сами никогда ничего не говорят на этот счет. Они не говорят об этом очень громко, они упоминают об этом тихонько время от времени... но всегда у вас за спиной). Но они решили не возобновлять вашу ссуду. Однако... однако благодаря моему влиянию мне удалось добиться, чтобы они предоставили вам десятидневную отсрочку и так далее».

    Well, of course, there's a better reason he's worried about the police. It actually isn't that — quite that light. What they did, really, was to take, in Fac One, and just cave a guy in by making him fight a terminal. They gave him a camera for another anchor point. And of course, every time he tries to use anything like this, he starts fighting it and it'll move in on him. And it's — they gave him all sorts of odd ideas and they — he got the idea then he wasn't quite sane. That's very interesting. You run that double terminal: "I'm not quite sane" facing "I'm not quite sane." And rrrrrrr, that's laid in with Fac One.

    Забавно тут, конечно, то, что никакого собрания совета директоров и в помине не было, понимаете? Это просто полнейшая, полнейшая чушь. У этого человека всегда в запасе полным-полно скрытых влияний. Единственный, самый ужасный, самый надежный, самый лучший способ низвести людей до уровня мушиного пятнышка в этой вселенной – скрытое влияние.

    Now we're not interested in whether this stuff is credible or incredible. We're not interested in anything serving it beyond this point. Once you start to use these anchor points and process with these anchor points you are on safe, solid ground, because as far as the anatomy of a thetan is concerned, that's it. We're not even interested in what the anatomy of this universe is. But we are interested in the anatomy of a thetan. The anatomy of the thetan consists of a viewpoint with a whole bunch of anchor points. And you handle those with anchor points. You tell him put his anchor points out and in. He'll say, "I got this black all over my face."

    Так вот, каково самое худшее скрытое влияние? Если бытийность и общение настолько важны и если они переплетены друг с другом, то самым худшим скрытым влиянием будет скрытое общение, не так ли? О, если бы вам удалось убедить человека в том, что где-то есть скрытое общение, он бы сошел с ума! Так и происходит. Попробуйте как-нибудь. Попробуйте как-нибудь.

    Well, you say, "Put it out and in. Out and in. Out and in."

    Скажите какому-нибудь человеку, совершенно душевно здоровому, уравновешенному и так далее: «Что ж, сегодня днем я получил письмо, там упоминалось ваше имя», – а потом замолчите. Не говорите больше ни слова! И этот человек влип!

    He's liable to tell you a lie. He's liable to say, "I've got something or other here and it's horrible and it's very bad."

    Иногда люди в организациях пытаются поступать так со мной. Они начинают посылать мне весьма тщательно отобранные письма, понимаете? Они говорят:

    And you say, "Well, put your anchor points out and in against that horrible, bad thing again. What is it?"

    «Сегодня мы получили двести писем, и одно из них мы высылаем вам». И это ужасное письмо, оно просто отвратительное. И вам остается только гадать: «А что же в остальных ста девяносто девяти?» Что ж, они ни за что не пошлют вам оставшиеся письма, и вот по какой причине: остальные сто девяносто девять писем хорошие. Как бы там ни было, это вталкивает якорные точки человека.

    "Oh, it's black." He says, "It's very black."

    Один из лучших способов добиться этого – намекнуть на скрытые влияния.

    And you say, "Well, put it out and in again."

    Так вот, как я уже говорил вам, существует черное облако, белое облако и вакуум. Вакуум – это всегда скрытое влияние.

    "Oh," he'll say, "it's terrible. It's real bad."

    А что такого в этой треклятой штуковине, называемой «вакуум»? Если в чем-то ничего нет, оно более могущественно, чем если бы в этом что-то было, и вы просто говорите о вакууме, это и все, о чем вы говорите.

    And you say, "Well put them out and in again. Out and in again." "Hey, what do you know."

    Вы приближаетесь к вакууму – и он вытянет у вас любой МЭСТ, который только у вас есть. Это вакуум. Природа не терпит пустоты, как обычно говорят.

    All of the sudden the curtain of blackness — a protective coating — falls off of the thing and he's standing there looking at the facsimile of the most beautiful bird he ever saw. And he'll start to cover it up real fast and say, "Well, I'm really not interested in this." He's betrayed himself into displaying to himself the beauty of his facsimiles. Isn't that interesting?

    На самом деле – что бы вы думали? – ученые-физики обнаружили это давным-давно, но ни к чему больше они это знание не применили: если вы стоите перед вакуумом и он вытягивает у вас из рук пакеты, почему ему удается вытянуть пакеты у вас из рук? Да потому, что позади вас, там, где было что-то, присутствовало давление. Понимаете? Неправильное направление. Почему вакуум вообще может что-то делать? В трубке термометра присутствует вакуум, и очевидно, что она каким-то мистическим образом втягивает в себя все, что ни попадя: там вакуум. Ну, черт возьми, так устроены все термометры.

    Now, they — he does have facsimiles that are bad, and they do affect him. But once he finds out that it isn't a question of all facsimiles being bad, then he starts to get a little bit interested and he'll suddenly start controlling them.

    Вы говорите: «Это ужасно. Интересно, как вообще такое может происходить?»

    Well, what is the basic mechanism of control? The basic mechanism of control is a present time drill. And the present time drill has to do with leading out or smashing in a preclear's anchor points.

    Что ж, это происходит не потому, что вакуум втягивает в трубку все подряд, а потому, что в трубке отсутствует давление, а снаружи трубки давление присутствует и заталкивает все внутрь.

    Now, if you'll give a preclear some kind of a process like this: Here we have out here an anchor point. We give him as an anchor point, let's give him a cockatoo, a beautiful white parrot. And we'll say, "All right, now that's an anchor point. Now have somebody come along and take that cockatoo and smash it into your face." And just — you just make him do that two or three times. Now, by the way, you double-terminal this. You would have two cockatoos, you see, and have two people come along and smash two cockatoos into his face. And that way he gets space, otherwise, you're working in one-dimensional space or two-dimensional space. And it's not easy to work that way. Let's work in three-dimensional space. So we get a smash-in and a hard smash-in of this character and we get the preclear with the feeling of having been betrayed.

    Так что помните этот момент, связанный со скрытым влиянием: «ничто» не способно ничего к себе притянуть. Что-то всегда толкает это, что-то всегда толкает это. И это что-то не является невидимым для преклира; он находится как раз рядом с этой штуковиной. Он все о ней знает.

    Now, we get him — and have him (somebody) pick up that cockatoo then and hold it way out. Two terminals, you see, out there. Just hold it way out. And he gets the feeling of being ridiculed. All the rest of the emotions run off on this.

    Вы просто говорите:

    What's sympathy? He's getting sympathy for it automatically if he's got two cockatoos of the same size — two cockatoos of the same size in the same plane, then the cockatoos are sympathizing with each other. And if they're two cockatoos of the same size, then they're agreeing with each other. And that is reality — agreement — and that's sympathy. And he is looking at them, so that's admiration. And you have just run the whole package off by using what? Two terminals. Two terminals and having them pushed in or brought out.

    • Что ж, почему бы вам просто не отпустить это?

    Now, you'll have other people doing this to the preclear and the preclear doing this to other people.

  • О, я не могу.
  • "All right, you mock up two little boys. Now you mock yourself up walking in and picking up — that's from two sides, see — picking up a picture from the little boy and then carrying them way off and holding them." And you know, one of the most saddest feelings will come over him. Boy, that's really an overt act! He took somebody's pictures.

  • А почему?
  • What's the most overt act you could do then? It would be to make some-body have bad pictures and take away their good pictures. And that would be a real overt act. What's the basic overt act? Hurting somebody? No. What's the basic overt act? The basic overt act is turning beauty to ugliness or evaluating things as ugly.

  • Ну, тогда у меня больше никогда этого не будет.
  • That says what's the most aberrative factor in this society today would be the art critic. That would be him. That's the dog, go shoot him. Go steal his anchor points. Only he hasn't got any. He's running the dramatization "Art is bad. Art is bad. Art is bad. That fellow's art's bad. Somebody else's art's bad. Somebody else's art's bad." He's just dramatizing, that's all.

    Понимаете, нехватка. Нехватка. «Тогда у меня этого больше никогда не будет».

    And the way you steal people's facsimiles is simple. Oh, there's lots of tricks. Any kind of a trick you could think of would be how one interchanged facsimiles. And so you say to this fellow, "Art is bad."

    Его дела плохи.

    And therefore he says, "Well, I guess I don't think the picture's so good. It hasn't got much sound or anything else in it." And feels sad about it. And when he gets real weak, why, then you pick it up and walk off with it. See? You get the — get the . . . That's what an art critic does.

    Но он боится стать скрытым влиянием. Что такое скрытое влияние? Скрытое влияние – это «ничто». В этой вселенной скрытое влияние – это «ничто».

    Anyway the basic overt act — and the basic is that, is the theft of the picture — and the basic . . . You know, this stuff — if this stuff were born out of theory I would say, "For God's sakes, how incredible!" But it happens that this stuff happens to be born out of empirical data gained in practice. That's what this material is here. This that I'm telling you is the workable side of it.

    Вы довольно быстро обнаружите, когда начнете проходить с преклиром в одитинге бытийность, вы вдруг обнаружите... когда будете проводить ему тот процесс, который я вам дам, что он кое-что поймет. Он скажет: «Понимаете, на самом деле тут нет... на самом деле тут нет ни единого предмета, который был бы мной». Это его немножко удивит. Он скажет вам об этом; вам даже не придется ему подсказывать.

    I'm telling you what seems to be, then, from an observation of preclears and work.

    «Тут в самом деле нет ничего, что было бы мной». Я не имею формы. Я в действительности не существую никак иначе, кроме как в качестве себя самого... Надо же, я только стараюсь быть вещами; я не являюсь ни единой вещью». И где-то в этот момент он по-настоящему расстроится.

    All right. And what's the most aberrative kind of a postulate then? Would be an opinion. The most aberrative postulate would be an opinion.

    О, мне жаль, но он является чем-то, он является чем-то. Он является способностью создавать. И если вы хотите узнать, стоит ли быть способностью создавать, посмотрите на ту чистую радость, которая царит в сфере создания произведений искусства. Если вы когда-нибудь видели кого-то, кто был всецело чем-то поглощен, то это был художник с кистью или ребенок в детском саду с цветным мелком. Бог ты мой! Так что это не что-то незначительное, чем можно быть. Именно этим и является ваш преклир. Он – потенциал создания чего-то. Он представляет собой направленный созидательный импульс и инстинкт. Он – ничто с точки зрения материи, но он может создавать материю в любом количестве.

    And why can't somebody recall his childhood? Well, he can't recall his childhood . . . You want to — want to show a preclear why he can't recall his child-hood, you have Mama coming in from the right and Mama coming in from the left and they pick up his body and they carry it off and they hold it. And then Mama coming out of the darkness from the right and the left carrying the body of a little ugly, warty, horrible toad or something and pushing it onto one. Double terminal. Mama walks in and pushes the toad's body onto him. Then Mama picks up one and — not the toad body, that's gone by the boards — Mama picks up one's body again and walks off with it again. Then Mama — you know, in other words, this and that. Or mock up one walking into the house with a stick and having Mama say, "Hm! That's bad!" When — totally baffled, here's this beautiful stick and Mama said it was bad. And you have to get rid of the stick. Boy, that's silly. "Well to hell with this old dame!" That's the immediate reaction. To hell with her. "I'll just hide everything I've got if that's the way this family's going to be run. They're liable to get ahold of my best, nicest dreams and facsimiles and smash them, that's what! So I'll hide them."

    Итак, он вам вдруг говорит с ужасным чувством: «Я не могу... на самом деле я ничем не являюсь!»

    Bang! There goes the whole memory of childhood. Because is there a memory there? No, there isn't. There's a lot of nice beautiful facsimiles here and there, and there's a lot of nice bad ones. The whole family has constituted itself as an art critic.

    Он ищет объяснение. Немного раньше я уже упоминал, что все люди хотят знать объяснение, и причина, по которой я изначально зашел в тупик во всей этой работе, заключается в том, что я знал: нет никакого объяснения. Я не мог найти ни одного объяснения.

    You come in with a rock. "Oh, that's bad." You come in and company's sitting in the room — the living room and you say, "Look at these — look at these old fogies sitting around here. No motion. No motion at all. Why, these people are likely to be dead! If you walk in, they're liable to die sitting there — no motion, so I'll just turn a couple of handsprings here on the rug and show them that you can get into action around here," and so forth. And so you turn a couple of handsprings out on the rug and knock over a glass of lemonade. Lemonade's easy to come by, glasses are easy to come by, rugs are easy to come by, he can just mock them up any time you wants, you know, and there's nothing to that — and everybody's mad! What are they mad about? Well, you're not supposed to disturb grown-ups. Oh, my! Grown-ups are a hidden influence!

    Что ж, к черту это объяснение. Когда вы говорите «объяснение», вашими устами глаголет логика, понимаете? И беда вашего преклира в том, что он стал логичным. Понимаете? Это «объяснение» основано на том, что существует какая-то предшествующая причина, которая делает меня следствием, и человек постоянно толкает себя по траку времени от причины и никогда ею не является.

    Do you know most adults walking around today are so thoroughly parked in their childhood that they won't tell you this right off the bat, but they feel like children. They know they're children. They know they're little boys and little girls. They know they're not adults, but they're pretending to be adults. They think that's their basic pretense. Actually, their basic pretense is much more amusing. Their basic pretense is pretending they're being human. That's their basic pretense and they know that's just a pretense.

    Итак, самое высшее, чем может быть тэтан, – это причиной создания, причиной созидательных инстинктов, причиной созидательной бытийности, причиной побудительных мотивов.

    Now, they'll get worried about this horrible feeling of pretense they have. Well, you can double-terminal out this feeling of pretense they have when they start running in on something like that. Or you could have "I'm pretending I'm an adult" facing "I'm pretending I'm an adult." You see? You could have "I'm pretending I'm human" facing "I'm pretending I'm human." You could have "I'm never going to put out anchor points again." And that seems to be the key phrase. That's what keeps him pinned down in the body. If he's never going to put out anchor points again, he's not going to push this body out anyplace, you see? So he's never going to get out of the body. Simple. The body's just an anchor point.

    Он и есть побудительные мотивы! Но когда он говорит: «Я не являюсь ничем», – он говорит: «Ничего не существовало до меня, и это дает мне форму, за которую я больше не несу никакой ответственности». Иначе говоря, он в оптимальном состоянии.

    Now, because of double terminals and the face — the fact that terminals collapse, then he — the thetan walking out of the body creates a double terminal situation. Now, he's double terminal collapse, you see? You can see the two terminals discharge one against the other. Two terminals discharge against the other when they're put side by side, any time. Particularly sixth dynamic terminals. So you put them side by side and what do you get out of this? You get a double terminal discharging. And you don't even have to see the discharge. But it will discharge. And you can put up Mama facing Mama and all of a sudden the fellow is no longer worried about Mama and somehow or other by himself. So he's got a double terminal proposition there: Mama discharging against Mama.

    Нет более оптимального состояния, чем: «В любой момент я есть то, что я создаю для себя, чтобы быть этим». Это в самом деле оптимальное состояние. Это чересчур хорошо. Это чересчур восхитительно. Никто не может быть таким! И тем не менее это то, чем является каждый тэтан!

    Now, you get the thetan who thinks he is mocked up just like the body — in order to control it — walking away from the body which looks just like him — you've got a double terminal, naturally. So of course you get the body and the thetan collapsing and the fellow can't get out of his body. Every time he makes a double terminal out of it — bang!

    И он говорит: «И на то нет никакой причины». Он говорит: «Никто не появлялся», – он вдруг осознает это: «Никто не появлялся и не вручал мне цилиндр со словами: “Теперь ты цилиндр”. Вот на это-то я и жалуюсь». Парень жалуется... парень жалуется потому, что ему не позволено быть следствием!

    Well, you solve this, as I've said earlier, just by mocking up the body and mocking up the body and mocking up the body, particularly the back of the body, and just keep mocking it up and mocking it up and mocking it up until the thetan just says, "Well, what the heck!" It — there's no further discharge between these two.

    Он жалуется потому, что ему позволено быть неограниченной причиной. Это тот еще повод для жалоб, не так ли?

    But you run the postulate out, "I shall never put out anchor points again," versus the postulate "I shall never put out anchor points again," and you will hit the prime incidents and hidden influences on the track which give this individual the impulse to compute instead of be.

    Так что тут есть цель. Чего вы хотите? Что вы хотите сотворить? Что вы хотите создать? Какое следствие вы хотите создать? Все это ваше... бах. Вот и все.

    You see now what a computing circuit is. It's "How can I figure so I won't have to be." And a fellow figures as much as he isn't. And a fellow is as much as he doesn't figure. That, of course, would seem to indicate then that the stupidest fellow would be the beingest fellow you ever saw. Well, as a matter of fact, you go around very, very stupid people and they really think they are. This really doesn't have anything much to do with intelligence. Intelligence is only the ability to recall data and add it up and put it back together again and figure.

    Я хочу сказать, вы говорите о самой превосходной степени, когда говорите, что кто-то... кто-то является потенциалом направленного создания.

    But a thetan can figure so instantaneously, so quickly, that it really doesn't matter much, you see, about circuits or computations and so on. He can set up a mind any time he wants one, on any subject. That's no reason why he's got a set article called "a mind" which has to do, itself, all his figuring for him.

    Ему не нужны факсимиле, чтобы что-то помнить. Ему не нужна энергия. Ему не нужны терминалы. Ему даже не нужно ни с чем общаться, если он не хочет. Он причина.

    The art is "to be." And the question of beingness is anchor points. So you start working with anchor points with your preclear and you're going to get there. And you avoid working with anchor points and you're not going to get very far. You'll get quite a ways, but you won't get far enough. Because you want to change this person.

    Взгляните на причину в самом верху Таблицы отношений, и вы обнаружите, что вместе с причиной идет ряд других желательных вещей. Все они находятся примерно в одном и том же диапазоне, и все это находится в том верхнем диапазоне. Ну, хорошо, хватит об этом.

    Now, in all other branches of psychotherapy there have ever been, they were addressed to the body, they were addressed to the mind. So are we working in the field of psychotherapy? No, we're not.

    Что мешает ему быть этим?

    I don't know whether you — then you can call this — you can't call this a religion, because a religion had to do, ordinarily, with some kind of an idol or a god or a devil or something of this sort. But it happens that we are working with the human soul. Because they've always called this thing the human soul. This is the guy. And they've called it "He has a soul" or "I have a soul" as though it's a separate item. That means he's no longer taking any responsibility for his own self. He doesn't — he isn't responsible for himself anymore. And that's his basic idea of existence. He says, "I'll be a body and then I will not any longer be responsible for myself." You see? That's a negation of responsibility which is enormous. And it's that bridge which you have to cross in processing. He's not taking responsibility. He won't perceive or use force. Hah! We again have anchor points then, don't we? So anchor point drill works that out too.

    • О, должно быть, существует скрытое влияние.

    But don't be surprised if in this process this preclear says to you, "I have a thetan fooling around me. He is attacking me." He's got some old mock-up body that he had which he's used and he's got that thing set up someplace or another, and he's not taking responsibility for himself anymore and he won't take responsibility for it. And you could get any kind of a human body to discharge as two terminals to a point where it would just disappear, except you're not going to get this double — this body of this thetan he keeps seeing around him. He'll tell you some of the darnedest things. That's not going to reduce until he accepts responsibility for it. Until he realizes, in other words, it's himself.

  • Какое скрытое влияние?
  • Now is it up to you to tell him it's himself? No, it's not. No, you just double-terminal it and he comes into the realization. All of a sudden he says, "That's the body they gave me in Fac One. I've never wanted it."

  • Ну, наверное, есть какое-то.
  • На самом деле он мог столкнуться с вакуумом. А всем известно, что вакуум втягивает в себя. Это в самом деле истина. «Быть может, ои вакуум». Ему даже в голову не приходит, что потом он мог бы смокапить все это снова.

    Таким образом, состояние вашего преклира... в действительности можно отобразить как график: «количество способности создавать, которая у него сохранилась».

    Объем действия, которое он может порождать, тоже является показателем состояния преклира. Сколько действия порождает преклир? Сколько он готов делать своими руками? Все это показатели состояния преклира.

    Но вот главный показатель: сколько он хочет создавать независимо ни от кого и ни от чего? Каково его желание создавать? Так вот, этот показатель улучшается по мере того, как улучшается преклир. Этот показатель такой же надежный, как Гибралтарская скала. Это примерно такой же надежный показатель, как и задержка общения. Созидательный инстинкт индивидуума: что это за созидательный инстинкт? Состояние вашего преклира улучшается по мере того, как восстанавливается этот инстинкт, и с этой маленькой штуковиной просто восхитительно работать.

    Ведь в один прекрасный день ваш преклир придет... он не думает, что вы знаете, что он делает что-то особенное... он придет к вам и скажет: «Понимаете, я всегда хотел рисовать, и вчера я купил кисточку». Вот оно. Вас не интересует, начнет он когда-нибудь рисовать или нет. Это в любом случае глупое занятие – рисовать. Вы заляпываетесь краской и так далее. (Смех)

    Но вы восстановили его созидательный импульс. Так вот, он направлен на МЭСТ, понимаете, на управление МЭСТ, на возню с МЭСТ и так далее. Что ж, даже эту фиксацию он преодолеет и поднимется на гораздо более высокий уровень созидания. Он хочет созидания, которое будет продолжаться во времени. Это уровень художника, и этот уровень намного выше любого уровня, который есть в обществе; он где-то там, высоко, где звезды.

    Это находится настолько высоко, что для хомо сапиенса это просто непостижимо, он будет стоять, раззявив рот, и смотреть на художника. И художник, который выставляет свою картину на обозрение, который находится на хорошем счету и так далее, – это высоко-высоко, там, где звезды, это все равно, что жить на Олимпе с богами. И это, я бы сказал, где-то одна сотая пути по шкале тонов, до того уровня, куда вы пытаетесь поднять преклира; это по пути туда, понимаете, мы действительно разметили маршрут. Хорошо.

    Так вот, давайте я еще немного расскажу вам об этом скрытом влиянии. Каким образом человека сталкивают вниз по шкале? Не давая ему быть. Если ему не дают быть, он опускается вниз по шкале. Как же вообще можно убедить нечто, что может создавать и быть чем угодно, в том, что ему нельзя быть, и зачем это делается?

    Что ж, я расскажу вам, как это делается. Это... ему просто нужно сказать, что то, чем он пытается быть, содержит в себе что-то скрытое и плохое. В этом есть что-то плохое, и оно скрыто. Если убедить его в этом, он не захочет быть этой вещью. Поэтому он думает, что он цепляется за свою уединенность, отгороженность от всего остального и что он нарушит все правила, какие только возможно, если когда-нибудь выйдет из собственной головы, или из своего носа, или из своего правого уха или где он там сидит в тот момент, когда вы начинаете его одитировать. И он думает, что не должен делать этого, и он не должен делать этого потому, что если он передвинется хоть немного дальше, то он столкнется со скрытым влиянием.

    На самом деле вы могли бы определять уровень кейса вашего преклира по его вере в скрытые влияния. «Что такое, по вашему, находится в этой комнате, на что вы не хотели бы наткнуться, когда выйдете?»

    Преклир подумает какое-то время и скажет: «Не знаю, вон что-то там в углу». Он не говорит тут же, что там в том углу. Он сказал: «Вон что-то там в углу».

    «А как вы думаете, что там может быть, в том углу?» Что ж, попросите его смокапить пару-тройку вещей в том углу, и он вдруг осознает, что в том углу ничего нет.

    Его ограничивает эта тень. В книге «Самоанализ» рассказывается про рыбу в озере Танганьика и про тени, которые отбрасывались на дно озера. Тени используются как решетки, чтобы поймать рыбу, и эти тени можно назвать скрытыми влияниями.

    Так вот, темнота и ничто – это весьма интересные вещи. Вы никогда не сможете до конца поверить тому, в чем ничего нет, поскольку в нем что-то может быть. То же самое можно сказать про черноту; чернота может оказаться не просто чернотой. Это может быть чернота и что-то еще. Именно поэтому чернота подкрадывается к стольким преклирам и окружает их. Это может быть чернота и что-то еще. Но помните, преклир желает использовать черноту в той же степени, что и все остальные. Он желает использовать этот модус операнди так же, как и любой другой человек.

    Время от времени, какой-нибудь не очень разумный человек начинает рассуждать на эту тему: «Что ж, у меня хорошие намерения и я собираюсь использовать это во благо». Какой-нибудь болван вроде меня. И он будет толкать себя вниз по шкале со страшной скоростью, если не будет за собой следить. Ведь он резко бросил 50 процентов вещей, просто бросил их, поскольку сказал: «Я хочу быть другими

    50 процентами». Он в тот же самый миг сказал: «50 процентов вещей хорошие, а 50 процентов вещей плохие, и я собираюсь быть среди хороших 50 процентов». И вот он на 50 процентов ниже. Он опускается с того уровня еще ниже, понимаете? Он говорит:

    «Что является хорошим?» И после этого он будет становиться всем, что он сочтет хорошим. Ужасное положение дел.

    Так вот, вы не будете воспринимать то, чем вы не хотите быть. Это очевидно, не так ли? Мы обсуждали это снова, снова и снова, а быть – значит общаться. Вы не захотите быть тем, что вы не хотите воспринимать, и вы не захотите воспринимать то, чем вы не хотите быть.

    Поэтому, конечно же, если вы не воспринимаете то, чем вы не хотите быть, вы полностью готовы поверить в то, что там таится скрытое влияние. И вы не будете этим потому, что это подвергло вас этой ужасной вещи, известной как предательство!

    И трак любого тэтана – это трак предательства. Тэтана предавали!

    Есть два механизма, о которых вы должны знать; первый – это механизм предательства, который заключается в том, что якорные точки вбивают внутрь. Якорные точки индивидуума вытягивают наружу, а затем внезапно вбивают внутрь. Это действие, когда его совершает кто-то вовне, и есть предательство. И все становится настолько плохо, что индивидуум не желает выставлять свои собственные якорные точки и сам их втягивает, поскольку его предавали.

    А другой механизм – осмеяние. И осмеяние заключается в том, что якорные точки индивидуума вталкивают, а потом вытаскивают наружу и удерживают их там. Вы можете вызвать в любом преклире чувство, что его осмеивают, просто сказав:

    «Хорошо, теперь получите идею того, что вы выставляете свои якорные точки далеко наружу. Теперь их там удерживают». Ему это не понравится. У него появится чувство, ощущение, что его осмеивают.

    Таким образом, все это достигается за счет того, что якорные точки индивидуума двигают наружу и внутрь. Иначе говоря, двигают наружу и внутрь его бытийность, понимаете, осмеяние и предательство. Происходили две эти ужасные вещи, и вот каков их механизм, если рассматривать это с точки зрения якорных точек.

    Поэтому, если человека предали, он не хочет смотреть! Одна из причин, по которым он не хочет смотреть, заключается в том, что он хочет, чтобы кто-то почувствовал стыд.

    Так вот, я мимоходом расскажу вам вот об этой небольшой технике. Вам нужно создать двойные терминалы всех людей, с которыми у преклира были неприятности, просто создайте парные терминалы этих людей и пусть они говорят: «Нам жаль, что мы причинили боль (имя преклира)». И боже мой, что бы вы думали, они просто начнут исчезать в никуда. Вжих, вжих, вжих. Они будут исчезать из вида и пропадать, у вас там мама и папа. Вы мокапите две пары пап, стоящих лицом друг к другу, понимаете, папа стоит лицом к папе, и они говорят: «О, мы ужасно сожалеем», – или пусть они будут немного развернуты к преклиру: «Мы... я ужасно сожалею о том, что я сделал с бедным Алджерноном». Понимаете, преклир будет чувствовать себя все лучше и лучше.

    Он мокапит маму, и она делает то же самое, и он мокапит... вы мокапите всю семью, и она делает это, и собака делает это, машина делает это, и неодушевленные предметы делают это и так далее, и надо же, преклир чувствует себя все лучше, лучше и лучше.

    Он держался за все это, чтобы заставить людей устыдиться. Поэтому вы просто мокапите их, создаете мокап того, что им стыдно, и говорите: «Ладно, приятель, можешь отпустить их».

    О, он... он просто будет упиваться этим. Кстати говоря, он будет делать это часами. Это восхитительно.

    Вы также просите его смокапить то, как ему самому стыдно за то, что он сделал другим, чтобы он прошел двойные терминалы самого себя, понимаете? Только вы обнаружите, что это он будет делать не часто и не подолгу.

    Вы можете записать для себя эту технику как одну из тех, которые вы будете использовать. Это техника с извинением; это «Парные терминалы» с извинением. «Мы так сожалеем». Эту технику можно было бы называть «Мы так сожалеем». Просто запишите это: вы создаете парные терминалы этих людей, они стоят лицом друг к другу, и просто добиваетесь, чтобы они уменьшались и уходили прочь.

    Кстати говоря, они так и делают, понимаете, терминалы ведут себя так автоматически. Они начинают уменьшаться, удаляясь от преклира. Вы можете создать парные терминалы пап, стоящих лицом друг к другу, и они... поначалу папа будет довольно большим, и преклиру будет тяжело от него избавиться. И вдруг, совершенно автоматически... папа будет стоять лицом к папе и говорить: «Я так сожалею о том, что мы сделали бедному Алджернону», и – вжить. Вы снова мокапите это: «Так сожалею о том, что мы сделали бедному Ал...» – жух. «Так сожалеем» – жжух! И преклир скажет:

    «Ух ты, это весело». Жих, жих, жих, жих, жих. Что ж, позвольте ему поделать это.

    И он обнаружит, что это нечто невероятное, некоторые результаты, которые вы можете получить, просто невероятны. Очень часто у человека появляется желание смокапить себя, делающим это, и он просто будет заниматься этим долгое время, а потом почувствует себя очень счастливым, и вы скажете «достаточно». Он почувствует себя гораздо лучше.

    Это не что иное, как стирание стыда, понимаете, овертов. Это просто... он держался за все это, чтобы заставить кого-то извиниться, поэтому вы просто позволяете этому кому-то извиниться.

    Что ж, причина, по которой он... ведь он не собирается снова выставлять наружу свои якорные точки, он собирается стыдить кого-то, держа свои якорные точки внутри, из-за того что вам известно о предательстве. Парень говорит: «Посмотрите, что они со мной сделали». Что ж, если он говорит: «Посмотрите, что они со мной сделали», – он не будет чем-то еще. Он будет сидеть и говорить: «Посмотрите, что они со мной сделали». И все эти ребята ходят рядом с нами с такими маленькими пурпурными флажками и маленькими факсимиле, приговаривая: «Посмотрите, что они со мной сделали. Посмотрите, что они со мной сделали».

    Понимаете, лучше уж быть чем-то, чем ничем, и люди, которых предали, интересны, поскольку всем интересен закупоренный кейс. Его предали. Ладно.

    Давайте посмотрим на это. Вам это покажется очень, очень забавным, стоит вам только начать проходить это.

    Так вот, осмеяние – это то, чем люди не хвастаются, поэтому вы не очень-то активно работаете с этим. Но люди все же держатся за осмеяние, но, как правило, они держатся за него потому, что они тоже осмеивали кого-то, а им не хочется относиться к этой категории.

    Понимаете, в каждом случае они действительно осмеивали самих себя. «Не спрашивай никогда по ком звонит колокол: он звонит по тебе». Не о чем больше говорить. Парень говорит: «Меня предали, посмотрите на меня», – потому что он сделал это мне, и «он»... понимаете? «Он» и «я», в данном случае – это одно и то же. Так что он говорит: «мне»; в данном случае мне лучше быть “мной”, тем, кого предали, чем быть тем типом, которого все презирают и так далее и который все это сделал.

    Более того... это все чистой воды механика... ни с тем, чтобы оказаться преданным, ни с тем, чтобы быть осмеянным, в действительности не связано никакого восхищения, поэтому ничто не появляется и не заставляет все это исчезнуть посредством восхищения. То, чем не восхищаются, продолжает существовать. Поэтому предательство продолжает существовать. Никто не восхищается предательством, не говоря уже о том человеке, которого предали, и именно он должен восхититься этим, чтобы оно исчезло.

    Итак, когда вы резко выдвигаете чьи-то якорные точки, а потом по-настоящему сильно вталкиваете их обратно, – это предательство. Если вы вытягиваете их наружу и удерживаете их там, – это осмеяние.

    Если вы вытащите какого-нибудь человека на сцену, заставите его оставаться на сцене в дурацкой ситуации, не будете позволять ему сойти с нее, человек почувствует, что его осмеивают. Иначе говоря, это происходит, когда вы силой заставляете человека выставлять себя на показ или быть на виду.

    Итак, когда мы посмотрим на все это, мы обнаружим, что любой контроль осуществляется за счет скрытого влияния, а скрытое влияние – это всегда «ничто». Тэтан находится во власти компульсии быть чем-то, и поэтому боится быть ничем, поскольку считает, что ничто – это скрытое влияние.

    Вы не даете тэтану быть, не даете ему быть тем, чем он является, убеждая его, что то, чем он является – то есть «ничто» – это скрытое влияние.

    Люди, которые устраивают глупые розыгрыши, драматизируют скрытое влияние. Этому можно найти много других примеров.

    Так вот, единственный страх – это страх стать чем-то. Поэтому вам нужно реабилитировать способность быть, что автоматически реабилитирует способность воспринимать.

    Хорошо.