Chart of Havingness | |
СТУДЕНТАМ: ВАШ СОБСТВЕННЫЙ КЕЙС | |
This is the second lecture of the afternoon of December the 18th, and we are continuing here on this chart of havingness. | |
Now you may think that I’m making too much… too much action here – a little bit too much randomity for you by giving you this material. But I’m giving you, in this lecture, an option between one and two things. I could simply process some people here, and I intend to do so but uh… this afternoon, but I want to have in circulation and in your hands enough material so that you can actually do some extrapolation – that’s a wonderful word, EXTRAPOLATION – people look in vain in dictionaries for this word EXTRAPOLATION – uh… it isn’t INTERPOLATION because that’s „find the point in between…“ Someone… and so let’s go out further and discover it. | |
Это последняя лекция в филадельфийской серии лекций, и называется она «Ваш собственный кейс». И эта лекция адресована вам, студентам, а не вашим преклирам. | Uh… mathematics could be called extrapolation. it… it’s what you figure from, into. That’s just what we’re doing in present time, you see – it’s approximation. We’re predicting the havingness change and estimating the rate of change of havingness when we’re estimating the future. |
Мы все знаем, что вы, как студент, являетесь трудным кейсом. И причина, по которой вы являетесь трудным кейсом, заключается в следующем: давным-давно в Дианетике мы решили, что вы являетесь трудным кейсом, и согласились с этим, поскольку вы сами знаете ответы на все вопросы и, следовательно, ни один одитор не является для вас настоящим авторитетом и вам знакомы все способы увильнуть. | I want you to know about these thing’s because you can do some thinking on this basis and you will discover probably some very interesting material from this, because this is only a barely, slightly explored field. When we start to talk about time’s rate of change… time as a rate of change of havingness, or not-havingness… |
И еще один момент: иногда человек, когда он оказывается в довольно неважном состоянии, рассуждает таким образом: «Единственная причина, по которой это работает на мне, состоит в том, что я все слышал об этом. И я согласился, что это работает, поэтому оно и работает на мне. А значит, я не знаю, работает ли оно на мне или нет, и я не знаю, лучше мне или нет, и я не знаю… и я не знаю...» Не успеваете вы и глазом моргнуть, как он в таблице отношений оказывается прямо в точке «Я не знаю». Что вы думаете! Это апатия! | Now therefore, its first and immediate value to you in therapy shouldn’t be overlooked. This is possibly the first analysis ever made of psychosis that is really a good solid mechanical analysis. Why is a psychotic always in the past? Your neurotic is, at best, in the present. And your people who are sane are doing very well in the future. They’re thinking into the future, consistently and continually, and it could be said that a man is really as sane as he can think into the future. |
Так вот, чтобы преодолеть это, вы должны на протяжении последующего периода изучения лекций, когда вы будете слушать эти записи и участвовать в семинарах, взять ответственность... вы как индивидуум должны взять ответственность за то, чтобы ваш товарищ-студент знал, что он делает, поскольку в его руках находится не только ваша судьба, но и судьба того, в чем вы заинтересованы. | Why is this? That says, „A man is as sane as he can predict and estimate the rate of change of havingness and not-havingness.“ Hmm. As long as a man can predict the rate of change of havingness and not havingness, he is quite sane. And when individuals are unable to predict the rate of change of havingness and not-havingness, they are unable to predict. And are not sane. When they’re unable to predict it, they’re just unable to predict it, then it makes out of them what? An effect. |
Вероятно, вы в той или иной степени можете быть уверены в том, что с этим материалом собираетесь делать вы, но можете ли вы быть уверены в том, что он знает, что делает со всем этим? И позвольте мне задать вам этот коварный вопрос: можете ли вы быть полностью компетентным одитором, и вместе с тем быть единственным компетентным одитором в своем окружении?Вам может показаться, что такое состояние желательно с точки зрения финансов, и вам может показаться, что оно желательно во многих других отношениях. Тут существуют противоположно направленные векторы, и ваши лучшие намерения иногда могут привести совсем не к тому результату. Но позвольте мне задать вам один не оскорбительный вопрос: можете ли вы быть абсолютно уверены в его компетентности? Потому что пока вы не сможете почувствовать некоторую уверенность в его компетентности, вы с ним не будете группой, и не сможете чувствовать себя в безопасности, получая у него одитинг. | Now the rate of change of havingness and not havingness could be considered to be cause. Therefore, cause is motivated, then, in the future. Cause isn’t in the future, though, because this tells you that cause is flow and energy. Oh, nonsense! You can’t have time without, space, energy and objects. There isn’t any time without those items. And the most pertinent of those items are and the best estimation done on those items is rate of change of havingness of the… you… now you have this… |
Если вы считаете, что в этом классе есть хоть один человек, который никогда не станет компетентным одитором, то вы не достигли оптимального положения дел, и вы не добились того, чтобы этот одитор знал, что он делает. Может показаться, что это создаст значительную неупорядоченность. Но это не создает никакой неупорядоченности. А вот если вы попытаетесь доказать, что вы знаете, а он нет, то это как раз и вызовет неупорядоченность. | Now let’s… let’s predict what’s going to happen tomorrow on the planet Xerxes. Can you… can you predict that? What’s going to happen tomorrow on the planet Xerxes? No, because you doesn’t have any havingness on Xerxes, that’s all. I mean, there isn’t any present time there, so how can you predict a rate of change there? |
Так действует хомо сапиенс, и посмотрите, в каком состоянии он находится! Пытаться доказать, что вы знаете, а он не знает... нет, нет. Вы не заинтересованы в том, чтобы доказать, что вы знаете. Вы просто заинтересованы в том, чтобы он знал. | Rate of change – my God! How could you possibly predict a rate of change when you don’t even know what’s changing? So you couldn’t predict the future and as far as Xerxes is concerned, two conditions exist: You are not interested and it doesn’t immediately influence you; or, if interested, it again doesn’t influence you. So what? |
Если вы усвоите такой подход, то не будете спокойно допускать, чтобы что-то было выброшено за борт. Вам нет никаких причин допускать, чтобы что-то было выброшено за борт. Нет никаких причин, по которым вы или трое или четверо из вас не должны взять этого одитора, в знаниях которого вы не уверены, и не припереть его к стенке, и не удостовериться, черт побери, что он знает. Разумеется, вы используете то, что происходило на траке множество раз: «Докажи! Ты должен доказать, что знаешь». Доказывать, что ты знаешь, — это очень аберрирующее занятие, если только оно не применяется к процедурам, которые можно четко изложить с такой же легкостью, как процедуры, с которыми мы имеем дело здесь. | Now it’s only when a person is interested in havingness of a present time that he can become non compos mentis with regard to that present time. A person must be interested in havingness to be insane. And by definition here in this universe, a person must be interested in havingness to be sane. You also must be interested in not-havingness to be sane. Hmm-hmm-hmm. Where are we going? |
Если человек хочет заставить тали работать, он должен знать, как их подготовить к работе. А для того, чтобы поднять преклира по шкале, необходимо настолько хорошо знать основы одитинга, чтобы это можно было делать совершенно автоматически на всей шкале знательности без какого-либо автоматизма. | Uh… now, an unknown datum doesn’t disturb you a bit. The planet Xerxes, his state of government or what is going to be printed in a… publication there uh… tomorrow by some loose-moraled fellow doesn’t even vaguely interest you. And yet it’s an unknown datum. |
Вы либо знаете данные, либо нет. Середины тут нет. Вы либо знаете, что такое цикл действия, либо нет. Поскольку ответы, которые мы раскопали, вовсе не туманные; они... я не говорю о себе, я говорю об этом предмете — эти ответы вовсе не туманные. И если в чем-то существует какой-то туман, то это либо туман, связанный с общением... поскольку, чтобы общение было в полной мере общением, оно должно быть получено... или же вам приходится сражаться с чем-то, из-за чего знать это данное вам кажется невыживательным. | And you’ll find your psychotic has gone mad because of an unknown datum. He doesn’t know what’s going to happen in the future. That uncertainty concerning the rate of change of havingness and not-havingness. He’s become so unsettled and so upset about it, he can’t predict it, that he’s become psychotic about it. And as long as he is… |
Таким образом, одитор может потерпеть неудачу по одной из этих двух причин. Но главная причина, по которой он может потерпеть неудачу, — это отсутствие уверенности в своих одиторах. В этой комнате нет никого, у кого не было бы печального опыта участия в команде хомо сапиенсов: колледж, средняя школа, ваша компания. И все шло замечательно до тех пор, пока вы не обнаруживали, что кто-то рубил сук, на котором вы сидели. Или же вы носили галстук своей старой доброй школы, а потом обнаруживали, что стоило только покинуть школу — никакой команды больше не было. | You see where we’re going? Interest. Interest is the monitoring action. Where there is no interest, there isn’t any insanity. Of course, there’s also nothing. |
Вы в течение долгого времени выходили из самых разнообразных команд, или наблюдали, как эти команды распадаются; наблюдали, как группы не достигали своих целей. И не удивительно, что вы чувствуете отвращение к группам хомо сапиенс. Но было бы невероятно любопытно, если бы вы начали создавать свою группу как группу одиторов, обладающих всеми навыками, необходимыми для того, чтобы подняться по шкале тонов, быть самим и делать других хорошими членами команды. | And so you get a… an interesting, but not monitoring or terribly sweeping, common denominator to past, present and future, and the state of mind with regard to them. And that… that is monitored by interest in it. „Do you care?“ |
Все это можно сделать совершенно самостоятельно, и никто другой, между прочим, сделать этого не может. Вы не нуждаетесь ни в какой помощи. И это, я знаю, самый лучший довод в пользу того, что вам нужно иметь товарищей по команде, которым вы могли бы доверять. Однако для того, чтобы пройти весь путь и подняться на самый верх, есть обязательное условие — вы никогда никоим образом не должны оступиться или упасть. Это должно быть исключено: вы не должны оступиться или упасть... где бы то ни было. Вы должны тащить себя за волосы наверх, и сохранять там стабильность, а после того, как достигнете вершины, вы не должны в один прекрасный день из-за какой-нибудь глупой ошибки оказаться в тэта-ловушке или угодить в перигелий на орбите возле чего-то, у чего непомерное поле, с которым вы не можете справиться и которым вы ошеломлены... что-то такое. | Uh… ah… the great Rabelais tells a fascinating story whereby two characters were in battle and everybody is sweating and streaming blood and… and uh… brawling, and… and these armies are crashed together and interlocked, and it’s toe to toe and slug, slug, slug. And… and… and these two characters, for some reason or other, to catch their breath, withdraw a short distance and uh… climb a little hill. And they look down in the valley and they see these little tiny figures down in the valley. And they’re just moving like little tiny dolls, and it becomes so unimportant to them that they begin to laugh. And they laugh very heartily about it and, of course, just stretch out in the sun and that’s the end of the battle as far as they’re concerned. |
Здесь нет особой опасности. Но вот что здесь есть: если бы вы были совершенно уверены в том, что вы сможете двигаться вперед и выполнить всю работу по восстановлению Земли — или по восстановлению себя самого (чего именно, не так уж и важно), — если вы совершенно уверены, что достаточно компетентны, чтобы сделать это, то сможете сделать это. В этом нет никаких сомнений. Один человек может выполнить всю эту работу. Любой из вас мог бы выполнить эту работу. Я мог бы выполнить эту работу. Не обязательно передавать ее другим. Нет настоятельной необходимости делать это так, как это сейчас делается. | You want to know why theta clearing can suddenly produce such a change of viewpoint in an individual, I’m afraid it’s contained in that data that I’ve just given you. Estimation of the rate of change of havingness is either interesting or very interesting or terribly interesting or, „Oh, my God! We’re lost unless…“ And that’s being… everything is serious and important. |
Однако есть два таких фактора: во-первых, когда у человека есть товарищи по группе, которые стремятся достичь общей цели, это гораздо веселее; во-вторых, это дает нам гораздо большую уверенность... гораздо большую. | Now what is… what does ‘serious’ and ‘important’ mean? ‘Serious’ and ‘important’ are words put down to „interest is intense because of penalty.“ And you could say „importance is an interest… an intense interest because of penalty, and it is as intense as the penalty is envisioned to be intense.“ That man who can not be made to feel any pain from hunger, rain, snow, ice or the other things they have in the post office department, he, you see, wouldn’t be able to feel any penalty – unless it were the penalty of being bored and that is a penalty itself. |
Так вот, если вы посмотрите на все это, вы обнаружите, что многие виды деятельности, предпринимаемые группой, довольно сильно хромают. Одной такой особенно сильно хромающей групповой деятельностью являются попытки проводить групповой одитинг при помощи макетов. Он плох, потому что имеют место очень сильные отличия от преклира к преклиру. И какой-нибудь человек в группе будет... обесценен или расстроен. Он обесценивается вашими командами, потому что не может их выполнить. У группового одитинга есть некая слабина. У индивидуального одитинга — нет. | Boredom, however, is just not a state of inaction. It is a state of idle action, vacillating action, where penalties are yet in existence. And where they are great. But a state in which one has decided he can’t really do anything about them, it’s just a high-toned apathy. And it… it… there’s a certain insouciance that comes along with boredom; there’s a flippancy. |
Существуют другие групповые виды деятельности. Существует политическая деятельность группы. Другие неэффективные виды деятельности группы. Группа слаба настолько, насколько индивидуум считает, что испытывает недостаток в чем-то, или настолько, насколько он считает, что должен или не должен иметь. Вот слабость группы — обладание. Оно вредит временной продолжительности группы, потому что невозможно добиться, чтобы временная продолжительность группы зависела от МЭСТ. Она должна зависеть от вершины шкалы. А там, разумеется, нет слишком значительной временной продолжительности. Там нет большой обладательности. | Now what, then, is ‘sanity’? Well, let’s rate it there… It would be „unable to predict the rate of change of havingness and not-havingness with regard to one’s interest in those things which are changing, and with regard to the penalty which one believes may accrue from not being interested in those things. That’s a clumsy definition. It will come down in size and shape. But let’s look at it again: It… It’s… ‘sanity’, then, is monitored by what one can gain balanced by how much one can be punished because of have and have-not, and the unpredictableness of the changes which might take place in have or have not. |
Группа может владеть очень многим, при условии, что для отдельных членов группы — для тех или иных ее членов — главной и основной целью не является: Я один должен иметь, Я хочу силу группы, Я хочу то, Я хочу это. Понимаете, вам приходится чувствовать себя так, если у вас нет уверенности в остальных членах группы. Если вы не можете быть уверены в компетентности других одиторов в группе, то чувствуете необходимость взвалить работу на себя. | The goal of a static is to be a static. The goal of an ‘all motion’ is to go in all motion. And as we see the interplay of a static against all motion, we find out that we have a theoretical point of action halfway between these bands where the penalty could exist, but would not sweep away all, where havingness is not the most important thing. |
Если вы обеспечите, чтобы члены вашей группы были компетентны, были способны и находились достаточно высоко на шкале тонов, так, чтобы они не испытывали настоятельной необходимости иметь и не могли оказаться в этом чудовищном тупике: «Я единственный, кто может существовать» и «я единственный, кто может управлять», — то это принесет вам всяческую пользу. Такое состояние разума существует исключительно на уровне выше середины диапазона. | Now havingness becomes more and more important to the psychotic until he will give away anything, or he will take and hold on to everything. And he thinks… objects and words and everything else. So his interest is terribly aberrated. And his belief in pain is terribly aberrated, and if you get somebody who is very psychotic, they’ve either abandoned the body to a point where anything could happen to it, or the tiniest little scratch is regarded by them as destruction beyond destruction beyond destruction. |
Группы на Земле движутся по нисходящей спирали... хомо сапиенс... по нисходящей спирали. Они редко движутся вверх. А вы должны двигаться вверх и развернуть движение по спирали вверх. И если вы хотите сделать это, то не допускайте, чтобы кто-то останавливал все, что попадается ему на глаза, вставлял палки в колеса и распространял негатив. Потому что если кто-то приносит негатив вам, то он разнесет негатив и о вас. Поверьте мне, поверьте мне, это правда. | So, uh… theta clearing just side-steps the whole problem by deintensification of havingness; and by almost completely eradicating the penalty of not having, or the penalty of having. It is not a retirement from the lists; it is not an abandonment of anything. But it is an ability to come into the control and ownership of things, and therefore a person’s stability as a theta clear would depend upon, yet, their interest and evaluation as pertained to their body and – what Freud called the ‘alter-ego’ – all the other possessions of the body, like the family and uh… uh… the car and all that. |
У моей бабушки была такая вот поговорка. Она обычно говорила: «Если собака принесет кость, она ее и унесет». | A little light begin to break through on this. |
Если людей можно легко заставить паниковать или если они легко расстраиваются по тому или иному поводу, то это не значит, что они просто «слабы по своей природе» и, следовательно, их можно бросить на ближайшем перекрестке. Их кейс в адском состоянии, и это практически все, что вы можете сказать об этом. | But the funny part of it is, we can’t subtract anything from this universe because of this doggoned rate of change of havingness. This universe will either blow up or solidify one way or the other, if one were to subtract from it, out of any one of its equations, let’s say this: One, two, three, four, six, seven and eight – and leave five. He wouldn’t go, would he? |
Итак, здесь нет ни одного одитора, ни одного, который не мог бы стать достаточно компетентным — эстетически, рационально — для того чтобы выполнять свою работу на самом высоком уровне, какой только возможен в Соединенных Штатах. Нет ни одного, кто не смог бы с этим справиться. И единственное, из-за чего вы, возможно, потерпите в этом неудачу, так это если остальные члены группы не обеспечат это полностью. Может случиться так, что остальные члены группы потерпят неудачу в этом. И единственный способ, каким они могут не справиться, это если другие члены группы не убедятся в том, что они могут справиться. Следовательно, вы можете сделать вывод, что каждый член группы в состоянии сделать это, если он обеспечит, чтобы это мог сделать любой человек в его группе, и берет на себя заботу о том, чтобы это могли сделать все остальные члены группы. | Or, the universe, if he did make it, would blow up, on what subject? The fifth dynamic. You’ll find, then, that inequalities of interest and an unbalanced state of interest on the part of the preclear – that is why we’re interested in „can’ts“ – resolve down to an inability to draw out in a balanced state. He’s got to take all eight dynamics out of the equation if he’s going to leave this universe – all eight – simultaneously. The universe’ll never miss him. |
Можно, конечно, оставаться маленькой обособленной вселенной. Единственная свеча посреди огромной, огромной комнаты может выглядеть высокохудожественно, но вся остальная комната погружена во мрак. И эта комната выглядела бы очень неплохо, если бы в ней горело полсотни свечей; она выглядела бы намного лучше, если бы свечей было пять сотен. В какой-то момент с эстетической точки зрения свечей становится слишком много. Это так. И нет никаких причин передавать этот предмет дальше, дальше и дальше, чтобы люди обучались ему до тех пор, пока не будет сотен миллионов одиторов. | But if he tries to take all eight except two out – nnohhh! It’s not just going to miss him, I… it’s not going to let him go because, you see, the universe seems to represent a havingness and have-not-ness. It… it… it, to some degree, owns your preclear. Every time he has a line to it, it has a line to him. So any time he says, „Well, I’m just fine except for the second dynamic. I still seem to want this sensation from these bodies, and so forth. They’re a disgusting thing, these bodies, but second dynamic – hummm!“ |
У нас нет ни малейшей нужды иметь сотни миллионов одиторов. Бога ради, сколькими вселенными вы хотите управлять одновременно? Что это за жажда? Вероятно, существует какой-то естественный предел количества деятельности, который способна вынести эта область знания, — имеется в виду количество людей, применяющих это знание. Боюсь, что именно так и обстоит дело. Это не значит, что есть сливки и отбросы; это просто означает, что вы пытаетесь достичь определенного соотношения, и рано или поздно оно будет достигнуто. | It… it… it doesn’t just mean that your preclear is holding on, because it means that there’s a great big cable around his neck and it’s got him nailed down to a stake. And as long as he thinks he has to be in this universe in order to indulge that sensation, as long as he has to have something else to undo it besides himself, oh boy! |
И что это за предел? Один человек на планету? Один человек на город? Каков этот предел? В какой-то момент этот предел будет достигнут. Шанс достичь этого уровня существует только в том случае, если вы возьмете ответственность за группу, потому что группа не может быть группой, если каждый член группы не несет ответственность за всю группу. | Now, you see, he is four parts, as e homo sapiens. And so when it comes to subtracting the thetan from the body, he has to have a body with which to enjoy other bodies, he thinks, at the state he’s in. Now let’s draw it up a little further and demonstrate to him that he doesn’t have to have other bodies; he doesn’t have to have a body of his own in order to procure this sensation from other bodies; it isn’t necessary for him to have a body of his own. He can just take it off of any body any place. „Well,“ that fellow says, uh… „that’s great!“ Your preclear is still nailed down in this universe, because every one of those bodies will put a line on him for every line he puts on them. |
Кто-то подходит к вам и говорит: «Знаешь, есть один одитор, он работает на этой улице… как я понимаю, он такой-то и такой-то класс, это Саентология... И... и вы понимаете, и... из этой группы...» | And uh… that’s how he came down tone scale in the first place. |
Понимаете, перед вами широко открытое поле деятельности. Вы не противостоите дианетическим одиторам. Существует множество дианетических одиторов. Вы не дианетические одиторы. Вы — саентологи. А они — нечто другое. Неважно, насколько ехидно кто-то будет себя вести, неважно, насколько ехидным стану я, когда начну утверждать, что Саентология не работает. Суть в том, что вы не будете иметь дела с таким уровнем конкуренции. У вас не может быть вообще никакой конкуренции, потому что конкуренции нет. Пушечному мясу для ваших команд одитинга нет конца — точно также как нет конца макетам. | So, we have to then shift it over to ‘own universe’, and he has to be able to mock up a havingness or not-havingness on any one of the dynamics, and particularly where interest is involved. He has to be able to create anything he is interested in and continue an interest in it in order to get rid of MEST universe havingness and not-havingness. And nobody’s recommending to you, really, that you get rid of this havingness and not-havingness in the MEST universe. |
Но вот один момент, вот один момент — кто-то приходит к вам и говорит: «Этот саентолог, вниз по этой улице, он такой-то и такой-то и сделал то и это», — и вы хорошо понимаете, что, возможно, этот саентолог действительно это сделал — красивая девушка, тихая комната для одитинга, и никого нет, кроме них двоих... возможно, он действительно это сделал. Я не советую вам идти наперекор всем нравам и обычаям и поддерживать мнения, что в таких ужасных, кошмарных историях как эта, есть хоть крохотная крупица правды. Все, о чем я вас прошу, это чтобы вы посмотрели на этого преклира и сказали: | But I’m just telling you that the interest monitors it, and that is monitored by one’s belief that it only exists – the other thing, scarcity, in this universe – that there’s a penalty in leaving the universe, and the penalty of leaving would be the penalty of not any more having something, ugh… You see? |
«Ты говоришь о человеке, который обучался со мной в одной группе». Боже, он тут же впадет в задабривание. Быть может, он заплатит вам лишних пять долларов! | All right, this universe is rigged this way: Every time you want something in this universe, you can’t have it. If you really want something, long enough and often enough on an outflow for it, it, of course, if you do get it, it’ll disagree with you. And so it’s a dwindling spiral operation, and by electronics this goes down… As we were talking about very interestingly the other day, this DC flow problem. There could be no DC flow; if you changed viewpoint as fast as you changed polarity, you would think you saw a DC flow. Now, that’s very good – that’s very good. A fellow in class mentioned this – very interesting. But if you insisted there was such a thing as a DC flow and never changed your viewpoint, you would have to have lower and lower and lower and lower potentials. And the… the lower the potential, why, you get another flow, and then you get a lower potential and you get another flow to it, and then you get a lower potential and you get another flow to it. And there’s, of course, no place to go but bottom, and it’s mud from there on down. |
Да. Это плохое лекарство. Поскольку именно этот механизм привел к колоссальной деградации: один из членов группы идет против остальной группы и тем самым вызывает собственную деградацию, а затем это приводит к деградации всей группы, и, следовательно, группа распадается. А потому, невзирая на иррациональность этого и, невзирая на то, что раньше было достаточно прецедентов, чтобы не поддерживать членов группы, возьмите и начните поддерживать их. Вот и все — это очень просто. Вам не нужно прецедентов, вам не нужна комбинация оверт-мотиватор. Вам не нужно сначала узнавать, что есть человек, который учился в той же группе, что и вы, и что он был вашим другом, и что он сказал то-то и то-то и сделал то-то и то-то, и все это неправильно. Вы узнали это. Да, он делал это. Да, он делает это прямо сейчас. И кто-то приходит к вам и говорит: «Вы ни на что не годитесь, потому что вы...» — и так далее, и так далее. Я имею в виду, что когда вам кто-то говорит такие вещи, он на самом деле говорит: «Вы ни на что не годитесь». | Now if you got a… a viewpoint which decided that your potential was going to go up all the way, it would have to be a negative gain, and you would have to continue the negative gain. As long as you continued this, you’d go on up tone scale and out the top. But you would have to do it on all eight dynamics. This is not very… not very difficult. This is… this works out automatically. This is inherent in the techniques which have been proposed – inherent. |
А вы говорите: «Что ж, это его дело. Это его дело. Но вместе с тем, я думаю, что это совершенно нормально». | Now let’s look over here at this chart again, and we find the rate of change of havingness – and of course, and uh… we’ll put this plus and minus – meaning havingness and not-havingness – the rate of change of this determines… determines randomity; and that’s what randomity is. You’ve been asking for a lot of definitions for randomity: Randomity would best be described as the rate of change of havingness and not havingness. This is randomity. |
Вам говорят: | And if you want lots of rate of change, you want lots of randomity. If you want lots of randomity, you get lots of rate of change of havingness and not-havingness. You decide, „Well, now let’s see. We’re going in… going into a lot of action. We’re going to choose out these teams to fight, and that means…“ And what are you going to get? Oh, boy! You’re going to get loss and gain on an unpredicted level – every time. Of course, you get mired down in a universe which is operating, or an area that is operating all but automatically. No-ho. Any… almost anything you do in it sets up these automatic reactions. Automaticity is really there. Automaticity is there to such a degree that you cannot regulate the interdependencies of the eight dynamics and as a result the eight dynamics and all eight dynamics are to be found in any particle of this universe, no matter what form the thing takes, you’ll find all eight. It isn’t just that you find all eight in a man. |
| And that ‘all eight’ is your octahedron of filling space – just as an aside comment. Putting it into space, characteristics as well as particle characteristics, because, you see, your octahedron is not a particle characteristic at all. It’s what you would, quote, ‘fill space with’, it would be the forms which fill space. |
So you’re not going to do any grand job of pulling your preclear out if he still has, and you do not know about, something that nails him down good and hard on this tone scale. What is that tone scale? As that tone scale descends it is ARC, it’s a lot of other things. Something else more important to you – it’s time. It’s one’s belief in his ability to predict the rate of change of havingness and not-havingness. And at 1.5 one has lost his ability to not-have. See, it’s an ability. He’s lost his ability to not-have, so he has to have everything, and that gives you a terrific hold, and that gives him this enormously strange attitude toward all these various things. | |
О, боже, ужасный подход. | Now, what happens at 1.1? This person has lost his ability to have and he’s doing a terrific dispersal… pardon me, at 1.0 fear, uh… he’s doing this terrific dispersal and it’s all ‘not-have, not-have, not-have, not-have, not-have’ – see? He’s lost his ability to have. |
Я не прошу вас делать что-то такое, чего вы не стали бы делать по своему определению. Я просто пытаюсь обратить ваше внимание на то, что пока вы дрейфуете в обособленных вселенных, в бог знает скольких световых годах друг от друга, трак может быть длинным, а комната — темной, потому что наше первое, что мы принимаем во внимание — это кейс. Ваш кейс. | Now let’s go down tone scale, and we’ll find somebody in grief, and we find they’ve again recovered a little ability to have and not-have, and . then they went into grief on it, and we find somebody who has lost their ability again to not-have. Now what… in mock-ups. Well, how do you find this person? This person will be in the strange and wonderful manifestation of just… just not-having. This person can’t stand a ‘not-having’ and now can’t stand it because his interest is so intense in having, and the values he assigns and the penalties which could accrue to him as a result of not-having are so exaggerated that, of course, he can let go of nothing. |
И вы знаете, что результаты выражаются ошеломляюще маленькими цифрами, и я знаю, что у вас не так уж много времени. Но знаете ли вы, сколько времени нужно, чтобы сделать тэта-клиром кого-либо из примерно пятидесяти процентов человечества? На это уходит около 20 минут — при условии, что вы действительно работаете на всю катушку и знаете, что делаете... Примерно из пятидесяти процентов человечества. Это не требует никакого времени. Для этого не надо времени. Вы «разобладаете» человека, и это, конечно, уменьшает затраты времени. Вам когда-нибудь приходило это в голову? Я имею в виду, что вы забрали у человека ужасно много МЭСТ, внезапно, так что, разумеется, на все это не могло уйти слишком много времени. | So what happens when you get somebody who is in grief on the tone scale? Why, it’s very interesting to find that all you have to do is run Step Four and there you are, he’s… he’s… you’ll cure him of it – Step Four. And that is Flow Balancing. It cures his ability to not have. |
В один прекрасный день вы обнаружите, что одитируете пять часов, в то время как были в сессии лишь пятнадцать минут. Я не пытаюсь подшутить над вами, я просто говорю об этом. Я говорю в такой из ряда вон выходящей манере... в такой из ряда вон выходящей манере: я называю людям слишком короткое время. Это грязная шутка. Я даю слишком оптимистичную оценку. Это грязная шутка... пока не накопится достаточно овертов, чтобы начал действовать противоположно направленный вектор... чтобы все дело сдвинулось с мертвой точки и пошло своим ходом, когда образуется их полный набор. | So all the way up the tone scale you’re just curing people of their abilities to have, alternately, and not have with mock-ups. You… you can’t upset the rate of change of this universe, but you’re not actually working with energy. Your preclear isn’t energy. He’s a capability of producing energy – a space to put it in. So as long as you work with this material on the mock-up side, he goes right on up tone scale. |
И каждый человек, который совершил оверт... он по-прежнему находится где-то у черта на куличках. Каждый, кто совершил оверт и сказал что-то злое, привел все в расстройство, и вот тут проходят демонстрации и все в таком духе повсюду... бог ты мой, какую же поддержку вы получите! Это факт. Почему бы вам как-нибудь не попробовать сделать это? В течение 24 часов заставляйте людей совершать оверты против вас. Как вам заставить их делать это? Просто будьте сверх-оптимистичны. Ходите вокруг и говорите: | Why? You’re changing his ideas. Thinking, then, actually develops to itself – I told you a little earlier, what one devotes energy to, one has. Or what one devotes energy to, one not has. You devote energy to getting rid of something and that means you’ll have it, or devote energy to having it and that means you… it’ll… you’ll lose it. |
«Ну, с вами будет все в порядке» и «Ха-ха! Я думаю, что у вас все нормально. Я имею в виду, ха-ха! Вы говорите, что у вас зубы болят? Ну, это пройдет, это пройдет». Вы просто смотрите на них, и они скрррипят зубами, рррычат, огрррызаются. | Uh… you get an object in other words, which is the reverse vector of what it’s supposed to be, and what do you get here? You get a person’s future track getting solid. That sounds funny to you, but you see, in view of the fact there is no future, he’s changed his rate of change of havingness and he looks at the future and the future itself has taken on a solidity. |
И они совершат множество овертов против вас. Потому что для большинства людей невысказанная критика — это оверт, а они этого не осознают. У них просто появляется критическая мысль, и это оверт. И у них коленки дрожат, это правда! | Now this person can’t change his postulates. Why can’t he change his postulates? They’re bogged into energy. He’s making them inside of created energy and he has… he’s actually operating in a more or less solid area when he’s thinking. He’s pushing particles around, so he can’t change his postulates, of course. And any preclear that you get ahold of is going to be unable to some degree to shift his postulates readily. And as a net result, as long as he can’t shift his postulates, he can’t, of course, change his attitude toward anything. And as long as his mind is banked in on the idea that ‘this future is solid’ over here in area ‘Z’, as long as that thing is solid, he’s tried continually to inhibit or advance the rate of change, and it didn’t shift on him. So he… he gets something solid that doesn’t change and this is a mock-up – a symbol for the future. This piece of energy, solid. It’s almost like matter after a while, and you… you’ll find this manifestation very solidly. |
Так вот, здесь нет ни одного трудного кейса. Здесь нет ни одного трудного кейса. Я изучил здесь ряд кейсов, и это очень, очень... Мы все согласились, что для того, чтобы человека можно было одитировать и чтобы одитинг проходил очень хорошо, он не должен быть знаком с этим предметом. Мы все целиком и полностью согласились с этим, но в этой комнате нет ни одного трудного кейса! Это правда! | What do you do, then, with the future? If you can find the f… By the way, look around yourself and… and say, „When I predict something or try to predict something, which way do I look?“ All right, now let’s ‘see’ your future in that direction. Take a look and see if you see your future in that direction, or see what you’ve tried to see in the past, or what you normally run into when you try to see your future. And now turn it red, then turn it blue. Then turn it green. Then turn it white. And then make it get bigger. Then make it get smaller. |
Я посмотрел тут по сторонам, и отметил, что два или три кейса идут не гладко. И по ходу дела, задав вопрос здесь, поговорив там, послушав, что они говорят где-то еще, я обнаружил все эти кейсы. Я не намеревался подслушивать, но я обнаружил все эти кейсы. | I’m just giving you the exercise. |
Вот, например, у нас тут есть один парень — упомяну об этом с вашего позволения, — и все, что ему нужно, — это Процессинг контроля «белое и черное», вот и все. Управление пятнами. Однажды днем я одитировал его слишком интенсивно, я стоял вот тут и не знал, сможет ли он это выдержать. Я практически перекрыл ему макеты. Положил на них крышку канализационного колодца, шину и еще кое-что. Его все же можно было протащить с помощью стандартного макетирования. Он продолжал видеть две полосы света на темном фоне, ведь так? | Now put it behind you. Now put it into shape of a corkscrew – and that’s G-torsional future havingness now. And turn that purple, and then turn it black. And now put it down here at the corner of the lecture platform. Now tie it up into a bow and put it in a box with a lavender ribbon. Because that’s not your future. That’s a bunch of energy that you’ve gradually built up in an effort to predict the rate of change of havingness. You keep throwing toward rates of change of havingness a certain amount of energy and every single bit of this energy has the artificial and abstract mark on it: ‘future’. And it’s not future energy; it’s present time energy. |
Голос из аудитории: Да, так. | And as we look down this track here we find out that finally the area of ‘Z’ gets solid and is very easily mistaken for the area of ‘Y’, and then that gets very easily mistaken for – because you see these are all solid objects – the area of ‘X’. You see that? |
Так вот. Что же вам делать с этими двумя полосами света на темном фоне? Пусть он начнет макетировать где-нибудь коммуникационные лучи и завязывать на них узлы. Просто дайте ему еще больше полос света. Он беспокоится из-за двух полос света. Дайте ему шесть, пусть беспокоится о шести. Очень трудно, да? Звучит жестко. И, к несчастью, это как раз то, чем является «жесткость» высоко на шкале. Мы обнаруживаем, что не можем справиться с какой-то одной областью, поэтому вместо того, чтобы выполнить естественный цикл, и уменьшить область, с которой пытаемся справиться, мы просто вдвое увеличиваем эту область. Именно так действует тэта. | So a psychotic, of course, becomes unable to differentiate on the rate of change of havingness because the future is solid; therefore the future is the present; and of course, the only real solidity there is is the past, so naturally it follows he must be in the past. And he is in the gradient scale of these particles which you – many of you… How many of you observed those particles, by the way? Quite a few of you, in other words. There… there is some direction there. Uh… there… there is a mass there somewhere. You just work it, just like you work any other item that you have around. |
Вы не замечали… Сколько раз в жизни вы принимали решение: «Так, посмотрим, я не могу справиться с тем-то и тем-то, так что я думаю, что мне стоит взять немного поменьше». А затем и глазом не успеваете моргнуть, как оказывается, что вы не можете справиться и с этим «поменьше»! А что если бы вы сказали... что если бы вы сказали: | Uh… you… you have this… this? A lot of your preclears have this. Well, you… you’ve got this, then, a deposit. Now remember that that could be a ‘not have’ deposit. „In the future I won’t have. In the future I won’t have. In the future I won’t have. In the future I won’t have. In the f…“ and all of a sudden, why you haven’t got it. You haven’t got those particles. They’re right there but you haven’t got them. They all got a ‘future’ tag on them, and this says „This is the future and you are about to be butchered by this“ and you know you are perfectly in control of that mass of energy? That’s yours. And by deducting that mass of energy you’re doing the same thing as a mock-up, because you added that to this universe. Therefore, you’re quite at liberty to subtract it. |
«Ладно, я, похоже, не смогу сделать это. (вздох) Так, а где мне взять вдвое больше?» И тем не менее, именно так проводится процессинг в настоящем времени. | Now there is where, evidently, your individual goes down tone scale and those levels on the tone scale could be mathematically adjudicated to be on the… units of energy which had become a solid deposit, with the label ‘future’ on them. |
Я очень рекомендую вам такой подход. Вы говорите, что не можете взломать такой-то кейс. Найдите парочку кейсов похуже! Зайдите в дверь по соседству, вломитесь в этот морг и посмотрите, что вы можете сделать! В журнале Потерянное время меня неправильно цитируют — я будто бы сказал, что саентология оживляет мертвых и умирающих. Так что, я думаю, нам придется оживлять покойников. Разумеется, я не советую начинать с этого журнала, потому что испытываю некоторое уважение к вашему чувству эстетики. Бывают покойники и ПОКОЙНИКИ. | How many units of energy have a solid uh… that are in this solid deposit have the label of ‘future’ on them? And you get, then finally, how many… how many uh… units… how much mass is there there. You’re down to 1.5. Boy, that 1.5, „Huh’ The future’s solid.“ He can’t afford to not have in the future so all of his thinking is being devoted not to constructive action as it goes forward, but very destructive action. And he is thinking all the time „Let’s see, I’m holding on to the present here. I’m holding on to the present. Well, I can hold on to the present“ – he’s demonstrated that to himself – therefore, all these not-haves, not-haves, not-haves, not-haves, – and anybody walks in ‘not-have’ – anybody walks up to him, he doesn’t want them. Anything else walks up to him he doesn’t want them. If he decides this, you see, he immediately takes hold of them. Reverse vectors – because he’s a great… he’s a victim of flows, so he winds up by having everything bad and everything good, and he says this is all future. And it’s solid mass. |
Но суть в том, что вы действуете наоборот, понимаете? Вы давным-давно решили, что управлять МЭСТ-телом трудно. У вас есть преклир, который в большой степени убежден, что это трудно, и вы экстеризовали его, и он, по всей видимости, является стабильным тэта-клиром, но он начинает испытывать некое беспокойство по поводу управления телом. Он знает, что может одновременно делать только что-то одно. Он знает это. Он знает это абсолютно точно. Я не знаю... скажите ему, чтобы он шел по улице и управлял двумя телами сразу. Вы скажете: «О, нет, это не выход. Это не может быть выходом наружу. Это просто увеличение количества, это...» Боюсь, что это и есть путь наружу. | So the future is solid. In Pogo, it says, „Which way is Tuesday?“ and he’s been told very, very emphatically, „Right in front of your face!“ Now that’s… that’s uh… quite pertinent. |
И вы говорите: «Этот кейс невозможно взломать». С сожалением вздохните о том, что вам не достался более трудный кейс. На самом деле здесь, в этой комнате у нас нет представительной прослойки трудных кейсов! Я сейчас не шучу, здесь их просто нет. Видывал я тяжелые кейсы! Я знаю здесь один-два кейса с неустойчивыми макетами, которые я мог бы назвать трудными... немного трудными для одитора. И с ними работают так: черное пятно, белое пятно; вы просто работаете, используя это. Вот и все. Немного трудно. Отнимает немного времени. Когда я говорю «трудно», это означает, что это отнимает немного времени. Стандартный процесс. Но я не знаю здесь ни одной «тройки»! И я не знаю ни одной «шестерки». Здесь нет ни одной «шестерки». И в любом случае здесь не могло бы быть «семерки». Но здесь нет ни одной «шестерки». | Here we have, then, the ‘X, Y, Z’ where ‘Y’ would be your present time. And that’s why people begin to believe in linear time, and why their facsimiles begin to haul up and park in quote ‘present time’ because obviously the future is solid, so when you start to address the future, you’re addressing a solid object, obviously. And when you’re addressing this solid object called ‘the future’… You see, he devoted all this energy to thinking about the future, and all that energy is still there in the deposit. And the solider that gets the more it gets like present time. And you’ll get these people saying, as they st… just start down the tone scale „Well, things’ll be pretty much the same in the future as they are now.“ Conservatism. „Everything’s going to be the same as it is now. Nothing’s going to change.“ |
Это потрясающее наблюдение. Противоположно направленный вектор заставляет кого-то тут сказать: «Нет, есть — я наверняка «шестерка»». Но вот что я пытаюсь сказать: у вас тут в недостаточной степени представлен начальный уровень. У вас тут недостаточно кейсов шага V, чтобы хватило на всех. Так что заботьтесь и охраняйте их! | What you’re… you’re going to have a rough time with these people unless you know what I’m telling you now. You’re going to have a rough time getting somebody to change a little bit. You’ll be puzzled as to why this preclear won’t change. Well, this preclear won’t change because this preclear can’t change because he knows he’s sitting right there looking at the future. If you were to put a meter on it you would find out that this future was uh… so many ergs of energy, and it was a deposit, and therefore it was a piece of matter. And when he becomes quite psychotic, that piece of ‘future’ has be… he becomes neurotic, the piece of future is the present, because the present is solid. And he… he has to think somewhere in that… that band there. He starts thinking with facsimiles, as I showed you on that graph, that wheel. He thinks with facsimiles; he doesn’t think with postulates. |
Итак, вы видели примеры процессинга. Мне следовало бы провести вам намного больше процессинга и проодитировать намного большее количество людей. Одна из причин, по которой я этого не сделал, состоит в том, что я постоянно наблюдал за вами. Все вы находитесь в хорошей форме. Вы получили много дианетического одитинга, вы получали много того и сего. Что ж, в этом не было ни малейшего смысла! Дайте-ка я подсчитаю, сколько часов это могло бы занять — не оптимистично оценю. Вы знаете, тут во многих случаях присутствовала лукавая беззаботность коварства. Иногда я мягко говорил одитору: «Послушай, ты там работал с этим парнем целый час. Что с тобой?» И знаете что? Я очень хорошо знал, что он не смог бы взломать кейс и за тридцать часов. Вероятно, за тридцать часов он смог бы, если бы напрягся. «Целый час», — говорил я. А потом сталкивался с необходимостью делать точно то же самое! О, нет! | He doesn’t think „Let’s see“; he doesn’t uh… he doesn’t even say this to himself: „Let’s see, how do I want things?“ No-no. That’s way up. He says, „There will be light. Umm, that’s nice: light. Umm-hmm, enjoy this motion for a while. Well, we can enjoy this. Let’s put some darkness in there,“ and there we go. |
Я, бывало, разрушал контуры в кейсах просто от отчаяния. Это была одна из причин, по которой я начал заниматься разрушением контуров. Это очень интересный процесс. Вы берете человека, который ничего не видит, у которого ничего нет, и вы добиваетесь, чтобы он внезапно почувствовал себя лучше просто за счет того, что у него выключился контур, за счет того, что он осознал, что у него должен быть этот контур. Как вам узнать, что это за контур? Ни один прибор вам этого не скажет. Контуров слишком много, чтобы их можно было классифицировать. Как вам это узнать? Ну... мы уклонились от темы. | Now when he gets quite neurotic, the present time, the ti… the energy he’s devoted to present time and trying to keep everything stable in present time, he knows he can’t predict anything out here about the future because he’s got the future right here. And the more he changes these things which are right in front of his face, the more horrible things happen to him as he goes forward into – what future has he substituted for the future? He’s made a time deposit that is a havingness, right there in front of him, and then he tries to change that instead of changing his conditions. Because the conditions which he tries to predict along all eight dynamics demonstrate to him to convince him that they are unchangeable and that they’re inevitable and that the gods do it and he doesn’t do it and nobody does it, that the rate of change, the interrelationship is, of the eight dynamics, unchangeable – by him, but is inevitable and just continues anyway. |
Но я не... когда я говорю, что трудных кейсов недостаточно на всех вас, мною не движут какие-то злые мотивы — я говорю это просто потому, что их недостаточно, и у меня нет... я не пытаюсь рассказать, что делается где-то в других местах, когда говорю вам, что в Англии на этом этапе курса нам удавалось продвинуть дальше кейсы, которые были более трудными, чем у вас. Возможно, это просто потому, что у вас слишком легкие кейсы. | And that is a lot of balderdash, because a fellow can go out and change his future all over the place. It just depends on how much he wants to stay in contact with the existing eight dynamics of the MEST universe, that he will monitor and reduce his ability to change the future, or how much credence he wishes to give to other individuals that he refrains from changing future. And that’s all there is to that. The future becomes a deposit and then that deposit becomes kind of solid, and it is, of course, in present time because it is a state that’s solid and unchanging – it’s a state of unchanging havingness. |
Я полагаю, что мне потребовалось бы... чтобы экстеризовать весь этот класс, мне потребовалось бы примерно 50 часов одитинга. Вероятно. Вероятно где-то около двухсот часов одитинга, чтобы сделать тэта-клирами всех в этом классе, что-то вроде этого. | And that goes into the past and the person has got facsimiles in restim and there he sits. And of course, he’s got a piece of energy which he… he’s got it all mixed up with energy that he says is future energy and this is past energy and it’s already happened. That’s agreement with the MEST universe. |
Я тут бился и возился с одним или двумя кейсами, которые... но я просто возился с ними. Я делаю это со своими друзьями. Такой вот я нехороший. Я беру какого-нибудь доверчивого бедолагу. Я точно знаю, что нужно этому кейсу, я точно знаю, в чем он нуждается, но так уж получается, что я просто не работаю в данный момент над тем, в чем нуждается этот кейс. Я работал над этим в прошлом месяце. И я говорю: «Хорошо, так-то и так-то, так-то и так-то». И есть еще нюанс: люди иногда с невероятной уверенностью кидаются делать что-нибудь очень странное, потому что я их об этом попросил. Они считают, вероятно, что это осуществимо. А это не всегда так! Но они всегда делают это. Забавно, правда? Я сталкиваюсь с очень маленьким количеством «не могу». | Well, there’s your… there is your dissertation on the tone scale. You can count, then, as a person goes down tone scale, that the future looks more and more unchangeable or solid to him, or inevitable, and that he can be defeated more and more and pain and penalty is more and more there, and desirability is less and less there. |
Но тут у нас есть техники, которые, по сути, невероятно просты — вы просто еще не увидели этого. Вы еще не поняли этого, вот и все — настолько, насколько можете это понять. Многие из вас знают, что они, должно быть, довольно просты — но вы получили теорию, и пока не совсем ее переварили. Вокруг вас, как большие куски теста, лежит много информации, и вы еще не переместили ее справа налево и не сделали ее красной и синей. Вот и все. | So up tone scale the future looks desirable because he thinks he can change the rate of havingness. And the present becomes undesirable, gradually, as he finds he isn’t doing it, and the past, then, takes on and absorbs his interest. And as he goes down tone scale you could say that the upper part of the tone scale is the next thousand years for man. The upper part of the tone scale would be the next thousand years and that would be merely the rate of change of havingness and not-havingness in the next thousand years of havingness. |
И, возможно, вы сядете и посмотрите на кого-нибудь, кто... ваша первая мысль может быть такой: «Интересно, почему он доверяет мне?!» Или когда вы лежите на кушетке, то думаете: «Я очень хорошо знаю, что он сидел рядом со мной и что он знает об этом не больше, чем я сам!» | And uh… there the band immediately below that would be the next dozen years. And the band below that would be this coming month. And then there’d be tomorrow. And then there’d be today. And all that’s uncertainty. What’s an uncertainty? An uncertainty is a ‘maybe’ and that’s an indecision and that’s a double flow. And what is a solid piece of matter? A matter is a solid piece of confusion and chaos, and this is double-vectored and, of course, matter itself is the biggest ‘maybe’ there is. Indecision. There is nothing travelling in one direction and there is nothing in alignment, that is chaos. An indecision is… is ‘yes’ going thataway, and ‘no’ going thataway, cancelling each other out and you don’t get any action. |
Если вы хотите подурачиться с этой информацией, это ваше дело. Это ваше дело, что вы будете со всем этим делать... помимо одитинга. Это ваше дело, что вы можете сделать с этим, помимо одитинга, я оставляю это на ваше воображение. Но на месте любого одитора, присутствующего здесь, я бы не стал делать это с каждым кейсом, который находится здесь. Я бы не стал, правда. И не потому, что вы имеете дело с какими-то драгоценными кейсами или что эти кейсы нельзя будет разрешить каким-то образом, если вы приведете их в паршивое состояние. Дело в том, что результаты, которые вы получаете, недостаточно хороши для вас. Если ваш преклир — студент этого класса, то он уже отчасти представляет, что должно произойти; он знает, что это более или менее сработает; он пока не понял, как именно это сработает, потому что интеллектуальное... потому что вы еще не приступили к действию. Вы одитируете человека, который более или менее знает, чего ожидать и как все будет происходить. Он может обнаружить... вы можете обнаружить, что у него имеются какие-то характерные особенности, например, он понимает, что должен относиться ко всему этому серьезно, чтобы это ему помогло. Разумеется, нет более надежного способа развернуть вектор в противоположную сторону. И тем не менее, он все же может относиться ко всему этому серьезно, и это все равно будет работать! Не сомневайтесь. | If you want to see your preclear in a big ‘maybe’, get him something in which he’s very interested, first and foremost thing, and he’s convinced concerning his… his liability for punishment, and uh… you’ve got yourself a mighty confused fellow. |
Что я сделал бы на вашем месте... вот вам совет: используйте 5-й выпуск Стандартной процедуры действия: используйте шаг I («Прямая экстеризация»), шаг II («Экстеризация с помощью лучей»), III («Простирание»), IV («Уравновешивание потоков»), V («Управление белыми и черными пятнами»). Я бы провел проверку с помощью этих шагов, и я бы проверил преклира на предмет автоматизма его макетов. Поскольку время от времени вы будете обнаруживать, что рядом с вами ходят люди, которых так ужасно трясет по поводу чего-то постоянного, что они испытывают ужасный шок, когда выясняется, что они не могут создать макет простого черного пятнышка, хотя могут заставить целую армию маршировать по дороге стройными колоннами. | Well as you go down tone scale, he begins to believe that pain-pain- pain-pain-pain, pain consists of force, and the heavier bands predominate on the lower part of the tone scale. Although all bands are there, all the pain is dominant. |
Но это потому, что человек сам должен создать эти белые и черные пятнышки, а не какой-то контур или что-либо еще — именно сам человек. Только он сможет создать его. Нет никаких морских пехотинцев, которых можно вызвать из ‘надцатого года и которые внезапно объявятся в виде автоматических кнопок, давным-давно установленных самим преклиром, и, используя опыт, сделают все это. Нет. Просто черное пятнышко. Вот и все. И кнопки не смогут включить и выключить его. Они будут вибрировать, жужжать, дзинь, бах! Они не подскажут вам двигаться, когда будет подходящее время. Самый высокий уровень точности, какой только возможен, — это черное пятнышко. Вы могли бы подумать, что это белое пятнышко, но белое пятнышко — это так, ерунда. Белое пятнышко — это известная область. А черное пятнышко, возможно, что-то содержит в себе, а возможно, и нет. Это неведомое, которое, возможно, что-то содержит в себе, а возможно, и нет. В нем нет света, так что вы не можете определить. Если человек может управлять черным пятнышком, он может управлять чем угодно. | Now this, then, uh… and up above that… you have to be up above a certain level, then, in order to obtain pleasure, or you have to obtain pleasure of the type that is on the band and the experience of being in the band itself or the operating of the band for its own sake, and using force in it, is, of course, pleasure too. Very odd kind of pleasure. |
Если бы вы могли полностью управлять черным пятнышком и заставить его расшириться — в трех измерениях — и превратиться в сферу, и растечься по всему вашему телу, а затем сжаться в маленький черный бильярдный шарик на макушке вашей головы, а затем переместиться вперед и, не изменяясь, оставаться впереди; а затем постепенно и спокойно, без малейшего усилия, заставить его развернуться в полную сферу и снова покрыть собой все ваше тело, а затем подняться наверх и уйти назад, — вы в полном порядке! Это проще пареной репы. | In other words, there’s a lot of pleasure in… in strangling somebody – 1.5 feels. 1.1 would take enormous joy out of the idea of… of uh… he might get an enormous amount of pleasure – he’d have to be interested first and have a conviction that he could do it in order to carry forward this action – in poisoning somebody very adroitly. And if they’re… this person is high on aesthetic – a 1.1 and high on aesthetic… there could be a 1.1 low on aesthetic and a 1.1 high on aesthetic and so forth, and a 1.1 kind of null and neuter. There’s where you get your randomity in personality. It’s just which bands of perception and action will they use. Why, this 1.1 would put the poison in a rose and dip the rose into a wine glass as a touching little gesture so the lover could drink it all down. 1.1 could then say „Oh, dear! What has happened to you? Does your stomach hurt?“ Typical. |
И я бы просто взял эти техники в том виде, в каком я их дал, и в каком вы можете их найти в этих откопированных материалах и в ваших собственных записях — в них нет никакой неупорядоченности. Это именно то, что вы должны делать. И, возможно, вы обнаружите, что можете адаптировать методики так, чтобы пару шагов можно было выполнить в обратном порядке. Если вы решите, что так надо — что ж, все в порядке. Но я бы не слишком усердствовал с этим здесь, в этом классе. | All right, then maybe you understand, then, that the past is solid and the present somewhat nebulously solid, and the future doesn’t exist for the psychotic. ‘Cause for the psychotic the past is solid, and that’s the only solidity he’s got. Why, he can’t pervade any further than his immediate self environment, and that is solid energy. He has no pervasion any further than his own energy. He can’t pervade out into any greater space than that, so he’s dragged down in space, he’s very, very centralized in himself, and there he goes. There you have it. |
Во-первых, человек будет расстроен, если вы сделаете что-то неправильно, а он будет знать, что вам положено делать, и в этом единственная опасность. А самая большая опасность, связанная с проведением одитинга одитору, состоит в том, что если парень совершенно ничего не понимает в техниках, которые использует, то первым, кто это поймет, будет этот самый одитор. Нет никакой опасности в проведении одитинга одитору, если этот одитинг проводит человек, который знает свое дело. На самом деле для одиторов и преклиров не существует такой вещи, как авторитет, не основанный на данных. А причина, по которой кажется, что одитинг так хорошо работает на людях с улицы, заключается в том, что эти люди с улицы просто ходят себе туда-сюда... и когда вы применяете к ним что-то из своего арсенала, это похоже на стрельбу по кроликам из шестнадцатидюймового орудия. Для одитора это тоже верно, но одитор знает ритуал. Он думает, что вы должны следовать этому ритуалу, и будет очень критичен, если вы не будете ему следовать. Он знает, как именно его должны положить к алтарю и расчленить на части. | All right, your neurotic finds the present solid and every once in a while convinces himself it’s solid by pinching himself. This he considers his conviction. And he’s still enough under penalty… he’s terribly under penalty so that he can be punished if he doesn’t have this solidity in the present. And your person who is really sane, who is able to think, able to predict the rate of change or cause a rate of change of havingness or not-havingness, is, of course, handling the future. He can not only handle the past, he knows that; he can handle the present, and he can, of course, broadly handle the future, he thinks. And he’s interested is doing so, interested in handling that future. |
Так что я, будь я студентом этого класса, очень и очень тщательно постарался бы изучить 5-й выпуск «Стандартной процедуры действия» и рассматривал бы ее в качестве стандарта того одитинга, который собираюсь получать. И хотя я мог бы через каждые два-три дня посылать вам телеграммы, в которых говорилось бы: «У меня есть совершенно новая техника. Я только что выпустил 10-й выпуск Стандартной процедуры действия», — все равно продолжайте использовать 5-й выпуск, хорошо? | Now the volume of effort that he will put into the future depends upon his amount of interest in the future. So if you have a person on… high on the tone scale who is sitting on Mount Olympus doing absolutely nothing, and a person who is fairly high on the tone scale with terrific amounts of randomity all over the shop, still high on the tone scale, but in action with regard to the future, and you’re getting a difference of what? You’re getting a difference of rate of change for the individual. |
И причина, по которой вам следует делать это, состоит в том, что вы знаете 5-й выпуск. Иногда... иногда бывает так, что человек получает целый дворец, великолепный дворец, весь выстланный золотом и все такое, и кто-то дарит ему этот дворец. И он идет туда и смотрит на этот великолепный дворец и так далее, а сам он живет в какой-то избе в углу поместья. И он идет туда, смотрит на этот дворец, и говорит: «Ух ты, замечательный дворец», — а потом возвращается в свой маленький домик. | Fellow on Olympus is at no different point on the tone scale. He just doesn’t have as much interest in it as the fellow who is in action. And the interest doesn’t happen to be psychotic or neurotic or anything of the sort. It doesn’t matter what you’re interested in or how much you’re interested in it; it does matter how well you’re able to handle something after you get interested in it. |
Почему? Да потому что это его домик. Это его безделушки стоят там на каминной полке, и он знает, на сколько сантиметров вправо нужно протянуть руку, чтобы взять трубку или табакерку или что-то, что ему захочется взять. Он знает, как... он знает, что кран на кухне протекает, и что его нужно завернуть посильнее. В этом доме он разобрался и знает, как нужно обращаться со всем этим. Его дом — не какое-то новое и странное место для него. | That is the thing that parents find wrong with children. The child will be interested in chemistry and want a chemistry set. He’s very interested in chemistry and he gets a chemistry set and he’s still very interested in chemistry, but his ability to estimate the rate of change of havingness on the thing is kind of bad. And he starts to run into a not-have, the second he gets this ‘have.’ And of course reverse vectors start to hit him and he’s no longer interested in it. Hmmm! |
Вот почему люди продолжают держаться за Книгу Один, господи помилуй. Люди, обучившиеся в Элизабет в 1950 году, по-прежнему одитируют по Книге Один. И по Книге Один они получают лучшие результаты, и дело доходит до того, что они применяют материал «наизусть», не задумываясь. | Well, the parents say, well, he ought to continue and be constant in their interest. And the reason they ought to do so is because parents don’t change, do they? |
Нет никакой замены знательности. А из чего состоит знательность? Что ж, когда речь идет о применении, она выдается пространством и энергией. И бог ты мой, вы... | And they consider this a great virtue. Unchangingness is NOT a virtue, And you start to hit a society and change it too often in the field of objects, and it will rebel. But uh… you can change objects all over the place. |
конечно же, этот тип знания превзойти невозможно. Вы знакомы с пространством, энергией и предметами, заполняющими это пространство, иными словами, вы знаете комнату для одитинга и преклира, и вы знаете, как тело будет двигаться и дергаться, если вы скажете то-то и то-то. И этого вы и ожидаете. И вот так накатывается эта тихая, милая, спокойная колея. | Some of the old-time pilots used to change objects from coast to coast and around the world and that sort of thing, and everybody was tremendously, vastly interested. Why? Well, the rate of change was very fast. And it was above their level of rate of change, and somebody seemed to be able to get rid of this, and away with this rate of change, so they got very interested in it. Why? Well, they… they wanted a higher rate of change themselves, but they didn’t dare have a r… higher rate of change themselves. So they got very interested in that line. |
Что ж, для того чтобы изменяться быстро, вы должны быть в очень хорошей форме. Но давайте немедленно избавимся от вопросительного знака, который будет в голове у любого преклира, присутствующего здесь, — для этого мы скажем, что не согласны получать одитинг иначе, чем по 5-му выпуску Стандартной процедуры действия. Давайте просто примем это за правило. И это подразумевает согласие с тем, что мы не будем выпускать ничего другого на этот счет, и давайте просто методично двигаться вперед. | Well, your old-time pilot could do that, but let’s take somebody who starts changing very close to the static level. I… I’ve been shifting things around close to the static level like mad, by just the change of growth. Of course, an idea doesn’t grow; you just get more and more certain on a certain level and it can be associated with rate of changes of havingness and not havingness more closely. And the first thing you know, you can either exist in the static level or you can exist in the energy flow level – either way. People get upset because you change ideas; in that level they get more upset, about it. They really get upset because they’re looking at a static. They… they’ve got a ghosty idea that there must be a static there, ‘cause it’s theta, isn’t it? And it’s probably motionless. That’s right; it’s motionless. |
У нас есть определенная программа курса, которая была спланирована, и все это замечательно, но присутствующие здесь — не честная добыча | But when it enters into the field of energy, it demonstrates the fact that it’s not motionless and that there’s a motion connected with it. They get very confused. |
С помощью этих техник можно улучшить состояние практически любого человека, так зачем же просто пробовать их на тех, кто не получит от них пользы? Почему бы нам слегка не рассредоточиться? Возможно, у вас есть какая-то информация или рекомендации противоположного характера. Я чувствую эту маленькую волну протеста — | The one thing you’re not supposed to do is change your mind. You can change almost anything else, but don’t change your mind, for God’s sakes! You’ll find that in more banks! |
«О, нет», — которая откатывается обратно ко мне. Нет, это не важно. На самом деле, что бы вы ни делали — это не важно, важно лишь привести свои кейсы в самое наилучшее состояние, какое только возможно, и как можно скорее, и полностью разделаться с шагом I, включая все упражнения по поднятию. Просто разделаться со всем этим, вот и все! | Now, your tone scale, then, is also an estimation of how long it’s going to take to change the future estimates of this individual. Of course, the lower on the tone scale, the longer it’s going to take. Why? You take the same process, you’re getting more and more factors entering into it which are varying the matter involved. The energy has turned into matter, to a large extent, and there we have it. |
А затем, если вы захотите узнать, как выглядят факсимиле, посмотрите на некоторые из них. Возьмите их и рассортируйте по старшинству как карты в двух колодах. Если вы хотите знать, на что похожи локи, раздайте парочку. Или выйдите на улицу и ткните кому-нибудь одно в лицо, и посмотрите, как он будет реагировать. А потом скажите: «Ну надо же. Оно заставляет его кашлять». И если вы будете действовать в таком духе, вы сможете проводить исследования не на кушетке, а совершенно иначе. | So, here, then, is perhaps a better understanding of what you’re looking at when you look at the state of a preclear. He’s trying to hold himself up by being interested in one dynamic maybe, or another dynamic. He isn’t interested broadly in all the dynamics. You can lead him with interest into almost anything. You can! You can lead anything. You can lead nations to destruction. You can lead planets to hell and back with the loopiest subject matter imaginable so long as an interest level is maintained. |
Эта программа была составлена в расчете на более долгий курс. И она составлена с надеждой на то, что вы не будете использовать сокурсников для завершения этих экспериментов. Дело обстоит таким образом, что им нужны ваши умения, а вам, вашему собственному кейсу, нужны навыки ваших сокурсников. Немедленно, как можно скорее. Днем и ночью. А МЭСТ-вселенная полыхает огнем. Нет никаких причин ничего не делать с кейсом. | Let’s take sound solid subject matter which is a very tight, close evaluation of the situation, and subtract the interest from it. Let’s not make it colorful. Then your people who are really spinny don’t pay any attention to it. Why? Well, they haven’t got any interest in it because they can’t associate that with something else, and they can only identify. And they can obey force and that’s about all. |
Суть любого одитинга заключается в том, чтобы научиться справляться с чем-то. И если вы можете справиться с чем-то, то вы можете справиться с чем-то еще. Есть более трудная постепенная шкала, которой следуют такие люди, как я. Я не придерживаюсь постепенной шкалы так тщательно, как вам могло бы показаться. Если мне что-то не удается, я беру вдвое больше. Вы говорите: «Действуя так, можно ударить лицом в грязь». Совершенно верно! Но когда вы добиваетесь побед, вы знаете, что преодолели что-то. Вы не ждали, пока к вам подкрадется осознание. | So, you can walk straight through a society and as long as you do not introduce anything interesting in the material, you can tear it to pieces. But you introduce something like ‘74 trillion years old’, some magazine pick it up. It’s interesting – it becomes interesting. That’s truth. That’ll go around. People will begin to wonder, „Well, that’s nonsense!“ or „How’s this?“ but they wonder why Time’s printing it and so on, and get upset about this. You’ve introduced a level of interest. |
Вы обнаружили, что не можете водить какой-то определенный автомобиль, потому что у него очень, очень плохой шкворень. И переднее колесо время от времени — кррфлаппитифлап, и всякий раз, когда вы поворачивали, это чертово колесо начинало свое «флаппити-флап», и вы чертовски хорошо понимали, что оно должно работать не так. Поэтому вы достали другой шкворень, как следует по нему дали, погнули и поставили на место, а затем стали ездить на этой машине. И после этого было не важно, что выкинет этот автомобиль. Когда вы поворачиваете, и колесо начинает свое «флаппити-флоппити-флу», вы просто продолжаете поворачивать, с полной уверенностью, что если передняя часть машины отвалится, то вы, вероятно, уж как-нибудь сможете подобрать ее. Подобрать ее и тащить одной рукой рядом с машиной. | Well, from that point on it can start to get uh… a little bit hectic because your interest level starts increasing. Well, boy, when interest level starts to increase, you had better be – as I once was not – very well located on a static as far as ideas are concerned. „You do so forth-and-so-and-so.“ In other words, the non-motion thing called an idea shouldn’t be subject too much to change. And so you ought to have a good, broad, workable, precise body of knowledge which sits there and will sit there and which will endure and which is not subject to misinterpretation, because why? It has a workable, routine, easily understood application. |
Правильный способ сделать это заключается не в том, чтобы вернуться в гараж и отдать шкворень в ремонт, ведь эта вещь — это просто МЭСТ-вселенная. А задача МЭСТ-вселенной такова: «Потерпи поражение, парень. И тогда мы станем большим МЭСТ». | And the second you do this, then if you start stirring up interest in the society at large, interest, and you’ve got a static idea that society can shift. When I can say that a world can be led to hell and back with interest, you can package anything, no matter what garbage – anything – and cloak it in certain tones and it will be bought – without question! |
«Если ты не потерпишь поражение, я не буду существовать, — говорит МЭСТ-вселенная, — так что лучше тебе потерпеть поражение». | Scholarly language is simply a method of toning up straight corn. People buy in the field of sciences, not knowledge or truth, they buy tone scale. And they feel that science should be at 3.0 on the tone scale. There is just that much estimation of the rate of change of havingness. „And whereas we don’t take any real responsibility for this, it has occasionally been stated and so on…“ They buy tone scale. |
И единственный способ одурачить ее состоит в том, чтобы посмотреть на это и сказать: «Это просто МЭСТ. Ну и ладно». Значит, ваш кейс — это не что-то серьезное. Все, что связано с вашей группой, однако, может быть серьезным делом. | The… is… this is, perhaps, not as… as completely hilarious to anybody as it is to a writer. A writer can look at this and it isn’t something that amazes him. He’s been doing this for a long time. „How does Professor Blink talk in the story?“ The writer knows. He establishes tone scales all over the place, up and down and back and forth and around and around. He has to, to have any randomity of characterization. He has to characterize people as people think they know people. A writer doesn’t write about how people are; he writes about how people think people ought to be when they are written about. |
Я полагаю, что никто не думал о такой вот вещи, просто потому, что она находится далеко за пределами воображения. Невероятное и фантастическое — это лучшие гарантии безопасности, какие только мы можем иметь, потому что никто на самом деле не будет вмешиваться в вашу деятельность. | Dialogue is not what people say, but the things people think people should say when written about. Highly conditional. And so we could get out a book under some guise by just – on any subject under the sun, any subject – and if it were properly written on the right level of the tone scale, believe me it could become THE tome on the subject. All you’d have to do is study style. |
Как бы вам понравилась такая мера предосторожности: написать на листке бумаги три цифры и заставить вашего преклира как следует запомнить их, чтобы этого преклира можно было бы идентифицировать, а затем забросить этот листок в верхний ящик своего стола? Как бы вам это понравилось? Вы бы подумали, что это чрезмерная осторожность, не так ли? Что ж, знаете... в среднем, я бы сказал, по меньшей мере раз в пять лет, если не пять и не десять, если не пятьсот раз, вы будете чертовски сожалеть, что не сделали этого. Именно так! | What the hell has an aesthetic got doing, walking in on knowledge? Beware of knowledge which is too well-dressed in an aesthetic. Knowledge is that thing from which you should be able to deduce, acquire and abandon aesthetics. If you are in a high level of truth, you can acquire or jettison aesthetics by the skillions, because to that interest may be added. But if you are in an aesthetic alone and you find there nothing but an aesthetic? ‘Cause what is a piece of writing but an aesthetic? Even… even though it appears in the ENCYCLOPEDIA BRITANNICA it has, or not has, a certain aesthetic balance. |
Кто даст гарантию? Тэтан привык общаться с телом, так? И какой-то новый тэтан, который вдруг хватает себе тело, или что-то в этом роде, которое было покинуто и брошено, может заставить его проявлять эмоции, не так ли? Но этот парень будет выглядеть как ваш друг. Впечатляюще, да? Задумайтесь об этом на минутку. | Do you know that there’s enormous room in this world for a good data encyclopedia? „How do you make penicillin? You make penicillin by…“ Not… not uh… uh… „in the early days of chemical research, it was suspected that, when certain bacteria were bacteriarized, they were so bacteriarized that the bacteriological bacteriazation took place almost instantaneously. But later on they found out they could drag it out a bit. And Professor Wumph said, although this is controverted by Professor Battleboof, that the earlier suppositions regarding this subject were not supported by the ancient Greek. Of course, when we have studied more deeply into this subject…“ You poor boob! You couldn’t understand this subject. We have to interpret it for you, you boob! Uh… that’s not in there in print. That’s just there. Uh… when you get through you say, „How the hell do you make this stuff?!“ |
Человек может сказать: «Я Джон Джонс», потому что повсюду записано это имя — Джон Джонс. Да, конечно, конечно, это очень просто. Но все же он может сказать: «Моим одитором был такой-то и такой-то, потому что его изображение записано прямо на спайках... Должно быть, на спайках. ГС знает что-то об этом, есть своего рода туманные воспоминания, и я могу покопаться в этих туманных воспоминаниях, повыкапывать там достаточное количество данных и узнать самые разные вещи обо всем этом». | That used to torture me because I was manufacturing the wherewithal and the havingness in this society necessary to the production of Dianetics and Scientology and the study of the mind. There wasn’t anybody else going to throw any money into this. I had to throw money into this, so I made the money to throw it into it. |
Идентификация. Кто собирается идентифицировать вас как тэтана? Куда вы пойдете, если что-то с вами случится? Что если вы шагаете по улице и начинаете переходить ее, переходите ее наполовину, и ваше тело находится посреди проезжей части, и тут появляется пожарная машина, а вы даже и не замечаете ее — вы очень далеко — и внезапно, хрясь, — и у вас больше нет тела? При желании вы могли бы отправиться в больницу, взять какого-нибудь ребенка, который все равно собирается умереть, хотя он отнюдь не в плохом состоянии; в этом ребенке находится другой тэтан, который пребывает в каком-то глупом умонастроении, и вы могли бы сказать ему: «А, возвращайся на Марс, еще один имплант тебе не повредит». А потом вы идете, приходите в Фонд и говорите... что же вы скажете? «Можно войти?» | Well, I ca… you can always make money. That… that’s the easiest stuff in the world to make. Sometimes you get a little bit short. For a few weeks, why, you’re chewing shoe leather or something uh… like Charlie Chaplain did when he ate his shoe, and so on. But uh… what the score is in any one of these aesthetics is that there’s either data or there’s an aesthetic. |
Очевидно, что вы — Джонни Джонс, это чертовски очевидно — только на самом деле вы Мэри Стивенс. И вам нужно найти кого-нибудь, кто отвечает за такие вещи, и сказать ему: «Я — 3-1-1, 3-1-1, 3-1-1. И лучше побыстрей верните мне мой офис и мои вещи, и давайте выясним, можем ли мы получить страховку за то тело!» Вы думаете, я шучу. Это очень впечатляюще... очень впечатляюще. Возможно, в данный момент это немного превосходит уровень вашего опыта. Мы действительно поднимаемся в высокие сферы. | Now if you simply sit there – you’re not trying to teach Scientology, you’re not trying to tell anybody about Scientology – but you are merely using Scientology either to put an industry on its feet or put preclears together, your rate of change of havingness and not-havingness to a large degree depends upon your aesthetic, not the exposition of your knowledge. |
Таким образом, есть много того, что вы можете делать помимо одитинга. Есть много того, чем вы можете заинтересоваться. И если вы достаточно много будете любопытствовать, играться и валять дурака, если допустите, чтобы ваш кейс толкали то туда, то сюда, если не будете настаивать на применении к нему Стандартной процедуры действия, и будете взаимно избегать каких-то тем и играть в ладушки вместо урегулирования кейса, и не будете следовать этой программе, то вы можете выбросить на ветер огромное количество времени! Вы можете замечательно и интересно провести время, и в конце концов окажется, что вам вовсе не нужно было ничего этого делать! Чертовски неприятно, не так ли? | Your havingness and not-havingness, then, is changed by the interest level which is elicited towards you, and interest is invited by aesthetics, not by knowledge. |
Трудна ли Стандартная рабочая процедура, выпуск 5? Нет. Мне было очень трудно рассказывать вам о ней в течение столь долгого времени. Вы думаете, что тут есть очень много данных. Что ж, так оно и есть. Тут есть огромное количество общения, направляемого с восьмидесяти различных направлений. Но суть в том, что когда все это наконец станет вашим, оно как бы сделает «бабах»! И вы скажете: «Ну, просто невозможно, чтобы я столько времени думал над этим. Это просто невозможно. Вот же оно». Ведь это так просто. И, разумеется, вы подходите к кому-то и говорите... Что ж, вы пересекли пропасть. В этот момент свершилось это магическое, мистическое действие, понимаете? Просто вы из состояния придурка перешли в состояние «я знаю». | That’s why there are so few who will ever learn this subject. Really, there are very few out of all the beings there are. |
И вы идете и говорите владельцу продуктового магазина... вы говорите ему: «Вы знаете, есть такая штука, Саентология, и это просто... на самом деле это просто...», — и излагаете ему свое понимание Саентологии. | You can take this knowledge – if you know this knowledge well, you do not have to parade this knowledge. You can teach people the knowledge. If you do that, for God’s sakes, just teach ‘em data more or less like I do. The amount of interest that I’ve put into this is very minor – very minor really. Make a wisecrack once in a while, throw some randomity in – don’t do very… very much. Give ‘em data – tha… that’s what’s important if you’re teaching. |
И он говорит: «Че?» | But if you’re practicing, don’t give anybody any data at all. They say, „I hear that you think that so-and-so.“ |
И вы говорите: «Ну, вот, вот, смотри: есть пространство, есть энергия, есть обладательность», — и так далее, и так далее. «И я хочу объяснить тебе, почему у тебя совсем нет времени, чтобы делать все это». | And you say, „You do? Well, there’s no accounting for people, what they hear. Now people,“ then you look at them searchingly, „people who have a great thirst for beauty and love and that sort of thing, often invite into themselves information of a kind which is… they’re afraid will be true. And do you know that they will often hold to themselves data that… for fear other people will be hurt by it?“ |
А он ответит: «О чем вы говорите, мистер?» | And the patient will look at you and say, „That’s sweet!“ |
Да, это так. «О чем вы говорите?» Это не вписывается в его опыт. | You… you look into this preclear’s eyes and say, „Yes, you… you’ve had a thirst for human love, haven’t you?“ I mean, you talk about obvious data. They jus… just take this tone scale and take a look at the girl. This tone scale is lying here under the blotter and you can only see in that direction, see. And it says… it says, „Apathy: Relatively uncontrolled anxi…“ You wouldn’t be able to talk to her uh… too much. Uh… here: „Capable of destructive action, psychotic, depository.“ „Oh, no. Let’s get up higher. „Boredom: Relatively inactive but capable of action.“ She comes in, boy, is she a bored… a bored character. And uh… yet so-and-so and so-and-so. It’s right cr… across the line. Put the aesthetic band on this thing: „Boredom: Normal, neurotic, halfway between, occasionally ill, susceptible to usual diseases.“ |
Вы можете подойти к кому-нибудь и начать объяснять ему все это, и он будет смотреть на вас с таким умным видом. Боже, он просто смотрит на вас с таким умным видом, и продолжает, и продолжает смотреть. И вы в конце концов обнаруживаете — его зацепило в момент, когда вы сказали, что, когда вы были маленьким, время длилось не так долго, как сейчас. И этот человек в конце концов согласился с этим. И он согласился с этим потому, что внезапно вспомнил, как надолго ему хватало порции мороженого в детстве, или что-то в этом роде. И он понял весь этот предмет. И он идет к кому-то и объясняет ему все это и говорит: «Вы знаете, в детстве порции мороженого хватало на более долгое время, чем сейчас». | „Well, you’ve… you’ve often regarded yourself, I am sure, as average in health, haven’t you?“ |
А тот человек отвечает: «Что, правда? Очень интересно», — и возвращается к своей работе. | „Yes – yes I have!“ |
Вот так знание сходит на нет. Но вам вовсе не обязательно идти таким путем, трудным путем. | „Uh… and really your… your interest in life has vacillated to a large degree between indifference and boredom, hasn’t it?“ |
Ваш собственный кейс очень важен. Он важен для этой группы, он важен для Саентологии в целом, и он так же важен для вашего собственного душевного спокойствия. Потому что до тех пор, пока вы тычетесь туда-сюда, не имея реальности относительно действительности, с вами можно делать то, се, пятое-десятое. | „Well, that’s… that’s right.“ |
Я узнал кое-что, действительно узнал на основании собственного опыта, впервые за долгое время… это было на днях. Здесь кое-что произошло. Я просто осознал это. Я был очень занят. Я был очень занят. Я неплохо проводил время, занимаясь множеством вещей, я очень упорно работал. Я проводил время не настолько хорошо, как мог бы, занимаясь множеством вещей, но внезапно я кое-что осознал. Я осознал, что было бы очень плохо, если бы мне пришлось внезапно отдать концы, но на самом деле ничего по-настоящему не изменилось бы. И не... то есть... это не было бы решением побездельничать, это было бы решение, которое никоим образом не воспрепятствовало бы всей этой деятельности. Было бы очень легко начать двигаться дальше и возобновить работу каким-то другим образом. И я... знаете что? Я никогда не осознавал этого раньше. | „Yes, I know. I know it very well that… how this thing is, ‘cause life isn’t very interesting, when it really comes down to that. One can certainly agree on that – it’s terribly uninteresting. It’s a terrible bore. Awful bore, isn’t it? Dreadful.“ |
Вы знаете, я говорю о том, чтобы по-настоящему знать. Я действовал, располагая знанием. И именно здесь вы действительно знаете. И внезапно мне пришла эта мысль, и я полностью осознал это, и вместе с этим пришло еще одно осознание: мне невозможно причинить никакого вреда! Это поразительно, правда? И вы смотрите на эти огромные, плотные грузовики, и вы смотрите на эти большие плотные стены и тому подобное. И вы думаете: «Бог ты мой, все это, несомненно, приукрашено. Выглядит практически — бамс! | And they say, „Boy, you know this guy’s right in there pitching with me.“ He just looks across and you’re agreeing with him. |
–реально!». Но это не реально. | „Now you… you’ve felt this withdrawal from people for some time. haven’t you?“ |
Вот что произошло. Я работал долго, работал очень напряженно. И на самом деле в тех обстоятельствах, в которых я иногда работал... поверьте мне, это было трудно. Поскольку я считал, что тоже должен думать, что это трудно. | „How’d you know I withdrew from…?“ „Well…“ „I really don’t, you know. It’s just that they bore me.“ |
Было проделано немногим более восьмидесяти тысяч часов работы, и есть много вещей, которые мне бы хотелось проделать много раз. Но я никогда не брался делать оценки... это что-то вроде того, как если бы вы зашли в туннель с одной стороны и внезапно вышли с другой. Я имею в виду, что вы можете идти по этому туннелю так долго, что даже не будете знать, что вы в туннеле. И вы говорите: «Ну, несомненно, в этом туннеле красиво. Да, несомненно, в этом туннеле красиво. Несомненно, здесь красиво. Тут, несомненно, красиво. Да, несомненно, в этом огромном туннеле красиво. Да, туннель — это название вселенной. Вот что вы называете туннелем. И это одна из обширнейших составляющих, и это... о, я не знаю, два туннеля вместе составляют бесконечность. Это правда, такова ширина туннеля. Она... ну, может быть, туннель простирается до бесконечности. Да. И в этом туннеле есть огни, и солнца, и звезды», — вы продолжаете и продолжаете говорить что-то об этом. И что же представляет собой этот туннель? Ваша оценка в отношении этого туннеля полностью изменилась — он заставил вас сделать это. | „Well, that’s right. But people are very uninteresting. One can’t be blamed for that, can one?“ |
А затем в один прекрасный день вы стоите снаружи чего-то, и это что-то не имеет никакого отношения к туннелю. И вы говорите: «Боже правый! Да как же я?.. Что это все такое вот тут снаружи? Это пространство! Подумать только! Да ведь это никак не мо...» Понимаете, это вы просто внезапно вспоминаете, что было время, когда вы не были в туннеле. И было время, когда я не работал над Дианетикой и Саентологией. Это факт, было такое время. | „No, no!“ |
Или вот вам другое сравнение: переход через пропасть. Что ж, вам стоит проявить сообразительность, вот и все, что я вам скажу. Для того чтобы чему-то научиться, незачем валять дурака с собственным кейсом. Тьфу! Научитесь этому на кейсе другого человека. Стандартная процедура действия, выпуск 5, взломает ваш кейс. Я знаю это. Пора бы и вам это понять. Поскольку, вы уж поверьте мне, самый лучший известный мне способ познать этот предмет состоит в том, чтобы выяснить, что он дает результаты на вас. Это самый лучший способ. | Uh… now we’ll go along here… „Uh… the routine ordinary humdrum life that one leads is, of course, a good safeguard against all this.“ |
И забавно, что мы уварили все это примерно до пяти техник. Пять основных техник. Забавно, да? Для тех, кто находится в очень, очень плохом состоянии, у нас есть определенная техника. Но мы, по сути, используем одни и те же техники, они все опираются на одну и ту же основу. На самом деле существует лишь пять техник, где-то около того. Это фантастика! | „Yes, I’ve found it so.“ |
У нас есть только один ключевой процесс, и он состоит в том, что мы управляем пространством и энергией. А как мы делаем это? Мы управляем пространством и энергией посредством макетирования. А затем мы получаем подлинное пространство, а потом в один прекрасный день мы будем иметь дело с настоящей энергией. Мы говорим: | Agreement, agreement, agreement… Let’s just go right across the boards here and we find out that uh… „Disinterest in procreation; vague tolerance of children.“ Huh! In other words, you can just make it up – „Insincere, careless of facts.“ Well, what do you know? You’re talking to a 2.5. Careless of facts. |
«Вы знаете, черт побери, самое забавное — это то, что всякий раз, когда я создаю определенное пространство, макеты в этом пространстве — просто чудо как хороши! Надо же! Посмотрите на этот макет! Вы знаете, это очень забавно, вот этот макет», — и так далее. Вы обнаружите, что, когда вы можете создавать пространство, макеты появляются и исчезают очень быстро — бац, и все. Проще простого. Ценность МЭСТ начинает снижаться, но ценность неупорядоченности такова, что вы будете и дальше околачиваться поблизости. | You say, „Well, the appointment began at 2:30“ – it didn’t. The appointment began at 3:15. They’ll say, „All right, it began at 2:30,“ – doesn’t matter – „ and it continued until 5:30“ – they’re not interested in anything. And these people, of course, are very easy to take things away from so you simply say, „Well, that fee for this session now…“ patting them sympathetically on the hand a little bit, but not as sympathetically as you’d pat somebody way, way down tone scale here, see. You really pat somebody down around… pat a 1.5 on the hand sympathetically some time. They just go „Slurp“; they’re Just people who have driven away every possible thing that they really want, and you show them a little bit of sympathy „Well, It’s pretty rough, carrying the world on your back kind of, you know? And getting things along and trying to get people to do things. Overcoming these various inertias and so on. That’s pretty rough. Yeah.“ |
Ваш собственный кейс очень важен для вас, если говорить о познании Саентологии. Сейчас я могу говорить и говорить с вами, рассказывать и рассказывать, убеждать вас и говорить: «Да, она работает на вас, и это происходит так, вот так и вот эдак». От этого не будет никакого толку. | Oh, boy! That guy will just empty out his soul in great big coal buckets. Why you… |
Внезапное изменение в вашем кейсе, внезапная перемена сделают для вас больше, чем любое количество обучения. Когда вы будете повторно прослушивать эти лекции, вы должны будете также проводить много одитинга. Какого одитинга? Вы будете повторять эти записи, сделанные в классе? Нет, вы идете... вы посылаете... «Вестерн Юнион» пришлет вам посыльного, если вы захотите сделать это. Вы действуете иначе. Прослушивая повторно эти записи, вы должны будете одновременно с этим привести свой кейс в хорошую форму, вот что вы должны будете сделать. Вы действительно приводите его в форму. И, разумеется, это ваша ответственность, а не вашего одитора. Вы в ответственности за то, чтобы его кейс был в хорошей форме, и каждый член этой группы отвечает за то, чтобы группа была в хорошей форме. И когда это будет достигнуто, вы уже не будете нуждаться в том, чтобы вас кто-то каким-то образом поддерживал или чтобы кто-то дополнительно рассказывал вам что-то обо всем этом. Вы будете знать. | But you’re not interested in that to any great degree. But is… what is the aesthetic? The aesthetic isn’t knowledge, it’s putting it to use. And it’s the amount of interest which we’ll be given to you because you know. And that’s about all there is to it. |
Наилучший известный мне способ знать состоит в том, чтобы подняться по таблице отношений до уровня «Я знаю». И я предлагаю вам взобраться по этой лестнице с максимально возможной скоростью, не с помощью эзотерики или эстетики или чего-то в этом роде, а просто путем точного применения того, что у нас тут имеется, — 5-го выпуска Стандартной процедуры действия. Не скупясь, применяйте ее к преклиру и обеспечьте, чтобы ее применяли к вам. Я не хочу, чтобы кто-то в этом классе (если уж я об этом подумал) ходил и говорил: «Я помогал всем и поэтому я не получил…» Это МЭСТ-вселенная. Тьфу! Нехорошо. | When doing mock-ups, you find in following this material along and in matching up the interest in aesthetics of people, and keeping them marching on up that your cases wall keep advancing. |
Мне незачем пытаться акцентировать важность всего этого, поскольку самое лучшее место для знания — это уровень «Я знаю» таблицы отношений. А самый лучший способ подняться на этот уровень состоит в том, чтобы использовать Стандартную процедуру действия, выпуск 5. И когда вы будете использовать 5-й выпуск Стандартной процедуры действия, то обязательно убедитесь в том, что вы поднялись на этот уровень. Я имею в виду, что это вот настолько просто. И я дал вам все знания до последней крохи. | This chart can help you and I hope this data about Time helps you an awful lot, because it’s going to help an awful lot of people if you use it. Let’s take a break. |
Выше определенного уровня кейс одитора не требуется постоянно подлатывать. Одитор будет поддерживать его в порядке. Но ниже этого уровня кейс одитора требует постоянного внимания, так что лучше подняться выше этого уровня. Это уровень стабильности... уровень терпимости. | |
Именно на уровне терпимости он находится в состоянии, когда может начать действовать или не иметь необходимости начинать, по желанию. И, следовательно, это не означает, что вы зависите от экономических или каких-то иных обстоятельств, существующих в МЭСТ-вселенной. Вы не зависите от них — ни в коей мере. И чем скорее вы это поймете, тем сильнее и счастливее будете и вы, и эта группа. | |
Настоятельно рекомендую вам применять это, не скупясь. | |