HOW TO TALK TO FRIENDS ABOUT SCIENTOLOGY | |
СТУДЕНТАМ: ВАШ СОБСТВЕННЫЙ КЕЙС | |
This is the last evening lecture of the lecture series, December the 18th, first hour. | |
I want to talk to you something about how you talk to people about Scientology. | |
And we’ve been just getting along fine here on an informal basis, we’ll just keep on. Somebody has to change the spotlights. | Это последняя лекция в филадельфийской серии лекций, и называется она «Ваш собственный кейс». И эта лекция адресована вам, студентам, а не вашим преклирам. |
Anyway. The conviction which you are trying to carry is a conviction of action; it is not a conviction of reason. And as such, you actually need a little preparation, not on the catechism basis that they give in some of the… some of the cults on this line whereby anybody that asks you anything then they have the pat answer for it. Let’s go at it on a reverse vector again. | Мы все знаем, что вы, как студент, являетесь трудным кейсом. И причина, по которой вы являетесь трудным кейсом, заключается в следующем: давным-давно в Дианетике мы решили, что вы являетесь трудным кейсом, и согласились с этим, поскольку вы сами знаете ответы на все вопросы и, следовательно, ни один одитор не является для вас настоящим авторитетом и вам знакомы все способы увильнуть. |
There’s a lot of people tackle a guy on anything that anyone knows. What is invalidation? Invalidation in actuality is the impingement of force. That’s invalidation. | И еще один момент: иногда человек, когда он оказывается в довольно неважном состоянии, рассуждает таким образом: «Единственная причина, по которой это работает на мне, состоит в том, что я все слышал об этом. И я согласился, что это работает, поэтому оно и работает на мне. А значит, я не знаю, работает ли оно на мне или нет, и я не знаю, лучше мне или нет, и я не знаю… и я не знаю...» Не успеваете вы и глазом моргнуть, как он в таблице отношений оказывается прямо в точке «Я не знаю». Что вы думаете! Это апатия! |
The lowest level a person can get on the tone scale is not wanting to criticize – not wanting to be critical. That’s as low as a person really can get… is not wanting to be critical. Because criticism builds right on up into invalidation, and that’s a gradient scale and it goes from criticism on the aberrated or stimulus-response thought level, fades on in to emotional reaction, counter-emotion to somebody’s activities, and goes right straight to the next point of the gradient scale which is counter-effort. Now, there’s your three levels, and of course they come up from that. As a person withdraws from force he goes down from the application of force into not wanting to apply the force so he applies emotion. And not wanting to apply that so uh… he applies an aberrated stimulus-response thought, and then not wanting to apply the stimulus-response thought, he gets into a much more involved situation than he would normally propose. | Так вот, чтобы преодолеть это, вы должны на протяжении последующего периода изучения лекций, когда вы будете слушать эти записи и участвовать в семинарах, взять ответственность... вы как индивидуум должны взять ответственность за то, чтобы ваш товарищ-студент знал, что он делает, поскольку в его руках находится не только ваша судьба, но и судьба того, в чем вы заинтересованы. |
We’ve got here a question which you probably need in order to settle some of this in your own mind, and that’s simply here on this graph; we have here our 20.0 (it has been days since I used one of those) and here’s… down here is 0.0. And let’s take a look here and we’ll find this is an action level in that area somewhere around here: 20-22. Now action can carry with it, but does not necessarily carry with it, the delivery of force. But it certainly carries with it, the delivery of effort of one sort or another, but it’s the type of effort that you wouldn’t ordinarily recognize as effort because it’s in such wide space and delivered so regulatedly that it is very closely monitored and activated effort. So, you don’t call that effort as the effort band as we know it. But that’s a harmonic, an upper harmonic of the effort band. Or you could say that work and matter themselves are the lower harmonic of this, the actual action band or effort band. Action becomes solider and solider and solider and eventually becomes matter. | Вероятно, вы в той или иной степени можете быть уверены в том, что с этим материалом собираетесь делать вы, но можете ли вы быть уверены в том, что он знает, что делает со всем этим? И позвольте мне задать вам этот коварный вопрос: можете ли вы быть полностью компетентным одитором, и вместе с тем быть единственным компетентным одитором в своем окружении?Вам может показаться, что такое состояние желательно с точки зрения финансов, и вам может показаться, что оно желательно во многих других отношениях. Тут существуют противоположно направленные векторы, и ваши лучшие намерения иногда могут привести совсем не к тому результату. Но позвольте мне задать вам один не оскорбительный вопрос: можете ли вы быть абсолютно уверены в его компетентности? Потому что пока вы не сможете почувствовать некоторую уверенность в его компетентности, вы с ним не будете группой, и не сможете чувствовать себя в безопасности, получая у него одитинг. |
So let’s take a look at this center band, and let’s plot three things which you should know of pretty well in thought, emotion and effort, and find out where they lie here and this actually is in effort band. | Если вы считаете, что в этом классе есть хоть один человек, который никогда не станет компетентным одитором, то вы не достигли оптимального положения дел, и вы не добились того, чтобы этот одитор знал, что он делает. Может показаться, что это создаст значительную неупорядоченность. Но это не создает никакой неупорядоченности. А вот если вы попытаетесь доказать, что вы знаете, а он нет, то это как раз и вызовет неупорядоченность. |
Now, let’s take a look above this. I won’t bother to put a number on it because that number is just a meaningless arbitrary, but this next line up here when I say above effort is what? And the next line up above this is what? Way up here above 40 is a thought band. Okay? | Так действует хомо сапиенс, и посмотрите, в каком состоянии он находится! Пытаться доказать, что вы знаете, а он не знает... нет, нет. Вы не заинтересованы в том, чтобы доказать, что вы знаете. Вы просто заинтересованы в том, чтобы он знал. |
Now, those… you never… you’ve never saw those… those words on that tone scale before in that order. Because that sensation band Is actually emotion. That’s high-toned emotion, but it’s… higher-toned emotion Is sensation. Lower down it’s sort of… the emotion band is sort of an effort emotion; MESTy, very MESTy Now, this… this is. this is very airy. You are up here around space; that thought band up there is postulates. A little bit lower than that we have agreements. Now, maybe we’ve never quite looked at it this way before. | Если вы усвоите такой подход, то не будете спокойно допускать, чтобы что-то было выброшено за борт. Вам нет никаких причин допускать, чтобы что-то было выброшено за борт. Нет никаких причин, по которым вы или трое или четверо из вас не должны взять этого одитора, в знаниях которого вы не уверены, и не припереть его к стенке, и не удостовериться, черт побери, что он знает. Разумеется, вы используете то, что происходило на траке множество раз: «Докажи! Ты должен доказать, что знаешь». Доказывать, что ты знаешь, — это очень аберрирующее занятие, если только оно не применяется к процедурам, которые можно четко изложить с такой же легкостью, как процедуры, с которыми мы имеем дело здесь. |
Remember what I said about DEI as being a harmonic uh… uh… DEl being cycles within cycles? Well, this cycles within cycles theory is actually the same theory as harmonics, and you wanna know where harmonics come from in radio, music, piano music uh… where they come from in electronic waves of any kind, sound or anything of the sort, you look at the cycle within the cycle. There is the „grand cycle of the whole band“ and the whole change, and then there’s these intermediate cycles. DEl was a little piece of the big DEl Scale – desired and enforce and inhibit. All right. | Если человек хочет заставить тали работать, он должен знать, как их подготовить к работе. А для того, чтобы поднять преклира по шкале, необходимо настолько хорошо знать основы одитинга, чтобы это можно было делать совершенно автоматически на всей шкале знательности без какого-либо автоматизма. |
Now, let’s go down here and find out we… now that we’ve gone to effort, let’s go to something else. And let’s get down below this, and we’ll get… and boy, we are really in here now, just below this we get emotional and uh… sensation. Up here it’s kind of enjoyable, down here you get an emotional sensation. What do you get under that? You get an effort band. | Вы либо знаете данные, либо нет. Середины тут нет. Вы либо знаете, что такое цикл действия, либо нет. Поскольку ответы, которые мы раскопали, вовсе не туманные; они... я не говорю о себе, я говорю об этом предмете — эти ответы вовсе не туманные. И если в чем-то существует какой-то туман, то это либо туман, связанный с общением... поскольку, чтобы общение было в полной мере общением, оно должно быть получено... или же вам приходится сражаться с чем-то, из-за чего знать это данное вам кажется невыживательным. |
Now, what do you get under that effort band? You get what you’ve been calling a very high level emotion and right in that strata there you get about the highest level of reason that man’s attained. And here again we have thought. And I suppose this could be plotted out – I’m not giving you all the harmonics here by a long ways – and uh… effort, emotion. Now, let’s have thought again. All right, let’s have effort again, although it doesn’t matter. It just doesn’t matter whether we add these things on, it’s just what you… it’s just gonna be this cycle. You can take chunks of this cycle and you will accurately locate which one of the three that you’re plotting at that time or not as the case may be. But it could be all the efforts on this tone scale, and that could be effort-effort-effort-effort-effort-effort-effort. What were all these efforts? Or it could be emotion-emotion-emotion-emotion-emotion. What were all those? You’ve got a name for practically every one of ‘em; sensation high sensation, exhilaration is enthusiasm on a lower part on the band, and… and… and boredom is actually a lower harmonic of being calm, a very low harmonic, MESTy. | Таким образом, одитор может потерпеть неудачу по одной из этих двух причин. Но главная причина, по которой он может потерпеть неудачу, — это отсутствие уверенности в своих одиторах. В этой комнате нет никого, у кого не было бы печального опыта участия в команде хомо сапиенсов: колледж, средняя школа, ваша компания. И все шло замечательно до тех пор, пока вы не обнаруживали, что кто-то рубил сук, на котором вы сидели. Или же вы носили галстук своей старой доброй школы, а потом обнаруживали, что стоило только покинуть школу — никакой команды больше не было. |
And we get down here and uh… we have found again maybe these three. And then we get way down here, and we get heavy effort again. | Вы в течение долгого времени выходили из самых разнообразных команд, или наблюдали, как эти команды распадаются; наблюдали, как группы не достигали своих целей. И не удивительно, что вы чувствуете отвращение к группам хомо сапиенс. Но было бы невероятно любопытно, если бы вы начали создавать свою группу как группу одиторов, обладающих всеми навыками, необходимыми для того, чтобы подняться по шкале тонов, быть самим и делать других хорошими членами команды. |
Now, actually we’re… because we’ve been studying this from the viewpoint of homo sapiens, at 0.0 effort area (that’s not 0.0 effort, but uh… just in that area), effort, emotion, thought; now, we’ve gotten down here and we get a heavy brand of… oh boy, these bands really get thin; they really get awfully close together; these get packed tight right down at the bottom. | Все это можно сделать совершенно самостоятельно, и никто другой, между прочим, сделать этого не может. Вы не нуждаетесь ни в какой помощи. И это, я знаю, самый лучший довод в пользу того, что вам нужно иметь товарищей по команде, которым вы могли бы доверять. Однако для того, чтобы пройти весь путь и подняться на самый верх, есть обязательное условие — вы никогда никоим образом не должны оступиться или упасть. Это должно быть исключено: вы не должны оступиться или упасть... где бы то ни было. Вы должны тащить себя за волосы наверх, и сохранять там стабильность, а после того, как достигнете вершины, вы не должны в один прекрасный день из-за какой-нибудь глупой ошибки оказаться в тэта-ловушке или угодить в перигелий на орбите возле чего-то, у чего непомерное поле, с которым вы не можете справиться и которым вы ошеломлены... что-то такое. |
I couldn’t draw – I’ll have to give you little sections, some sort of an idea over here under the 0.0 of the… the bands as they would get together there – there’d just be so many together the area would just be completely black, they’d be repeating themselves so often and so close together. Here Is your geometric progression at work and it starts up from way down below there and matter starts in from the top, wide, less wide, closer together and packed right on down tight. | Здесь нет особой опасности. Но вот что здесь есть: если бы вы были совершенно уверены в том, что вы сможете двигаться вперед и выполнить всю работу по восстановлению Земли — или по восстановлению себя самого (чего именно, не так уж и важно), — если вы совершенно уверены, что достаточно компетентны, чтобы сделать это, то сможете сделать это. В этом нет никаких сомнений. Один человек может выполнить всю эту работу. Любой из вас мог бы выполнить эту работу. Я мог бы выполнить эту работу. Не обязательно передавать ее другим. Нет настоятельной необходимости делать это так, как это сейчас делается. |
A piece of matter is actually thought, effort and emotion all at one and the same time. This is a new thought to you maybe; it’ll be less of a new thought when you pick up matter sometime and you can feel what it has to think. ‘Course, it doesn’t have any think in it at all, except it’s a sort of a solidified thought. It… it… it… it just has that appeal value to it. | Однако есть два таких фактора: во-первых, когда у человека есть товарищи по группе, которые стремятся достичь общей цели, это гораздо веселее; во-вторых, это дает нам гораздо большую уверенность... гораздо большую. |
For instance, this… this… ashtray… this ashtray has a prettied up thought in it. It doesn’t… it doesn’t say ‘ashtray’; it is saying ‘pretty piece of pottery’. And whoever made it and so on, this is the thought that went into it. ‘a pretty piece of pottery’. And yet it can exert an effort, can t it? If you direct it. And it can uh… do all sorts of things. Uh… and it has… it has an emotion. That’s very strange, it has an emotion something like agony. That’s very weird. It… it has an actual emotion. Well, anyhow. You think I’m kidding you. You ought to try that sometime. | Так вот, если вы посмотрите на все это, вы обнаружите, что многие виды деятельности, предпринимаемые группой, довольно сильно хромают. Одной такой особенно сильно хромающей групповой деятельностью являются попытки проводить групповой одитинг при помощи макетов. Он плох, потому что имеют место очень сильные отличия от преклира к преклиру. И какой-нибудь человек в группе будет... обесценен или расстроен. Он обесценивается вашими командами, потому что не может их выполнить. У группового одитинга есть некая слабина. У индивидуального одитинга — нет. |
You ought to ask a piece of matter, „Now, what emotion do you…“ Don’t go nutty on this. You ought to ask a piece of matter sometime, „What… what thought is in you? What effort are you capable of? And uh… and uh… what… what emotion do you express?“ It’ll sometimes be very startling to you what a clear-cut certainty of answer there is sitting there under your gaze. | Существуют другие групповые виды деятельности. Существует политическая деятельность группы. Другие неэффективные виды деятельности группы. Группа слаба настолько, насколько индивидуум считает, что испытывает недостаток в чем-то, или настолько, насколько он считает, что должен или не должен иметь. Вот слабость группы — обладание. Оно вредит временной продолжительности группы, потому что невозможно добиться, чтобы временная продолжительность группы зависела от МЭСТ. Она должна зависеть от вершины шкалы. А там, разумеется, нет слишком значительной временной продолжительности. Там нет большой обладательности. |
Because you’re dealing with a piece of MEST universe that originally came out as a thought, and a thinkingness, and a beingness, and an emotionalness and all these other things. Well, as things condense, these bands get closer and closer together, and closer and closer together and closer and closer together until all of a sudden you’ve got matter. | Группа может владеть очень многим, при условии, что для отдельных членов группы — для тех или иных ее членов — главной и основной целью не является: Я один должен иметь, Я хочу силу группы, Я хочу то, Я хочу это. Понимаете, вам приходится чувствовать себя так, если у вас нет уверенности в остальных членах группы. Если вы не можете быть уверены в компетентности других одиторов в группе, то чувствуете необходимость взвалить работу на себя. |
Now, it’s very amazing to pick up a cannonball, a small cannonball of some sort or another that’s lying on a battlefield; it’s still thinking the same thought, if you can call that thinking. There it is, more or less made with it. Why? Its… its present time is ALWAYS. But ALWAYS at the bottom of the scale. | Если вы обеспечите, чтобы члены вашей группы были компетентны, были способны и находились достаточно высоко на шкале тонов, так, чтобы они не испытывали настоятельной необходимости иметь и не могли оказаться в этом чудовищном тупике: «Я единственный, кто может существовать» и «я единственный, кто может управлять», — то это принесет вам всяческую пользу. Такое состояние разума существует исключительно на уровне выше середины диапазона. |
You get very quiet when I mention this to you. But there’s… there’s a very funny thing about this. It’s… it’s… it’s a fact you see… you are putting into something the emotion which it expresses, but you are also capable of contacting the agreement which brought it into beingness. You’ll understand this a lot… a lot more; we re clarifying an awful lot of things that man has felt, and felt that he felt, and thought that he heard, and tried to pin certainties on to them. Well, there’s no use trying to put a certainty on to this stuff. It’s just funny or amusing. | Группы на Земле движутся по нисходящей спирали... хомо сапиенс... по нисходящей спирали. Они редко движутся вверх. А вы должны двигаться вверх и развернуть движение по спирали вверх. И если вы хотите сделать это, то не допускайте, чтобы кто-то останавливал все, что попадается ему на глаза, вставлял палки в колеса и распространял негатив. Потому что если кто-то приносит негатив вам, то он разнесет негатив и о вас. Поверьте мне, поверьте мне, это правда. |
When anything gets down from clear up here above 40.0… let’s take a… let’s take some electrons running through a line, and once upon a time somebody said „Let there be light.“ And you’ve got an electron running through the line, and your engineer comes along and he fools around with this electron going through the line. What’s it got to say about it? It’s got something to say about it. It’s still there; it’s still a piece of beingness that it once was, and it’s still banging around in the exterior universe, and here he is, and somebody else could take him and shoot him down the line – put him down a piece of copper wire one way or the other. But it’s not a him, it’s not a personality; it isn’t a thetan that’s decayed. | У моей бабушки была такая вот поговорка. Она обычно говорила: «Если собака принесет кость, она ее и унесет». |
Although it’s very very peculiar, you get way down small and then try to look at things of this order of magnitude, and they apparently have a sort of an aliveness to them. It’s fascinating to behold. But it’s held together by a thought basically, and that thought in impinging in various postulated spaces condenses, ‘cause this space condenses and the thought made space for the existence, and therefore you’ve got a condensation of beingness which becomes a condensation, and in this area here of the center, you’ve got a condensation of action so you have considerable activity taking place. You have enormous volatility of elements. The volatility of elements regardless of temperature or anything of the sort would take place along that 20 level. | Если людей можно легко заставить паниковать или если они легко расстраиваются по тому или иному поводу, то это не значит, что они просто «слабы по своей природе» и, следовательно, их можно бросить на ближайшем перекрестке. Их кейс в адском состоянии, и это практически все, что вы можете сказать об этом. |
And then you’ve got harder and solider and solider and solider and you’ve got energy. And you get a preclear in apathy, but you can get a preclear in apathy that’s actually gleeful, and that’s ‘the glee of insanity’. He’s in apathy about doing anything; he’s really just practically right there on the verge of tears any minute, and what’s he do? He cackles and screams with laughter over something. So you’ve just got that down further and further and further and all of a sudden from this effort called apathy we’re down lower on the band, lower on the band, lower on the band, you’ll get some PC and you can put your foot against him; woo… you could actually almost put your MEST hand against the man’s ridges and give him a shove when he walks in the door. You almost can do that; I mean he’s that far out, and he’s that hard and that solid. | Итак, здесь нет ни одного одитора, ни одного, который не мог бы стать достаточно компетентным — эстетически, рационально — для того чтобы выполнять свою работу на самом высоком уровне, какой только возможен в Соединенных Штатах. Нет ни одного, кто не смог бы с этим справиться. И единственное, из-за чего вы, возможно, потерпите в этом неудачу, так это если остальные члены группы не обеспечат это полностью. Может случиться так, что остальные члены группы потерпят неудачу в этом. И единственный способ, каким они могут не справиться, это если другие члены группы не убедятся в том, что они могут справиться. Следовательно, вы можете сделать вывод, что каждый член группы в состоянии сделать это, если он обеспечит, чтобы это мог сделать любой человек в его группе, и берет на себя заботу о том, чтобы это могли сделать все остальные члены группы. |
Well, you get way down, you compress it too tight, you’ve got plutonium, you get boom’. A new thought. Now, you could put it on a circular pattern and say, „From that came all new thought.“ Nope, it’s just under too much stress, because, boy, there is nothing that makes MEST like plutonium. It makes more MEST into enMEST in less time than any other known element. | Можно, конечно, оставаться маленькой обособленной вселенной. Единственная свеча посреди огромной, огромной комнаты может выглядеть высокохудожественно, но вся остальная комната погружена во мрак. И эта комната выглядела бы очень неплохо, если бы в ней горело полсотни свечей; она выглядела бы намного лучше, если бы свечей было пять сотен. В какой-то момент с эстетической точки зрения свечей становится слишком много. Это так. И нет никаких причин передавать этот предмет дальше, дальше и дальше, чтобы люди обучались ему до тех пор, пока не будет сотен миллионов одиторов. |
Well, so we’ve got these bands tight packed down together here. | У нас нет ни малейшей нужды иметь сотни миллионов одиторов. Бога ради, сколькими вселенными вы хотите управлять одновременно? Что это за жажда? Вероятно, существует какой-то естественный предел количества деятельности, который способна вынести эта область знания, — имеется в виду количество людей, применяющих это знание. Боюсь, что именно так и обстоит дело. Это не значит, что есть сливки и отбросы; это просто означает, что вы пытаетесь достичь определенного соотношения, и рано или поздно оно будет достигнуто. |
Now, when you speak of ‘counter-effort’, do you mean a bust in the jaw? There’s counter-effort, a bust in the jaw. It’s down in this band here someplace. That’s invalidation by force. Or do you mean this: highly measured, terrifically competent, enormously controlled and regulated delivery of force as an impact. That’s still invalidation. Boy, there’s nothing like an invalidation which is done with force and extreme competence. Your fellows get out there on the football field and that sort of thing, when they’ve been beaten by a team that is enormously skilled, oh, do they feel silly. Why it’s invalidation, measured in force, but it isn’t in terms of „Well, we’ve gotten down to a point where we’ve all run out of ideas, we’ll mash each other’s bodies up.“ That’s irrational; it’s still a game up here. | И что это за предел? Один человек на планету? Один человек на город? Каков этот предел? В какой-то момент этот предел будет достигнут. Шанс достичь этого уровня существует только в том случае, если вы возьмете ответственность за группу, потому что группа не может быть группой, если каждый член группы не несет ответственность за всю группу. |
All right, let’s take what’s… what’s a sensation, emotion here? That’s very, very high-toned stuff for homo-sapiens to be… exhilaration and so on. | Кто-то подходит к вам и говорит: «Знаешь, есть один одитор, он работает на этой улице… как я понимаю, он такой-то и такой-то класс, это Саентология... И... и вы понимаете, и... из этой группы...» |
Now, let’s look down here at effort on that band. Well that would be a light feather-touch as far as that’s concerned, but it would again be terrifically competent, very competent. And as a man goes down tone scale he begins to do things like regret his own competence, because it delivers too many overt acts; it hurts, then, to be competent, so he goes on down the line. | Понимаете, перед вами широко открытое поле деятельности. Вы не противостоите дианетическим одиторам. Существует множество дианетических одиторов. Вы не дианетические одиторы. Вы — саентологи. А они — нечто другое. Неважно, насколько ехидно кто-то будет себя вести, неважно, насколько ехидным стану я, когда начну утверждать, что Саентология не работает. Суть в том, что вы не будете иметь дела с таким уровнем конкуренции. У вас не может быть вообще никакой конкуренции, потому что конкуренции нет. Пушечному мясу для ваших команд одитинга нет конца — точно также как нет конца макетам. |
So, we get into this band down here: emotion. Well, that’s probably the emotion that most… emotional band, that most people use… listen to the theater. Why, most people that… when they get really high toned, they probably would get up that high on sensation. Maybe that is as high as sex goes; this… this… this band here that’s just a second emotional band above zero. Oh, way down here at the bottom of course where they’ve got that black line, all those things are more or less packed together, no differentiation, all identification; thought, emotion and effort all become the same thing. | Но вот один момент, вот один момент — кто-то приходит к вам и говорит: «Этот саентолог, вниз по этой улице, он такой-то и такой-то и сделал то и это», — и вы хорошо понимаете, что, возможно, этот саентолог действительно это сделал — красивая девушка, тихая комната для одитинга, и никого нет, кроме них двоих... возможно, он действительно это сделал. Я не советую вам идти наперекор всем нравам и обычаям и поддерживать мнения, что в таких ужасных, кошмарных историях как эта, есть хоть крохотная крупица правды. Все, о чем я вас прошу, это чтобы вы посмотрели на этого преклира и сказали: |
Well, what’s criticism? Of course, if a fellow is fencing, and he crosses foils with an expert and that expert just undoes the buckles of his mask or something of the sort, with the… the button, meanwhile while his opponent… I mean, while this fellow is fencing like mad trying to hold off the expert and the expert simply unbuckles his… his mask and takes it off and starts to unravel his fencing sweater. It would sound to me like that’d be a little critical, wouldn’t it? | «Ты говоришь о человеке, который обучался со мной в одной группе». Боже, он тут же впадет в задабривание. Быть может, он заплатит вам лишних пять долларов! |
So we get down here, it’d be any… any level of that is, you could say, it’s a criticism. Well, invalidation we think is uh… to ignore but to meet with force could also be invalidation. So it’d be two kinds of invalidations. ‘Validation’ would be the positive thing. There’s always a third little thing lurking around in any of this material, and this is called the ‘null point’. You’ll see it on the cycle of action; you’re always running into the null. The cycle of action has at its exact center CONSERVATION; START, INCREASE, NO CHANGE, DECREASE, STOPPED. That really is the cycle of action. There’s a complete maybe right in the middle of the cycle of action. You see why that would be? It would be the null point between increase and decrease. It would be the null point between growing and decaying; there is a plateau in there where something hits. Why is it a plateau? It’s an effort to maintain the state, and of course that requires a maybe. The way you maintain the state is to have a maybe, and if you get somebody wanting to really act slow just throw a maybe into his computer and he’ll maintain the state all right. You can get almost anybody stopped if you completely balance his computer, you get no action, and you get an apparent… a stop which… which is called CONSERVATION. | Да. Это плохое лекарство. Поскольку именно этот механизм привел к колоссальной деградации: один из членов группы идет против остальной группы и тем самым вызывает собственную деградацию, а затем это приводит к деградации всей группы, и, следовательно, группа распадается. А потому, невзирая на иррациональность этого и, невзирая на то, что раньше было достаточно прецедентов, чтобы не поддерживать членов группы, возьмите и начните поддерживать их. Вот и все — это очень просто. Вам не нужно прецедентов, вам не нужна комбинация оверт-мотиватор. Вам не нужно сначала узнавать, что есть человек, который учился в той же группе, что и вы, и что он был вашим другом, и что он сказал то-то и то-то и сделал то-то и то-то, и все это неправильно. Вы узнали это. Да, он делал это. Да, он делает это прямо сейчас. И кто-то приходит к вам и говорит: «Вы ни на что не годитесь, потому что вы...» — и так далее, и так далее. Я имею в виду, что когда вам кто-то говорит такие вещи, он на самом деле говорит: «Вы ни на что не годитесь». |
„We want these woods for a long time; therefore, they are not to be destroyed. Therefore, we’re very careful and we let nothing decay in ‘em, and we re careful of what we let grow in ‘em.“ And so we monitor those two things and we get the center of the band, the MAYBE between GROWTH, and DECAY which is CONVERSATION and we’ll have the woods for a long time. That’s NULL, no action. | А вы говорите: «Что ж, это его дело. Это его дело. Но вместе с тем, я думаю, что это совершенно нормально». |
That’s why 20.00 as calling 20 an action band is wrong and has been consistently wrong, uh… but it hasn’t been wrong so much as just careless. Actually, the action bands uh… come up to their heaviest competence down around 10 and 30, but why s… why strain everybody. One around 10 is fast action in terms of decay, and the one up around 30 is fast action in terms of growth and increase. Well, let’s call it all an action band. You see, we can call this that because we have our internal cycle of the grand cycle. It’s all right. We needn’t put… you’d think it was awfully funny if I kept putting into the middle of it CONSERVE. | Вам говорят: |
Here we have thought, and we have start, and at the end we have stop, and in the middle of it we put CONSERVE. It… it would be… it would be foisting off on you the… the impression that there wasn’t anything we could do about it, and START and STOP and CONSERVE are all STOP. They really are, they’re all STOP. One comes from STOP. You have to go from STOP to get a START. And… and so one has to go to STOP to get a stop, and in order to CONSERVE he merely balances and that STOPs. |
|
If you get the idea of a fulcrum sitting up here and in the middle it’d be just carefully balanced like that, and we tipped it – over she’d go. But that can be tipped. The stop at the end and the start at the end, once you start that thing, boy, it’s HELL to stop. | |
Do this test on a preclear someday; get him to get the idea of starting something, some preclear that doesn’t have three-dimensional vision; try it now, somebody who isn’t satisfied with the three-dimensionalism of his vision. | О, боже, ужасный подход. |
Get a picture and get the idea of trying to start it. Now try to change it. Now, let’s stop it. | Я не прошу вас делать что-то такое, чего вы не стали бы делать по своему определению. Я просто пытаюсь обратить ваше внимание на то, что пока вы дрейфуете в обособленных вселенных, в бог знает скольких световых годах друг от друга, трак может быть длинным, а комната — темной, потому что наше первое, что мы принимаем во внимание — это кейс. Ваш кейс. |
If you do that, occasionally you… you’ll notice something… a manifestation. What manifestation do you notice? Did anybody get that… you… you work… you work that every once in a while you’d see something happening there. Did you get anything on that? You didn’t really try to start something? | И вы знаете, что результаты выражаются ошеломляюще маленькими цифрами, и я знаю, что у вас не так уж много времени. Но знаете ли вы, сколько времени нужно, чтобы сделать тэта-клиром кого-либо из примерно пятидесяти процентов человечества? На это уходит около 20 минут — при условии, что вы действительно работаете на всю катушку и знаете, что делаете... Примерно из пятидесяти процентов человечества. Это не требует никакого времени. Для этого не надо времени. Вы «разобладаете» человека, и это, конечно, уменьшает затраты времени. Вам когда-нибудь приходило это в голову? Я имею в виду, что вы забрали у человека ужасно много МЭСТ, внезапно, так что, разумеется, на все это не могло уйти слишком много времени. |
Voice: I had to push it to start it. | В один прекрасный день вы обнаружите, что одитируете пять часов, в то время как были в сессии лишь пятнадцать минут. Я не пытаюсь подшутить над вами, я просто говорю об этом. Я говорю в такой из ряда вон выходящей манере... в такой из ряда вон выходящей манере: я называю людям слишком короткое время. Это грязная шутка. Я даю слишком оптимистичную оценку. Это грязная шутка... пока не накопится достаточно овертов, чтобы начал действовать противоположно направленный вектор... чтобы все дело сдвинулось с мертвой точки и пошло своим ходом, когда образуется их полный набор. |
LRH: Hum? | И каждый человек, который совершил оверт... он по-прежнему находится где-то у черта на куличках. Каждый, кто совершил оверт и сказал что-то злое, привел все в расстройство, и вот тут проходят демонстрации и все в таком духе повсюду... бог ты мой, какую же поддержку вы получите! Это факт. Почему бы вам как-нибудь не попробовать сделать это? В течение 24 часов заставляйте людей совершать оверты против вас. Как вам заставить их делать это? Просто будьте сверх-оптимистичны. Ходите вокруг и говорите: |
Voice: I had to push it to start it. | «Ну, с вами будет все в порядке» и «Ха-ха! Я думаю, что у вас все нормально. Я имею в виду, ха-ха! Вы говорите, что у вас зубы болят? Ну, это пройдет, это пройдет». Вы просто смотрите на них, и они скрррипят зубами, рррычат, огрррызаются. |
LRH: Oh, you have to push it to start it. We’re already into the effort band. | И они совершат множество овертов против вас. Потому что для большинства людей невысказанная критика — это оверт, а они этого не осознают. У них просто появляется критическая мысль, и это оверт. И у них коленки дрожат, это правда! |
Well, let’s get a look at something you started once. It’ll make it a little more real to you. Get a look at something you started, and no… notice the dimensions in it. You know? Get the visio on something you started and notice the dimensions in it. How were the dimensions in that visio?… You re operating from space down when you do that. What… what dimension? Did anybody get any d… dimensions in the… in that visio of starting? | Так вот, здесь нет ни одного трудного кейса. Здесь нет ни одного трудного кейса. Я изучил здесь ряд кейсов, и это очень, очень... Мы все согласились, что для того, чтобы человека можно было одитировать и чтобы одитинг проходил очень хорошо, он не должен быть знаком с этим предметом. Мы все целиком и полностью согласились с этим, но в этой комнате нет ни одного трудного кейса! Это правда! |
Voice: Get depth. | Я посмотрел тут по сторонам, и отметил, что два или три кейса идут не гладко. И по ходу дела, задав вопрос здесь, поговорив там, послушав, что они говорят где-то еще, я обнаружил все эти кейсы. Я не намеревался подслушивать, но я обнаружил все эти кейсы. |
LRH: You have got a depth? That’s all we are looking for. | Вот, например, у нас тут есть один парень — упомяну об этом с вашего позволения, — и все, что ему нужно, — это Процессинг контроля «белое и черное», вот и все. Управление пятнами. Однажды днем я одитировал его слишком интенсивно, я стоял вот тут и не знал, сможет ли он это выдержать. Я практически перекрыл ему макеты. Положил на них крышку канализационного колодца, шину и еще кое-что. Его все же можно было протащить с помощью стандартного макетирования. Он продолжал видеть две полосы света на темном фоне, ведь так? |
Voice: Three-dimensions in mine. | Голос из аудитории: Да, так. |
LRH: You got three-dimensions? | Так вот. Что же вам делать с этими двумя полосами света на темном фоне? Пусть он начнет макетировать где-нибудь коммуникационные лучи и завязывать на них узлы. Просто дайте ему еще больше полос света. Он беспокоится из-за двух полос света. Дайте ему шесть, пусть беспокоится о шести. Очень трудно, да? Звучит жестко. И, к несчастью, это как раз то, чем является «жесткость» высоко на шкале. Мы обнаруживаем, что не можем справиться с какой-то одной областью, поэтому вместо того, чтобы выполнить естественный цикл, и уменьшить область, с которой пытаемся справиться, мы просто вдвое увеличиваем эту область. Именно так действует тэта. |
Voice: Yeah. | Вы не замечали… Сколько раз в жизни вы принимали решение: «Так, посмотрим, я не могу справиться с тем-то и тем-то, так что я думаю, что мне стоит взять немного поменьше». А затем и глазом не успеваете моргнуть, как оказывается, что вы не можете справиться и с этим «поменьше»! А что если бы вы сказали... что если бы вы сказали: |
LRH: That’s correct. Well, that’s all right. Now look at a time when you stopped something. | «Ладно, я, похоже, не смогу сделать это. (вздох) Так, а где мне взять вдвое больше?» И тем не менее, именно так проводится процессинг в настоящем времени. |
Voice: It flattens down. | Я очень рекомендую вам такой подход. Вы говорите, что не можете взломать такой-то кейс. Найдите парочку кейсов похуже! Зайдите в дверь по соседству, вломитесь в этот морг и посмотрите, что вы можете сделать! В журнале Потерянное время меня неправильно цитируют — я будто бы сказал, что саентология оживляет мертвых и умирающих. Так что, я думаю, нам придется оживлять покойников. Разумеется, я не советую начинать с этого журнала, потому что испытываю некоторое уважение к вашему чувству эстетики. Бывают покойники и ПОКОЙНИКИ. |
LRH: Yeah. | Но суть в том, что вы действуете наоборот, понимаете? Вы давным-давно решили, что управлять МЭСТ-телом трудно. У вас есть преклир, который в большой степени убежден, что это трудно, и вы экстеризовали его, и он, по всей видимости, является стабильным тэта-клиром, но он начинает испытывать некое беспокойство по поводу управления телом. Он знает, что может одновременно делать только что-то одно. Он знает это. Он знает это абсолютно точно. Я не знаю... скажите ему, чтобы он шел по улице и управлял двумя телами сразу. Вы скажете: «О, нет, это не выход. Это не может быть выходом наружу. Это просто увеличение количества, это...» Боюсь, что это и есть путь наружу. |
Voice: Yeah. | И вы говорите: «Этот кейс невозможно взломать». С сожалением вздохните о том, что вам не достался более трудный кейс. На самом деле здесь, в этой комнате у нас нет представительной прослойки трудных кейсов! Я сейчас не шучу, здесь их просто нет. Видывал я тяжелые кейсы! Я знаю здесь один-два кейса с неустойчивыми макетами, которые я мог бы назвать трудными... немного трудными для одитора. И с ними работают так: черное пятно, белое пятно; вы просто работаете, используя это. Вот и все. Немного трудно. Отнимает немного времени. Когда я говорю «трудно», это означает, что это отнимает немного времени. Стандартный процесс. Но я не знаю здесь ни одной «тройки»! И я не знаю ни одной «шестерки». Здесь нет ни одной «шестерки». И в любом случае здесь не могло бы быть «семерки». Но здесь нет ни одной «шестерки». |
LRH: Well! Of course start is up at 40.0, and that’s space, and you’ve been in that cycle of action? Why it goes that way? We’re not dealing with anything strange or peculiar. | Это потрясающее наблюдение. Противоположно направленный вектор заставляет кого-то тут сказать: «Нет, есть — я наверняка «шестерка»». Но вот что я пытаюсь сказать: у вас тут в недостаточной степени представлен начальный уровень. У вас тут недостаточно кейсов шага V, чтобы хватило на всех. Так что заботьтесь и охраняйте их! |
Uh… all right, now these flows go as directed up here – these are as directed, and these flows down here tend to go opposite to as-directed. They go opposite below 20.0 and that’s why we keep using this 20.0 as it is the NULL point between plus and minus. This is positive. The fellow makes a postulate anywhere in that area you get it carried out. And this is minus. The chances of him getting something carried out on a postulate in this area are… just reverse below 20.0. | Итак, вы видели примеры процессинга. Мне следовало бы провести вам намного больше процессинга и проодитировать намного большее количество людей. Одна из причин, по которой я этого не сделал, состоит в том, что я постоянно наблюдал за вами. Все вы находитесь в хорошей форме. Вы получили много дианетического одитинга, вы получали много того и сего. Что ж, в этом не было ни малейшего смысла! Дайте-ка я подсчитаю, сколько часов это могло бы занять — не оптимистично оценю. Вы знаете, тут во многих случаях присутствовала лукавая беззаботность коварства. Иногда я мягко говорил одитору: «Послушай, ты там работал с этим парнем целый час. Что с тобой?» И знаете что? Я очень хорошо знал, что он не смог бы взломать кейс и за тридцать часов. Вероятно, за тридцать часов он смог бы, если бы напрягся. «Целый час», — говорил я. А потом сталкивался с необходимостью делать точно то же самое! О, нет! |
The fellow says, „Now, I am going to grow up and be a good buy.“ And so he winds up as a gangster. And he never quite figures out why this is. | Я, бывало, разрушал контуры в кейсах просто от отчаяния. Это была одна из причин, по которой я начал заниматься разрушением контуров. Это очень интересный процесс. Вы берете человека, который ничего не видит, у которого ничего нет, и вы добиваетесь, чтобы он внезапно почувствовал себя лучше просто за счет того, что у него выключился контур, за счет того, что он осознал, что у него должен быть этот контур. Как вам узнать, что это за контур? Ни один прибор вам этого не скажет. Контуров слишком много, чтобы их можно было классифицировать. Как вам это узнать? Ну... мы уклонились от темы. |
One starts in saying, „Now, I am going to give up smoking.“ Oh, boy, how can he give up smoking, if he says he’s going to give up smoking. It’s obvious, the fellow’s a homo sapiens, isn’t he? Well, how can he ever be on a positive line? It’d be impossible for him to be. | Но я не... когда я говорю, что трудных кейсов недостаточно на всех вас, мною не движут какие-то злые мотивы — я говорю это просто потому, что их недостаточно, и у меня нет... я не пытаюсь рассказать, что делается где-то в других местах, когда говорю вам, что в Англии на этом этапе курса нам удавалось продвинуть дальше кейсы, которые были более трудными, чем у вас. Возможно, это просто потому, что у вас слишком легкие кейсы. |
So the best way in the world for this individual to go on smoking and practically ruin himself is to try to give up smoking. I think the cigarette companies have found this out empirically and actually go around trying to coax people to give up smoking. | Я полагаю, что мне потребовалось бы... чтобы экстеризовать весь этот класс, мне потребовалось бы примерно 50 часов одитинга. Вероятно. Вероятно где-то около двухсот часов одитинга, чтобы сделать тэта-клирами всех в этом классе, что-то вроде этого. |
If you had the thought „Now, I’ve got to smoke“ and would just consistently and continually tell yourself that you had to smoke and make yourself smoke and buy several brands of cigarettes and every time you found a cigarette was not in your hand be sure and put one in your hand and just make yourself have a cigarette, you’ve started to operate from way up on the band. Well, because you know, and you can operate from knowingness and you can handle flows if you know what they consist of. You don’t have to be completely supine just because they exist. | Я тут бился и возился с одним или двумя кейсами, которые... но я просто возился с ними. Я делаю это со своими друзьями. Такой вот я нехороший. Я беру какого-нибудь доверчивого бедолагу. Я точно знаю, что нужно этому кейсу, я точно знаю, в чем он нуждается, но так уж получается, что я просто не работаю в данный момент над тем, в чем нуждается этот кейс. Я работал над этим в прошлом месяце. И я говорю: «Хорошо, так-то и так-то, так-то и так-то». И есть еще нюанс: люди иногда с невероятной уверенностью кидаются делать что-нибудь очень странное, потому что я их об этом попросил. Они считают, вероятно, что это осуществимо. А это не всегда так! Но они всегда делают это. Забавно, правда? Я сталкиваюсь с очень маленьким количеством «не могу». |
As I say, you… you… the fellow out… he knows, he’s running on a reversal on colors, so he says to himself, „Well, all right. Now let’s see, I couldn’t get it when I said ‘Try to get green.’ Let’s see how… now I’ll try not to get green and I’ll get green. That’s right.“ And he does and he looks at the pretty green, and he says, „Well, I guess I can handle that.“ | Но тут у нас есть техники, которые, по сути, невероятно просты — вы просто еще не увидели этого. Вы еще не поняли этого, вот и все — настолько, насколько можете это понять. Многие из вас знают, что они, должно быть, довольно просты — но вы получили теорию, и пока не совсем ее переварили. Вокруг вас, как большие куски теста, лежит много информации, и вы еще не переместили ее справа налево и не сделали ее красной и синей. Вот и все. |
Flows are the big trick and they clip right out; I mean very fast, it doesn’t take long at all for a flow to get knocked off. | И, возможно, вы сядете и посмотрите на кого-нибудь, кто... ваша первая мысль может быть такой: «Интересно, почему он доверяет мне?!» Или когда вы лежите на кушетке, то думаете: «Я очень хорошо знаю, что он сидел рядом со мной и что он знает об этом не больше, чем я сам!» |
So this goes on the LONG run opposite as directed. Here’s where you get, down here, more than up there; you get the… up there too. Here you act on the upper part of the band… you act to bring about a good result, and what do you get? You get the lower part of the band. What a trick. | Если вы хотите подурачиться с этой информацией, это ваше дело. Это ваше дело, что вы будете со всем этим делать... помимо одитинга. Это ваше дело, что вы можете сделать с этим, помимо одитинга, я оставляю это на ваше воображение. Но на месте любого одитора, присутствующего здесь, я бы не стал делать это с каждым кейсом, который находится здесь. Я бы не стал, правда. И не потому, что вы имеете дело с какими-то драгоценными кейсами или что эти кейсы нельзя будет разрешить каким-то образом, если вы приведете их в паршивое состояние. Дело в том, что результаты, которые вы получаете, недостаточно хороши для вас. Если ваш преклир — студент этого класса, то он уже отчасти представляет, что должно произойти; он знает, что это более или менее сработает; он пока не понял, как именно это сработает, потому что интеллектуальное... потому что вы еще не приступили к действию. Вы одитируете человека, который более или менее знает, чего ожидать и как все будет происходить. Он может обнаружить... вы можете обнаружить, что у него имеются какие-то характерные особенности, например, он понимает, что должен относиться ко всему этому серьезно, чтобы это ему помогло. Разумеется, нет более надежного способа развернуть вектор в противоположную сторону. И тем не менее, он все же может относиться ко всему этому серьезно, и это все равно будет работать! Не сомневайтесь. |
Because what starts up in the upper part of the band will finish off a cycle of action, and that goes into the lower part of the band, and then of course that goes into the opposite polarities and flows. | Что я сделал бы на вашем месте... вот вам совет: используйте 5-й выпуск Стандартной процедуры действия: используйте шаг I («Прямая экстеризация»), шаг II («Экстеризация с помощью лучей»), III («Простирание»), IV («Уравновешивание потоков»), V («Управление белыми и черными пятнами»). Я бы провел проверку с помощью этих шагов, и я бы проверил преклира на предмет автоматизма его макетов. Поскольку время от времени вы будете обнаруживать, что рядом с вами ходят люди, которых так ужасно трясет по поводу чего-то постоянного, что они испытывают ужасный шок, когда выясняется, что они не могут создать макет простого черного пятнышка, хотя могут заставить целую армию маршировать по дороге стройными колоннами. |
Decay is everything going the wrong way when it should go the right way. And don’t ever forget that from 20 down to 0.0 that is decay. That is on the way out. It… if you had to go up… straight up the MEST universe line, following the agreements of the MEST universe 100 per cent and not paralleling them with your own universe line, oh boy, would you ever dig out of this pile? I am afraid not! Why, it’s just… just… it’s just too… too booby trapped with this opposite flow deal. You say, „I wanna be clear,“ so you’ll knock off being audited. It’s just as silly as that. | Но это потому, что человек сам должен создать эти белые и черные пятнышки, а не какой-то контур или что-либо еще — именно сам человек. Только он сможет создать его. Нет никаких морских пехотинцев, которых можно вызвать из ‘надцатого года и которые внезапно объявятся в виде автоматических кнопок, давным-давно установленных самим преклиром, и, используя опыт, сделают все это. Нет. Просто черное пятнышко. Вот и все. И кнопки не смогут включить и выключить его. Они будут вибрировать, жужжать, дзинь, бах! Они не подскажут вам двигаться, когда будет подходящее время. Самый высокий уровень точности, какой только возможен, — это черное пятнышко. Вы могли бы подумать, что это белое пятнышко, но белое пятнышко — это так, ерунда. Белое пятнышко — это известная область. А черное пятнышко, возможно, что-то содержит в себе, а возможно, и нет. Это неведомое, которое, возможно, что-то содержит в себе, а возможно, и нет. В нем нет света, так что вы не можете определить. Если человек может управлять черным пятнышком, он может управлять чем угодно. |
Well, when we look at this, we see that counter-emotion, counter-effort gets more oppositer and gets more and more negative the lower we go on it. | Если бы вы могли полностью управлять черным пятнышком и заставить его расшириться — в трех измерениях — и превратиться в сферу, и растечься по всему вашему телу, а затем сжаться в маленький черный бильярдный шарик на макушке вашей головы, а затем переместиться вперед и, не изменяясь, оставаться впереди; а затем постепенно и спокойно, без малейшего усилия, заставить его развернуться в полную сферу и снова покрыть собой все ваше тело, а затем подняться наверх и уйти назад, — вы в полном порядке! Это проще пареной репы. |
Until we get up here, boy, is this up here… in… where we’ve got this line, is that positive, man that’s really positive. And down here, brother, is that really negative. | И я бы просто взял эти техники в том виде, в каком я их дал, и в каком вы можете их найти в этих откопированных материалах и в ваших собственных записях — в них нет никакой неупорядоченности. Это именно то, что вы должны делать. И, возможно, вы обнаружите, что можете адаптировать методики так, чтобы пару шагов можно было выполнить в обратном порядке. Если вы решите, что так надо — что ж, все в порядке. Но я бы не слишком усердствовал с этим здесь, в этом классе. |
Up above the level of 40.0 when you say „Spit“ they spit, believe me. And down below the level of 40.0 when you say „Spit“, boy, they don’t spit, believe me. It’s a fact. | Во-первых, человек будет расстроен, если вы сделаете что-то неправильно, а он будет знать, что вам положено делать, и в этом единственная опасность. А самая большая опасность, связанная с проведением одитинга одитору, состоит в том, что если парень совершенно ничего не понимает в техниках, которые использует, то первым, кто это поймет, будет этот самый одитор. Нет никакой опасности в проведении одитинга одитору, если этот одитинг проводит человек, который знает свое дело. На самом деле для одиторов и преклиров не существует такой вещи, как авторитет, не основанный на данных. А причина, по которой кажется, что одитинг так хорошо работает на людях с улицы, заключается в том, что эти люди с улицы просто ходят себе туда-сюда... и когда вы применяете к ним что-то из своего арсенала, это похоже на стрельбу по кроликам из шестнадцатидюймового орудия. Для одитора это тоже верно, но одитор знает ритуал. Он думает, что вы должны следовать этому ритуалу, и будет очень критичен, если вы не будете ему следовать. Он знает, как именно его должны положить к алтарю и расчленить на части. |
So you go around and you tell somebody, „Okay, Scientology,“ you say, „is very fine and we’ve been working on this and we really are trying to do something about it, maybe we can do something for your back.“ | Так что я, будь я студентом этого класса, очень и очень тщательно постарался бы изучить 5-й выпуск «Стандартной процедуры действия» и рассматривал бы ее в качестве стандарта того одитинга, который собираюсь получать. И хотя я мог бы через каждые два-три дня посылать вам телеграммы, в которых говорилось бы: «У меня есть совершенно новая техника. Я только что выпустил 10-й выпуск Стандартной процедуры действия», — все равно продолжайте использовать 5-й выпуск, хорошо? |
And they say, „Ha! Ha! Well! Nothing can be done for my back, of course. | И причина, по которой вам следует делать это, состоит в том, что вы знаете 5-й выпуск. Иногда... иногда бывает так, что человек получает целый дворец, великолепный дворец, весь выстланный золотом и все такое, и кто-то дарит ему этот дворец. И он идет туда и смотрит на этот великолепный дворец и так далее, а сам он живет в какой-то избе в углу поместья. И он идет туда, смотрит на этот дворец, и говорит: «Ух ты, замечательный дворец», — а потом возвращается в свой маленький домик. |
You could practically have to take over ownership as you would a piece of MEST before you can do anything about it. | Почему? Да потому что это его домик. Это его безделушки стоят там на каминной полке, и он знает, на сколько сантиметров вправо нужно протянуть руку, чтобы взять трубку или табакерку или что-то, что ему захочется взять. Он знает, как... он знает, что кран на кухне протекает, и что его нужно завернуть посильнее. В этом доме он разобрался и знает, как нужно обращаться со всем этим. Его дом — не какое-то новое и странное место для него. |
You get preclears down at the bottom of that scale, you practically have to slide in behind the wheel to get ‘em rolling. They’re like an automobile. They don’t even have self-starters, sometimes you have to get out and crank. But the point is that there you have your layout of… why you try to sell something, it is just fabulous that advertising works! Just FABULOUS that it works. But why does it work? Did you ever ask yourself that: „Why does advertising work?“ It’s just one thing in the advertising sign that works; you could put in a big dissertation, you could say, „Buick cars are mounted on a… on a something or other, and uh… Jaguars uh… have so much pounds per horsepower and they’re made out of so on, and differentials, and they drive at such-and-such a speed. And they do this and they do that and so on, and you could have this nice little dissertation… on print. Nobody’d give a damn whether they owned one or not. But if you put a picture of one that’s an aesthetic, and the higher you go and the tinier you get on the wave length, the less oppositeness of reaction you get. So aesthetic show a tendency to come out in the pure rather than in the negative, and they have much less negative response contact than positive. So if you do something very aesthetically you’re more liable to get some sort of an agreement on the thing. | Вот почему люди продолжают держаться за Книгу Один, господи помилуй. Люди, обучившиеся в Элизабет в 1950 году, по-прежнему одитируют по Книге Один. И по Книге Один они получают лучшие результаты, и дело доходит до того, что они применяют материал «наизусть», не задумываясь. |
If people in this field were all to dress up in white gowns with purple sandals and we had a great big monastery sitting on top of a hill someplace and olive groves and all that sort of thing everybody’d go and they’d say, „That’s… that’s where Scientology is. That’s right,“ and so on. It’d just be fine. „Well, that is one of those Scientologists now. Look at their gowns and so on.“ „Now, don’t get too close to him, he is liable to put a curse on you.’ And uh… that’s right; that’s the way it’d roll; but there’s the aesthetic. | Нет никакой замены знательности. А из чего состоит знательность? Что ж, когда речь идет о применении, она выдается пространством и энергией. И бог ты мой, вы... |
As a matter of fact, it’s well within your choice to know about that. | конечно же, этот тип знания превзойти невозможно. Вы знакомы с пространством, энергией и предметами, заполняющими это пространство, иными словами, вы знаете комнату для одитинга и преклира, и вы знаете, как тело будет двигаться и дергаться, если вы скажете то-то и то-то. И этого вы и ожидаете. И вот так накатывается эта тихая, милая, спокойная колея. |
As opposed to the aesthetic… as opposed to the aesthetic is another answer, and that’s to use the effort band. „Oh, uh… you uh… you don’t like Scientology, huh?“ Pow! | Что ж, для того чтобы изменяться быстро, вы должны быть в очень хорошей форме. Но давайте немедленно избавимся от вопросительного знака, который будет в голове у любого преклира, присутствующего здесь, — для этого мы скажем, что не согласны получать одитинг иначе, чем по 5-му выпуску Стандартной процедуры действия. Давайте просто примем это за правило. И это подразумевает согласие с тем, что мы не будем выпускать ничего другого на этот счет, и давайте просто методично двигаться вперед. |
But have you got any reason in this lower band here? You know, there are probably not more… there are probably not more than 30,000 people at that in the United States who could probably eat this stuff up. Are you aware of that fact? That’s very strange for me to say that. Go ahead and feel lonesome. You haven’t taken a good look in a long time… taken a look at your immediate circle of friends, something like that. | У нас есть определенная программа курса, которая была спланирована, и все это замечательно, но присутствующие здесь — не честная добыча |
The truth of the matter is… the truth is that the intellectuals of the entire world, by a survey which was rather competently done, by the way, are sort of plotted in a pyramid of what are the IQ’s of people on earth? This poor guy who gets out of college and decides he has to work hard to succeed, what a boob! He doesn’t have to work at all to succeed. There’s just nothing to it. He can talk, can’t he? I mean, he can say, „Please pass the butter,“ can’t he? He can… he knows how to wear a tie and a coat, doesn’t he? He’s set. He’s the upper crust. He is! That’s no kidding. | С помощью этих техник можно улучшить состояние практически любого человека, так зачем же просто пробовать их на тех, кто не получит от них пользы? Почему бы нам слегка не рассредоточиться? Возможно, у вас есть какая-то информация или рекомендации противоположного характера. Я чувствую эту маленькую волну протеста — |
He’s… regardless of what state he’s supposed to be in, a survey of all of this demonstrated that at any one time on earth there were not more than about 10,000 people of a caliber that was sufficient to do a little steering or leading. And that wasn’t a very high IQ; and it doesn’t flatter you very much. It isn’t up there around Army Alpha 212, as you’d think it is; not at all. There is only about 10,000 of them really. | «О, нет», — которая откатывается обратно ко мне. Нет, это не важно. На самом деле, что бы вы ни делали — это не важно, важно лишь привести свои кейсы в самое наилучшее состояние, какое только возможно, и как можно скорее, и полностью разделаться с шагом I, включая все упражнения по поднятию. Просто разделаться со всем этим, вот и все! |
And below that level you have something in the neighborhood of about 100,000 or 150,000, 200,000 people who have a competence of assimilation. That’s about all. | А затем, если вы захотите узнать, как выглядят факсимиле, посмотрите на некоторые из них. Возьмите их и рассортируйте по старшинству как карты в двух колодах. Если вы хотите знать, на что похожи локи, раздайте парочку. Или выйдите на улицу и ткните кому-нибудь одно в лицо, и посмотрите, как он будет реагировать. А потом скажите: «Ну надо же. Оно заставляет его кашлять». И если вы будете действовать в таком духе, вы сможете проводить исследования не на кушетке, а совершенно иначе. |
You can count then on those people directing others or leading them. And if you’re very experienced on it and you really did a good job, it’s sort of like… I don’t know… like patting kids on the head. I’m not being patronizing. I mean that’s the successful attitude when it comes to those people. And we get the share of those in the United States, and we carve that down, we find out a handful, just a handful of people in the United States supported by another triple handful of people in the United States out of 150 millions. | Эта программа была составлена в расчете на более долгий курс. И она составлена с надеждой на то, что вы не будете использовать сокурсников для завершения этих экспериментов. Дело обстоит таким образом, что им нужны ваши умения, а вам, вашему собственному кейсу, нужны навыки ваших сокурсников. Немедленно, как можно скорее. Днем и ночью. А МЭСТ-вселенная полыхает огнем. Нет никаких причин ничего не делать с кейсом. |
And if you have a savage enough truth, or a beautiful enough truth, they can go through, but don’t ever try to get a reasonable enough truth, because you won’t ever talk to reason. | Суть любого одитинга заключается в том, чтобы научиться справляться с чем-то. И если вы можете справиться с чем-то, то вы можете справиться с чем-то еще. Есть более трудная постепенная шкала, которой следуют такие люди, как я. Я не придерживаюсь постепенной шкалы так тщательно, как вам могло бы показаться. Если мне что-то не удается, я беру вдвое больше. Вы говорите: «Действуя так, можно ударить лицом в грязь». Совершенно верно! Но когда вы добиваетесь побед, вы знаете, что преодолели что-то. Вы не ждали, пока к вам подкрадется осознание. |
If, perhaps, you talked to people, demonstrated to them, worked with them very hard and showed them very hard over a long period of time, quite convincing and demonstrated a lot to them, you would appeal to them on a level of reason. But my God, do you know what you would have done if you did that? What you would have done is something very interesting; by education you would’ve kicked ‘em upscale. The weapon was in your own hands at the time you were talking. By that, I mean you’ve got a reasonability. | Вы обнаружили, что не можете водить какой-то определенный автомобиль, потому что у него очень, очень плохой шкворень. И переднее колесо время от времени — кррфлаппитифлап, и всякий раз, когда вы поворачивали, это чертово колесо начинало свое «флаппити-флап», и вы чертовски хорошо понимали, что оно должно работать не так. Поэтому вы достали другой шкворень, как следует по нему дали, погнули и поставили на место, а затем стали ездить на этой машине. И после этого было не важно, что выкинет этот автомобиль. Когда вы поворачиваете, и колесо начинает свое «флаппити-флоппити-флу», вы просто продолжаете поворачивать, с полной уверенностью, что если передняя часть машины отвалится, то вы, вероятно, уж как-нибудь сможете подобрать ее. Подобрать ее и тащить одной рукой рядом с машиной. |
Now, let’s… let’s… let’s not be snide or put this into the category of „we’re all so smart and they’re all so dumb.“ I’m telling you something that’s very nakedly true; that has a workability as I have worked it out. | Правильный способ сделать это заключается не в том, чтобы вернуться в гараж и отдать шкворень в ремонт, ведь эта вещь — это просто МЭСТ-вселенная. А задача МЭСТ-вселенной такова: «Потерпи поражение, парень. И тогда мы станем большим МЭСТ». |
We have when we get down to this business… If you’re trying to tell people on the standpoint of reason… A Critique of Pure Reason would be a critique of the minus sign down here on this chart, you’ve got a negative flow. So, when you try to tell people, „Look, we know something; it’ll make you a lot happier and better, and you can climb out of this mess.“ You’re just a handful. Most of you’ve been pitching in this league for a couple of years. Strange, isn’t it? It’s strange you re not an auditorium full. You’ll never be a auditorium full. There aren’t that many. That’s all there is to it – there just aren’t.’ | «Если ты не потерпишь поражение, я не буду существовать, — говорит МЭСТ-вселенная, — так что лучше тебе потерпеть поражение». |
You could go out and have vases fly off the immediate part of the stage and ‘pow’ them for people. You can also dress up Annie Oakley in a beautiful white hat with a beautiful cowboy skirt and have her stand in the saddle and ride around the arena and do the same thing with a shotgun and get the same crowd. You think I’m kidding you? Well, it’s the same line. | И единственный способ одурачить ее состоит в том, чтобы посмотреть на это и сказать: «Это просто МЭСТ. Ну и ладно». Значит, ваш кейс — это не что-то серьезное. Все, что связано с вашей группой, однако, может быть серьезным делом. |
So therefore you have two levels of appeal which are quite direct and quite direct indeed is you just go ahead and you work; you don’t try to tell anybody anything beyond perhaps you intimate to them once in a while that you might be able to do something for them. But you could intimate that for God sakes on a… on an aesthetic, an aesthetic or a completely false sympathy line. „Oh, you poor fellow.“ He… he won’t miss the irony. I mean, he… he won’t hit it. He doesn’t know, You just… you just assign all knowingness to everybody around you and you’ll get in trouble, because they’re not all knowing. You go down… you’re not gonna put this postulate into the line, you are not going to say uh…, „Well, you uh… here you are uh… you know all about this, and you know that sympathy could kill a man without half trying.“ Oh, no! He wouldn’t believe it! | Я полагаю, что никто не думал о такой вот вещи, просто потому, что она находится далеко за пределами воображения. Невероятное и фантастическое — это лучшие гарантии безопасности, какие только мы можем иметь, потому что никто на самом деле не будет вмешиваться в вашу деятельность. |
„Yeah, I’ve seen these sympathetic guys,“ he’d say and so on, and uh… „Yeah,“ and so on and so on. „And, but you know, I do get awfully tired,“ he’ll say. „Gimme. Gimme. Gimme some more… gimme some more cohesiveness of matter so that I can solidify further and go down a little bit further on the tone scale.“ He will. | Как бы вам понравилась такая мера предосторожности: написать на листке бумаги три цифры и заставить вашего преклира как следует запомнить их, чтобы этого преклира можно было бы идентифицировать, а затем забросить этот листок в верхний ящик своего стола? Как бы вам это понравилось? Вы бы подумали, что это чрезмерная осторожность, не так ли? Что ж, знаете... в среднем, я бы сказал, по меньшей мере раз в пять лет, если не пять и не десять, если не пятьсот раз, вы будете чертовски сожалеть, что не сделали этого. Именно так! |
And you just sit there and you’d say, „You poor fellow. Yes, I’m… I’m sure of that.“ | Кто даст гарантию? Тэтан привык общаться с телом, так? И какой-то новый тэтан, который вдруг хватает себе тело, или что-то в этом роде, которое было покинуто и брошено, может заставить его проявлять эмоции, не так ли? Но этот парень будет выглядеть как ваш друг. Впечатляюще, да? Задумайтесь об этом на минутку. |
And that tells you that way up there at the top of the tone scale, the first pretense is that it’s not all pretense, and that’s the first thing a fellow learns! The first pretense is to pretend that it’s not all pretense. | Человек может сказать: «Я Джон Джонс», потому что повсюду записано это имя — Джон Джонс. Да, конечно, конечно, это очень просто. Но все же он может сказать: «Моим одитором был такой-то и такой-то, потому что его изображение записано прямо на спайках... Должно быть, на спайках. ГС знает что-то об этом, есть своего рода туманные воспоминания, и я могу покопаться в этих туманных воспоминаниях, повыкапывать там достаточное количество данных и узнать самые разные вещи обо всем этом». |
A guy starts selling himself then and selling himself and selling himself. You cannot have a… a game unless you pretend there’s a game! And then if you say, „The game is serious,“ and „The game is all,“ and „We’re not pretending anymore, and therefore this is not a game,“ oh, boy, how grim can we get? | Идентификация. Кто собирается идентифицировать вас как тэтана? Куда вы пойдете, если что-то с вами случится? Что если вы шагаете по улице и начинаете переходить ее, переходите ее наполовину, и ваше тело находится посреди проезжей части, и тут появляется пожарная машина, а вы даже и не замечаете ее — вы очень далеко — и внезапно, хрясь, — и у вас больше нет тела? При желании вы могли бы отправиться в больницу, взять какого-нибудь ребенка, который все равно собирается умереть, хотя он отнюдь не в плохом состоянии; в этом ребенке находится другой тэтан, который пребывает в каком-то глупом умонастроении, и вы могли бы сказать ему: «А, возвращайся на Марс, еще один имплант тебе не повредит». А потом вы идете, приходите в Фонд и говорите... что же вы скажете? «Можно войти?» |
Now, you say, „We have to be absolutely truthful and sincere; and SINCERITY is the main thing, and TRUTHFULNESS is the main thing, and don’t lie to anybody, and never daa… and you’ll get ahead.“ You… brother, you sure will. You’ll get ahead right on that cycle of action right towards zero. | Очевидно, что вы — Джонни Джонс, это чертовски очевидно — только на самом деле вы Мэри Стивенс. И вам нужно найти кого-нибудь, кто отвечает за такие вещи, и сказать ему: «Я — 3-1-1, 3-1-1, 3-1-1. И лучше побыстрей верните мне мой офис и мои вещи, и давайте выясним, можем ли мы получить страховку за то тело!» Вы думаете, я шучу. Это очень впечатляюще... очень впечатляюще. Возможно, в данный момент это немного превосходит уровень вашего опыта. Мы действительно поднимаемся в высокие сферы. |
Did you notice one day, I think it was – where is he? Yeah, there he is. Yeah, he told me up here on the stand, he couldn’t tell me a lie! Well, that isn’t because of me; it’s just because he’s got to believe that… that the MEST universe is that way. Now, you’ll find pcs are like this. It’s a TRAP not being able to prevaricate. You don’t have to have a reason to prevaricate. It’s when people have to have a reason to prevaricate that it becomes lying. Before that time it’s just ornamentin’. | Таким образом, есть много того, что вы можете делать помимо одитинга. Есть много того, чем вы можете заинтересоваться. И если вы достаточно много будете любопытствовать, играться и валять дурака, если допустите, чтобы ваш кейс толкали то туда, то сюда, если не будете настаивать на применении к нему Стандартной процедуры действия, и будете взаимно избегать каких-то тем и играть в ладушки вместо урегулирования кейса, и не будете следовать этой программе, то вы можете выбросить на ветер огромное количество времени! Вы можете замечательно и интересно провести время, и в конце концов окажется, что вам вовсе не нужно было ничего этого делать! Чертовски неприятно, не так ли? |
You say, „You know, I was downtown the other day, and I… there’s this yellow taxi there, and I started to step into this yellow taxi and I’ll be a son of a gun if there wasn’t a big ape sitting in the back with the smuggest grin. I closed the door and walked on down the street.“ This makes life more colorful. | Трудна ли Стандартная рабочая процедура, выпуск 5? Нет. Мне было очень трудно рассказывать вам о ней в течение столь долгого времени. Вы думаете, что тут есть очень много данных. Что ж, так оно и есть. Тут есть огромное количество общения, направляемого с восьмидесяти различных направлений. Но суть в том, что когда все это наконец станет вашим, оно как бы сделает «бабах»! И вы скажете: «Ну, просто невозможно, чтобы я столько времени думал над этим. Это просто невозможно. Вот же оно». Ведь это так просто. И, разумеется, вы подходите к кому-то и говорите... Что ж, вы пересекли пропасть. В этот момент свершилось это магическое, мистическое действие, понимаете? Просто вы из состояния придурка перешли в состояние «я знаю». |
You would be surprised what it would do for you if you suddenly threw one of those in every once in a while. The finest way in the world people can put you up tone scale is to find out that you’re lying. Yeah, you go around being afraid you’ll be found out you are lying. | И вы идете и говорите владельцу продуктового магазина... вы говорите ему: «Вы знаете, есть такая штука, Саентология, и это просто... на самом деле это просто...», — и излагаете ему свое понимание Саентологии. |
Uh… I made a preclear one day. I just gave him one process only; every once in a while I’ll hand out a process to some other preclear that I don’t want to process very long, I just give him a couple of straightwire questions, I have only got maybe two minutes, and I say, „Now, look. You say – what’s your trouble? Oh, well, now look. I want you to go out and tell somebody a lie so they will find out that you are lying… that you were lying. And then do that several times and uh… tell it in such a way that they can discover you’re lying.“ | И он говорит: «Че?» |
And this guy says, „Oh, no.“ | И вы говорите: «Ну, вот, вот, смотри: есть пространство, есть энергия, есть обладательность», — и так далее, и так далее. «И я хочу объяснить тебе, почему у тебя совсем нет времени, чтобы делать все это». |
I said, Well, go ahead, do that.“ | А он ответит: «О чем вы говорите, мистер?» |
„I’ll do it if you say so.“ | Да, это так. «О чем вы говорите?» Это не вписывается в его опыт. |
Okay, now we’re all set, and he went out and he did it and it cracked his case of course. He was so afraid people would find out the truth, that is to say that he was lying, that he wouldn’t lie, and so he had to assign everything as truth and he was having a really rough time with the whole deal. All he had to do was tell someone a lie so that they’d find it out, and then of course, what did he expect would happen? He… the will… walls would sort of start to creak you see, and he could brace himself because this person was bound to do what? Criticize him. Criticizing, when they do criticism artistically, they do it with a club. So he’s afraid of being hurt! Afraid of having his space collapsed around him, and afraid of becoming matter. And therefore he’s afraid of criticism because he has it identified with force! Which it is! Criticism is the shadow of force! And it… the threat of force. „Well, I want to criticize you because I wouldn’t want you to get into a lot of trouble doing something or other. And I don’t mean to be critical of your driving, but if someday…“ They act like they’re trying to prevent you from being hurt all the time, or being upset, or losing heavily, and that’s the reason for criticism, isn’t it? Only, what they’re really doing is they don’t for a moment suppose that they are really helping you. They really don’t suppose this. They’re just indulging themselves one way or the other, a little pretense going on. The next thing you know why they’ve got you practically destroyed. If you’re afraid of being hurt physically, you’ll be afraid of being criticized. | Вы можете подойти к кому-нибудь и начать объяснять ему все это, и он будет смотреть на вас с таким умным видом. Боже, он просто смотрит на вас с таким умным видом, и продолжает, и продолжает смотреть. И вы в конце концов обнаруживаете — его зацепило в момент, когда вы сказали, что, когда вы были маленьким, время длилось не так долго, как сейчас. И этот человек в конце концов согласился с этим. И он согласился с этим потому, что внезапно вспомнил, как надолго ему хватало порции мороженого в детстве, или что-то в этом роде. И он понял весь этот предмет. И он идет к кому-то и объясняет ему все это и говорит: «Вы знаете, в детстве порции мороженого хватало на более долгое время, чем сейчас». |
The fellow goes out and he tells somebody. He says, „Well, I uh… just saw your wife uh… I just saw your wife outside the door… hm…“ And the guy rushes down to find out what his wife’s doing there; he comes back and the whole project was a failure because the fellow figured it was a practical joke and they’re allowable. And this fellow had to really get down and figure quite a bit to find out finally how to tell a lie so that he would be found out. And it occupied his mind so much, he didn’t have any time to think about his neurosis or anything, and he finally made the grade – he finally made the grade. He called up and said that a bill had been paid, and of course that could be found out. And he said it very straight facedly and he kept insisting from there on the bill had been paid. And he insisted that the check was there and it had arrived, that he had the receipt, and he just went on with a complete show about the bill being paid fully expecting any moment to go mad himself and discover that he didn’t know whether it had been paid or not! And what do you know, his level of certainty on the fact he was lying got better and better and better, and he began to enjoy it and so forth, so he started calling up all sorts of people and telling them he had paid them. And his credit got much better! Anybody’d loan him money. | А тот человек отвечает: «Что, правда? Очень интересно», — и возвращается к своей работе. |
If you want to get a horrible reputation and get killed, you just go around sincerely and honestly helping people. If you want to know who’s helping people in this world go around and find out who’s just on the verge of being killed. You ought to look it over. It’s fascinating! This of course reverse vector. | Вот так знание сходит на нет. Но вам вовсе не обязательно идти таким путем, трудным путем. |
Well, all of this adds up to the fact that if you go around asking a society for a license to survive, and you keep on telling them „Now, look, you’re so-and-so and so-and-so, and we’ve got a whole track. And you’ve really lived before and we’re really’d be amazed about the whole thing and so on and so on and so on and so on and so on yowl-yowl-yowl-yowl-yowl-yawl.“ Oh no, not under any circumstances, please, please, please for my sake don’t do that. | Ваш собственный кейс очень важен. Он важен для этой группы, он важен для Саентологии в целом, и он так же важен для вашего собственного душевного спокойствия. Потому что до тех пор, пока вы тычетесь туда-сюда, не имея реальности относительно действительности, с вами можно делать то, се, пятое-десятое. |
I… I have tried to do what I could in this subject and… and tried to square it around. I am actually working from a fairly high level on… on the operational end, I expect to see it go right but I want to see it applied. Ap… applied here to homo sapiens pretty well ‘cause I… I know he can be dug out, but you can’t dig him out on a cross flow. No sir.’ ‘Cause every time you pull him up, he’s going to go down. He’s… you are going to pull him up one inch, he’s going to go down six inches. That’s because he is su… so sure that a lie is terrible, and that pretense is the most horrible thing; he’s got to have the truth, and the only truth he’ll assume is that truth which is fed to him on his level of the tone band, which is KILL, FEAR, DIE, FADE, OBEY. Great, big code he has to run on. So that’s the truth he buys. And you will have to sell him on a reverse vector by not selling him at all. | Я узнал кое-что, действительно узнал на основании собственного опыта, впервые за долгое время… это было на днях. Здесь кое-что произошло. Я просто осознал это. Я был очень занят. Я был очень занят. Я неплохо проводил время, занимаясь множеством вещей, я очень упорно работал. Я проводил время не настолько хорошо, как мог бы, занимаясь множеством вещей, но внезапно я кое-что осознал. Я осознал, что было бы очень плохо, если бы мне пришлось внезапно отдать концы, но на самом деле ничего по-настоящему не изменилось бы. И не... то есть... это не было бы решением побездельничать, это было бы решение, которое никоим образом не воспрепятствовало бы всей этой деятельности. Было бы очень легко начать двигаться дальше и возобновить работу каким-то другим образом. И я... знаете что? Я никогда не осознавал этого раньше. |
You go around and say to him… say to him, „Now, this Scientology is really all right.“ But I tell you, I can just see some of you now sitting in a… in a… in a… a rather arty uh… in a rather arty living room, in some studio apartment or something of this sort, talking to these two people… and they’re… they’re a… an attorney and his wife or something like that, and they’re nice people and they have always looked bright to you and uh… I can see these people, and uh… they are saying, „But that’s perfectly incredible! It’s mysticism. I never thought you were a mystic or that you go in for that sort of thing.“ | Вы знаете, я говорю о том, чтобы по-настоящему знать. Я действовал, располагая знанием. И именно здесь вы действительно знаете. И внезапно мне пришла эта мысль, и я полностью осознал это, и вместе с этим пришло еще одно осознание: мне невозможно причинить никакого вреда! Это поразительно, правда? И вы смотрите на эти огромные, плотные грузовики, и вы смотрите на эти большие плотные стены и тому подобное. И вы думаете: «Бог ты мой, все это, несомненно, приукрашено. Выглядит практически — бамс! |
I can just see you earnestly and pleadingly say… saying, „Please give me a license to survive. Please give me a license to survive. Please.“ | –реально!». Но это не реально. |
They mention, „I hear you mixed up with that new cult.“ | Вот что произошло. Я работал долго, работал очень напряженно. И на самом деле в тех обстоятельствах, в которых я иногда работал... поверьте мне, это было трудно. Поскольку я считал, что тоже должен думать, что это трудно. |
You tell ‘em, „It is the biggest cult. It’s the biggest cult in the world today. And uh… it’s very funny because you see it doesn’t work.“ | Было проделано немногим более восьмидесяти тысяч часов работы, и есть много вещей, которые мне бы хотелось проделать много раз. Но я никогда не брался делать оценки... это что-то вроде того, как если бы вы зашли в туннель с одной стороны и внезапно вышли с другой. Я имею в виду, что вы можете идти по этому туннелю так долго, что даже не будете знать, что вы в туннеле. И вы говорите: «Ну, несомненно, в этом туннеле красиво. Да, несомненно, в этом туннеле красиво. Несомненно, здесь красиво. Тут, несомненно, красиво. Да, несомненно, в этом огромном туннеле красиво. Да, туннель — это название вселенной. Вот что вы называете туннелем. И это одна из обширнейших составляющих, и это... о, я не знаю, два туннеля вместе составляют бесконечность. Это правда, такова ширина туннеля. Она... ну, может быть, туннель простирается до бесконечности. Да. И в этом туннеле есть огни, и солнца, и звезды», — вы продолжаете и продолжаете говорить что-то об этом. И что же представляет собой этот туннель? Ваша оценка в отношении этого туннеля полностью изменилась — он заставил вас сделать это. |
And the fellow says, „What?“ | А затем в один прекрасный день вы стоите снаружи чего-то, и это что-то не имеет никакого отношения к туннелю. И вы говорите: «Боже правый! Да как же я?.. Что это все такое вот тут снаружи? Это пространство! Подумать только! Да ведь это никак не мо...» Понимаете, это вы просто внезапно вспоминаете, что было время, когда вы не были в туннеле. И было время, когда я не работал над Дианетикой и Саентологией. Это факт, было такое время. |
And you say… and you say, „It’s very funny but Scientology just doesn’t work. That’s all.“ | Или вот вам другое сравнение: переход через пропасть. Что ж, вам стоит проявить сообразительность, вот и все, что я вам скажу. Для того чтобы чему-то научиться, незачем валять дурака с собственным кейсом. Тьфу! Научитесь этому на кейсе другого человека. Стандартная процедура действия, выпуск 5, взломает ваш кейс. Я знаю это. Пора бы и вам это понять. Поскольку, вы уж поверьте мне, самый лучший известный мне способ познать этот предмет состоит в том, чтобы выяснить, что он дает результаты на вас. Это самый лучший способ. |
And if you want to tell him anything… you want to s… hang it on somebody and say it’s somebody’s fault, you just tell ‘em, „If Ron heard me tell you that it would help your back, he would probably be very upset. But confidently the truth of the matter is it will.“ If you wanna blame somebody, the name’s yours. My name anyhow. But there’s… there is your… your answer. | И забавно, что мы уварили все это примерно до пяти техник. Пять основных техник. Забавно, да? Для тех, кто находится в очень, очень плохом состоянии, у нас есть определенная техника. Но мы, по сути, используем одни и те же техники, они все опираются на одну и ту же основу. На самом деле существует лишь пять техник, где-то около того. Это фантастика! |
Now, don’t be surprised (I probably shouldn’t put this on the tape) but don’t be surprised if you were to find… you were to find all sorts of people springing up around insisting „It’s bad! It works!“ And so, now don’t… don’t be too amazed. | У нас есть только один ключевой процесс, и он состоит в том, что мы управляем пространством и энергией. А как мы делаем это? Мы управляем пространством и энергией посредством макетирования. А затем мы получаем подлинное пространство, а потом в один прекрасный день мы будем иметь дело с настоящей энергией. Мы говорим: |
But don’t you be amazed if you get a level of ostracism on the basis of trying to plead its cause or case; it doesn’t need a case pled. Nobody is going to be able to execute it; it can’t be shot, nothing can happen to it, that is the truth. It has the thickest armour plate in the world, zero space, it’s an idea. There’s no reason in your being uh… defensive about it in any category and the truth of the matter is that if you tried hard, you could actually sell people on Scientology, just… they would just get squirrelly if you never talked any other way than „it didn’t work.“ Just look at them, „It doesn’t work.“ Not come-on… not as a come-on so they’ll say… never seize on to it so that it becomes a come-on. | «Вы знаете, черт побери, самое забавное — это то, что всякий раз, когда я создаю определенное пространство, макеты в этом пространстве — просто чудо как хороши! Надо же! Посмотрите на этот макет! Вы знаете, это очень забавно, вот этот макет», — и так далее. Вы обнаружите, что, когда вы можете создавать пространство, макеты появляются и исчезают очень быстро — бац, и все. Проще простого. Ценность МЭСТ начинает снижаться, но ценность неупорядоченности такова, что вы будете и дальше околачиваться поблизости. |
„I’m not supposed to tell you that this’ll fix up your back.“ „It probably wouldn’t. It very often KILLS people! Do you know, confidentially, I don’t know why I got mixed up in this because I’ve never been in quite a cold-blooded atmosphere, but do you know that the Hubbard Foundation at 237 North 16th Street there is right next door to a…“ You can tell them, „Of course, I don’t mean to infer that anybody took that address next to that mortuary on purpose.“ „And don’t get wrong the impression I was trying… I was trying not to tell you that.“ And if you just follow that up real close and so forth and then say, „Of course I’m kidding you.“ This will set their teeth on edge. Oh-ohh! | Ваш собственный кейс очень важен для вас, если говорить о познании Саентологии. Сейчас я могу говорить и говорить с вами, рассказывать и рассказывать, убеждать вас и говорить: «Да, она работает на вас, и это происходит так, вот так и вот эдак». От этого не будет никакого толку. |
Now if somebody says… somebody says to you… somebody says to you „Oh, you are a theta clear, huh? You… I understand you’re a theta clear that’s… and so on. Well, why don’t you do so-and-so and so-and-so and prove this!“ | Внезапное изменение в вашем кейсе, внезапная перемена сделают для вас больше, чем любое количество обучения. Когда вы будете повторно прослушивать эти лекции, вы должны будете также проводить много одитинга. Какого одитинга? Вы будете повторять эти записи, сделанные в классе? Нет, вы идете... вы посылаете... «Вестерн Юнион» пришлет вам посыльного, если вы захотите сделать это. Вы действуете иначе. Прослушивая повторно эти записи, вы должны будете одновременно с этим привести свой кейс в хорошую форму, вот что вы должны будете сделать. Вы действительно приводите его в форму. И, разумеется, это ваша ответственность, а не вашего одитора. Вы в ответственности за то, чтобы его кейс был в хорошей форме, и каждый член этой группы отвечает за то, чтобы группа была в хорошей форме. И когда это будет достигнуто, вы уже не будете нуждаться в том, чтобы вас кто-то каким-то образом поддерживал или чтобы кто-то дополнительно рассказывал вам что-то обо всем этом. Вы будете знать. |
You could say, „Who told you I was a theta clear? I want to know’. Was it some member of the… of the uh… Foundation, somebody like that? Was it another auditor? It wasn’t another auditor, was it? TELL ME!!“ As though you’d just been insulted beyond insult, just reverse your emotional vector on the whole deal, and they’ll have terrific reasons then to believe why they’ve got to be scared to death of you. | Наилучший известный мне способ знать состоит в том, чтобы подняться по таблице отношений до уровня «Я знаю». И я предлагаю вам взобраться по этой лестнице с максимально возможной скоростью, не с помощью эзотерики или эстетики или чего-то в этом роде, а просто путем точного применения того, что у нас тут имеется, — 5-го выпуска Стандартной процедуры действия. Не скупясь, применяйте ее к преклиру и обеспечьте, чтобы ее применяли к вам. Я не хочу, чтобы кто-то в этом классе (если уж я об этом подумал) ходил и говорил: «Я помогал всем и поэтому я не получил…» Это МЭСТ-вселенная. Тьфу! Нехорошо. |
Now, another thing in order to… in view of the fact that this information is absolutely wide-open, it obviously can’t be any good. Why, if I were you, I’d fix up a dummy, and take a book or something of the sort and write on the face of it THE BLACK BOOK OF SCIENTOLOGY or something of the sort and then band it very tightly so it’s hard to open and people… instead of… people come around, they want to have a s… a snide smile on their face, something like that because of what you’re doing… make a point of having it on the desk and suddenly kicking it into the desk drawer and slam the desk door real quick. And say, „Hello, Joe!“ Do it with a perfectly straight face. And he’ll feel sort of creepy about the whole thing. The reason he will feel creepy is a very, very good reason why he’ll feel creepy. There’s a terrific reason why; is because he basically knows that anybody that starts on this track becomes excessively dangerous. That’s true.’ It doesn’t matter how stupid he’s acting, there is some kind of an echoing memory lost back of all that automaticity that’s saying, „Oh boy, no, no, no. I was in an area once, there was a thetan in the area, and I killed this deer in this forest, and oh, lord, that was the horriblest past death I think I have.“ And he’ll be saying, „Of course, there is no such thing.“ It’s not true; thetans are bad people to have around if they’re bad people. | Мне незачем пытаться акцентировать важность всего этого, поскольку самое лучшее место для знания — это уровень «Я знаю» таблицы отношений. А самый лучший способ подняться на этот уровень состоит в том, чтобы использовать Стандартную процедуру действия, выпуск 5. И когда вы будете использовать 5-й выпуск Стандартной процедуры действия, то обязательно убедитесь в том, что вы поднялись на этот уровень. Я имею в виду, что это вот настолько просто. И я дал вам все знания до последней крохи. |
Now, furthermore, you don’t take any responsibility for… for. uh… anything that you own beyond the level of just having it all anyway. I mean there’s no… no sense in going around wondering whether or not you have responsibility, don’t have responsibility or whether you took responsibility or didn’t take respons… This is pointless, this… you’re thinking about BLAME if you are doing that. | Выше определенного уровня кейс одитора не требуется постоянно подлатывать. Одитор будет поддерживать его в порядке. Но ниже этого уровня кейс одитора требует постоянного внимания, так что лучше подняться выше этого уровня. Это уровень стабильности... уровень терпимости. |
No, you… you just… do you want to know how to take responsibility for everything? Is go out someday and go on up to… go on up to the top of one of the taller buildings or something of the sort or get out of your head and take a look at the town. And uh… just see how your town is coming out here, „Well, I guess they’re doing all right now. Okay.“ Just make a postulate like that once in a while. Very funny! You probably come down after that, walk ten feet down in line and have some man ask you if he can spit in the sidewalk. | Именно на уровне терпимости он находится в состоянии, когда может начать действовать или не иметь необходимости начинать, по желанию. И, следовательно, это не означает, что вы зависите от экономических или каких-то иных обстоятельств, существующих в МЭСТ-вселенной. Вы не зависите от них — ни в коей мере. И чем скорее вы это поймете, тем сильнее и счастливее будете и вы, и эта группа. |
Now, I would like to point out really the fact of trying to tell people about Scientology; there is… there are some texts, the Professional Course Texts, and so forth; the British edition of SELF ANALYSIS will be available and that’s… and that says Dianetics, I know; SELF ANALYSIS IN DIANETICS is the title of it. Yeah, but it’s fine; it’ll do ‘em a lot of good; it won’t worry ‘em any. And I had it read by several people and, boy, were they stupid people I picked. I picked the most stupid people I could pick, and I wrote that and rewrote that text on the description of it until every one of ‘em knew what I was talking about and agreed with it, and they worked fine. And that’s right; that’s a good book. And you go around the place and you’ll say, „Well, I found out more from that book than any other book.“ And we’re trying to make that book available to auditors cheap so they don’t have to do a lot of explaining. And don’t even bother to explain this. | Настоятельно рекомендую вам применять это, не скупясь. |
„What is the business about energy units, and you getting out of your head and everything else?“ | |
And you say, „Who’s been telling you about that?“ | |
And they say, „Oh, it was all over the place. It was in… it was in LOSS OF TIME magazine and…“ | |
And you say, „Well, it was in that… but you… nobody has been talking to you about it, have they?“ | |
And they say, „N… no.“ | |
And you say, „You’re sure?“ | |
„No.“ | |
„Well, all right.“ Just close the conversation. And then don’t be so anxious to see a reaction. | |
The only reason a guy can’t pull this stuff off smoothly is because he is so anxious to see a reaction on the part of other people. And their anxiety is not to show one. You let them go home and sweat. They sweat. | |
You have… you have yourself a situation where you… you just uh… rush the game like a poker player. I mean, he’s… he’s too anxious to find out what the other fellow’s cards are he just can’t wait! Oh, no, that’s a bad way to play a game. | |
That person, just uh… they toss it off and they appear to be very indifferent about it, and if you were to look inside their heads you’d see this… this festering seething mass; that’s their concern about this whole thing, and they’re sitting there saying blandly, „Would you have another cup of tea, my dear.“ And uh… they’re very calm about this whole thing. They’re not. | |
If you see somebody nailed to the top of the Empire State Building flagpost with a huge beautiful silken banner flopping down around the inert body or something like that, why, don’t be too surprised or amazed; it’ll be in a good cause; he was a member of The Better Dead Club or something of the sort, but the banner will… would say, „Scientology doesn’t work.“ And that would… that would be the byword. | |
And that is, by the way, what I tell people. They say, „Oh, you’ve got a pitch going“ or something like that. | |
„No! No!“ I say, „I haven’t got a pitch going or anything like that.“ Don’t let them them put it in that line. „It is just the fact that you have got to have something around that doesn’t function at all.“ And I always throw this stuff up. And they start looking at rather peculiarly. You say, „Well, it doesn’t work! It really doesn’t. There’s no use getting upset about it; it doesn’t.“ | |
And the guys say, „Ahhhhhhhhhhh. Bad stuff.“ | |
So I advice to you very well that line of tactic because you’ll knock a lot of guys in the head. | |
Once in a while when you feel yourself being trapped, remember that chart and just reverse the vector on somebody; it works really every time, even if you don’t see the reaction instantly. | |
Let’s take a break. | |