English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Aims and Goals of Dianetics and Scientology (UNI-10) - L541230b | Сравнить
- Communication and Problems (UNI-11) - L541230c | Сравнить
- Group Processing, Part 1 (UNI-12) - L541230d | Сравнить
- Group Processing, Part 2 (UNI-13) - L541230e | Сравнить
- Terminals and Communication (UNI-09) - L541230a | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг, Часть 1 (КО-12) - Л541230 | Сравнить
- Групповой Процессинг, Часть 2 (КО-13) - Л541230 | Сравнить
- Общение и Проблемы (КО-11) - Л541230 | Сравнить
- С Этим Можно Что-то Сделать (КО-10, КЛ) - Л541230 | Сравнить
- Терминалы и Общение (КО-9) - Л541230 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ С ЭТИМ МОЖНО ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ Глоссарий Cохранить документ себе Скачать
КОНГРЕСС ОБЪЕДИНЕНИЯ (КО), 10

TERMINALS AND COMMUNICATION

С ЭТИМ МОЖНО ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ

A lecture given on 30 December 1954
Лекция, прочитанная 30 декабря 1954 года
59 минут

Thank you.

Я хочу поговорить с вами о целях Дианетики и Саентологии. В последнее время мы не очень много говорили на эту тему по одной простой причине: почти всё, чем я занимался в последнее время, было связано с разработкой таких процессов, в действенности которых мы могли бы не сомневаться.

How are you?

Недавно мы положили начало довольно необычной практике здесь в М АСХ. Нам приходилось работать с трудными преклирами. То есть у нас было несколько действительно очень, очень хороших преклиров. Так что мы начали проводить ежедневные одиторские конференции и так далее, мы созывали одиторов и очень внимательно изучали состояние преклиров, и в целом приводили людей в хорошее состояние и так далее. Мы беседовали с одиторами, они рассказывали нам о всех ляпах, которые они успели совершить за день, и мы исправляли их ошибки. Что ж, к настоящему моменту мы достаточно хорошо с ними поработали, и теперь всё идёт как по маслу, потому что эти ребята довольно неплохо обучены.

The program today is kind of flat because I haven't got anything to tell you. (laughter)

Но сейчас я вижу, что нам пора подумать о некоторых целях организационного характера, потому что тех целей, которые мы ставим перед собой в процессинге, становится совершенно недостаточно. Мы можем добиваться тех целей, которые мы перед собой поставили, и у нас это получается довольно легко. Конечно, нам попадаются кейсы в ужасном... (это технический термин) в очень паршивом состоянии... Если вам попадётся такой кейс, он может вас немного озадачить, но основное, над чем вам приходится ломать голову, так это каким образом добиться, чтобы преклир начал разговаривать с вами, как добиться, чтобы он хотя бы немного поговорил с вами, чтобы его можно было начать одитировать. Иначе говоря, каким образом вовлечь его в двустороннее общение, чтобы можно было чего-то добиться?

Now, in the matter of processes, actually, the oldest processes we have and the newest processes we have, actually, are on one channel. There's one common denominator to all of them. And that is two-way communication. Where two-way communication was missing, the process was unworkable. And thus we had the difference between a bad auditor and a good auditor. A good auditor was one who could maintain two-way communication with his preclear.

Что ж, это говорит о том, что нам нужно как следует подумать о целях, как тех, что касаются организации, так и тех, что касаются отдельного человека. Вы просто не можете сидеть сложа руки, когда вокруг вас находится такое количество динамита. Продолжать не давать ничего делать по этому поводу - это просто опасно. Вы могли бы сказать: «Ладно. Теперь, - и это типичный подход исследователей, - теперь, когда я нашёл решение этой проблемы (храпение). Я больше не несу никакой ответственности за это». Типичный подход.

Let's reminisce for a moment. Have you ever had an auditor sitting there, he looked perfectly smiling, perfectly cheerful, he obviously had lots of ARC and he ran this process on you and told you to do this, and you did this and, at that moment, 8,000 Christmas tree lights suddenly appeared out in front of you out here; or your mother suddenly showed up as having stood here for the last twelve years; or some other phenomenon of some kind showed up, immediately — bing.

Возьмём Эдисона. У него были все эти хитроумные устройства и приспособления, как у нас с вами; он изобрёл множество всяких вещей и... У вас есть какое- либо представление о том, какие надписи сейчас помещают на электроламповую рекламу? У вас есть хоть какое-то представление об этом? Этому человеку определённо следовало разработать какую-нибудь программу в отношении того, что нужно... по меньшей мере следовало указать, что люди должны делать с электричеством. Вы смотрели в последнее время какие-нибудь телевизионные передачи? Мм? Что ж, причина того, что всё это происходит, причина этого полнейшего хаоса заключается в том, что никто не взял ответственность за это после того, как исследования были завершены. Вы смотрели недавно какой-нибудь фильм?

And you said to this auditor, "Say!"

Да. Надо же. А вы разговаривали с кем-нибудь в последнее время? Случалось ли в последнее время такое, что вы не могли получить ответа?

And the auditor said . . . (silence)

Да. Что ж, вы не можете добиться никакого ответа от человека, который годами сидел перед телевизором.

And you said, "But right out in front of . . ."

Ни единого ответа.

And the auditor said . . . (silence)

Хорошо.

And you said, "But now the somatics are going all up and down my back!" And the auditor said . . . (silence)

Сегодня мы можем очень многое сделать с помощью Дианетики и Саентологии. Но именно мы, а не какая-то случайность, должны определить, по какому пути всё это будет развиваться. Иначе всё это может обернуться против лучших интересов всех и каждого.

And you said, "I don't think I can stay in this engram anymore!" And the auditor said . . . (silence)

Так вот, в прошлом вся эта деятельность чуть было не пошла по неправильному пути. Расскажу вам небольшую историю о том, что произошло в Вашингтоне. Это было 3 мая 1950 года. Книга «Дианетика: современная наука о разуме» была опубликована 9 мая... хотя объявлено было, что она вышла 15 мая, она на самом деле вышла 9 мая. Ко мне пришёл человек из министерства военно- морских сил и сказал: «Рон, исследовательская служба военно-морских сил очень хотела бы, чтобы твоя фамилия была в их платёжной ведомости».

At which moment you felt more like sending for the wagon for yourself and a .45 for the auditor. (laughter)

И я сказал: «Ну, хорошо, хорошо, сэр, но я занят».

Now a very funny part of it is, is the processes which we have today, worked on a Scientologist, actually, sooner or later start to unwind all these moments when he was on the time track waiting for the auditor to say something — anything. They start to unwind, these instants, and the time track starts to straighten out as we supply the acknowledgments, the replies and originated communications which should have been there.

А он сказал: «Что ж, Рон. Хе-хе». Вы знаете, как эти люди могут притворяться друзьями, когда они припёрли вас к стене и держат нож у вашего горла. Он сказал: «Что ж, Рон. Хе-хе-хе. Всё это очень хорошо, Рон, но, хе-хе, мы можем снова призвать тебя на действительную службу». Он вызвал у меня задержку общения! И это было правдой, он мог призвать меня на действительную службу. Это на самом деле было в его власти - отдать мне ряд приказов и заставить меня работать, причём не как гражданского консультанта, который получает десять тысяч в месяц, а как офицера - за десять центов.

And when a technique will straighten out auditing without much ado, we must be there somewhere — somewhere because Communication Processing on two-way communication, as the common denominator to all processes, demonstrates to us very adequately why individuals get stuck and fixated on things.

Назначенный день выхода книги в свет был уже на носу, она должна была вот-вот выйти в свет, и всё должно было идти очень, очень хорошо, и вот на тебе! Потом я вдруг вспомнил, что два или три года назад я подал в отставку, или попытался подать в отставку. Я подал заявление об отставке, и примерно через шесть месяцев мне пришло письмо, я думаю, от пятидесятисемитысячного помощника министра военно-морских сил. Он написал, что министр военно-морских сил очень сожалеет, но ему нужны хорошие, здоровые и сильные ребята, мы нужны ему, и мы должны думать в первую очередь о своей стране, и в последнюю очередь - о собственном благополучии. Поэтому он не хочет, чтобы я подавал в отставку.

Well, this might be a joke. It's true, however. They are fixated on anything simply because they are waiting for a reply. Or they're waiting for somebody to originate a communication. Or they are waiting for an acknowledgment. Or they are waiting to make sure that they're talking to something that's alive. And that is what your preclear is doing.

Что ж, всё это уже было сделано. Понимаете, вам нужно написать это заявление об отставке, а потом вы должны принять решение. Вам не разрешат уйти в отставку. И я неожиданно вспомнил об этом, заглянул в свой портфель, и, к счастью, все документы были там. Я отправился в министерство военно-морских сил, поговорил там со своим приятелем, потом поговорил ещё с одним приятелем и выяснил, что мне не нужно обращаться в свой округ в Нью-Йорке, что я могу обратиться в управление военно-морских сил на реке Потомак - огромный флот, состоявший из одного катера, который они держали на реке Потомак, чтобы защищать Вашингтон от вторжения, - и я отправился туда. Во главе этого флота стоял некий адмирал, он поставил свою подпись на моих документах, потом подпись поставил отдел кадров, и я получил эти документы обратно... ведь тот парень, что приходил, сказал, что вернётся в следующий четверг. Что ж, он вернулся в следующий четверг и сказал: «Ну как, ты принял решение? Ты будешь работать на нас в исследовательской службе военно-морских сил?»

And when he sits there and you run Technique 97, Technique 64, technique this and technique that and the preclear simply sits there, we might say he was waiting for a change to occur. He is, but that isn't the full of it. You might say that he is waiting for some effect to take place. He is, but that isn't all of it. You might say that he had some idea that you were going to do it for him, and he has, but that isn't all of it. All he's doing is waiting. He's not waiting for an effect or anything else. He is simply waiting for one of these four parts of the communication formula to be fulfilled.

Я ответил: «Нет!» И у него была небольшая задержка общения - он как бы ждал, что я скажу «Сэр», потому что у него были золотые галуны аж вот отсюда... Но слова «Сэр» не последовало - и теперь уже это было совершенно законно. Я сказал: «Нет!»

And that's why, when preclears get in worse and worse condition, that they comm lag worse and worse. Their communication lag gets worse and worse. They are simply waiting longer and longer and longer. You follow me?

А он сказал: «Что ж, Рон, возможно, ты допускаешь ошибку. Всё, что мне нужно сделать, - это сходить в отдел кадров и издать приказ».

We have in, then — four parts of two curves. We have these two communication cycles which make two-way communication. One is originated by self and the other cycle is originated by others. Now oddly enough, there is a third cycle. It isn't three-way communication but it's three-cycle communication. You could actually wait for somebody else to talk to somebody else — two more curves out there, you see. See, you could originate, or somebody else could originate to you and then there could be an additional curve out there, you're waiting for somebody to originate a communication to somebody else, or that somebody else to originate a communication back. Now we've got four, haven't we?

Я ответил: «Давайте, идите прямо сейчас, адмирал. Я ушёл в отставку».

Now, you might be waiting for somebody else to wait for a communication or receive a communication from somebody else through somebody else, and we start to stack up these cycles around here until it would become a high number. So let's be satisfied with two-way communication.

«О, ты не мог этого сделать, - сказал он. - На это требуется более шести месяцев».

Now, there are just four parts: origin, answer, acknowledgment, live form. Now, "live form" actually belongs in the second place but I've put it last because I've saved it up to tell this congress about it. It isn't in Dianetics 1955! It isn't in The Creation of Human Ability. I want to tell you about this vis-a-vis. And that is the problem of live form. It takes a lot of telling, actually.

Я сказал: «Я прошёл всю эту волокиту, вот документы. Итак, не хотели бы вы узнать кое-что о Дианетике? Я бы охотно принял вас как студента». И я не пошёл служить в военно-морские силы.

Why does somebody get any relief at all on touching a wall? Well, one of the things he finds out — it isn't alive. That's one of the things he finds out. He gets relief from touching a wall. On communication, we also have the problem of terminals. We get flows, discharges and automaticities occurring because somebody puts up a couple of electrodes and we get a current between these two electrodes.

Книга была опубликована 9 мая, и я мог продолжать свои исследования. К счастью, наши организации держались... некоторые говорили, что они держались на честном слове, но это было даже нечто менее прочное. Так или иначе у нас была достаточно крепкая организация, было достаточно много заинтересованных людей и было достаточно средств, чтобы продолжать исследования, публиковать материалы и добиться того, чего мы добились на настоящий момент. И это было довольно сложно.

An individual gets a lot of these terminals in his bank, one discharges to another, discharges to another, discharges to another and he gets an electronic relay system. And that, developed to the full, is the human brain: an electronic relay system. The reactive mind, for instance, is nothing but an electronic relay system consisting of a number of these terminals. All right.

Небольшой инцидент с адмиралом, о котором я вам рассказал, - это только один из тех немногих, но существенных факторов, которые могли заставить нас сойти с пути: финансы, бизнес, люди, проявлявшие огромный интерес к получению выгоды за счёт Дианетики и Саентологии. Девятая динамика - доллар. Любой из этих факторов мог заставить нас сойти с пути. Почти все были готовы в любой момент - я имею в виду не тех людей, которые обладали хоть каким-то здравым смыслом, а тех, которые отличались деловой хваткой, - они были готовы сказать: «Теперь мы достигли такого уровня, что можем делать на этом деньги».

The individual's attention is fixed on these terminals. We can, to some degree, get him to put his attention on the wall. We put him — attention on the wall and we say, "Look. There's a more solid terminal called present time that you can discharge against" and this makes him much happier. But that is actually a very simple statement. It's a true statement. But there's a little bit more to it. How did the wall get there in the first place? Well, it got there in the first place because somebody wanted a game. And it stayed there because it didn't answer.

Не представляю, что можно делать с деньгами. Я хотел бы, чтобы кто-нибудь рассказал мне, что можно делать с кучей денег, когда вокруг нет ни одного человека. Когда в Форт-Нокс положили под замок всё это золото, кто-то сказал, что это важно. Что ж, теперь это точно неважно. Когда вы последний раз видели вексель, погашаемый золотом, или золотую монету? Золото стало абсолютно нереальным; оно больше не является средством обмена и поэтому не представляет никакой ценности. Это просто груда металла.

Now, the question of live form comes in here and furnishes, actually, one of the more fabulous processes. We see this communication curve goes: origin to somebody there, to answer, and back — acknowledge. It goes in that cycle. We walk up to somebody, we say, "How are you?" He's there, you see.

В Кингмене были километры... поля, во много квадратных километров, на которых сплошь стояли самолёты. Когда-то давно, когда враг, посмотрев вверх, не увидел бы за самолётами неба, эти самолёты были важны, не так ли? Но когда они стоят и гниют в Кингмене, в штате Аризона, они ни для кого не важны. Мы даже забыли о том, что они там есть. Их никто не использует. А когда что-то перестают использовать, это что-то становится совершенно неважным.

And he says, "I'm fine." And you acknowledge the fact, one way or another, you know, by a nod or just looking at him, that you have received this communication. Well, actually, there's a preliminary communication that involves live form and that is getting the attention of something so that you can communicate with it.

Поэтому прежде всего мы должны продолжать использовать то, что мы имеем, пока это не станет использоваться повсеместно. Понимаете? Я хочу сказать, что вы... если вы просто продолжаете использовать что-то, то в конце концов это начнут использовать повсеместно. Но если мы не будем использовать то, что у нас есть, если у нас не будет вообще никаких программ, рассчитанных на то, чтобы люди начали это использовать, то обо всех этих данных, выявленных в ходе исследований, просто забудут.

Now, before any communication can take place between two ships, somebody has to stand up there and wag a couple of flags or blink a light very rapidly or do something in order to attract the other ship's attention. Eventually the other ship will go blink-blink and then you're in communication. You'll send a message back and forth.

А есть ли какие-либо причины, по которым эти данные не следует забывать?

Well, there's a sort of a little preliminary on communication and that is to have the attention of And the formula of communication itself includes attention, intention and very, very juniorly, interest. Two people not interested in each other can still communicate, and mostly do. So that we have — we have communication taking place between two terminals. All right. If the communication is to take place between two terminals then attention must be procured between these two terminals. And that is not quite a communication but it is very, very necessary to communication.

Всё это было забавно. Если задуматься, почему мы вообще начали собирать все эти данные, то можно увидеть, что всё это началось в физической лаборатории. Однако там работали и другие физики, которые не были заинтересованы в том, чтобы использовать какие-либо из имеющихся у них знаний с целью улучшить состояние человека. Они вообще не считали это важным. Они взяли и разработали то, что уже было известно, чтобы в конце концов правительственные чиновники более чем одного государства могли заявить, что они могут уничтожить жизнь на целом континенте одним ударом. Это цель, не так ли? Я не думаю, что это цель.Так вот, по странному пути движется человечество: кто-то изучает формулу атомной бомбы или водородной бомбы, кто-то терпеливо накапливает достаточное количество кобальта-12, чтобы создать водородную бомбу и уничтожить всё живое на огромных пространствах, уничтожить деревья, траву и всё остальное. И есть люди, которые готовы подписать чек на три миллиарда долларов, чтобы кто- нибудь создал эту бомбу.

And I ask you to think, now, of someone that you have known, was impossible for you to attract the attention of. Can you think of anyone that you used to have an awful hard time attracting the attention of? Can you think of anyone like that? (pause) I'll give you a little example of this: Now have that person turn around and look at you and say, "Yes?" (pause) Get the idea? All right.

Нам никто не выписывал чека на три миллиарда долларов, у нас были только замечательные люди, которые стали учредителями МАСХ, которые стали сотрудниками дианетических центров, и те, которые посещали наши конгрессы, и студенты, которые платили за обучение, и люди, которые платили за процессинг. Всё зависело от нас самих, и мы сами финансировали свои исследования, которые должны были стоить десять миллиардов долларов, но которые на самом деле стоили менее полумиллиона. И я считаю, что эти исследования несколько более важны, чем разработка оружия, способного уничтожить всё живое в радиусе сотен километров.

Now, whether you thought of anyone or not, I want you to have a little spot out in front of your face look at you now and say, "Yes?" (pause) Go ahead. Okay.

Так вот, первые исследования в области Дианетики были профинансированы с помощью печатной машинки. Многие из вас помнят «Оул Док Мафусаил». Оул Док благодарит вас. Но как только мы получили статус фонда, именно благодаря вам и вашим пожертвованиям в фонд мы могли продолжать свои исследования.

Now, let's have that little spot say, "Yes" some more in that sort of a tone of voice, you know. "Yes?" You know, "Yes? What do you want?" (pause) You get that very easily? Can you have that? All right.

Мы не будем выяснять, разумно или неразумно были потрачены эти деньги. На самом деле их нельзя было потратить неразумно. Фонд Форда к настоящему времени потратил уже более пятнадцати миллионов долларов, хотя они не нашли решения ни одной проблемы. А мы проделали всю эту работу, потратив, вероятно, менее полумиллиона долларов. Удивительно.

I'm not processing you. I just want you to see what I'm talking about. That's what's known as "live form." You want a live form out there to communicate with. All right.

Но что самое важное: когда мы поднялись на тот уровень, где у нас действительно появилась йеобходимая информация, где мы стали публиковать материалы и где мы научились обучать одиторов, чтобы они были способны получать результаты... Это, кстати, было так же важно, как и научиться что-то делать счеловеком. Научиться обучать людей, чтобы они были способны делать это. Это очень важно. Теперь, когда мы имеем все эти знания и добиваемся результатов, мы являемся единственными обладателями информации и формул, которые позволяют решать проблемы человека. Разве это не накладывает на нас определённую ответственность?

Let's have it say "Yes" a few more times. "Yes?" You know, just like you'd said, "Hey, you!" and it said, "Yes? What do you want?" (pause)

Не спрашивайте у людей в чикагском университете, что делать с хромыми, слепыми и калеками, потому что они не смогут вам ответить. Не спрашивайте у людей из Комиссии по атомной энергии; им плевать на это. Но на Земле много людей, и не все они плохие. Здесь могла бы существовать великая цивилизация. Эта цивилизация уже вышла на довольно неплохой уровень. Она была лучше, и она может стать лучше.

Have it say that a lot of times. Fine. Let's have it say it a lot of times. "Yes?" (pause) Okay.

Но на ком лежит ответственность за это? Ответственность за это лежит не только на моих плечах. Ведь один человек, хотя он и может найти решения некоторых проблем, конечно, не может осуществить распространение в масштабах всей планеты и обучить всех людей на планете, как бы искренне он не был предан своему делу. Если вы на мгновенье задумаетесь обо всём этом, вы поймёте, что это большая работа. Однако, теоретически, её можно выполнить. На самом деле вы могли бы распространить эту информацию.

Is that very easy to do now?

Вы могли бы задаться вопросом: «Что можно сказать людям; что хорошего им это даст?» Вы когда-нибудь видели несчастную семью, один из членов которой полностью дезориентирован, он как бы потерян для третьей динамики? Неважно, является ли этот человек сумасшедшим или инвалидом, или же он просто постоянно сердится, или с ним невыносимо жить, или он нетерпимо относится к другим, - способность его семьи производительно трудиться, жить счастливо и найти своё место в обществе значительно снижается. Предположим, нас совершенно не интересует больной человек в этой семье, который вызывает общее расстройство. Предположим, нам до него нет никакого дела. Однако нас всё равно интересуют другие члены этой семьи, дети, которые растут в атмосфере, создаваемой этим человеком. 1 lac всё равно интересуют эти люди, не так ли?

Audience: Yeah.

Если бы мы могли сообщить людям одно только это данное, это было бы огромным достижением... если бы мы сообщили им одно лишь это данное: «С этим можно что-то сделать».

Yeah? That real easy to do? Have you thought of anybody who didn't do this? Have you thought of somebody who didn't do this? Have you known somebody that didn't? Impossible to attract the attention of. Okay.

Вы знаете, в каком состоянии находится сейчас общество? Вы знаете, что полицейский, который регулирует движение на дорогах, останавливает машины и штрафует водителей, совершенно не знает этого данного. Он выдаёт уведомления о штрафе и из года в год видит, как люди превышают скорость на дорогах, попадают в автомобильные аварии, садятся за руль в нетрезвом состоянии. Он постоянно наблюдает это и видит, что всё это продолжается. Однако он всё штрафует и штрафует людей. Он, в сущности, знает, что это не поможет исправить ситуацию; он просто пытается тем или иным образом сдерживать поток. Он думает, что, может быть, он оказывает некоторую помощь, но он знает, что таким образом он не решит эту проблему. Этот полицейский (просто попробуйте представить, что он является обычным гражданином, если сможете) не знает, что человек, который неосторожно ведёт машину и становится причиной аварии... он не знает, что этот человек не способен подчиняться приказам, соблюдать законы и следовать правилам. Я приведу вам лишь одно данное, которое неизвестно этому полицейскому: люди, которые попадают в аварии, не в состоянии прочитать правила ограничения скорости. А если бы они и смогли их прочитать... то они не смогли бы - на уровне тела, на уровне разума - они не смогли бы следовать им.

Let's find the floor.

Таких водителей на дорогах лишь десять процентов. Если вы начнёте проводить «Открывающую процедуру 8-К» кому-нибудь из таких людей, которые управляют автомобилями, и скажете этому человеку: «Подойдите к этой стене и прикоснитесь к пей», - то он посмотрит на вас и... он знает, что вы проводите ему сессию и всё остальное... он посмотрит на вас и скажет: «Ну, стул ничуть не хуже».

Let's find the chair.

Вы говорите: «Нет, подойдите к этой стене и прикоснитесь к ней. Давайте же, подойдите и прикоснитесь к этой стене», - и вы показываете ему, как это делается, и так далее. Он может прикоснуться к другой стене, он может просто сесть, он может начать возражать, он может пытаться сбить вас с толку. Он не прикоснётся к этой стене. Он психотик.

Let's find the right wall.

И только потому, что он может разговаривать, и откликаться на своё имя, и пропустить стаканчик в баре, мы говорим: «Он полноправный гражданин этой великой страны; он душевно здоров на сто процентов».

The left wall.

Мы могли бы нанять группу психиатров... психиатр придёт и постукает его молоточком или сделает что-то в этом роде. Психиатр ударяет молоточком по его правой руке, у него подлетает левая (не как у вас). И психиатр говорит: «Прямо как у меня - душевно здоров».

The front of the room.

В этой стране в суды вызывают так называемых экспертов в области разума, чтобы они определили, является ли преступник психически больным или нет. И позвольте заметить, что человека, который совершает преступления по второй, третьей и четвёртой динамикам, никогда нельзя считать душевно здоровым. А преступник, который намеренно и осознанно приносит вред по третьей и четвёртой динамикам, уже объявил себя сумасшедшим. Но в этой цивилизации требуется, чтобы пришёл эксперт в области разума и определил, подлетит ли у него левая рука, если его стукнуть по правой. Им нужно, чтобы было проведено обследование на предмет того, есть ли у человека какая-либо особенность, которая позволит навесить на него ярлык сумасшедшего.

End of session. All right.

Пытаясь справиться со всем этим, власти издают новые законы. Но преступления продолжают совершаться, несчастные случаи продолжают происходить, горе и расстройства в семейной жизни продолжают существовать, и тогда они издают новые законы. А затем в обществе что-то ещё начинает идти не так, и они снова издают законы. Через некоторое время у них появляется столько законов, что даже душевно здоровый человек не может прочитать их, а тем более следовать им, потому что люди, которые издают эти законы, не знают, как решить проблему, и становятся в какой- то степени психотиками. Они говорят: «Всё равно нас никто не слушает».

Now, we see this little trick here? That is live form. There is no substitute whatsoever for something live to talk to. There is no substitute for it. The idea of attracting the attention of something is paramount and primary above communication.

В Англии во второй половине восемнадцатого века существовали самые удивительные законы, о которых вы когда-либо слышали. Наказанием за любой проступок, за любое преступление, которое только можно вообразить, было «Повесить его». Неважно, что человек сделал, - «Повесить его». Если вы не можете повесить его, отправьте его в Америку. Это ещё хуже.

Let's look back at the Factors. We've had no reason whatsoever to change the Factors. The Factors are still there and they still ride pretty well as they are. We could add a couple of things to the Factors but it really isn't necessary. And we find that, to create an effect is the primary intention. All right.

Так что, когда издаются новые законы, те самые люди, которые не могут читать, которые не могут следовать указаниям, которые приносят вред обществу, будут просто продолжать нарушать старые и новые законы. А когда начинает издаваться всё больше и больше законов, всё больше и больше правил, когда общество пытаются всё сильнее и сильнее контролировать, когда в обществе появляется всё больше и больше подавления, оно в конце концов опускается на самое дно. А всё началось из-за каких-то 10 процентов, которые неспособны читать или следовать указаниям.

We get that as a primary intention. How are you going to create an effect on something that won't pay you any attention, if that something doesn't have very much mass that you can mess up? If you can't touch somebody or push somebody or shake somebody to attract their attention, then you're going to have an interesting time of it, indeed. You will begin to believe that they're not quite there, or they're not quite alive, or that they're not alive and they're not there — live form.

Прекрасно, когда общество цивилизовано. В этом нет ничего плохого. Это 8 действительно здорово. Но полицейский, который останавливает машины и штрафует водителей, не знает, что с этим можно что-то сделать. Он не знает и того, что существуют признаки, по которым можно определить, как будет вести себя человек и каковы его способности.

Waiting for something live to show up is what we're doing. You see, it's very easy to go into communication with something that's alive but if some-thing isn't quite alive or something of that sort, then it's not going to reply or signify that it is there so that you can go into communication with it.

Невероятно, но давайте начнём прямо с самого нижнего уровня. Что знает общество? Чего не знает общество? Оно не знает, что на самом деле существует способ, с помощью которого можно предсказать и оценить поведение и способности отдельного человека.

Now, you can go over, if you'd like, and punch holes in the wall, and some-body is liable to get an effect from this, but if you went out someplace to some old abandoned temple nobody cared about and you punched a bunch of holes in the wall, it might momentarily give you a little satisfaction, until you suddenly realized that — nobody there to watch it, nobody there to feel it. You were just punching some holes in a wall — so what?

Другими словами, когда водителям выдают права - рассмотрим только эту небольшую область, когда гражданам выдают водительские права, - они просто приходят за бумажкой, и им её выдают. Тем не менее каждый десятый из них является преступником. Что представляет из себя преступник? Преступник - это тот, кто живёт только для первой динамики, потому что невозможно жить только для первой динамики - в таком обществе, как это.

State of mind artillery gets into after a while: They never see the enemy and they just keep firing. I've talked to some artillerymen who have really raised havoc with barrages and so on, and these people were totally convinced that they hadn't done anything to anybody. You never saw such a conviction in your life. I mean — "Well, you just keep throwing it over there, you know, and you just keep throwing it over, that's the job. The actual thing we're doing is making a noise, as far as I can understand it," you know — this sort of a frame of mind. The enemy isn't alive. They don't see him. They don't get any response.

Если вы посмотрите на людей, которые находятся в заключении, то вы обнаружите нечто примечательное: они живут только для первой динамики. Если вы сходите в клинику для душевнобольных, то вы обнаружите там нечто весьма удивительное: люди, которые там находятся, живут только для первой динамики. Они могут придавать значимость чему-то, что относится к какой-либо другой динамике, они могут драматизировать это, но они живут исключительно для первой динамики: «Кроме меня никого не существует». И это является общим признаком любой подобной бессмыслицы. Люди живут только для себя.

Now, we have two live forms. And one of them addresses the other one to cause an effect upon it. And then this one who had an effect caused upon him, turns around and causes an effect upon this first one. And you have a game going, and that's the basic anatomy of a game. That's the basic intention of a game: to create an effect, then backwards, create an effect; then the other way, create an effect; then the other way, create an effect.

Психиатр или психолог, который заявляет, что маленький ребёнок живёт в своей собственной вселенной, что он не осознает существование кого-либо ещё, признаёт собственную неспособность наблюдать за тем, что происходит в его окружении. Потому что ребёнок не живёт только для своей первой динамики. Это не так; понаблюдайте за ним. Его ещё не успели убедить в том, что первая динамика - это самое главное, так что когда вы перестаёте поддерживать с ним хорошее общение по третьей динамике, он начинает болеть.

Now, when you get a scarcity of effects, you have very many interesting mental conditions occur. But it's based on scarcity of live forms — scarcity of living beings, scarcity of living things. So, we have somebody come up and he says, "Oh, terrible, terrible, emergency, emergency, disaster, disaster, crisis, crisis." What's he trying to do? There's no crisis. There's no emergency. He rushes in and he tells you, "All of Scandinovia has just gone into revolt," and you find out that somebody issued a bulletin that said he didn't like the mustache of the existing king.

Проводились даже эксперименты: родители оставляли детей в больнице на несколько недель, и дети начинали болеть. Они всегда начинают болеть. Ребёнок чувствует, что родители его оставили, и как только у него возникает такое чувство, он очень сильно расстраивается.

This person has become frantic about, "Yes . . . ?" you see. No live form turns around to him and says, "Yes? What do you want? What are you going to say?" or "Yes, I'm listening." You see? And every time he's tried to create an effect, this live form has simply said . . . (silence)

Так вот, я наблюдал многих детей. Если вы сможете убедить ребёнка в том, что его родители не интересуются им, что они его оставили... вы могли бы отнести это на счёт первой динамики, если вы крайне сконцентрированы на себе... но ребёнок хочет общаться. Он может общаться. Он очень быстро становится робким в общении, но он всё равно живёт за счёт общения. Он ещё не научился тому, как можно установить у себя в голове невероятное количество контуров, чтобы не нужно было самому вступать в общение с внешним миром.

And then he went ahead and created the effect but he didn't have the live form's attention. If he didn't have its attention, of course, he couldn't create an effect at all. So out of this, we actually get an evolution of a communication lag. And of course, when we get a communication lag, we get a reality lag, an agreement lag, we get an affinity lag. All out of what? Waiting for somebody to say they're there so that you can get on with the game.

Возьмите, например, маленького котёнка, он подходит к вам и говорит: «Привет»... он всегда дружелюбен. Маленькие щенки, дети - то же самое. На самом деле, чтобы вывести ребёнка из общения, вам пришлось бы как следует его побить. Вам действительно нужно как следует потрудиться, чтобы вывести ребёнка из общения. Дети очень живые. Они знают. Как правило, они начинают жизнь, находясь на довольно высоком уровне по четвёртой динамике, а через некоторое время они выясняют, что кто-то «уже разобрался со всем этим» (в кавычках). Никто ещё не разрешил проблему четвёртой динамики; в этом-то и вся трудность.

So that we have these games which are composed of a known terminal and a hidden terminal: known terminal, hidden terminal. Such a game is cops and robbers. And the cop eventually becomes utterly frantic because there are very few criminals around waiting to say, "Yes? We're listening." But the cop knows that he has to discharge against something, somebody, some terminal, and he can't go and find this criminal, you know.

Итак, мы живём в очень удивительном мире. У нас есть решения проблем, а люди даже не знают, что решения могут существовать. Они даже не думали о том, что решения в принципе могут существовать. «Что? Предсказать, будет ли человек попадать в аварии, прежде чем выдавать ему права? Это интересно» - новая мысль.

And a robbery is committed and the next thing you know, why, the police are scattered all over the place trying to find a robber and he doesn't show up. He doesn't walk in the police station and say, "Yes?" You'd be surprised, the police would probably dramatize and go almost psychotic if robbers and so forth, started to make a practice of walking into police stations saying, "Yes? I'm listening. What did you want to say? What do you want to know? Yes, I'm in communication."

Таким образом, мы наметили в общих чертах наш путь распространения, просто изучая окружение, в котором мы находимся. И мы выяснили, что мы пытаемся дать людям невероятно ценные данные, не показав им, что такие данные могут существовать. Это первая ошибка организационного характера, которую мы можем допустить.

So we get this hidden terminal. We get the known terminal and the hidden terminal. Every time you lose something you may feel a little bit frantic. You feel a little bit frantic; you say, "Where is that? Where is that? Where is that? Where is that?" And one of your reactions is, "I'll just get dozens of those things," you know, "I'll get dozens of them and put them on the shelf. I can't find those combs. I'll go down and buy a whole display card full of combs and I'll put those up there and then — then, that will work."

В том, что касается отдельных людей, то первая ошибка, которую мы можем допустить, - это взять слишком большую высоту и попытаться рассказать людям слишком много. Те, кто давно занимается Дианетикой и Саентологией, знают гораздо больше, так же как и я, по сравнению с тем, что они знали когда-то давно.

When an individual gets into this frame of mind, and if he loses too many combs and he is unable to get display cards full of them, or even after he does get display cards full of them the kids keep eating up the card and so forth, even if he does all this, why his next move, of course, is to leave his hair uncombed. He doesn't even look for a comb. He knows there's no comb there. Every time he thinks of combing his hair he thinks he'll have a cigarette. See, he can't have a comb, so he can have a cigarette.

Но перед нами стоит проблема, как передать информацию людям, которые даже не представляют, что решения могут существовать. Так вот, можно ли опуститься на ещё более низкий уровень? Что ж, люди могут опуститься на такой уровень, где они не осознают, что проблема существует.

And then the government comes along, puts a sufficient tax on cigarettes so he can't even have a cigarette to quiet your nerves. Only way a cigarette would possibly quiet anybody's nerves is simply by being there. You know, it's a handy object which can be a nice substituted object and you'll always make nothing out of it, too. And so as a result, you'll get this hidden-terminal affair. All right.

Когда-то давно - я приведу вам пример того, до какой степени может ухудшиться состояние общества, - когда-то давно на фабриках Соединённых Штатов очень часто прибегали к детскому труду. Детей принимали па работу, потому что им можно было платить гроши, и заставляли их работать до полусмерти.

The police go out — what do they eventually do? The police go out, they're looking for the burglar, they're looking for the criminal, they're looking for criminals, burglars. Who did it? Those terminals are not available. They're not standing there saying, "Yes?" So the police, to keep from going utterly psychotic, start questioning somebody, and they usually wind up questioning any honest citizen they can lay their hands on.

Потом появилось много реформаторов, и они издали законы о детском труде - законы, направленные на то, чтобы исправить то, что делалось неправильно. Но когда они принимали эти законы о детском труде, они совершенно не подозревали, что однажды это может стать причиной такого явления, как преступность несовершеннолетних. Эти законы были изданы исключительно потому, что люди любили детей и сочувствовали им. Однако сегодня те же самые законы приводят к тому, что появляются несовершеннолетние преступники.

This is sufficiently severe and significant in this society or any civilized society that police will eventually get into a state where the "criminal" is the honest citizen. They will just invert. And they will be very punitive.

Как вы думаете, что произошло бы с человеком, если бы ему не позволяли работать и зарабатывать себе на жизнь в течение двенадцати лет? Как вы думаете, стал бы он работать? Как вы думаете, взял бы он хоть какую-то ответственность за общество, в котором живёт, если бы ему не позволяли делать это в течение двенадцати лет? Допустим, человеку не будут позволять принимать участие в жизни общества и в его создании в течение нескольких лет, начиная с того момента, когда ему исполнится двадцать один год, и до тридцати трёх лет. Кем он станет к тридцати трём годам? Он несомненно станет бродягой. Однако то, что происходит с человеком в период между 21 и 33 годами, не оказывает на него такого впечатления, как то, что происходит с ним в период с десяти до двадцати одного года, не так ли?

They will graduate into government, and you get a fascist state. You could say by new definition that the definition of a fascist state would be that state in which the police became so frantic in their inability to find criminals, that they eventually, in an effort to find somebody who would listen, started to look at the private citizens who were honest. And then because they didn't listen with any great degree of patience — became the government of those people. That's what could be called an evolution of a fascist state.

Что ж, мы должны отправлять детей в школу, мы должны делать ещё много всего. Но дети способны делать очень многое. Возможно, у нас слишком много рабочей силы; возможно, нам нужно сократить наш рынок труда; возможно, здесь нужно учесть интересы многих сторон.

By the way, there are a couple of such states have formed; one was in Germany, one was in Spain — now, just that way, the police graduated into the governing role. Missing terminal — so they have to find a terminal. They have to have a terminal.

Но это не позволяет нам закрыть глаза на тот факт, что существует такое явление, как детская преступность, и что преступниками сегодня являются несовершеннолетние. Люди, которые совершают преступления на дорогах, - это дети, которым внушили, что их услуги не нужны и что они не являются частью общества. Их не интересует общество. Им не дают работать в обществе, следовательно они не берут никакой ответственности за общество. И к двадцати одному или двадцати двум годам они уже знают, что никто не предложит им работу, они знают, что не могут работать, они знают, что не могут заработать деньги, чтобы приобрести что-то, поэтому всё, что им остаётся, - это воровать.

And let's look at this communication formula again. Let's find in this communication formula here — let's just take one lobe of this and let's take here, [See chart 5 in the appendix] the first point, up here, that we will call Bill. And this point over here we will call Joe. And then this point here we will call Joe prime, and this is Bill prime. We get our parts of communication — just to go over this with you again — this first Bill up here is "origin" (0), and this first Joe here is "live form" and this Joe prime here is "answer," and this Bill prime here (the final Bill prime) is "acknowledgment."

Ещё один пример. Совсем недавно в США существовала такая вещь, как всеобщая военная подготовка. Я не знаю, почему она так называется, я не видел ни одного гражданина ЮАР, призванного к военной службе по этому закону, но это называлось всеобщей военной подготовкой. В результате на траке каждого юноши в возрасте восемнадцати лет появилось данное о том, что его заберут в казарму и скажут таскать винтовку в течение двух или трёх лет. И парень останавливается. Он перестаёт создавать будущее. Он говорит: «Какой в этом смысл?» И призыв на военную службу - это самое серьёзное преступление, которое когда-либо совершалось против молодёжи.

Now, these people — these two people engaging in communication with each other would have an awfully hard time of it if they didn't use a little bit of energy to represent themselves. They themselves do not have any real mass or energy but they can mock up some, agree that it's there, across a space that they are making and agreeing upon with communication. So we have cause (C), distance (that line), (E). Cause, distance, effect. And then we have cause prime, distance, effect prime. And we get one cycle of communication.

Если правительству нужны солдаты, то почему бы ему не нанять их? Ещё ни одно правительство не сумело «переварить» такое решение этой проблемы. Если вам нужно, чтобы люди служили в вооружённых силах, то наймите их! Пусть это будет стоящим для них делом. Не превращайте их в рабов и преступников. Это не означает, что каждый призванный на военную службу становится преступником, - преступниками становится только половина. Если вы подумаете о том, сколько жизней было прервано из-за этой бессмыслицы, то вы даже прослезитесь.

Now this necessitates, we see, lower here, actually two terminals. When this gets real solid and when people start really working on it we get these two terminals. We could call this terminal "B" and this terminal over here "J." It wouldn't matter what we call them, "A" and "B," Brown and Smith, or two electrodes on an electric motor. You'd have the same thing. Let's take alternating current. And we find out that alternating current is a communication flow going back and forth.

Но я разговаривал с ребятами, с молодыми ребятами. Им не разрешали работать до тех пор, пока им не исполнялось восемнадцать, так что они не могли заработать себе на то, что им было нужно или что они хотели иметь. Они зависели от кого-то, им приходилось висеть у кого-то на шее и брать у них деньги, чтобы купить то, что они хотели. А потом какой-нибудь восемнадцати летний парень говорит, если он оказался достаточно глупым, чтобы остаться в хорошей физической форме... у нас, кстати, было несколько преклиров, которые не выздоравливали, пока воинская служба не обходила их стороной... и вот, когда парню исполняется восемнадцать лет, его неожиданно призывают на службу. Что происходит с девушками, если всех ребят их возраста неожиданно отправляют куда-то за тридевять земель нести службу... на восток и на запад?

Electricity is a dramatization of what life does. Life is not doing a dramatization of what electricity does. Your electronics boys are good boys, there's no doubt about it. Their scientific methodology and so forth has been of enormous assistance. The scientific methodology which I have applied in scientific research in the field of the mind is extremely useful.

Не то, чтобы я был против военного дела. Мне нравится военное дело. Это интересная игра, это хорошая игра, но это игра, в которую вы играете, потому что хотите в неё играть. Вы играете в эту игру не потому, что вас заставляют. Если вас принуждают к чему-либо, то это уже не игра. А этих детей не спрашивают, хотят они играть в эту игру или нет. Им говорят, что они должны отбыть срок. И это ещё один хороший барьер на траке.

It's a practical way of thinking about something. But why is it a practical way of thinking about something? Well, it's because what life — that's what life's doing. And after a while, particles wait long enough and get solid enough and are mocked up solid enough so that you have this fascinating condition known as terminals — two terminals: "B" and "J."

Что ж, недавно этот закон решили отменить. В конце концов кто-то сказал, что у них теперь есть атомная бомба и что теперь им не нужна такая большая пехота. Так что они сократили количество призывников.

You can do anything with these terminals. You get them fairly close together, run a little wire in between them here and you're liable to find a slight difference of charge. If you were to take any pieces of iron — any two pieces of iron not hitherto connected, and run a wire between them — no way you connect them, you see, but you just ran a little wire between them, you'd find there was a momentary flow, ordinarily. You know, they'll equalize, then, their potential.

Воинская повинность - это замечательный механизм. Одним из первых систему воинской повинности начал вводить Наполеон, он создал прекрасную систему воинской повинности. Он призывал мужчин на военную службу. И молодые сельские ребята брали топоры и на колодке для рубки мяса отрубали себе указательный палец правой руки, чтобы им не пришлось служить в армиях Наполеона. Таким образом Наполеон, создав это огромное движение, сумел сделать французов короче на три сантиметра... это всё, чего он добился и что он оставил на память будущим поколениям. Хотелось бы мне встретиться с Наполеоном в наше время и поинтересоваться у него, испытывает ли он гордость от того, что сделал французов на три сантиметра короче. Но это всё, к чему приводят все эти законы.

But if we keep insisting that one of these pieces of iron is hotter than the other or is — by pounding on it, is more active than the other — you will find that you get a little electronic flow going across that wire all the time from "B" to "J," "B" to "J." Now if we were to pound on one of these pieces of iron and not pound on the other one, we would find an electronic flow would result. That is one of the older forms of demonstration in physics.

Так вот, далеко не все эти законы такие уж неправильные. Среди них есть J f множество тех, которые крайне необходимы. Инженеры сегодня обладают такой технологией, которая позволяет справиться с огромным количеством проблем. Мы, например, можем положить конец таким явлениям, как психосоматические заболевания.

Now, if we took a piece of cat fur and made these two terminals out of glass, something like that, and we rubbed one, we'd find the — if we had a little meter hanging right here on the middle of this line, this little meter would read current flow.

Человек учится строить. Он находит более совершенные средства коммуникации. Он создаёт лучшие транспортные средства. Он создаёт для себя лучший мир, который находится не где-то за углом, а прямо перед ним. Это потрясающий мир.

We don't care anything about this. This is just a dramatization as far as — on the part of the MEST universe of what life does. The basic mistake that has been made in all of this is a very simple mistake. I've made this mistake too, so I know it's a mistake. And that is that life is mirroring the physical universe, or that it is behaving as it does because it has the example of the physical universe before it. You get the idea? That life behaves as it does because it has the physical universe before it. That is not true. The physical universe behaves as it does because life makes it behave that way. And that's the truth.

Что человек будет с ним делать? В 1932 году мои одноклассники решили, что он будет с ним делать. Он взорвёт его, вот что он с ним сделает. Если собрать вместе достаточное количество протонов и электронов и расположить их в определённом порядке, то они замечательным образом разобьют вдребезги мечты и надежды каждого человека. Но никто из тех людей, которые занимаются этим, не находится в настоящем времени. Что они делают... мы просто готовимся сыграть в хорошую игру, понимаете? Эти ребята, в ореоле славы, взрывают игровое поле и сжигают ворота. Они похожи на пострелёнка, который постоянно забирал у вас стеклянные шарики и убегал, чтобы вы не могли играть в шарики с остальными ребятами, понимаете? Он подходил к вам, хватал шарики и удирал: «Ля, ля, ля, ля, ля». Это сегодняшний физик-ядерщик. У меня есть несколько друзей среди них; я их знаю.

Now, why is it the truth? Well, because when you use that principle it works! And when you say, "Well, life is going along acting as a mirror to the physical universe," you don't get anything. You don't get any results. You don't get any results in processing. You take that theory and you apply it, saying that life is simply echoing the activities of, or is derived from electricity, or something of the sort and it just doesn't work at all. So we go at it the reverse, and we say the physical universe is doing pretty much what life wants it to do, and we're pretty close to the truth. And that is the truth.

Это великолепный мир, не так ли? Вы только-только добиваетесь, чтобы люди в этом мире начали общаться друг с другом. Вы действительно как следует налаживаете транспорт. Мы находим решение даже такой проблемы, как психосоматические заболевания. Человек выходит на такой уровень в области санитарии, в области обучения... всё начинает действительно налаживаться, понимаете? Но прежде чем мы сможем чего-то добиться, кто-нибудь устроит бабах!

So that we find this big formula of communication, two-way communication, in which this is one cycle represented here on chart 5. We discover that as it solidifies, you know — let's take a part out of here, let's say, live form missing, and yet the fellow keeps on communicating: "Hammer," you know. He keeps on communicating, but no live form is there. Nobody has said, "Yes?" He'll get into a stuck flow, here. He'll get into this — [writing on chart] I'm drawing very heavy here — he'll get into a stuck flow and he'll be going along like that, and he'll get into this two-terminal activity down here. See? And he'll get a current going straight across that wire and become, who knows, an electronics engineer someday.

Что ж. возможно, именно с этим и связана одна из наших организационных целей. Это могло бы быть так, если бы кто-то подумал, что нам нужно работать в этом направлении. Если бы кто-то подумал, что нам следовало бы в какой-то степени заняться этим и сделать так. чтобы люди, которые имеют дело с оружием, способным взорвать игровое поле, стали более разумными, чтобы некоторые люди, которые стоят у руля, услышали наши слова, то это могло бы стать для нас довольно интересной игрой.

Electronics engineers are good men, but they have the frailty of falling into their own trap. They start to depend upon electronic flows. They start to depend upon pieces of brass and copper and glass in order to accomplish these things. And so when they — usually, when then they start to theorize, even as I did when I was first in this work, they will come to all sorts of remarkable conclusions. They will always, inevitably, sometime or another, get interested in the mind.

За последние несколько месяцев мы кое-что узнали. Я наконец определил, после долгих исследований в этой области, что было бы неправильным. Я наконец совершенно точно выяснил, что было бы неправильным. Это звучит так, как если бы у нас появился абсолют. Возможно, из этого правила есть исключения. Но что неправильного мы могли бы сделать? Да. Это не сделать ничего. Это было бы неправильно.

Your boys at MIT right now, and so forth, are very interested in the mind. They're not interested, though, in the human mind. They're interested in an electronic mind. And once in a while one of them will speculate — I promised Norbert Wiener I'd never mention his name in connection with Dianetics so I won't mention his name but this fellow . . . (laughter) It's too bad, too, because I was quite happy he wrote that book called Cynergetics or whatever it was, and he talks about a neural response system. And this book about this neural response system, Cybernetics, has applied the principles of electricity to life. And it tries to demonstrate somehow that life comes about because of electronic flows. And it doesn't.

Когда вы начинаете одитировать преклира и обнаруживаете, что его состояние становилось очень плохим именно тогда, когда он прекращал общаться... именно тогда: он перестал общаться. Он принимал решение, что больше не будет общаться с какой-то областью ши что он больше не будет общаться с чем-то, и его состояние становилось очень плохим. Вы можете вернуться к прошлым жизням любого преклира, и вы неизбежно обнаружите, что он погибал именно тогда, когда принимал решение ничего не делать и перестать общаться.

That's the basic mistake made in engineering every time an engineer starts out. And I have gotten finally, even up to my big toe, out of this morass now. I know this. I mean I know that electronics come about because of life. I know that masses and forms, their arrangement, their timing, their continued existence comes about because of life; because life can create these things. And if life can create these things, then life is certainly the boss.

Так что мы можем продемонстрировать вам на реальном примере, на реальном эксперименте, что неправильным действием было бы бездействие. И если мы хоть немного осознаём, что перед нами стоит проблема: что мир может быть уничтожен войной прежде, чем у него появится хоть какой-то шанс действительно стать цивилизованным, - то мы увидим, что неправильным действием было бы бездействие. Мы это знаем. Неправильным действием было бы не общаться.

These things, these electronic terminals and so forth never create life — never. And when life lays off of them they stop running — just like that.

Сегодня не принято спрашивать у людей: «Эй, что вы думаете об атомной бомбе?» Недавно мы провели здесь небольшой опрос, интересный опрос: какова реакция людей на вопрос об атомной бомбе? И мы обнаружили, что люди закрывают глаза, когда на экране появляется атомная бомба, они ухолят из зала, они упорно ничего не делают в связи с этим. Они совершенно не могут смотреть этому в лицо.

One of these days, if we keep up this sort of thing, why, Westinghouse will probably eventually require the morning ritual of the prayer to the god Ohm — if we keep this up — the patron saint of electric terminals. Or they will require that a certain amount of insulation be burned every evening after work to appease — to appease the god Forest who makes tubes — makes tubes work. We might say it's probably the spirit of Edison is all that makes an electric light burn. It's probably true.

Наши правительства возводили точно такие же дома, в которых живут люди, и сбрасывали на них бомбы, просто чтобы произвести впечатление на людей и показать, насколько это ужасно. Но люди всё равно ничего не делали в связи с этим, и они не будут ничего делать в связи с этим, потому что они не считают, что с этим можно что-то сделать.

I don't know, actually, whether or not this physical universe and all of its laws work because these engineers invent new laws, or because they find old ones. But we know this very well: that when we have two terminals here, we know that a straight communication formula can get into a terminal arrangement.

Но я скажу вам, что было бы неправильным действием, - бездействие. Это было бы неправильным действием. А неправильным способом обращаться с информацией по этому вопросу было бы не общаться. Это было бы неправильно. Мы это знаем. Мы можем не знать, что нужно делать, но мы знаем, какое действие является неправильным.

And instead of Bill talking to Joe over here as a live form, Bill gets convinced that Joe doesn't exist or that he's dead or he's gone or something, or that he can't answer, and so he starts to plug away on this line, plug away on this line, plug away on this line. Something has got to be there, so he'll mock up a terminal over here where Joe is.

Давайте посмотрим на это. Имеет ли для вас, дтя меня, для всех нас какое-либо значение тот факт, что сегодня в мире существует такое мощное оружие, которое способно стереть с лица земли целый континент Северной Америки? Имеет ли это для нас какое-либо значение?

Well, he'll get tired of flowing at just a terminal, a wall or something like that, so he will mock up a terminal. Bill will mock up a terminal where he is to flow at where he put a terminal for Joe. You see? Nice automatic system, isn't it? Now he's got a flow between two terminals. He inhabits a body; he hopes that that thing over there is Joe inhabiting a body, and he's got flow between two terminals or two bodies. When you are studying terminals, you might as well say bodies. There isn't any reason you shouldn't because these are the way they act.

Знаете, я попытался поговорить об этом с людьми на станциях техобслуживания и так далее, и они никак не могли этого понять.

Now, what happens after an individual has started this terminal arrangement? You can see how Joe as a body talking to Bill as a body, or Bill as a body talking to Joe as a body, is actually two terminals in action with some kind of a flow going in between. You could see that easily.

У меня состоялась очень интересная беседа с одним парнем. Он занимался торговлей и подошёл ко мне, чтобы что-то продать. Я спросил его о том, что он собирается делать в отношении атомной бомбы, в отношении водородной бомбы. Для него эта мысль была совершенно новой, и идея о том, что это имеет к нему какое-то отношение, привела его просто в изумление. И он сообщил мне, что, по его мнению, водородная или атомная бомба никак на него не повлияют.

Well, what would happen here if Joe didn't have a body at all, and Bill didn't have a body at all? Well, I'll tell you what would happen. They'd have to talk all the time. They wouldn't ever dare set up anything on an automatic response system or anything of the sort. They would have to — in order to continue their conversation, they would have to stay in very close contact with each other.

  • А что если взрыв атомной бомбы сотрёт с лица земли Северную Америку, как недавно было заявлено в газетах?

And rather than do that, why, they invent something called absent-mindedness or other-terminalness or bodiness. So that they set a body there in the chair and Mother's talking to the body, you know. And they say — Mother says, "Now — now, Joe, after this, I want you to realize that you're breaking your mother's heart by getting these bad grades. And after this, I want you to realize that you've got to study harder and you've got to amount to something in the world like your Uncle Bill." And she can go on like this for hours and Joe's body sits in the chair, and he goes off and examines the daisies — very handy mechanism. Life has uses for it.

  • Ну, кто-нибудь что-нибудь придумает. Нам сказали, что у нас есть оружие против этого. Мы можем стереть с лица земли Азию.
  • Now, it'll go a little bit further than that. In addition to bodies as terminals, they start getting other types of terminals. They get invisible terminals which nevertheless have mass. They get all sorts of — kinds of terminals that discharge one against the other.

    Вот это ответ! Он сказал:

    Let's get a picture of this fellow running a drill press down in the factory. And he's got this foot on this drill press, see, and he presses this thing and a bar comes along the assembly line and he's supposed to drill a couple of holes in it. And they're in such and such a place so he comes along and he presses it, moves it up to the next one, presses it, pushes that along. Gets the next bar, presses it, gets the next bar, presses it, moves that along. Gets the next bar, presses it. Next bar, presses it; you know — wuhhh.

    • Так что я не думаю, что это произойдёт.

    After he's done that for a year or two, he's liable to set up a terminal back of his leg here somewhere that, every time this thing goes "click" in a certain way as a signal, this terminal back of his leg will lift his leg and drop it again.

  • А что бы было, если бы это действительно произошло?
  • He is no more aware of lifting his leg and dropping it. He's no more aware of his hands fixing that bar in place. He has become a machine.

  • О, мы бы пережили это как-нибудь.
  • And you'll find many of these fellows who take jobs of this character have only one ambition: They want the kind of a job where they can set up some sort of an automaticity like this and then dream daydreams — to dream up things and think of things and invent fairy tales for themselves and so on. They like this.

  • Что ж. ну а ест бы это произошло через десять, пятнадцать минут, повлияло бы это на вас?
  • You go around a factory and question a lot of these fellows that are running these repetitive-action machines, and you will find that they are very, very fond of highly mechanical jobs that they can set up on an automaticity, you know, bang, bang, bang. And then they sit there and they say, "Gee, wouldn't it be nice . . . and Marilyn Monroe walks in, and then I say, 'Hiya babe!'" You know? They're floating off someplace by themselves.

  • О, я думаю, что повлияло бы... у меня, возможно, были бы трудности с тем, чтобы связаться с моим офисом в Нью-Йорке, - и так далее.
  • They don't have to put their immediate attention on these terminals and don't have to give attention to get some kind of an action done and get the rest of the machinery enough food so it will run. Sounds strange, doesn't it? But that's actually what they're doing.

  • Ну, давайте посмотрим на то, что вы пытаетесь сделать прямо сейчас. Вы сейчас платите за машину?
  • They're doing the work so that they can get enough energy to feed enough energy to the things which will do the work, so that they can get enough energy so as to feed enough energy to the machine so that it will work, so that they can get enough energy in order to feed it back into the machine, so they will feed enough energy into the machines . . . One day they'll come up to you and they'll say, "You know life has no purpose!" That's right, it doesn't — round and round, round and round.

  • Нет, я купил машину, вон она стоит.
  • Well now, any engineer has learned to regard with extreme caution anything like a perpetual motion machine because it doesn't happen in the physical universe that he can observe — a perpetual motion machine. By his experience, all machines wear out.

  • О. Хорошо. Ладно. Так вот, если бы Северная Америка была уничтожена взрывом атомной бомбы, то этой машины тоже не стало бы. Вот этот костюм на вас, он вам нравится?
  • But unfortunately there is one: the life energy-space production unit itself goes on and on and on and on and on and on and on. And having no moving parts, having no mass, having no wavelength, it never wears out. But it can play silly tricks on itself. It can forget. It can channel. It can do all sorts of weird things.

  • Ну, да! Моей жене он тоже нравится. То есть она его выбирала.
  • But if you took all the things growing on Earth and had them feeding everything that they were getting, you know, into machinery, round and round, and round, and round, and round, we would have to introduce new energy all the time in order to justify the energy in heat loss which was going on. And we do have new energy all the time. We have the Sun. The Sun goes across and furnishes enough energy and there's enough old stuff lying around and old life deposits and things like that, that these machines can keep up.

  • Что ж, этого костюма тоже не стало бы.
  • The reactive mind came about through some breakdown in the communication formula. For want of a terminal, he put one up. He made a facsimile, you see, of some sort. He didn't have enough terminals so he put one up.

  • Гммм. Да, вероятно, это так.
  • Lack of answers eventually makes him anxious about answers. Lack of originated communications gets him stuck on originating communications.

  • А ваши дети... вам придётся много работать... У вас есть дети?
  • Any time that thing breaks down, it starts to jam and you start to get more and more massy form. Life evolves itself into a necessity to have terminals. It has to have terminals, it thinks, so it evolves itself into tighter and tighter terminals.

  • Да, да.
  • And you get all of these crazy phenomena that you find in a preclear — all this mad phenomena. You get circuits and you get facsimiles and you get recording machines and you get things that evidently think and do things. When he thinks of being someplace, why, he has the impression he's there, or when he thinks of being someplace, he actually goes there if he's an exterior.

  • Вам придётся много работать, чтобы накормить их и одеть, чтобы дать им образование и так далее, и вы надеетесь, что когда они вырастут, они чего-то добьются в жизни. Вы же надеетесь на это?
  • Gadgets, gadgets, gadgets — all kinds of gadgets: arms, legs, brains, noses, lungs — all kinds of gadgets. They're just gadgets. Thetan gets gadget-happy. And then he gets some ritual involved in it, like chew your food thirty-two times, sleep eight hours per day — rituals, so as to justify his possession of all these gadgets.

  • Ну, конечно, конечно.
  • Now, a fellow has something. Then somebody comes around and says, "Why do you have that?" Fellow's got an old pipe. It's been lying on the living room table. Old piece of pipe — and there it is on the living room table. And somebody comes in and says, "What on earth are you doing with that piece of pipe on the living room table?"

  • Так вот, этого тоже не будет.
  • Well, actually right up to that point it was — simply had some mass, that was all, and it was an interesting gimmick because it had some mass. He's got to invent a reason, right now. And quite often he will be conscious of the fact he is inventing a reason and conscious of the fact that right afterwards, that is the reason it's there.

  • Гмммм. - Он начал немного расстраиваться, но до него ещё не дошло.
  • And he'll do this in such close order that he thinks he had a subconscious reason to have it there. So he says, "What tricks are my mind doing now?" He just invented the reason out of whole cloth. He did it himself. He says, "Well," he says, "I have that to clean my pipe." Person looks at him and he's likely to take him seriously. But he says, "That's right. It's just a gag. That's what it's there for. It's a big piece of pipe and I have to clean my pipe, so . . ." This person looks at him skeptically and says, "Hmph." So somebody else will come in, see, and — you see what happened? That was an unsatisfactory communication to the person, you see. They came in. They saw the pipe. They wanted some reason to have a communication or a conversation so they said, "What is this pipe doing there?"

    И я сказал:

    And this fellow says, 'Well, I use it to clean my pipe."And this, they didn't — you know, improper responses and it's just not good, that's all.

    • Давайте заглянем в ваш бумажник.

    So the next person comes in, why, he says, 'Well, what are you doing with that piece of pipe on your living room table? Look at that beautiful living room table and that old, rusty, ugly piece of pipe lying there. What are you doing with that pipe on the table like that?"

    Он вытащил свой бумажник. Я сказал:

    And the fellow says, 'Well, I read sometimes, and I use it to hold open my books." And they'll look at this as an impractical piece of engineering. And they'll realize it's dirty and will get the book dirty and so forth and they say, "Humph." Unsatisfactory communication.

    • Давайте вытащим несколько карточек.

    Another person comes in and sees this pipe lying there and this guy by this time — see what he's doing? He's getting more and more reasonable about this. He figures out, he can't pull a bum joke, he can't give a bad engineering reason, he's really got to have a reason why that piece of pipe is lying on that table.

    И он вытащил свою карточку социального обеспечения. Я сказал:

    And it's never going to occur to him to move that piece of pipe. That piece of pipe will stay there. People are objecting to its being there, he thinks, so this makes him dogged. He's going to leave it there in spite of anything.

    • Так вот, всё, что вы сейчас держите в руках, включая пятидесятидолларовую купюру, будет уничтожено.

    They walk in — the next person walks in and says, "What are you doing with that piece of pipe on that beautiful table?"

    Он посмотрел на меня, засунул всё это обратно в бумажник и очень осторожно засунул его в карман, положил на него свою руку и сказал: «С атомной бомбой нужно что-то сделать!»

    And he says, "As a matter of fact, last night I came down here about two o'clock in the morning and I heard this noise. And I didn't have a gun so I rushed out back and I got this piece of pipe, and the burglar ran out the front door and I didn't see him again. And I just happened to put the pipe down there and forgot about it."

    Что ж, общение становится очень интересным. Так что это возможно... представьте, что вы способны донести подобную информацию до какого-нибудь торговца, который не делает ничего, кроме того, что создаёт исходящий поток, и который застрял в нём. Это невыполнимая задача. Люди в целом. как мне кажется, люди на всей планете Земля считают, что с их проблемами ничего сделать нельзя. Эти проблемы даже стали для них более ценными, чем жизнь. Если что-то и будет продолжать существовать, то это проблема Люди думают, что проблемы - это самое замечательное, что у них может быть, потому что они не видят ничего другого, на что они могли бы тратить своё время. Должно быть, так и есть, иначе люди не позволили бы существовать проблеме такой величины.

    And the fellow says, "Gee, that's interesting." Ah, he's stuck with it.

    Самое худшее, что они могли бы сделать, - это поднять мятеж против какого- либо из существующих режимов. Революция никогда не приводила ни к чему... никогда не приводила ни к чему, кроме хаоса, а потом всё равно устанавливался прежний режим, от которого люди избавились, - только ещё более суровый, чем раньше.

    People who are doubted will always finally make a production out of their reasons — complete production. And after a while, he'll get to believe that any time he wants to explain anything that no reasonable explanation — no reasonable explanation is possible. He's got to invent something. He's got to dream something up.

    Это грустная история, которая происходила со всеми известными мне революциями. Люди подняли мятеж против короля Франции и получили императора Наполеона. Люди подняли мятеж против герцога и получили герцога Лимонада. Они подняли мятеж против государственной системы, называемой правительством России, и получили государственную систему, называемую коммунизмом.

    Well, he'll get tired after a while, of dreaming something up just because everybody comes along and says, "What's that pipe doing there?" He'll get tired of this. So he'll set it up automatically. And he gets a reasoning machine which adds all the factors into this side and pulls them all out that side and they run down the ruddy rods there, and it sorts them all through and it says, "People have not been interested in this pile, people have been interested in this pile. People haven't been interested in this, people have been interested in that. Burglars, robbers ... too exaggerated ... my age is now such-andsuch and therefore what is expected of me is so-and-so," and after it gets all down through the hoppers, people walk in and say, "What is that pipe doing there?" And the machine pipes up and says, "Do you know that is actually a part of the battleship Maine, that was dredged up." And he finds this is the perfect response.

    Так что революция не является решением проблемы. Решением проблемы должна быть эволюция. Но эволюция невозможна, если у людей нет более правильной информации и большего количества данных. Но что ещё более важно: если у них нет надежды на то, что с этим можно что-то сделать.

    And he finds the machine is more able to give him answers that are beneficial answers to other people, than .anything else, so now he's got the machine.

    И если сегодня мы можем сказать людям, если мы можем продемонстрировать им, что с этим действительно можно что-то сделать... неважно, о какой проблеме идёт речь, если мы скажем, что с этим можно что-то сделать... если бы мы сказали людям об этом, а также о том, что мы можем что-то с этим сделать, то мы, вероятно, сделали бы первый шаг к тому, чтобы вступить с ними в двустороннее общение о Дианетике и Саентологии.

    Next thing you know, this machine starts to get more and more active. It finally tells him what to do, what to eat, what to wear, where to go. Next thing you know, he's got it inside of a skull and it's called a human brain. And when he wakes up in the morning he has to bow down to this thing — and burn a little insulation to it every night. And that's what we've been studying all these years.

    Что ж, я скажу вам, что было бы неправильным: неправильным было бы не рассказывать о Дианетике и Саентологии и не использовать их. Мы знаем, что это неправильно. Каким образом нужно рассказывать людям о Дианетике и Саентологии? Мы можем разработать различные методы для этого, но лучше делать хоть что-то в этом направлении, чем не делать вообще ничего.

    We've been studying this thing called the human brain — if we were really studying the human brain. Actually we stopped studying the human brain with Science of Survival to a very marked degree because we found out that there must be something else present besides a bunch of machinery.

    Время от времени какая-нибудь группа одиторов становится очень недовольна мной или М АСХ. Такое уже происходило. Я очень редко слышу о таких вещах; такие группы, как правило, разваливаются, прежде чем я успеваю получить сообщение о них. Но они становятся недовольны, им кажется, что кто-то слишком сильно наказывает их или расстраивает их или делает что-то не так. И меня обычно ужасает тот факт, что они не знают, что мы делаем. Они не знают, что я делаю. Они не знают, что делает эта организация. Они не потрудились выяснить это. Всё, что они заметили, так это то, что кто-то общается. И они начали драматизацию, направленную на то, чтобы остановить это.

    If you were to walk in a plant which was in full operation, you would be suspicious if you found no living thing anywhere in the plant. And if it was sitting out in the middle of a desert and you were unable to contact anybody who had anything to do with it at all, although you searched day after day, why, you'd decide after a while the place was haunted. Very least, you would decide it was haunted. You couldn't conceive of a huge plant running full-gun sitting out in the middle of a desert with nobody running it just running.

    Единственное, что является абсолютно противозаконным в этой вселенной, - это общение. Единственное неправильное действие, которые вы можете сделать, - это не общаться. И между этими двумя факторами возникает очень большая игра.

    Well, that's actually what an engineer does when he takes a look at this human mind. It's a big plant. It's doing the most fantastic things. It goes on running, running, running, running, running, running, running. Must have some purpose in life so he decides after a while — or at least I decided after a while, it must be haunted. Must be something alive around there. I didn't buy this story about neurons. Last time I invented one anyhow, it didn't work. It kept synapsizing terminals with me. (whistle) (tsk) — terrible. (laughter) All right.

    Ещё одно неправильное действие, которое вы можете сделать, - это присутствовать. Вас когда-нибудь шлёпали родители? Они говорили вам, что у вас грязные ботинки, что вам нужно причесаться, что вам нужно почистить зубы, что вы должны следить за своими манерами, что вы не должны опаздывать в школу. Вам когда- нибудь говорили такое родители? Знаете, в чём состояло ваше преступление? Вы присутствовали! Это единственное преступление.

    So having decided it was haunted, I yelled into this big plant and I said, "Hey you! Get out of there!" And the fellow did. That's the history of research of Scientology.

    Давайте представим на секунду, что родители не замечают, что вы есть, и вы начинаете общаться. Вы говорите: «Мама... мама, можно я возьму яблоко?» - Неаааа! - второе преступление, которое является первым и единственным - общаться. Вы плачете, вам говорят перестать. Вы кричите, вам говорят перестать. Не общаться.

    Now, you can see — you can see here, if we're up against a problem of fixed terminals, if we're up against a lack of communication parts, lack of communication origins, a lack of live forms, a lack of answers and a lack of acknowledgments — if we're up against absences on these, and if these things do get us stuck and fixated one way or the other, and if these things do become these terminals that we find as demon circuits and other things in the human mind, if they do, then it should evolve that an individual would exteriorize and come off of these terminals and fixations with ease the moment that you reestablished the quantity of these things, these origins, live forms, answers and acknowledgments which should be present. He should just pull right off terminals, just like this. All right.

    Что ж, есть кое-что, чему мы никогда не сможем научиться. Мы научились многому в том, что касается организации. Но независимо от того, в чём состоят цели Дианетики и Саентологии и различных организаций и людей, которые имеют к ним отношение, есть кое-что, чему люди никогда не смогут научиться в полной мере, и я в этом вполне уверен: они никогда не научатся прекращать общение. Ведь когда вы проводите одитинг с использованием современных процессов, вы раз за разом убеждаетесь, что единственное, что не в порядке с преклиром, так это то, что он перестал общаться.

    I have run some experiments in the past, and I've been processing preclears for quite a while, and have run some experiments definitely associated with people fixated on demon circuits, and have run Group Processing here at this congress. And it all demonstrated that these fixed terminals, these missing terminals, invisible terminals, all of these items, gadgets, gimmicks on which people get fixated, came apart — fell apart.

    И если мы и научимся чему-нибудь, работая с преклирамп, если мы и научимся чему-нибудь, работая с аберрациями, так это тому, что неправильным действием является прекратить общение и ничего не делать. Мы усвоим это. Если мы приведём хоть одного человека в хорошее состояние, то мы усвоим это.

    And I found out the body, if a complex one, was just another such ballup of communication terminals. And that by restoring the abundance of origins, the live form, the answer and the acknowledgment, that people backed right on out of their heads. "Say — what was I doing in there?" And when I say people backed out of their heads, I mean it. We ordinarily mean people as somebody who walks up in a body.

    Организационная политика в значительной степени определяет, что мы должны сообщать людям. И конечно, существует множество способов сообщить это людям. Какие-то из них лучше, какие-то хуже. Многие люди могут высказать своё мнение по поводу того, как и о чём мы должны говорить людям. Но давайте не будем попадаться в эту ловушку, давайте не будем наказывать человека каждый раз, когда он начинает общаться.

    Well, let's specialize it further. Let's say somebody who drove up in a Cadillac, that's a people. Now, if somebody couldn't get out of his Cadillac, you'd think he was nuts or something was wrong. Well, you would, wouldn't you?

    Если он говорит о Дианетике и Саентологии, то пусть он общается. Вам, в общем-то, не обязательно отвечать, но пусть он общается.

    Audience: Yes!

    Таким образом, мы видим, что одни способы общения лучше других. Но даже энтэта лучше, чем вообще никакого общения. Лучше получить ошибочный доклад, чем вообще никакого. Но существуют лучшие способы общения.

    Well, how about these guys that can't get out of their bodies? Same thing — it's just a vehicle. They're too lazy to walk around themselves, so they eat, and feed a body, so the terminals over on this side will activate against the terminals over on this side which will activate up here and activate across here, and then they'll get a ridge that goes into action there, that opens and closes their eyes, and so they can see that they're not walking into anything. And they get an alarm reaction system in the endocrine glands so as to tell them whether or not they should be scared of what they are looking at, and they take their body down the street, only — big joke — there's no driver anymore. The fellow isn't even driving his body anymore. His body is taking him around.

    Мы обнаружили, что если мы как организация будем наказывать каждого одитора, который искренне пытается общаться о Саентологии, то мы срубим сук, на котором сидим. Мы обнаружили это. Мы руководствуемся этим принципом в своей практике.

    You know, I see a lot of big cars on the road and I watch them because it's very amusing to me when I discover that the car is taking the person somewhere, and the car is doing all the driving. That's fascinating.

    Но что касается одиторов, которые работают в районе деятельности, одиторов, которые разбросаны по всему миру, - и я действительно имею в виду, что они разбросаны по всему миру, - то могу честно сказать, что я не знаю ни одного одитора, который не пытался бы хорошо общаться с людьми в пределах своих способностей и знаний и с учётом накопленного им опыта. Все они пытаются делать это тем или иным образом. Некоторые из них считают, что могут общаться только в том случае, если будет перекрыто всё чёртово общение Рона. К счастью, таких одиторов мало. Почти все из них пришли к выводу, что пусть лучше это общение продолжается и что к нему лучше добавить ещё одну линию. Они всё равно не смогут остановить это общение. Но эти люди пытаются сделать свою работу, они пытаются продолжать общение, они пытаются присутствовать и пытаются разрешать некоторые проблемы, которые есть у человека.

    You'll see them go into situations — any situation which is terrifically routine and ordinary — any routine or ordinary situation, they'll just get through fine. But give them a slightly extraordinary situation, which just is a little bit offbeat — like, instead of just stopping down to a certain number of miles an hour to go through a school zone, why, the kids jump out in front where there are stop signs, you know. You know, it's just a little bit offbeat.

    И на сегодняшний день наша организационная политика заключается в следующем: делать всё, что мы можем сделать, чтобы помочь этим людям в общении, а также общаться самим как можно больше. Если кому-то кажется, что наши организации трудно понять, то это происходит только потому, что этому человеку трудно понять общение.

    And these cars will do the silliest things, and the people in them will look like they've just been awakened from a nightmare. They'll be very startled because all of a sudden they are being asked, of all people, to make a decision for this very wise car.

    Спасибо.

    Now, I dare say, even today, thetans have cars all hooked up. I imagine they have machinery all hooked up to cars, I'll bet you. So that all they have to do is kind of think at the steering wheel and that activates. And they think at this and that will move, and so forth. Of course they're using their hands and their arms to do this sort of thing, but their hands and their arms are under the control of the car's machinery, rather than otherwise.

    Глоссарий

    Well, this is automaticity. But we see somebody going down the street, the car's taking him down the street. All right.

    Приведенные в этом глоссарии определения отражают лишь те значения слов, в которых эти слова используются в данной лекции. Этот глоссарий не предназначен для того, чтобы заменить толковый словарь. Пользуйтесь толковым словарем для прояснения слов, которые не содержатся в этом глоссарии.

    Let's look at this body walking down the street and find out the body's taking somebody down the street. There is somebody there. That somebody doesn't have mass. That somebody doesn't need terminals. But that person is as fixed in his body and as fixed upon his circuits, as fixed upon his facsimiles and his engrams as he has lacked communication parts in the past, and as he is waiting for. He is as fixed as he is waiting for communication. And we have the basic law of this and so we have the resolution of the human mind.

    Cobalt 12: шуточная ссылка на кобальт-60 – радиоактивная форма кобальта. Кобальт – химический элемент, серебристо-белый металл с красноватым отливом, более твердый, чем железо.

    Thank you.

    водородная бомба: бомба огромной разрушительной силы, которая по своей мощности превосходит атомную бомбу. Взрывное действие водородной бомбы основано на термоядерной реакции (реакции слияния атомных ядер определенных форм водорода, сопровождающейся выделением огромного количества энергии).

    галун: [франц. galon] шитая золотом, серебром, цветной мишурой тесьма, лента; нашивка из такой тесьмы, ленты на форменной одежде.

    герцог Лимонад: придуманный титул герцога, возможно это намек на Вильгельма, принца Оранского (1533 – 1584) (По-английски его фамилия звучит как «Орандж», что означает «апельсин»). В 1568 году Уильям возглавил завершившееся успехом восстание Нидерландов против правления Испании и католической религии, которое осуществлялось испанским правителем-тираном герцогом Альбой. Однако в дальнейшем, когда власть перешла к Вильгельму, его протестантские последователи, используя силу, установили такой режим, при котором к католикам в Нидерландах относились столь же нетерпимо, как к протестантам во времена испанского правления. Вильгельм был убит в 1584 году.

    карточка социального обеспечения: карточка, свидетельствующая о том, что человек принимает участие в социальном обеспечении – программе обеспечения пожилых людей, безработных, людей, переживших различные катаклизмы, а также страхования здоровья и страхования по нетрудоспособности. Эта программа осуществляется федеральным правительством США за счет обязательных вкладов, которые делают определенные работодатели и группы служащих.

    Кингмен: город на севере штата Аризона (США). В 1945 году в этом городе было выделено место для хранения самолетов и в течение последующих двух лет туда было доставлено на хранение свыше 7 000 самолетов, которые использовались как источник запасных частей.

    комиссия по атомной энергии: федеральная служба, созданная в 1946 году, чтобы управлять развитием программы США по атомной энергии. В 1975 году была упразднена, исследования были переданы одному ведомству, а производственные циклы, безопасность и использование – другому.

    МАСХ: (Международная ассоциация саентологов Хаббарда) организация, которая осуществляла управление всеми саентологическими организациями в мире и в которой осуществлялось общее членство в Церкви Саентологии в то время, когда была прочитана эта лекция. Международная Церковь Саентологии сменила МАСХ в управлении организациями, а Международная ассоциация саентологов (MAC) сейчас выполняет роль МАСХ как организация, действующая на основе членства.

    министр военно-морских сил: должностное лицо в правительстве Соединенных Штатов, на которое возложена обязанность контролировать всю деятельность военно-морских сил.

    Наполеон: Наполеон Бонапарт (1769 – 1821) – французский военный лидер. При помощи военной силы он пришел к власти во Франции, провозгласил себя императором и вел завоевательные войны по всей Европе до тех пор, пока в 1815 году не был разгромлен объединившимися против него военными силами нескольких стран. Он известен тем, что в результате интенсивного использования гренадеров в своих войсках уменьшил рост французов на один дюйм (два с половиной сантиметра). Первоначально это были солдаты, которые метали ручные гранаты, для чего выбирались только самые высокие мужчины в роте. Гренадеры, как правило, сражались отдельно от основных войск, из них формировались элитные части, которые несли большие потери в боях. Наполеон формировал из гренадеров целые дивизии, в результате чего многие из наиболее высоких мужчин в его армии погибли.

    отбыть срок: отсидеть срок в тюрьме. В этой лекции используется в переносном смысле.

    «Открывающая процедура 8-К»: процедура, заключающаяся в том, что преклир в соответствии с указаниями одитора передвигает свое тело по комнате. Она выполняется до тех пор, пока преклир не достигнет следующих результатов: а) обнаружит, что он действительно находится в общении со многими участками поверхности предметов, имеющихся в комнате; б) сможет выбирать места в комнате и знать, что он их выбирает и что он способен общаться с ними; в) сможет выбирать места, подходить к ним и решать, когда прикоснуться к ним и когда отпустить их.

    Оул Док Мафусаил: главный герой серии рассказов, написанных Л. Роном Хаббардом. Оул Док Мафусаил был физиком и его врагами были болезни, старость и психология. Он был самым знаменитым членом элитной космической организации, называвшейся «Солдаты света», члены которой «посвятили себя сохранению человечества от всего, что ему угрожает, – будь то войны или космические исследования».

    Потомак: река, протекающая через г. Вашингтон (столицу Соединенных Штатов Америки).

    продвинутое практическое подразделение: речь идет о продвинутом практическом курсе – одном из курсов, на которых сообщались сведения по теории и освещались результаты исследований. Эти курсы проводились Л. Роном Хаббардом в период с 1953 по 1961 годы. Они давали глубокое понимание явлений, связанных с разумом, и принципов, по которым проводятся исследования.

    протон: частица материи, обладающая положительным электрическим зарядом.

    станция техобслуживания: предприятие, имеющее оборудование для выполнения технического обслуживания автотранспорта. В частности, на таких станциях продается бензин и машинное масло, выполняется ремонт автомобилей и так далее. Называются также «автозаправочными станциями».

    фонд Форда: крупный частный трест, созданный в 1936 году Генри Фордом (1863 – 1947) – промышленником и пионером автомобилестроения – и его сыном Эдселем (1893

    – 1943). Первоначально, как было заявлено, цель этого треста состояла в том, чтобы положить начало научному исследованию человека.

    форт Нокс: военная база на севере штата Кентукки (США); местонахождение золотого запаса США (золотые слитки, предназначенные для изготовления золотых монет).

    Эдисон: Томас Эдисон (1847 – 1931), американский изобретатель. Он запатентовал свыше тысячи изобретений, среди которых электрическая лампочка, фонограф, кинопроектор и микрофон.

    электрон: частица материи, обладающая отрицательным электрическим зарядом.