English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Time Track (SHSBC-293, NED-1) (2) - L630516 | Сравнить
- Time Track (SHSBC-293, NED-1) - L630516 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Трак Времени (ЛПТ) (2) - Л630516 | Сравнить
- Трак Времени (ЛПТ) - Л630516 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ТРАК ВРЕМЕНИ Cохранить документ себе Скачать
ЛЕКЦИИ О ПОЛНОМ ТРАКЕ

THE TIME TRACK

ТРАК ВРЕМЕНИ

A lecture given on 16 May 1963
Лекция, прочитанная 16 мая 1963
630516 "Трак времени"

Thank you.


This is what?

Спасибо.

Audience: 16th May.

Что у нас сегодня?

Huh?

Аудитория: 16 мая.

Audience: 16 May.

А?

16 May? 16 May, A.D. 13. Thank you. I’ve got to get some back flow, you know? Saint Hill Special Briefing Course, lecture on the subject of: as it develops.

Аудитория: 16 мая.

Well, I’ve been scouting around and trying to keep a quarter of an inch ahead of you, and that’s difficult. But you pretty well got this taped. It’s very funny, you know, sometimes we develop a big piece of technology or something of the sort, and all the record of the development is there and there’s no summation. I very often never make a summation at the time it becomes passé, see? It’s Superseded in the course of development by a new development, don’t you see? And therefore, concentration and economy of research time — if we had both the time and the resources of, oh, I don’t know, the Stamp Salvage Collection Department of the Bureau of Infernal Ravening of the U.S. government — if we just had that appropriation, you see, we might be able to do it a little more broadly. But it’s always up to me to make a summation.

16 мая? 16 мая, П.Д. /После Дианетики/ 13. Спасибо. Мне ведь тоже нужен обратный поток, да? Специальный инструктивный курс Сент-Хилла, лекция на тему: как оно развивается.

And it was with great astonishment that I found out that we had never made a summation of engram running! Of all of the key things to leave a summation missing on! There were tremendous things learned about engram running over a long period of time, and it was never summated. And I was quite interested last night. Before session I was trying to get a start on a bulletin which summated engram running, and I was quite interested how easily it was summated. There’s no wonder you’re a bit confused about engram running, because it changed over a period of many years, there were many types of engram running, there were many things done at one time in engram running which were found unnecessary in other times. Various mechanics and improvements came and went. And out of all of this, actually, a very simple method of engram running exists.

Ладно, я тут бегаю вокруг и пытаюсь быть в метре позади вас, а это довольно трудно. Но вам бы неплохо записать это на плёнку. Забавно, знаете ли, иногда мы разрабатываем большую часть технологии или что-то в этом роде, и вся запись разработки находится здесь, но нет сводки. Я довольно часто вообще не делаю сводки в момент, когда материал устаревает, понимаете? В курсе разработка замещается новой разработкой, разве не так? И, таким образом, достигается концентрация и экономия времени исследований – если бы у нас были и время и средства... А, я знаю, Отдел Сбора Спасённых Марок Бюро Адских Поисков правительства США – если бы у нас была такая цель, то, как вы понимаете, мы смогли бы делать это гораздо шире. Но создание сводки всегда зависит от меня

There’s not many laws of engram running. I’m not going to give this lecture on the subject of how simple it is to run an engram, because the summation of it is a very precise activity. I’m going down the line and giving the various terms and laws and so forth. And one of the things I discovered on the thing that I think you’ll find very interesting, is we have never changed a basic tenet of auditing.

И с большим удивлением я обнаружил, что мы никогда не обобщали технологию прохождения инграмм! Отсутствует вывод всех ключевых моментов! Было открыто огромное количество данных о прохождении инграмм за долгий период времени, но их никогда не обобщали. Перед сессией я пытался начать бюллетень, который бы подытожил прохождения инграмм, и оказалось очень интересным то, как просто оказалось это сделать. Неважно, что вы немного в замешательстве по поводу технологии прохождения инграмм из-за того, что она менялась на протяжении нескольких лет. Существовало множество способов прохождения инграмм, было сделано многое в отношении технологии прохождения инграмм, но потом это оказалось не обязательным. Многие механики и совершенствования приходили и уходили. Но вне зависимости от этого, на самом деле, существует очень простой метод прохождения инграмм.

That is, you’ve never successfully audited anything but the time track. There is nothing to audit but the time track. And there is no grand key to the release of things but the time track. And it is a time track.

Законов прохождения инграмм совсем немного. Я не собираюсь зачитывать эту лекцию о том, как это легко проходить инграмму, так как сводка этого – деятельность, требующая предельной точности. Я собираюсь немного в это углубиться и дать вам несколько терминов, законов и так далее. И одна из штук, которую я обнаружил по поводу того, что вас наверняка интересует, состоит в том, что мы никогда не изменяли основного принципа одитинга.

Probably people think of engrams as something stowed in the PC’s wits like cordwood, you know? They’re just stowed there, and then there’s over in this department, you see, in this file cabinet, there’s a big bunch of stuff over there. There’s some round cylinders of some kind or another; those are valences. Then down in the basement someplace else, why, we have something else stowed there — machinery. And then locks. Locks: that belongs to an entirely separate division; has nothing to do with anything. And secondaries: well, they’re sort ofstowed out in the woodshed. You know? And they’re pieces and bits of things. They’re not related, and so forth.

Вот оно – вы никогда не одитировали ничего лучше, чем трак времени. Нечего больше одитировать, кроме трака. И главный ключ к высвобождению – это трак времени. И это трак времени.

Actually, they’re simply different phenomena of the time track. And in trying to summate the thing, I made that little discovery. And it seems to be terribly elementary, but it might serve to orient you pretty well on what you are doing. It is a time track. It is the continuous record of time of the individual since the first moment he began to experience, straight on through till now; an uninterrupted, 3-D, fifty-two perception movie. And things happen to that movie, and it gets grouped and becomes unavailable to the PC. Becomes unavailable to the PC for various reasons: his inability to confront and the fact that the track itself can get grouped. Like you took a can of motion-picture film and it’s all stretched out there, and so you just start taking it and crumpling it up in your hand in big wads, and so forth. And various things can happen to this consecutive record of experience — various things happen to it. And all that auditing ever does is straighten it out and make it available and as-is it. I think that gives you a simplification of outlook.

Знаете что, возможно люди думают, что инграммы – это что-то вроде хлама, которым набивают ум человека. Инграммы просто засоряют всё это отделение, далее, с этим отделением всё; видите в этом шкафу с бумагами – там лежит связка какого-то хлама. Там есть несколько круглых цилиндров того или иного вида – это вэйлансы. Далее в подвале или где-нибудь ещё, хотя почему, у нас здесь что-то ещё набито, – механизмы. А потом локи. Локи: они принадлежат к совершенно другому отделению; они не имеют ничего общего с чем угодно. И вторичные: ну ладно, они набиты в дровяном сарае. Улавливаете? И они являются частями, кусками вещей. Они не связаны, и так далее.

I was quite surprised. I was sitting there and suddenly it dawned on me I could make a very simple statement of exactly what we were auditing, what all these things were. As you go along on this track, you get a moment of pain and unconsciousness. All right, that’s just another record. It’s consecutive with the next moment, which is perhaps not of pain and unconsciousness.

На самом деле, это просто различные явления на траке времени. И пытаясь обобщить это, я провел небольшое исследование. Это кажется жутко элементарным, но это может служить очень хорошим ориентиром в том, что вы делаете. Это трак времени. Это последовательная временная запись опыта индивидуума с первого момента, когда он начал воспринимать, прямо до настоящего момента, непрерываемое, трёхмерное кино с пятьюдесятью двумя видами восприятий. И вещи, произошедшие в этом кино, сгруппировались и стали недоступны ПК. Стали недоступны ПК по разным причинам – из-за его неспособности конфронтировать и из-за того факта, что сам трак сгруппировался. Это всё равно что вы возьмёте кассету с фильмом, плёнка в ней ровная, и тут вы просто вытягиваете её и начинаете сминать её руками в комки и так далее. Разные вещи могут случиться с этой последовательной записью опыта – много вещей случается с ней. Всё, что делает с этим одитинг – это выпрямляет её и делает её доступной для воспроизведения как-есть. Я думаю это даст вам упрощённый взгляд на это.

Chains, they don’t exist in separate slots and compartments, they’re just sections of the film which happen to be interrelated. A guy is hit over the head with a hammer, therefore every incident of being hit over the head with a hammer makes a chain that is a related series of experiences. And they interrelate in the association of the individual and actually tend to pull this time track down on top of one another. So you’ve got a whole group — a grouper there, so the track actually gets looped at this point. And then you’ve got the basic time the individual was hit over the head with a hammer, you’ve got the basic time the individual hit somebody over the head with a hammer, and then you’ve got all the times that he saw a hammer, see, or thought somebody was going to get hit with a hammer, or something like that. Those constitute the locks, and they pack down on top of this thing, see?

Я был довольно удивлён. Я просто сидел и вдруг что-то на меня нашло, и теперь я могу сделать простое заявление о том, что мы одитируем и что это за штуки. Когда вы идёте по этому траку, то вы встречаете момент боли и бессознательности. Ну хорошо, это просто другая запись. Следующим за ней идёт момент, в котором, возможно, нет боли и бессознательности.

You eventually get a solid wad there that looks like a piece of black God-’elpus. There it is, and the PC of course does not have that experience available. So when the experience becomes unavailable to him, it has a command value over him. He does not know what it is, and when he comes near it, it has a tendency to operate as a command level, and — a hammer is telling him what to do, in other words.

Цепи*ЦЕПЬ, 1. серия записей сходного опыта. В цепи есть инграммы, вторичные и локи. (БОХС от 23 апр 69) 2. инциденты сходной природы, расположенные по времени. (СХ Спец 70, 6607К21) 3. серия инцидентов сходной природы или сходных по тематике. (БОХС от 1 мар 62) , они не существуют в отдельных разделах или отделениях, это просто разделы фильма, которые, так случилось, взаимосвязаны. Парня долбанули по голове молотом. Таким образом, все инциденты*ИНЦИДЕНТ, опыт, простой или сложный, относящийся к отдельной теме, месту, восприятию или людям, и который продолжается короткое или долгое время такое как минуты, часы или дни. Также это умственные образы-картинки такого опыта. (БОХС от 12 дек 71 IX) , в которых его бьют молотом по голове, будут составлять цепь со связанной серией ощущений. И они взаимосвязаны в ассоциациях индивидуума и, на самом деле, склонны к тому, чтобы выстраиваться в прямой последовательности, один над другим. Так что у вас есть группа – там есть группирователь*ГРУППИРОВАТЕЛЬ, 1. вид команды, которая, если толковать ее, буквально, означает, что все инциденты находятся в одном месте трака времени: “всё собрано здесь”, “всё случается сразу”, “всё произошло сразу”, “ты у меня всё припомнишь” и т.д. (книга: Дианетика: Современная наука о душевном здоровье, стр. 213) 2. всё, что собирает трак времени воедино в каком-нибудь отношении. Когда группирователя больше нет, то трак времени воспринимается как прямой. (БОХС от 15 мая 63) 3. некоторое число инцидентов, время происшествия которых по какой-то причине, считается одним и тем же. (СХ Спец 56, 6109К20) 4 фраза действия, которая склонна к тому, чтобы собирать все инциденты в одно место и которая создаёт иллюзию того, что трак времени сжался и все инциденты произошли в одно и то же время. Пример: “соберись”, “все случилось одновременно” (книга: Наука выживания, стр. 103) /В других переводах это группер, прим. перевод./, так что трак времени просто делает там петлю. И когда вы находите первое время, когда индивидуум получил молотом по голове – вы получите первое время. Это время, когда индивидуум долбанул кого-то молотом по голове и потом вы получите все моменты, когда он видел молот, понимаете, или мысль о том, что кто-то хочет ударить молотом или что-то вроде этого. Они продолжаются в виде локов, которые упакованы сверху всей этой штуки, понимаете?

And there’s only two classes of things involved in this time track — only two classes of things — and one is, you might call, the mechanical things, which is matter, energy, space and time, see, and their interrelationships and so forth, see? There’s the matter, energy, space and time which is this track, you see? And then there’s the significance. So the time track is basically composed of matter, energy, space, time and thought, and that’s all the time track is composed of.

Вы иногда получаете плотный ошмёток, вроде «Боже, спаси меня!». Он тут и для пк, конечно же, недоступен этот опыт. Так что, когда опыт становится для него недоступным, то он начинает на него влиять. Он не знает, что это и когда он приближается к этому – то у него появляется склонность действовать на уровне подчинения командам, другими словами, опыт говорит ему, что делать.

Now, people who can’t confront any part of their track, and the reason the psychologist can’t even deal with this thing at all . . . I’m not berating the psychologist We’d train him if we could. We’ll have to one of these days. He has a bad record with us. We don’t just have a bad record with him; he has a very bad record with us. He can’t learn, and he goes off into wild departures and so forth. We’ve had quite sincere psychologists studying at the Academies. I mean, it’s not just a brush-off.

И существует только два класса вещей, которые присутствуют на траке времени – только два класса вещей – и одна из них, вы можете назвать её механическими штуками, это материя, энергия, пространство и время, понимаете, их взаимосвязь и тому подобное, понимаете? Есть материя, энергия, пространство и время, которые и есть этот трак, вы понимаете? Также там есть значимость. Так что трак времени состоит из материи, энергии, пространства, времени и мысли, и это всё из чего состоит трак.

And one of those blokes that I know of over in the States, I don’t know, I think he was there for about six months and he hadn’t finished the Comm Course. That’s right! First week. He was terribly interested — terribly interested. He went away and I’m sure it did him some good. We couldn’t make a Scientologist out of him, and we just sort of dusted it off and forgot about it. Too hard to do. Too many good people around that you could make Scientologists out of, you know, you could train how to audit. There was no real point in breaking our necks with this.

Итак, люди, которые не могут конфронтировать какую-либо часть своего трака, и причина по которой психолог совсем не может с этим работать... Я не ругаю психолога. Мы бы обучили его, если бы смогли. В эти дни нам нужно будет это сделать. Не мы плохого о нём мнения – он имеет очень плохое мнение о нас. Он не может учиться и вступает в дикие разборки и так далее. У нас были довольно честные психологи, учившиеся в Академии. Я имею в виду, что это не просто резкий отказ.

Well, this actually doesn’t establish any rancor on my part at all. If a bunch of psychologists and so forth wanted to be set up with a training course, I would put them through a training course. But I would just make sure that it was commensurate with our experience with psychologists, which is to say, a ten-year course, something like this. I wouldn’t miss! I wouldn’t miss. They’d be happy, we’d be happy and everything would be happy.

Один из этих чурбанов, по-моему, из Штатов, не знаю. Я думаю он был здесь в течение шести месяцев и не закончил даже курс общения. Правильно. Первая неделя. Он был жутко заинтересован – жутко заинтересован. Он ушёл и я уверен, это сделало ему что-то хорошее. Мы не смогли сделать из него Саентолога и мы что-то вроде протерли его от пыли и забыли о нём. Слишком тяжко. Слишком много вокруг хороших людей, из которых вы можете сделать Саентологов, ну вы понимаете, вы можете научить их, как одитировать. Там не было действительного повода, чтобы расшибать лбы.

I’d just as soon process a psychiatrist, process a psychologist, it’s all the same. But remember that this bird did not make discoveries of the time track or this particular area, the very woof and warp of which the mind is made, simply because he conceives it all to consist of only thought. See, his confront is down to a point where he thinks the brain contains thought.

Ладно, я на самом деле не держу на них никакой затаённой злобы. Если банда психологов и так далее хочет записаться на курс, я проведу их через курс. Но я убеждён, чтобы это будет соответствовать, учитывая наш опыт работы с психологами, где-то, скажем, десятилетнему курсу, что-то вроде того. Я не упущу этой возможности! Я не упущу. Они будут счастливы, мы будем счастливы и все будут счастливы.

Now this is kind of silly. It’s like walking down the street and saying there’s nothing on this street but opinions. The street is all full of opinions, and if you just get all these opinions on this street, you’re all set. Whereas it is no opinion that is pushing the PC’s face in. It’s somebody’s fist. Well, maybe the fist might have been pushed, you see, on the time track because of somebody’s opinion, but the fact of the matter is it’s not an opinion that’s pushing his face in, it’s a fist.

Я совсем недавно проводил процессы с психиатром и проводил процесс с психологом, в то же самое время. Но запомните, что эта птица не делала открытий по поводу трака времени или его определённой части, не делала открытий по поводу той ткани и складок, из которых состоит ум просто потому, что она считает, что он состоит только из мысли. Понимаете, его конфронт низкий до точки, где он думает, что мозг содержит мысль.

The time track, therefore — I’m just making this point here very strongly because you’ll come up against it — is not imaginary. It should not be treated as an imaginary thing.

Сейчас это похоже на тупость. Это всё равно, что идти вдоль по улице и утверждать, что кроме мнений на этой улице ничего нет. На улице полно мнений и если вы возьмёте только эти мнения, то у вас будет горстка мнений, а не улица. Ведь не мнение же бьёт преклира по лицу. Это чей-то кулак. Ладно, может быть кулак пришёл в движение, понимаете, на траке времени из-за чьего-то мнения, но факт причины – не мнение об ударе по лицу, а кулак.

Is a deck of cards imaginary? No. What is real? Well, what is real has mass and weight and so forth, and so does a time track. You’re into vague, philosophic mutterings when you start saying “What is reality?” What is reality? Oh, my! Boy, you could put on your long white robe and walk all over Greece from one end to the other, making a good living almost in any century by just continuing to ask this question in a somewhat deliberative frame of mind, you know? “What is reality?” You know? If you put enough schmaltz in it, you know, you would have had it.

Таким образом, трак времени – я ставлю большой акцент на этом пункте, потому что вы будете возражать – это не фантазии. С ним нельзя обращаться, как с вымышленной штукой.

Well, we have a pretty good idea of what reality is, but it does not really form too much of our technology — descriptions of reality. And we take the shortcut to it and we say reality is what is — you know, what is. Then we shortcut the idea of, well, is it because we’re thinking it is or is it because we’re not thinking it is? You know, just bypass all that garbage pail full of reasons not to look at reality. Just recognize that it’s a not-confront. However it got here, it is! See, it just is. Do more philosophers out of a living, this sort of a direct approach. I mean, you can’t make a living saying, “Reality is.”

Колода карт вымышленная? Нет. Что реально? Ладно, то что реально, имеет массу и вес и так далее, – так же и трак времени. Вы начинаете темнить, начинаете философские бредни, когда начинаете говорить: «Что такое реальность?» Ё – моё! Да, вы можете облачиться в длинную белую рясу и пройти из одного края Греции в другой, создавая хорошую жизнь в этом столетии, всего лишь мудро задавая этот вопрос, так ведь? «Что такое реальность?» Да? Если вы засунете туда достаточно сентиментальщины, то знаете ли, у вас получится.

Well, you say, “Yes, yes. But, who made it?” Well, that’s not germane. See, the point we’re interested in, immediately, is where we are and what we are looking at. You see, that’s the main point.

Ладно, у нас есть довольно хорошая идея о том, что такое реальность, но это не слишком вписывается в нашу технологию – в описание реальности. И мы просто урезаем всё это и говорим, что реальность это, знаете ли, то, что есть. Потом мы урезаем идею об этом, вот, – это потому, что мы думаем что это есть или это есть, потому что мы не думаем, что оно есть? Знаете, просто пропустите всю эту высоченную гору причин не смотреть на реальность. Просто осознайте, что это неконфронт. Однако, оно есть здесь, оно есть! Понимаете, всего лишь есть. Не надо ещё философов, которые о чём-то рассуждают, чего нет на свете. Я имею в виду, что вы не можете сделать жизнь, сказав: «Реальность есть».

Now, the secondary point is where did it come from, and a tertiary point is what’s going to happen to it? But these are all not main points. The main point is we’re here and we’re looking at it, see? And what we are here before and looking at, Scientologically (just to cut the Gordian knot), is. See, it just is. There isn’t any discussion, then, of whether the PC is imagining that he is looking at a brick wall or is he looking at a brick wall? Well, it is. You see? Now, what is it the product of? Well, in the physical universe a brick wall is the product of a bricklayer, a brickmaker, the economics of the society — let’s take it back step by step — a clay bank, which is part of the planet, which was made and put here. And then we get to a divergence of opinion: Was it put here religiously or by the Galactic Construction Company? You see? This is the . . . But that’s actually all the importance it has. It is here. Well, what put it here?

Ладно, вы скажете: «Да-да-да. Но кто сделал её?». Ладно, это просто не уместно. Понимаете, то в чем мы заинтересованы на данный момент, это где мы находимся и на что смотрим. Понимаете? Это важный для нас момент.

Well, we have another peculiarity as we go along. There are some peculiar things which make a Scientologist a Scientologist. And you all fall into this category. You probably don’t think of these things very much, but you know that what is, is (as far as you’re concerned), and where it came from is a slightly different question, and that you don’t necessarily have to go into these fantastic ramifications, you see? And we also sort of amongst ourselves have agreed that nothing is holy. By which I mean, nothing is proof against being inquired into. That’s a very healthy state of mind, man! Because that does not Q-and-A with the unavailability of sections of the time track, don’t you see?

Теперь, следующий момент, это откуда оно пришло, и третий момент это, что с этим произойдёт. Но всё это не основные задачи. Главный момент состоит в том, что мы здесь и мы смотрим на это, понимаете? И то, что было здесь до этого и на что мы смотрим, это, Саентологически и является (чтобы разрубить этот Гордиев узел *Гордиев узел, узел, который был связан греческим королем (Гордием). По легенде, тот кто распутает его будет править Азией. Александр Великий в своём походе, рассчитался с Гордиевым узлом, разрезав его своим мечом. На основе этого, «разрубить Гордиев узел» означает быстро решить какую-нибудь сложную проблему или же добраться до сути проблемы.) то, что есть. Понимаете, это просто есть. Тогда не будет дискуссий по поводу того, представляет ли ПК, что он смотрит на кирпичную стену или же он смотрит на кирпичную стену. Ладно, оно есть. Вы понимаете? Итак, чей это продукт? Ладно, в физической вселенной это продукт строителя, экономики общества – давайте разберём это по шагам – какой-то там банк на этой планете, создал её и поместил сюда. А потом нам нужно провести линию различия мнений: была ли она поставлена сюда из религиозных соображений или это построено Галактической Строительной Компанией? Вы понимаете? Это ... Но что на самом деле важно, это то, что оно здесь. Оно здесь есть. Ладно, что поместило её сюда?

When people have said, “Well, there are certain things you mustn’t inquire into,” they’re just doing a Q and A on the unavailability of existence or isness. See, they’ve just done a Q and A with it.

Ладно, у нас тут есть ещё одна забавная штука. Есть забавные штуки, которые делают Саентолога Саентологом. И вы попадаете под эту категорию. Вы, возможно, не сильно задумывались об этих вещах, но вы знаете, что то, что есть – то есть (настолько, насколько вы в этом убеждены), и здесь это исходит из немного другого вопроса, и вам не нужно впадать во все эти фантастические рассуждения, понимаете? И мы также в числе тех, кто согласился, что ничего не свято, а просто есть. Под этим я имею в виду то, что ничто не может помешать нам сделать запрос к какой-то части трака. А это, ребята, очень здравое состояние ума! Потому что это не вызывает ВиО с недоступностью частей трака времени, разве вы не понимаете?

Now, recognizing all those things, we see then that the time track has remained undiscovered, undescribed, forms absolutely no part whatsoever of modern mental studies, forms no part of the materials of psychiatry, and so forth.

Когда люди говорят: «Ладно, существуют определённые вещи, которые нельзя запрашивать», это они просто вступают в ВиО с недоступностью существования или есть-ностью*ЕСТЬ-НОСТЬ, 1, есть-ность — это предсказуемость существования, созданная постоянным изменением восприятия как-есть. Это называется, когда об этом соглашаются, реальностью.(Лекции в Фениксе, стр. 154) 2, что-то, что продолжительно существует. Это наше основное определение есть-ности. (Лекции в Фениксе, стр 91) 3. есть-ность это предсказуемость, это не действительность (Лекции в Фениксе, стр. 175) . Понимаете? Они просто вступили в ВиО.

Now, we must ask why. And it’s because the thing has tricks of unavailability, and the beings who are working in this field do not have a confront sufficient to look past that unavailability. So you have to be just a little bit tougher to be a Scientologist, and that’s the way it is. These guys weren’t quite tough enough. They took something — the time track — consisting of matter, energy, space and time and thought, and said it was all thought. And this of course leaves everything inexplicable. See?

Итак, осознав все эти вещи, мы можем видеть, что трак времени остаётся неоткрытым, неописанным, не является частью никаких современных учений о разуме и не содержится ни в каких материалах по психиатрии и так далее.

People think they are living in a house.

Итак, мы должны спросить – почему? Это потому, что эта штука заключает в себе много моментов, которые делают её недоступной, а существа, которые работают в этой области, недостаточно конфронтируют эту недоступность прошлого. Так что вам просто нужно быть покрепче, быть Саентологом и вот вам путь. Эти парни недостаточно крепки. Они взяли что-то – взяли трак времени, состоящий из материи, энергии, пространства и времени и сказали, что всё это мысль. И это, конечно, оставляет всё жутко загадочным. Понимаете?

Well, the bird who is saying this: “These people think they live in a house! Therefore, they are utterly mad because there is no house!”

Люди думают, что они живут в доме.

And then people have gone around and made him feel the walls, you know, and said, “Look, there is a house here, you know?”

Ладно, появляется одна птица, которая говорит: «Эти люди думают, что они живут в доме! Таким образом они совершенно безумные, так как дома нет!»

“Oh, no, no, there’s no house.”

А потом люди начинают водить этого парня по дому, заставлять его ощутить стены, ну вы понимаете, и говорят: «Посмотрите же, это же дом, ведь так?»

Do you recognize that’s the lockout as far as this research line has gone? Now, what’s the reason for that? Well, the time track has a great many tricks by which it becomes unavailable. The first of these tricks is that “there is nothing in a mind but thought.” And recognize that, as that is a trick of debarment. If there’s nothing in the mind but thought, anybody who says he’s looking at a brick building (in the mind), of course, isn’t looking at a brick building; it must therefore be imaginary; so therefore he is living in the field of illusion or delusion; so therefore he must be slightly mad.

«Не-не-не, здесь нет дома».

Now, this line of thought is very productive for appropriations, because I think sixteen billion dollars has just been appropriated in the United States with which to erect some experimental stations (by which they mean, by the way — research and development sections — that means they’re going to train some attendants there). That’s what they mean by this, that’s all. I’ve read the bills, actually That’s not just a crack; that’s what they mean by it.

Вы понимаете, что это нокаут, исходя из того, насколько долго он обследовал дом? Итак, что этому причина? Ладно, трак времени настолько заполонен этими моментами, из-за которых он становится недоступным. Один из этих моментов заключается в следующем: «в уме, кроме мысли, ничего нет». И осознайте, что это запрещающий момент. Если бы в уме кроме мысли ничего бы не было, то любой, кто сказал бы вам, что он смотрит на кирпичное здание (в уме), конечно бы не смотрел на кирпичное здание; таким образом, это должно было бы быть иллюзией; так что, исходя из этого, он живёт в мире иллюзий; так что он должно быть маленько «того».

It’s all on this basis: swell, insane people must be mad because they say they are seeing things.” Well, of course, this compounds the insanity Because then the person who is supposed to be treating the insanity says, “No, you are not seeing these things,” so he makes the track less available.

Итак, эта линия мысли является очень продуктивной для пожертвований, потому как я думаю, что шестнадцать миллионов долларов в США были потрачены на экспериментальные станции (под которыми они, между прочим, подразумевают отделы исследований и разработок, – это означает, что они хотят обучить там несколько учёных в этой области). Это то, что они под этим подразумевают и всё. Я изучал налоги, на самом деле это не просто здорово; это то, что они под этим подразумевают.

So the direction of sanity lies in the capability, the capability, of confronting the time track and the present-time environment. And for any individual, for any one individual, existence consists of the physical-universe present time — the physical-universe present time and everything that is in it at this exact, precise, present-time instant — and the time track, which consists of everything that has been. And that is the total isness as far as this thing called reality is concerned. See?

Это всё на этой основе – психованные, сумасшедшие ребята должны быть безумными потому, что они говорят, что видят какие-то штуки. Ладно, конечно же, это является частью безумия. Так как человек, от которого ожидается, что он излечивает безумие, говорит: «Нет, ты не видишь эти штуки» и тем самым делает трак менее доступным.

Now, you can speculate on what the time track has been, by reason of the state it’s in now, but that actually is not an isness, you see? What condition is it in? Furthermore, you go around England, you’ll see mounds of dirt, furrows on a hillside. You’ll see mounds of mossy, overgrown whatnot. You look a little bit closer and you’ll see that it’s some old fortification. Could be a Roman camp or a medieval castle that has long since gone to dust and the socialists, you see? And there it is.

Так что в направлении разумности лежит способность, способность конфронтировать трак времени и окружение настоящего времени. И для любого индивидуума – для любого индивидуума существование состоит из настоящего времени, физической вселенной, физической вселенной в настоящем времени и всего, что в ней, точно и именно в момент настоящего времени и из трака времени, который состоит из всего, что было. И это полная есть-ность и эта штука называется реальностью. Понимаете?

Well, it’s a lot of fun, see? It’s a lot of fun to add some significance to this thing, you know, and say, “What has it been?” See? But that is not its isness. Now, it’s perfectly all right to stand. As a matter of fact, it’s a wonderful game to stand and look at this pile of stone and say, “What has it been?” I know I’ve done some of the most learned, marvelous — absolutely astonished myself by the brilliance with which I could reconstruct out of a single mound of stone the tremendous civilization which went before, you see? And the power of the fellows who erected it, and so forth. I remember one particular time I was so overwhelmed by my own brilliance and learnedness in this particular direction that I hardly heard the farmer at all when he said, “Well, yes, that’s the silo we built last year. It fell down.”

Итак, вы можете подумать над тем, что есть трак времени, исходя из того, чем он сейчас является, но на самом деле это не является есть-ностью, понимаете? В каком он находится состоянии? Дальше, вы идёте по Англии и видите кучу пыли, разбросанные камни на холме. Вы видите груды камней, поросших травой, а приглядевшись замечаете, что это некоторые древние укрепления. Это может быть римский лагерь или средневековый замок, который уже давно обратился в пыль, вы понимаете? Здесь то же самое.

Now, that is a suppositional reality, see? Tremendously subject to error, but not outlawed for that reason. But recognize its isness, which is just suppositional isness. It’s the isness of suppositional isness.

Ладно, это довольно смешно, понимаете? Забавно добавить какой-то значимости вещи и сказать: «Что это было?» Понимаете? Но это не её есть-ность. Это всё очень здорово укладывается. Кстати, это прекрасная игра стоять и смотреть на груду камней и говорить: «Что это было?» Я знаю, я такой умный в этом плане, что я могу посмотреть на камень и с действительной точностью воссоздать из него цивилизацию, которая существовала когда-то давно, вы понимаете? Силу парней, которые её построили и так далее. Моя собственная образованность и сообразительность в этой области была жутко подавлена – мне было тяжело слышать как фермер в конце концов сказал: «Ну да, это то, что осталось от сарая, который мы построили в прошлом году. Он развалился».

Now, every once in a while on the track you’ve met some fellow in a conical hat who was saying, “Abracadabra, hocus-pocus, if you just gaze into the pot here, I will tell you the future!” Oh, that’s great. That’s great. Quite a game in itself. It’s probably a lot of complexities. But it’s suppositional; all futures are suppositional. The odd part of it is that if they’re suppositional enough they come true.

Итак, это предполагаемая реальность, понимаете? Здесь очень легко ошибиться. Осознайте, что это есть-ность, которая является всего лишь предположенной есть-ностью. Это есть-ность предположенной есть-ности.

I remember with some shame telling a fortune at a party to some people. I used to tell lots of fortunes. It’s very funny, you know? You look at somebody’s facsimiles This is very funny, you know? And you pull a wise face, you know, and you take a look at the facsimiles and say, “I see you living in a house which is very close to a railroad track, you see, and there’s some tall trees there — some very tall, slender trees — and it’s right there at the corner of the roads. And let me see now, let me see, now, don . . . don . . . don’t . . . don’t interrupt me. It’s . . . uh . . . Acacia Manor. Yes. I see you living at this house.”

Итак, иногда на траке, вы встречали парня в колпаке, который говорил: «Абракадабра, фокус-покус, если ты пристально всмотришься вот сюда, я расскажу тебе о твоём будущем!» О, это здорово. Это здорово. Такая игра, знаете ли. Возможно, в ней много сложностей. Но она предположительна – всё будущее предположительно. Самое странное здесь это то, что когда что-то достаточно сильно предположено, то это становится реальным.

“Well, that’s fantastic! We just went out to look at such a house, today. In fact, we’re going to buy it.”

С некоторым стыдом я вспоминаю как предсказывал судьбу ребятам на вечеринке. Я раньше часто предсказывал судьбу. Забавно, правда? Вы смотрите на чужие факсимиле. Это очень забавно, правда? Вы строите мудрую гримасу, знаете ли, смотрите на факсимиле и говорите: «Я вижу, что вы живёте в доме, который находится неподалеку от железного полотна.» – Понимаете? «И там есть высокие деревья – некоторые очень высокие и развесистые – и всё это здесь, на повороте дороги. И дайте я сейчас посмотрю, дайте подумать, щас, не...не...не прерывайте меня. Это ... а! Усадьба Акация *Усадьба Акация, придуманное название дома. Акация это маленький куст или дерево у которого жёлтые цветы.. Да. Я вижу, что вы живёте в этом доме».

Of course, the character wasn’t going to buy it till you said he was going to live in it, you know? And as a party trick, one time, I told a couple I saw them both being unfaithful and separating — you know, just dealing the cards out — and they both obediently did. And I felt very ashamed of myself.

«О, это просто фантастика! Мы только сегодня ходили смотреть на этот дом. На самом деле, мы собираемся его купить».

The future is always enforceable from altitude and authority, and so forth. You get somebody like Toynbee. He can predict the future, he says, you know? He’s got some formula that nobody knows but Toynbee, and he can predict some sort of a future out into the future, and he can tell by that, that this, that and the other thing is going to happen. Of course, he’s actually found a trick method of making a postulate stick, you see? He’s making a postulate stick by saying “That is the way it is going to be, because I can read the future.”

Ну конечно. Этот парень не собирался покупать этот дом до того, как вы сказали, что он собирается жить в нём, правда? Это такая подколка на вечеринке. Один раз я сказал влюблённой парочке, что вижу их скрытно обманывающих друг друга, понимаете, – просто так выпали карты – и они действительно это сделали. Мне тогда было действительно стыдно. Будущее всегда зависит от высоты положения и авторитета и тому подобного. У вас есть кто-то вроде Тойнби *Тоинби, Арнольд Джозеф (1889-1975), английский историк, получивший образование в Оксфорде. Он стал очень знаменит из-за его великого труда «Изучение истории», в котором было описано его расследование величины, развития и упадка цивилизаций. Он был приверженцем теории, что история направлялась психологическими силами, а не материальными.. Он может предсказать будущее, он говорит, знаете ли? У него есть секретная формула, никто ничего не знает, кроме Тойнби, а он предскажет кое-что из будущего и он будет говорить, что это или это и то случится. Конечно же, он просто нашёл метод, как сделать постулат застрявшим, вы понимаете? Он заставляет постулат застрять, говоря: «Это произойдёт так, потому что я могу читать будущее».

See, that’s just a trick method of making a postulate stick. But it doesn’t escape the fact that it’s a suppositional reality.

Понимаете, это просто ловкий метод сделать постулат застрявшим. Но это не уменьшает того факта, что это предположительная реальность.

So if you break existence down into isness and potential isness, you can probably break down this potential into several categories, and you could probably make quite an interesting German graph out of this thing, you know? You could extrapolate it out, cover the whole wall before you got through. And you could break this down into numbers, types, categories, subclasses, and then subclasses of subclasses, and then subclasses of subclasses of subclasses of subclasses. Pretty soon nobody would know what you’re talking about. So I prefer to leave it at that, you see? There’s isness and there’s suppositional isness.

Так что если вы можете разделить существование на есть-ность и потенциальную есть-ность, то, наверняка вы можете разделить эту потенциальную есть-ность на несколько категорий и вы можете составить довольно интересный график, знаете ли. Вы можете расчертить его на всю стену. И вы можете разбить его на номера, типы, категории, подклассы, а потом на подклассы подклассов, а потом на подклассы подклассов подклассов подклассов. Довольно скоро никто не будет понимать, о чём вы говорите. Так что я предпочёл бы оставит всё как есть, вы понимаете? Существует есть-ность и существует предположительная есть-ность.

Now, the time track often gives people the feeling that the “was” can return. And they think if they run back just a few hours, years, millennia down the track, they will once more find themselves standing up at the Battle of Bennington and getting their head shot off or something of the sort, see? And this makes them very nervous about going back.

Итак, трак времени часто вызывает у людей чувство, что «было» может вернуться. И они думают, что если они пройдут на несколько часов, лет или тысячелетий назад по траку, то они снова будут стоять в рядах бойцов в битве у Беннингтона *Беннингтон, битва у…, сражение в американской революции, в котором войска США победили войска Великобритании. Она произошла в 1777 около Беннингтона, штат Вермонт. и им отстрелят башку или что-то вроде того, понимаете? Это заставляет их сильно нервничать по поводу возвращения назад.

Well, I one time saw a line of redcoats and a line of militia standing up, exchanging shells, and for about, oh, I don’t know, it must have been the space of a minute or so, they were total 3-D, in a much greater reality than the physical universe had had to me recently, you see? I mean, man, that was solid! That was solid, you know? And I expected these guys . . . And for a moment, I thought I had returned back down the time track, on the physical universe time track, and found it all there yesterday, don’t you see? I didn’t realize I was going down my own time track. And, good heavens, man! You could smell the mildew in the wigs, you know? And it was all marvelous. And you know, I was all ready to duck from the next volley. Probably it’s there so solidly because I didn’t duck from the next volley.

Ладно, одно время я видел поднимающиеся ряды английских солдат из народного ополчения, перезаряжающих ружья и т.д., о, я не знаю. Это продолжалось где-то около минуты или так, они были полностью трёхмерными, гораздо более реальны, чем физическая вселенная мне кажется в последнее время, вы понимаете? Ребята, они были действительно материальны! Знаете, это было материально! И я ожидал, что эти парни… И в какой-то момент, я подумал, что я вернулся назад во времени, по траку времени физической вселенной, и обнаружил, что всё это произошло только вчера, разве вы не понимаете? Я не осознавал, что спустился вниз по своему траку времени. И, мать честная, ребята! Я мог чувствовать запах краски на париках, представляете? Я был уже совсем готов увернуться от следующего снаряда… Да, возможно этот случай был таким реальным потому, что я не увернулся от следующего снаряда.

But next thing you know, just looking at it, the isness of it turned out to be what it was, which was simply the isness of my own time track. And at that moment it fitted itself into perspective. It was an exaggeratedly solid piece of my own time track. More solid and more real because of the awareness jammed into the moment of time, don’t you see, and otherwise.

Но следующая вещь, которую вы знаете, просто смотря на всё это, это то, что есть-ность становится тем, чем она была. То есть это было просто есть-ностью моего трака времени. И в тот момент она зафиксировала себя на будущее. Это был действительно твёрдый кусок моего трака времени. Более твёрдый и более реальный из-за того, что сознание было помрачено в этот промежуток времени, разве вы не понимаете? И наоборот точно так же.

Now, you could mock yourself up futures and so forth. You can do all sorts of things but, again, what you’re mocking up is suppositional.

Итак, вы может делать для себя умственные модели и так далее. Вы можете делать всякие подобные штучки, но, я снова скажу это, то, что вы смоделируете – это предположение.

Now, there’s one more class that you have to take something of a look at; it’s “what is created.” And it’s this whole business of creating that really tends to rock people because, you see, it’s half real and half suppositional. And it’s the borderline between the two.

Итак, есть ещё одна категория этих явлений, которые вам придётся рассмотреть – это то, «что было создано». А это целое дело – создавать что-то, это действительно заставляет человека поломать над этим голову, потому как, понимаете, это наполовину реально, а на половину предположительно. И это есть линия границы между этими двумя штуками.

Now, it almost depends on the person who says he is going to create something. When somebody says he’s going to build a building — you know this fellow does build buildings and so forth — well, then it’s very close to reality, his statement that he is going to build a building. See, it’s quite close to reality, because you know he [once] built a building In fact, you can already see the cornerstone — you know, that sort of thing That’s a good reality.

Итак, это почти целиком зависит от человека, который говорит, что он собирается что-то создать. Когда кто-то говорит, что он собирается построить здание – вы знаете, что этот приятель умеет строить здания и так далее – ладно, тогда его заявление о том, что он собирается построить здание очень близко к реальности. Понимаете, это очень близко к реальности, потому что вы знаете, что он уже /однажды/ построил здание. В действительности вы увидите, что он уже начнёт закладывать фундамент, понимаете? Такие вот дела. Это хорошая реальность.

And some guy down in the loony bin, why, he says he’s going to plant ten thousand acres of forest, you see? Well, that’s hardly even a suppositional reality. You know darn well he’s never even going to look at a tree, much less plant a forest. So you know that thing is never going to exist. And it won’t ever exist.

А какой-то парень из психушки, знаете ли, говорит, что он собирается посадить десять тысяч акров *Равняется 40,47 квадратным метрам, примечание переводчика. леса, понимаете? Да, это сложно даже назвать предположительной реальностью. Вы чертовски хорошо понимаете, что он никогда не будет смотреть на дерево или куст, уже не говоря уже о том, что он не будет их сажать. Так что вы знаете, что эта штука никогда не собирается существовать. И она никогда не будет существовать.

And so this matter of suppositional reality and creation come together. But remember that a creation is just a suppositional reality until the moment it is created At the moment it is crested, for whatever period it may endure, it is. See? So it is an isness; anything created is an isness for whatever period it endures.

Так что это у нас вопрос соединения предположительной реальности и творения. Но запомните, что предположительная реальность так и будет оставаться предположительной реальностью до того момента, пока она не превратится в творение. В тот момент, когда это стало творением, то это может существовать ещё долгое время, вот так, оно есть. Понимаете? Так что это есть-ность. Всё, что создано, это есть-ность, вне зависимости от того, насколько долго оно продолжает своё существование.

Now, all of this is quite pristine pure, from whether it is good for people, bad for people, nice to do, not nice to do or anything else. These again are adjudication’s of what is. And that’s the opinion of what is, but that’s part of the thought of reality.

Итак, всё это в своей основе довольно истинно, вне зависимости от того, хорошо это для людей или плохо, приятно делать или что-либо ещё. Это снова суждение о том, что есть. Это мнение о том, что есть, но это часть мысли о реальности.

Now, thought is not separate from reality. Thought is woven solidly into reality and thought is part of the isness of reality. For instance, BBC-ITV down here — finally beginning dimly to learn their lessons on programming. And they’ve conducted, I think it was, a ten-million dollar — pound — test. They went to vast expense to find out who viewed television and what programs they liked. They went into great expense: They built a small studio, they bought a television set (I imagine even paid for it), and hired some children and bought some candy and comic books, and got some furniture and put it in there, and then drilled some spyholes in the wall and turned on canned programs, you see, so the children could watch the programs or talk to each other or eat the candy or read the comic books. And they very carefully noted — I think, oh, probably two or three thousand pounds of the appropriation must have been just paper to carry the notes of the reactions of the children at various points of the programs, and so forth. And they finally learned — the final lesson was (and this is why they’re going to continue it: they’ve learned something) — they learned that little children do not like to look at older children’s programs and that older children do not like to look at little children’s programs. And so it was pretty brilliant. And that’s why they take your favorite program off every Saturday night, you see, and throw it away. See, they’ve got a long way to go. They’ve got a long way to go.

Итак, мысль не является чем-то отдельным от реальности. Мысль сильно связана с реальностью и мысль является частью есть-ности реальности. Например, местное BBC или ITV *BBC (БКМ): аббревиатура для Британской Корпорации Массового вещания - радио и телевизионной компании в Великобритании, спонсируемой государством, и которая держит монополию на массовое радиовещание во Великобритании.
ITV (НТВ): аббревиатура для Независимого Телевидения, содружества 15 независимых функционирующих Великобританский телестанций, которое было основано в 1956 как соперник Британской Корпорации Массового вещания.
в конце концов начало кое-как узнавать что-то в отношении составления телевизионных программ. И они провели, я думаю, что это было так, программу стоимостью в десять миллионов долларов. Они потратил кучу денег, чтобы узнать, кто смотрит телевидение и какие телезрителям нравятся программы. Они сильно потратились – они построили маленькую студию, они купили телевизионное оборудование (представляю сколько они за него заплатили!), наняли нескольких детей, купили конфет и комиксов, привезли мебель, а потом, просверлив в стенах дырки, включили телевизор. Так что дети могли смотреть телепрограммы, болтать друг с другом, есть конфеты или читать комиксы. И они очень чётко отметили – я думаю, что, о, они потратили возможно две или три тысячи фунтов просто на бумагу на которой они записывали реакции детей на различных моментах телепрограмм и так далее. И в итоге они выяснили – конечный урок, который они оттуда почерпнули (и это, кстати, и было причиной, почему они собираются продолжать это исследование – они что-то выяснили) – они выяснили, что маленьким детям не нравится смотреть телепрограммы для детей старше их, и что детям постарше не нравится смотреть программы для детей младше их. Так что это была просто жемчужина. И это и есть причина, по которой они взяли вашу любимую программу, которую вы смотрели по субботам, понимаете, и просто выбросили её из эфира. Понимаете, им ещё многое предстоит понять. Им ещё многое предстоит.

Police pull this trick all the time. Around Washington one time, we were doing Union Station — this walk-about process — and we’re going down to the airport, and so forth, and run it on airplanes and all that sort of thing. We were doing this for quite a while. We found out at the end of about a week that the “Federal Boys Institute” and the Narcotics Division, Interstate Commerce and so forth, detectives, had been hanging back in the wings and behind sofas and chairs, in back of pillars — squadrons of these fellows, you know, had just been haunting every Scientologist and his preclear, and so forth. And at the end of the week, why, they finally grabbed one, and they had already determined that they were not a new airline that was smuggling dope. I don’t know how they determined that. I guess they saw they didn’t have any airplanes in their pockets or something.

Полиция выкидывает подобные штуки постоянно. В одно время около Вашингтона мы делали объединённую станцию *Объединенная станция, процесс, который был разработан Роном в середине 50х, когда он жил в Вашингтоне, округ Колумбия. Он получил своё название из-за объединенной станции — крупной железнодорожной станции располагавшейся рядом. Для получения большей информации об этом процессе, смотрите R2-46 в Ability Major, Basic Processes в томе технических бюллетеней III. – это был очень подвижный и кропотливый процесс – и мы ходили в аэропорт и так далее, проводили его на самолетах и всё такое. Мы занимались этим совсем недолго. К концу недели мы выяснили, что «институт федеральных мальчиков /ФБР/» и отделение полиции по наркотикам, международное отделение по коммерции и так далее, детективы висели на наших шеях, сидели на софах, обследовали стулья и заднюю часть лестниц – мириады этих парней, знаете ли, просто охотились за каждым Саентологом и его преклирами и так далее. В конце недели, блин, они все-таки схватили одного парня и они уже определили, что эта станция не новая авиационная кампания, а очередная переправка наркотиков. Я не знаю, как они пришли к этому выводу. Я полагаю, что они просто не увидели самолетов в их карманах и так далее.

It never occurred to them to ask anybody. This is the point I’m making, you see? It never occurred to them to establish an isness on a situation, or to ask anybody, because they couldn’t, for some reason or other, view the thought in the isness. See? So they’re way up around the bend. They can’t even view the thought in the isness. So don’t think that it just goes to a point where people can only view the thought in the isness; you can get further than that, where people can’t even view the thought in the isness, you see, and can’t even ask for what thought there is in the isness.

Никогда не происходило такого, чтобы они кого-то о чём-то спросили. Это то, на чём я делаю акцент, понимаете? Они никогда не устанавливали есть-ность ситуации и никого не спрашивали, потому как они не могли по той или другой причине рассматривать мысль в есть-ности. Понимаете? Они даже не приступили к настоящему расследованию. Они просто занимались какой-то безумной деятельностью. Они даже не могли наблюдать мысль в есть-ности. Так что не надо думать, что самая последняя точка – это наблюдение только мысли в есть-ности – может быть ещё хуже, когда люди не могут даже наблюдать мысль в есть-ности, понимаете, и они даже не могут спросить о том, какая мысль есть в есть-ности.

Now, there are certain opinions abroad in the world today with which we may or may not agree, but they happen to be part of the isness of this world. Now, whether they could be changed, that again is not part of the isness. They are. These thoughts are.

Итак, в современном мире существует огромное количество мнений, с которыми мы можем согласиться, а можем и не согласиться, но так получается, что они являются частью есть-ности этого мира. Вот если брать какие-то изменённые мнения, то это не будет частью есть-ности. Есть такие мнения, какие есть. Именно эти мысли существуют.

Now, the iron monger who weaves this sign with the curlicues, and so forth, has had a thought when he wove that set of curlicues on this sign, you see? He had a thought when he did it. And you get back and you take a look at this, and you’re actually looking at iron set in space, you’re perceiving it by energy reflected, don’t you see, and there is a time that you’re looking at it in, you see, and you look at it for a certain period of time — and all of this isness goes together. But most people overlook the fact the curlicues are the curlicues, are in actual fact an expression of thought which is part of the physical universe. So there’s a great deal of thought woven into the physical universe that is part of its isness. Doesn’t have to be written up “go here,” “go there,” “this is a bear.” But certainly, either the bear making himself a bear, or somebody else making a bear, is expressing the thought of a bear. So he’s using matter, energy, space and time to express “the thought of . . .” So that thought is expressed by the formation of matter, energy, space and time, and if we look this over, we’ll see that the thought is an integral part of nearly all physical-universe put-together. To some degree — to some degree — thought is a part of the physical universe, and it’s part of its isness.

Итак, продавец железа украшает вывеску на своём магазине разными завиточками и так далее, у него есть мысль, когда он украшает эту вывеску завиточками, понимаете? Когда он это делал, у него была мысль. И вы возвращаетесь и смотрите на неё, вы в действительности видите предмет в пространстве, вы воспринимаете свет, который от него отражается, понимаете, есть время, в течение которого вы на это смотрите, понимаете? Вы смотрите на это в течение какого-то периода времени – и это всё элементы есть-ности, которые собраны вместе. Но большинство людей упускают тот факт, что завитушки, это завитушки и, в действительности, это выражение мысли, которое является частью физической вселенной. Так что существует огромное количество мыслей, которые замешаны в физическую вселенную и являются её частью. Не обязательно должно быть написано «иди сюда», «иди туда», «это медведь». Но, конечно же, вне зависимости медведь ли сделал себя медведем или кто-то ещё сделал медведя – это является выражением мысли медведя. Так что он использует материю, энергию, пространство и время, чтобы выразить: «мысль о…» Так что это всего лишь мысль, выраженная в форме материи, энергии, пространства и времени, и если мы на это посмотрим ещё раз, то мы обнаружим, что практически в каждой части физической вселенной присутствует мысль. В некоторой мере – в некоторой мере мысль является частью физической вселенной, и мысль – это часть есть-ности.

So we say the physical universe, then, consists of matter, energy, space, time and thought. And the time track consists of matter, energy, space, time and thought. And just as your broadest classifications, you have now made the simplest statement that can be made concerning a time track or the physical universe. That is the simplest statement that can be made.

Таким образом, мы можем сказать, что физическая вселенная состоит из материи, энергии, пространства, времени и мысли. И трак времени состоит из материи, энергии, пространства, времени и мысли. И, подобно вашим основным суждениям, вы сейчас сделали самое простое заявление, которое может быть сделано в отношении трака времени и физической вселенной. Это самое простое заявление, которое можно сделать.

Now, we can complicate it; we can complicate it tremendously. We can get the suppositional isnesses, we can get the befores and afters, you see, we can get the purposes, you see, the additive utilities, and of all things, the aesthetics.

Итак, мы можем усложнить это, мы можем чрезвычайно усложнить это. Мы можем взять предположительную есть-ность, мы можем взять «после» и «до», понимаете, мы можем взять цели, вот, дополнительные инструменты и, наконец, мы можем прибавить к этому эстетику.

Now, we really go mad when we get into aesthetics, you see? But the devil whispered, “Is it art?” you see? That devil is always standing alongside the shoulder of every artist or anybody engaged in an artistic pursuit. You see, the little girl doing her sampler, see, and so on, saying, “I think that looks nice. That really looks nice. And I’m going to make it so-and-so, and it’s going to look nice.” And she gets to looking at it: “Yeah, but is it artistic?” you know? “Is it art?”

Когда мы связываемся с эстетикой, мы просто сходим с ума, понимаете? Но ведь дьявол шепчет, что «разве это искусство?», понимаете? Этот дьявол всегда стоит за спиной каждого художника или кого-либо ещё, связанного с ремеслом художника. Смотрите, маленькая девочка рисует свою пробную картинку, понимаете, и далее говорит: «Мне кажется, что это красиво. Это действительно смотрится красиво. И я сделаю это так и так и это будет красиво». И она смотрит на это ещё раз: «Да, но разве это искусство?», понимаете? «Разве это настоящее художество?»

You see the concert pianist beating his fingertips off at the concert, and you very often are utterly astonished afterwards to find out that he does not consider that his is art. He could do much better or he has done much better or he will do much better. But is he doing better right now? Well, you seldom find that he is ever doing better right now. He’s always on some suppositional kick.

Вы обнаружите, что какой-нибудь пианист буквально стирает подушечки пальцев за время концерта, и часто вы просто будете поражены тем, что он не расценивает это, как искусство. Он мог бы сыграть намного лучше или он раньше играл намного лучше или он будет намного лучше играть потом. Но не сыграл ли он очень хорошо прямо сейчас? Ладно, вы редко обнаружите, что он делает что-то хорошо прямо сейчас. Он все время зависает на чём-то предположительном.

Well, the degree that an individual is on a suppositional kick measures directly his confrontingness, his ability to confront. The amount of suppositional isness that is added to actual isness measures directly the individual’s ability to confront .

Итак, в той мере, в которой индивидуум не зависает на предположениях, в той мере хорош его конфронт, в той мере хороша его способность конфронтировать. Размер предположительной есть-ности, которая добавлена к действительной есть-ности напрямую определяет индивидуальную способность конфронтировать.

Now, that’s a very involved and complicated statement, because it’s almost too broad to embrace. This fellow goes down and he takes a look at this watercolor — doves at the art gallery — he takes a look at this watercolor and he says, “He should have . . .” Well, that “should have” has measured the amount of non-confront he is doing of the watercolor. See? It’s quite interesting.

Итак, это очень сложное и запутанное заявление, потому что оно имеет слишком широкое применение, чтобы его принять. Этот парень спускается по лестнице и смотрит на эту акварель – он спускается в художественную галерею – он смотрит на акварель и говорит: «Он должен… « Ладно, это «должен был» измеряется размером его неконфронта в отношении акварели. Понимаете? Это довольно интересно.

Therefore, you get into this in the area of critical, and you speak of people as being high - criticals “This fellow has a high critical,” you say, you know? A very critical PC. Common term amongst auditors: critical PC. Well, it’s the degree that he is into suppositional and not into isness that is critical. He’s not confronting to the degree that he is critical.

Таким образом, вы попадаете в область критики, и вы говорите о людях, как об очень критичных: «Этот парень очень критичен», – говорите вы, понимаете? Очень критичный ПК. Обычный термин у одиторов – критичный ПК. Ладно, в той мере, в которой он склонен к предположениям, а не к есть-ности, в той мере он критичен. Он не конфронтирует в достаточной мере, поэтому он критичен.

Now, from being a very esoteric statement, that becomes a very, very interesting auditing tool if you look at it just in its bare-boned fashion. A PC goes, “ You - yow-yow-yow-yow-yow - you-yow-yow-ya-yow-yow-yow” Wow. It’s obvious whether he’s doing it misemotionally: “Now, I suppose,” he will say, you see, “but if it . . . Oh, I — ho-ho, hmmm . . .”

Итак, это очень эзотерическое заявление мы рассматриваем как интересный инструмент в одитинге, прямо так, как оно есть. ПК говорит: «Ты – йоу-йоу-йоу-йоу-йоу! И ты – йоу-йоу-йоу-йа-йоу-йоу-йоу!» Вау. Ясно, что он делает это мисэмоционально: «Итак, я предполагаю», – скажет он, понимаете, «но если это… О, я – хо, хо, гммм».

You say, “What’s happening?”

Вы говорите: «Что происходит?»

“Well, it sort of looks here that it might have been . . .” (that’s quite acceptable — all these things are quite acceptable and quite ordinary in auditing) “. . . but, it sort of looks here . . . I . . . there’s . . . I don’t know. There’s some kind of a wreck out here. I think there has been a wreck.” It’s quite ordinary to have him then find out that it’s not even an airplane in front of him, but a building. See, he has given you the suppositional, see? He hasn’t given you the isness of it. Well now, the time track straightens out and erases in direct ratio to the amount of isness confronted by the PC. And that’s how sane and capable somebody gets. It’s measured directly by that: the amount of isness the individual is capable of confronting.

«Ну, это выглядит вроде, это может быть…» (это довольно приемлемо – все эти штуки довольно приемлемы и обычны в одитинге) «… но, это выглядит как… Я… там … я не знаю. Здесь есть что-то вроде трещинки. Я думаю, что здесь трещина». Довольно часто он у вас потом обнаружит, что это даже не самолет напротив него, а здание. Понимаете, он выдал вам предположение, понимаете? Он не выдал вам есть-ность этого. Но вы видите, что трак открывается и стирается в прямой зависимости от того, сколько есть-ностей конфронтирует ПК. От этого зависит то, насколько разумным и способным станет человек. Это измеряется прямо исходя из этого – исходя из количества есть-ностей, которые может конфронтировать индивидуум.

And he’s having as hard a time as he is moving from isness to suppositional. Now, in view of the fact that his track is in terrible condition, you have two things at work: You have the PC’s own feelings of incompetence, and you get the unrecognizableness of the track. And these two things come into combination to make a cat’s breakfast.

И ему приходится очень трудно, потому как он движется от есть-ности к предположению. Итак, зная тот факт, что трак находятся в ужасном состоянии, у вас при работе возникают две штуки – у преклира появляется чувство, что ему не хватает умения /двигаться по траку/ и вы сами никак не можете распознать отдельные части трака. И в совокупности эти две штуки представляют нечто схожее с тем, что кошка ест на завтрак.

See, the PC is sure that if he confronts it something horrible is going to Happen. He’s sure of this. You know, so he “h-o-ul-eaahh,” you know, he “auheaeah-w-w!. I don’t know whether I want to be processed or not.” You see it in the extremity of “the PC doesn’t want to report for his session.” See, that’s merely an expression of he’s moved over into suppositional, to that great degree. See, he supposes that it’s not confrontable. He supposes that the auditor is not going to be able to do anything for it. He supposes the auditor won’t be able to handle it. He supposes this, he supposes that, you see? Well, all the time he’s supposing, he’s not confronting.

Понимаете, ПК уверен, что если он сконфронтирует это, то должно случиться что-то ужасное. Он в этом уверен. Понимаете, так что он: «Бо-о-оже-е-е-е», знаете ли, он говорит: «ауааауаа! Я не знаю, хочу ли я получать процессинг или нет». Вы видите это в таких крайностях, когда «ПК не может получать сессию». Понимаете, это просто выражение того, что он в такой большой мере перешёл к предположениям. Понимаете, он предполагает, что это нельзя конфронтировать. Он предполагает, что одитор не способен ничего с этим сделать. Он предполагает, что одитор не будет способен справиться с этим. Он предполагает это, он предполагает то, понимаете? Итак, всё то время, пока он предполагает, он не конфронтирует.

Nova, the PC’s come down scale and sort of given up on the idea of being able to confront very much anyhow over a long, long period of time. You can more or less measure this and call it state of morale because it’s quite volatile. It will shift with great rapidity.

Есть такое, что ПК спускается по шкале тонов и почти сдаётся при одной только идее о том, что он способен конфронтировать многое в течение долгого, долгого периода времени. Вы можете в большей или меньшей мере измерить это и назвать это состоянием духа, потому как оно довольно легко меняется. Оно будет переключаться с большой скоростью.

A thetan’s state, you see, is actually not pinned mechanically by anything. It’s just where he is and what he is doing, don’t you see? It’s not really pinned mechanically by anything. You see, he’s not made less of a thetan or more of a thetan. But when you surround him as intimately as the time track with a tremendous amount of threat, suppositional unconfrontabilities, he is continuously enforced into a state of low morale. He doesn’t think he can do anything. As a matter of fact, he can’t! It’s part of the isness of the situation.

Состояние тэтана, понимаете, в действительности не зафиксировано механически на каком-то уровне. Дело просто в том, где он и что он делает, понимаете? Понимаете, он не может быть меньше тэтаном или больше тэтаном. Но когда вы очень тесно окружаете его траком времени, в котором содержится невероятное количество угроз, предположительного отсутствия возможностей конфронтировать, то ему постоянно навязывается состояние низкой уверенности. Он не думает, что может сделать всё, что угодно. В действительности, он и правда не может! Это часть есть-ности какой-то ситуации.

See, he knows what’ll happen. He’s surrounded by jack-in-the-boxes to a point where he’s touched this one time and it’s knocked him flat, and he’s touched that and it’s ruined something, and he’s touched something else and it’s blown him down. And his attention is still terribly fixed on something else, and he knows he mustn’t take his attention off of that. And then he knows also that if he doesn’t take his attention off of it he’s going to go to pieces, you see? And then he’s forgotten that he has his attention on it.

Понимаете, он знает, что произойдёт. Он окружён наэлектризованными кусками массы до того состояния, что он трогает это и его сравнивают вместе с землей, он трогает то и что-то рушится, и он трогает ещё что-то и это просто разрывает его на кусочки. Его внимание всё ещё сильно зафиксировано на чём-то ещё, и он знает, что он должен убрать оттуда внимание. И затем, он также знает, что если он не уберёт оттуда внимание, то он продолжит разлетаться на кусочки, понимаете? А затем он вообще забудет, что у него на этом было зафиксировано внимание.

Aw, he’s in a frightful state. But you get his feeling of degradation — because of his capability, you see; what he feels it is — but then you’ve got the actual state of the bank, which is horrible! It looks like a bunch of mad theater managers have rushed in and grabbed all of the motion pictures that have ever been shown, you see, and mixed them up with a stick and set fire to them, see? And a thetan standing in the middle of this debris — you see, it hasn’t even got a bright flame left in it, you know? And there he is in the middle of this debris, and he knows that if he moves or sparks or does anything, something horrible will occur. And every bit of this has retained in full its command value over him.

Да, он в ужасном состоянии. Но у вас есть его чувство деградации из-за того, что он способен чувствовать, понимаете? То, что он чувствует это – но когда вы получаете действительное состояние банка, это просто ужасно! Это выглядит, будто стая озверевших менеджеров вломилась внутрь киностудии, схватила все киноплёнки, которые когда-либо были показаны на экране, понимаете, они скомкали всё это, намотали на швабру, а потом подожгли, понимаете? Тэтан стоит посредине всего этого беспорядка, понимаете, и вокруг него пылает яркое пламя, знаете ли. И вот он стоит посреди всего этого беспорядка и знает, что если он куда-нибудь переместится, толкнёт что-то или что-нибудь сделает, то произойдёт что-то ужасное. И каждая частичка этого командует им.

Just the fact he’s standing in the middle of it is enough to depress him. But at the same time, it’s all the old tin cans he’s got. It has value. It’s all his knowingness; it’s his record files. He’s like somebody who has become totally dependent on the record department and then the record department has been bombed. He can’t even find out his own name, rank and serial number, don’t you see, without the record department.

Просто одного того факта, что он стоит посреди этого, достаточно, чтобы подавить его. Но в то же самое время это всё те старые жестяные банки, которые он таскает за собой. У них есть ценность. Это его знательность. Это его запись событий. Он является кем-то вроде того, кто полностью стал зависеть от отдела записей, а потом этот отдел подорвали. Он не может даже выяснить своё имя, ранг и серийный номер, понимаете, без этого отдела записей.

Well, that dependency and the reason that came about is also included in the record department, so he can’t even find that, you see? It’s all there, and he’s gone into a terrible state with regard to all this: It’s booby trapped. It jumps apart. If he puts a beam on it, he sticks.

Ладно, эта зависимость тоже исходит из этого отдела записей, так что он не может даже обнаружить, почему это так, понимаете? Это всё здесь и он пришёл в жуткое состояние из-за своего отношения к этому – он в безвыходной ловушке. Она управляет им. Если он пытается с этим что-то сделать, то он застрял.

And he sort of feels funny because there’s a hand that vaguely shows out from underneath a black plate, and he doesn’t know whose hand it was; he doesn’t know where it’s from; he doesn’t know when it happened . . . but he knows he’d better keep an eye on it.

И у него есть такое забавное ощущение, что есть какая-то рука, которая на что-то указывает из самой бездны его ума – он не знает чья это рука, он не знает откуда она, он не знает когда это произошло… но он знает, что за этим надо присматривать.

And we’ve used other methods to approach this problem of the time track. Amongst those other methods were exteriorization. “Try not to be three feet back of your head.” I don’t know how many taxi drivers went out of their heads and their cabs climbed the curb in New York when they pulled that gag over the air, you know? That was pulled over the air and it was done quite successfully. “Try not to be three feet back of your head” — over the radio.

Мы использовали другие методы разрешения проблем, связанных с траком времени. Среди этих других методов была экстеризация. «Попытайся не быть в метре позади своей головы». Я не знаю сколько таксистов вышло из своих голов и сколько их такси свалилось с моста в Нью-Йорке, когда они услышали эту штуку в радиоэфире, знаете ли. Это было проиграно в эфире и принесло довольно большие успехи. «Попытайся не быть в метре позади своей головы» – по радио.

And it’s all very well, and the odd part of it is the thetan is free. You’ll have some fantastic experiences, but you can get a synthetic state — a temporary, momentary state of a thetan which approximates his actual state if he didn’t have a bank — by exteriorization. I’ve exteriorised people, they’ve lost their stammer, their lumbosis, everything else. The only person I had trouble with when I exteriorised him, it didn’t cure his cough. And then we found out he was coughing. Didn’t have any chest to cough with, but there he was out there, fifty, sixty feet from the body, coughing.

И всё это очень хорошо, и самая странная часть всего этого – это то, что тэтан исходно свободен. Вы столкнётесь с некоторыми просто фантастическими переживаниями, но, в любом случае, вы сталкиваетесь с искусственным состоянием – временным, моментным состоянием тэтана, в котором он достиг своего действительного состояния, где у него нет банка и в которое он пришёл экстеризовавшись.

But that state doesn’t last. It doesn’t last, because the individual is in a state of low morale at the time you do it. And even though you get him away from the bank, you’ve just taken somebody away from the central control office and made him leave all of his files behind. And he sort of thinks that those files can be straightened out, and he definitely knows that he must have them in order to know anything. And he goes along just so far, and then he’ll jump or get scared or something will happen, he’ll snap back into his head.

Я экстеризовывал людей, они переставали заикаться, избавлялись от своего люмбозиса*ЛЮМБОЗИС, 1. очень знаменитое Саен заболевание. (1ый клинический курс повышенного уровня в Мельбурне, 5911К26) 2. зверское заболевание, известное только в Саен (СХ Спец 66, 6509К09) , что угодно ещё могло произойти. Был один единственный человек, с которым у меня были проблемы, когда я его экстеризовал, и они состояли в том, что у него не прошёл кашель. Он продолжал кашлять. У него уже не было грудной клетки, чтобы кашлять, он был совсем не здесь – в двадцати, тридцати метрах от своего тела и кашлял.

You can do this to an individual two or three times and then he won’t come out anymore. He’s very suspicious about it.

Но это состояние непродолжительно. Оно непродолжительно, потому как индивидуум в тот момент, когда вы проделываете это, находится в ещё не слишком уверенном состоянии. И даже несмотря на то, что вы отдаляете его от банка, вы просто вытаскиваете кого-то из центрального офиса и добиваетесь того, чтобы он оставил все свои папки позади. А он думают о чём-то вроде того, что эти папки можно рассортировать, он определённо знает, что они должны у него находиться в порядке. И при экстеризации он просто отдаляется слишком далеко, потом он чего-то пугается, происходит что-то ужасное и он ныряет назад в свою голову.

Everybody, however, can be made to exteriorize. But you’ve exteriorised them out of the bank to a marked degree, but of course the bank follows them. You can exteriorize somebody out of a body and then exteriorize him out of his bank. See just tell him to be three feet back of the mass that he’s associated with “Be three feet back of your head All right, you’ve got a black mass there? Oh, all right, that’s fine. Be three feet back of the black mass.”

Вы можете сделать это с индивидуумом два или три раза, а потом вам это вообще не удастся проделать – он станет очень подозрительным в отношении этого.

The individual gets a foretaste of what it is like not to be pushed in on all sides by these black masses and things see. But it’s a momentary foretaste, because he’ll take his attention off what he thinks he should hold his attention on; he’ll collapse back into the bank; the bank collapses back into the body and now he says he doesn’t want that experience again. Actually what it does is restimulate dying. This is more or less what he does at death. But he takes the bank with him at death.

Всех, однако, можно экстеризовать. Но вы экстеризуете их из банка до определённой степени, и, конечно же, банк всегда следует за ними. Вы можете экстеризовать кого-нибудь из тела, а потом экстеризовать его из банка. Понимаете? Просто скажите ему быть в метре позади той чёрной массы, которая с ним связана. «Будь в метре позади своей головы. Хорошо, у тебя там есть чёрная масса? О, хорошо, это нормально. Будь в метре позади этой чёрной массы».

Now the only possessions a thetan has consist of this bank. He really doesn’t own anything else at a moment of death on this planet due to the laws of inheritance and other mechanisms. Various times on the track a thetan has tried very hard to straighten this up — when you died, you didn’t lose everything see? And it has been more often true on the track that you didn’t lose everything than it has been that you did. So a thetan is actually conditioned into this. And he considers it a considerable deprivation. So he makes very sure he keeps that bank very close to him because it’s the only possession he knows he can hold on to. Yet it’s in a terrible state, and he doesn’t want it in that kind of state. It’s really no use to him, but he hopes it will be of use to him, and he couldn’t get away from it anyhow. .

Индивидуум получает короткое ощущение отсутствия задавленности массами и предметами, понимаете? Но оно мгновенно, потому что он снова направит своё внимание туда, где он считает оно должно быть. Он снова свалится в банк. Банк свалится в тело и затем он скажет, что больше подобного испытывать не собирается. В действительности, то, что происходит в таком случае экстеризации, это то, что рестимулируется умирание. Это более или менее то, что он делает, когда наступает смерть. Но умирая, он забирает с собой банк.

Well, the approach of exteriorization is frankly a failure. You can do remarkable things exteriorizing people, but it is a failure. You better know something about exteriorization; it’ll always help out an old buddy.

В такой момент единственное, чем владеет тэтан – это его собственный банк. В действительности, на этой планете в момент смерти он владеет ничем более, кроме этого вследствие законов притяжения и других механизмов. В различные моменты на траке тэтан пытался разобраться с этим – когда вы умерли, вы же не теряете всё, понимаете? Большей истиной является то, что на траке вы не просто теряли всё, а скорее вас лишали этого. Так что тэтан, в действительности, находится в таком состоянии осознанно. И он расценивает это, как что-то, чем он может обладать. Так что он старается всеми силами притянуть к себе банк, потому как это единственная штука, которой он может владеть, и он знает, что может за неё держаться. Он всё ещё находится в ужасном состоянии, но всё же не хочет его лишаться. В банке нет никакой для него пользы, но он надеется, что он всё же будет полезен и потому никоим образом от него не отдаляется…

He’s just been knocked down by a freight train or something of the sort, and there he lays gasping his last. Well, tell him to be three feet back of his bead, you know, and go on his way. Various exteriorizations: Some guy is in perfectly good shape, and he’s just accidentally fallen off the bridge and drowned. And they’re working on him with Pulmotors and he doesn’t start breathing again. If you happen to be around and he hasn’t been dead very long — he doesn’t smell yet — just say to him “Hey! There’s nothing wrong with the body, pick it up!” All of a sudden the chest . . It’s quite remarkable. It’s part of the mechanics of existence.

Так что метод экстеризации на самом деле неудачен. Вы можете добиться чего-то замечательного, проделывая это с людьми, но это неудача. Вам лучше знать побольше об экстеризации – она всегда помогает старому выпивохе выбраться из тела.

But as far as a solid processing mechanism, it doesn’t exist as practical processing. It’s more of, this is a piece of the isness of existence. Thetans do this kind of thing; you can do these kind of thing with thetans. And once upon a time, every time you lost a body on Xerxes you went and picked up a new one at home base, you know? You’re always going back and picking up a new body. You didn’t necessarily lose your identity. You’d be surprised, the searching security regulations which sometimes would be stressed home on somebody pickling up a new body. You didn’t want enemy troops in there picking up one of your own uniform bodies. And the security: “What’s your name? Oh? You know Joe? What’s the name of the bar at Yakbung crossroads? What’s the name of the bar? What’s the name of the bartender? You say you come from there, what’s the name of the bartender? What’s his favorite joke? Ah! Have this man shot!”

Его только что переехал скорый поезд или что-то вроде этого и он лежит и слышны его последние вздохи. Вот, скажите ему быть в метре позади своей головы, понимаете, и убираться прочь. Различные экстеризации могут быть полезны – какой-нибудь парень в отличной форме и он случайно упал с моста и утонул. И ему делают искусственное дыхание, а он так и не дышит. Если это произошло рядом с вами и он не был мёртв уже долгое время – тело ещё не воняет – то просто скажите ему: «Эй! С телом всё в порядке – бери его!» И внезапно его грудь… Это очень замечательно. Это одно из явлений жизни.

In fact it’s quite unusual — and one of the reasons why you rebel against it and people are very anxious and willing to be processed — it is very, very unusual for a person to actually forget his identity just by reason of death, and you haven’t been doing it very long. You don’t lose your whole identity and everything you’ve ever been just because you kick the bucket. So the way it’s going now, thought is passing out of everything, and the identity passes out, and the thetan not only loses his physical universe possessions by reason of death but he also loses his identity by reason of death. And he doesn’t like this. He thinks this is a can’t have-no have proposition. He’s not in favor of this at all.

Но как только это становится каким-то серьёзным методом процессинга, то это теряет свою практическую ценность. Это больше – это просто является частью есть-ности существования. Тэтаны делают нечто подобное, вы можете сделать нечто подобное с тэтанами. И иногда, время от времени, вы теряете тело на планете Ксеркс, отправляетесь на базу и берёте там новое, понимаете? Вы всегда возвращаетесь и берёте новое тело. Вы не обязательно теряете свою индивидуальность. Иногда вы будете удивлены службой охраны, которая поджидает вас дома, где вы намереваетесь взять новое тело. Никто не хочет, что какой-нибудь вражеский солдат взял одно из тел в вашем гарнизоне. И охрана спрашивает: «Как твоё имя? О! Вы знаете Джо? Каково названия бара на перекрестке Вдолбанутый *Вдолбанутый, придуманное название. ? Каково название бара? Как зовут бармена? Ты говоришь, что ты отсюда, так что скажи нам имя бармена! Какая твоя любимая шутка? Ага! Пристрелите этого мужика!».

Therefore, he tends to pull even more tightly on the time track. You see, you’ve denied him a new record, so he’s grabbed this record, see?

На самом деле это довольно необычное явление и одна из причин, по которой вы протестуете против этого, а люди очень беспокоятся и хотят получать процессинг, состоит в том, что это очень, очень необычно, чтобы человек забыл свою индивидуальность только по причине смерти, или же вы забыли всё, чем вы были по той причине, что ваше тело положили в гроб. Так что это то, что есть всегда – мысль есть всегда, и индивидуальность есть всегда. По причине смерти тэтан теряет не только то, чем он владел в физической вселенной, но он также может потерять свою индивидуальность. И ему это совсем не нравится. Он считает, что это отсутствие обладания очень плохо. Он совершенно это не ценит.

Well, every time somebody wanted to get even with him on the whole track, somebody booby trapped the record. Somebody threw a bomb into the file room. That was the way it was done.

Таким образом, он склонен к тому, чтобы ещё крепче притянуть к себе трак времени. Понимаете, отрицается его новая запись, так что он хватает старую, понимаете?

You go down here to the loony bin and you can find people around there and they’re screaming about being jumped by demons, and “there’s a great bird that comes every night and perches on the bottom of the bed” and pecks at him. Psychiatrist strokes his beard: “This man’s insane.”

Ладно, каждый, кто пытался его обмануть на полном траке, всё больше загонял его в ловушку, связанную с этой записью. Кто-то бросил бомбу в отдел записей. Вот так это и делается.

“Why is he insane?” “He sees a bird.”

Вы можете пойти в бедный квартал и обнаружить там людей, которые орут о том, что на них прыгают демоны и «есть такая большая птица, которая прилетает каждую ночь и садится у изголовья кровати» и клюёт его. Психиатр, теребя свою бородёнку, говорит: «Этот человек сумасшедший».

That’s the end of it. If he sees, he’s insane. Now what kind of a record approach is this? This is just a further denial of record, isn’t it? That’s the way you really make them spin.

«Почему он сумасшедший?»

“Oh, you got a bird that comes and sees you every night? Ah-ha. Good.”

«Он видит птицу».

Scientologist would have an entirely different approach. He’d probably tell his buddy, “Christ, what dub-in, you know?” So he says to the guy, “Yeah, yeah? What kind of a bird is it?” And he finds out more about this bird. He’s liable to find a honey of a series of incidents of some kind or another. But the trouble is, if you approach them from that bird, you’re liable to go straight into one of the doggonedest, awfullest messes of raarr! that anybody had anything to do with. You’ve pulled him right into the middle of it. He’ll eventually collide with this bird in processing. It’s not necessarily the start of his processing, however. And you certainly don’t invalidate the bird. That’s the last thing you’d better do, because whatever it is, it is. He saw it, so it is.

Это конец. Если он видит, значит он безумен. И что это за отношение к записи? Это лишь дальнейшее её отрицание, правильно? Это и есть действительный способ, при помощи которого тэтанов загоняют в нисходящую спираль.

And we don’t care whether other people agree that it is, or they don’t agree that it is. That’s all whether or not we agree to reality, which is another method of making a quick buck, walking up and down the land with a conical hat. That’s philosophic balderdash. I mean, the more you can keep off of these wild byroads . . . you see?

«О, птица прилетает каждую ночь, чтобы тебя навестить? Ага. Все понятно».

“Well, is reality really something that everybody agrees to? It isn’t, because there are people around who don’t necessarily agree to the reality. So therefore, it couldn’t be that it really isn’t real.”

У Саентолога совершенно другой подход. Возможно он сказал бы своему приятелю: «Дьявол, какой дубликат*ДУБЛИКАТ, 1. любая неосознанно созданная умственная картинка, которая появляется в виде записи физической вселенной, а на самом деле является всего лишь искаженной копией трака. (БОХС от 15 мая 63) 2. фраза произошедшая из киноиндустрии, которая означает накладывание звуковой дорожки на ту часть кинопленки, где её никогда не было. (СХ Спец 78, 6608К25) 3. запись, которая была создана другой записью. (5811К07) 4. вымышленная запись - там нет боли, это дубликат. (Поражающие мысль истории) /В других переводах это дйб-ин и дубляж, прим. перевод./, ёлки палки!» И он скажет этому парню: «Да-да-да! И что это за птица?» И он должен выяснить что-нибудь ещё об этой птице. Он просто обязан найти целую серию схожих случаев. Но проблема состоит в том, что если вы начнёте раскручивать всё это, исходя из этой птицы, то вы попадёте в ужасный, просто отвратительный беспорядок. И никто не сможет ничего с этим поделать. Вы впихнули его прямо в середину этого беспорядка. Конечно же он столкнётся с этой птицей в процессинге. Однако, начинать процессинг также нет необходимости. И, конечно же, не стоит обесценивать эту птицу. Это самое последнее дело, потому что вне зависимости от того, что это – оно есть. Он видел это, значит это существует.

Well, that’s just a method of making it unreal for somebody else, isn’t its Reality is a miracle, that it is mutual in the physical universe. That’s the miracle. It’s fantastic that it is a mutual reality. And that is the biggest proof of its isness: its mutual reality.

И нас совершенно не волнует согласны ли с этим другие люди или нет. Это всё не так зависимо от того, согласны мы с тем, что это реальность или нет. Операции с реальностью – это ещё один способ заработать бабки, надев колпак и начав бродить по улицам. Это всё философская муть. Я имею в виду, что чем больше вы отклоняетесь от основной идеи… Понимаете?

Now, the funny part of it is, banks have a mutuality. They are not necessarily all different. Because the tricks that have been used to wreck the file room have not been very many. And those that were really capable of messing up the film and bending all the reels up and bashing the cans in had to be pretty heroic. It really took some doing. It really took some doing. And the technology which you have, I don’t care whether you’re listing for items, running valences, doing an assist — I don’t care what you’re doing — you’re handling the time track, or a piece or a portion of the time track. And you have never escaped this fact. Because it is the only tried-and-true approach to sanity and to recovered ability, is straighten out the guy’s time track.

«О да, действительно, реальность это то, с чем все согласны? Это не так, потому что существуют люди, которые не обязательно согласны, что реальность это именно это. Так что это не может быть действительно реальным».

We have approached it in many ways, we have tried to find out who is mocking up this time track. Well, obviously, the thetan is mocking it up. But that’s again a suppositional reality. We can use mock-up processing; we can take over the automaticity of the creation of this track. The thing wrong with it is, is he can’t find out about it, and it really gives him no opportunity to confront it. The confront factor is dropped to a marked degree by this create approach.

Ладно, это просто способ сделать это нереальным для кого-то ещё, верно? Реальность это просто чудо – это просто чудо, что реальность зависит от всех в этой физической вселенной. Это просто чудо. Это просто фантастика, что реальность зависит от всех. И это наилучшее доказательство её есть-ности – совместная реальность.

You say. “Well, let’s take over the automaticity of his creation of the bank. All of a sudden he hasn’t got a bank, therefore, he’s Clear.” Well, that’s a very good theory. There’s nothing wrong with it at all. All I can say is that after many years of hard tries, why, we have never been able to make it satisfactorily and uniformly work. As far as I’m concerned, it’s a locked road — barriered. The trick that barriers it is that when you get the individual to create, he very often strikes the button — and oddly enough, there is a goal “to create” in this GPM we’re handling — and he’ll hit buttons like that, and all of a sudden he goes into . . . the bank goes into obsessive create and it practically crushes the individual. Everything beefs up, gets hard, uh-rrr-aurghh! And it happens so often and so frequently that Creative Processing had limited usages. It was useful, but its usages are limited. And it does not result in Clears who will stay Clear, and we’re interested in that.

Итак, самое смешное в этом – это то, что в банках тоже есть общее. Необязательно, что все они разные. Это потому, что существует не так много способов разломать отдел записей. А те из них, которые были способны спутать весь фильм, перекомкать всю ленту и переломать катушки, должны быть просто потрясающими. Над этим действительно нужно постараться. Это действительно требует громадных усилий. И технология, которая у вас есть, мне не важно что именно – делаете ли вы одитинг по спискам, клируете вэйлансы*ВЭЙЛАНС, 1. вэйланс это индивидуальность, к которой добавлена масса из банка или масса умственных образов-картинок кого-то другого, нежели обладателя этой индивидуальности. Другими словами, что мы в действительности подразумеваем под вэйлансом так, это чью-то ещё индивидуальность, которая неосознанно принята человеком. (17 клинический курс повышенного уровня-10, 5703К10) 2. вэйлансные механизмы создают для пк целых личностей и у этих личностей есть свои привычки манеры, которые не являются частью содержимого инграммы, а возникают в результате неосознанного стремления пк копировать определенных людей, (из книги Наука Выживания, книга 2, стр. 202) 3. вэйланс это ложная или истинная индивидуальность У преклира есть свой собственный вэйланс. Но ему также доступны вэйлансы всех людей, которые присутствуют инграммах. (Книга: Наука Выживания, стр. 106) 4. просто индивидуальность, которая тем не менее настолько могущественна над преклиром, что приводит в беспорядок целую область полного трака. Она берет громадный раздел полного трака и сворачивает его в чёрный шар, набитый картинками. (СХ Спец 105, 6201К25) 5. вэйланс это замена себя, который принимается, когда человек потерял уверенность в себе. (СХ Спец 68, 6110К18) 6. собранный набор характеристик какой-нибудь личности, которые человек проигрывает подобно актеру на сцене за исключением того, что он обычно делает это неосознанно. (5707К17) 7. вэйланс это управляемое подражание другому человеку, предмету или придуманному существу. Управление осуществляется инграммами. Вэйланс не содержится в контуре. Вэйланс и контур это совершенно разные вещи. Вэйланс это целый человек, целый предмет или большое число людей или предметов. Контур стаскивает единицы внимания у “Я”. Вэйланс замещает “Я”. Он берет исходное “Я” и помещает его куда-то ещё. (Примечания к лекциям, стр. 82) 8 личность одного из драматизируемых людей в инграмме. (Книга: Дианетика: Современная наука о душевном здоровье, стр. 81) 9. форма или индивидуальность преклира или кого-то другого - бытийность (БОХС от 23 апр 69) 10. вэйланс это искусственная бытийность в лучшем случае, или же это бытийность, которой нет у пк, но пк считает, что она у него есть. Бытийность могла бы быть создана для него при помощи воспроизведения существующей бытгийности или же это искусственная бытийность, построенная исходя из описаний какого-нибудь другого лица. (СХ Спец 41,6108К17) 11. факсимиле личности, силу которому придают противоусилия в какой-то момент времени или который был принят в результате плюс или минус произвольности в отношении бессознательности. Вэйлансы помогают, навязывают ему какую-нибудь деятельность или вредят организму. То что управляет не является вэйлансом. (Книга: Саен 0-8, стр. 86) 12. В любом есть иного вэйлансов. Под вэйлансом подразумевается действительная или нереальная индивидуальность. Свой собственный вэйланс это истинная индивидуальность. (Книга: Самоанализ, стр. 159) 13. На Латинском слово “валенс” означает “могущественный”. Это хороший термин, потому что вэйланс это вторая часть амбивалентна (сила в двух направлениях). Это хороший термин, потому как он описывает намерение организма, когда тот драматизирует инграмму. Мультнвэйлаис значил бы “много могуществ”. Это объясняет явление раздвоения личности и странные различия в личности людей, которая меняется в разных ситуациях. Вэйланс в Диан означает личность одного из драматизируемых людей в инграмме. (Книга: Дианетика: Современная наука о душевном здоровье) /В других переводах это валент и роль, прим перевод./, проводите ассисты – мне не важно что именно – вы всегда урегулируете трак времени или же кусочек или часть трака времени. И вы никуда не уйдёте от этого факта. Потому как это единственный опробованный и действенный способ сделать человека разумным и восстановить его способности – всё, что надо сделать, – это урегулировать трак времени.

So it all comes back to the fact that those processes which effectively handle, straighten out the time track, put something there to confront — that is to say, untangle it enough so that it can be confronted — raise the morale. . . Remember. this is an adjunct to this; it isn’t enough just to straighten up the track. You’ve got a PC there too, you know? And if you lower his morale too much while straightening up his track, why, the track doesn’t straighten up. You understand? Because you’re actually not raising the thetan’s confront at the same time. Henceforth, the processing’s got to be rather delicate.

Мы пробовали разрешить эту проблему разными путями, мы пытались выяснить, кто создаёт модель этого трака времени. Итак, очевидно, что тэтан создаёт эту модель*МОДЕЛЬ, 1 создать модель - это создать вымышленную картинку. (Книга: Создание способностей человека) 2. “модель” это слово, бывшее в ходу во второй мировой войне, которое означает отобразить в виде символов оружие или область военных действий. Здесь, это по сути означает что-то, что создаёт сам человек. (Саен журнал, выпуск 14-Ж) 3. модель это больше, чем просто умственная картинка Это самосозданный предмет, который существует сам по себе или символизирует какой-то предмет во вселенной мест. Это вещь, которой может быть человек. (Саен журнал, выпуск 14-Ж) 4. энергетическая картинка со всеми восприятиями в трех измерениях, которая была создана тетаном и у которой есть местоположение в пространстве и времени. Итак, это идеальное определение. Модель это что-то, что тетан создает, помещает куда-то и говорит, что это здесь. Это то, что представляет из себя модель. (9ый клинический курс повышенного уровня - 24, 5501К14) 5 мы называем умственный образ-картинку моделью, когда она создана тетаном или для тетана и не является снимком с физической вселенной. (Книга: Основы мысли, стр. 56-57) б любая осознанно созданная умственная картинка, которая не является частью трака времени. (БОХС от 15 мая 63) /Другие варианты перевода - мок-ап и макет, прим. перевод./. Но это снова предположительная реальность. Мы можем использовать создание макетов в процессинге – мы можем, таким образом, справиться с автоматическим созданием трака. Проблема, которая связана с этим, заключается в том, что он не может ничего выяснить в отношении трака времени и это отрицает для него возможность это конфронтировать. При методе создания макетов фактор конфронта падает до заметного уровня.

And the only thing we get into is just this: his suppositional isness is so great because his confront is so low in this particular zone or area. After all, look how law it must be. All the “great savants” of the field of the mind never even suspected this track, except Freud. And he said that the body contained some sort of a record or blueprint of its immediate past. Freud did say this, the body contained some such thing. I consider it very interesting. He never went ahead and explored it. And he went into the suppositional reality that it made everybody barbarians and very vicious people to have this. What his conclusions are, I’m not entitled to say. Because I have not studied his conclusions, because they again are a suppositional reality. I can only tell you that he did, however, remark that there was such a thing.

Вы говорите: «Ладно, давай справимся с автоматическим созданием банка. Всё это произойдёт именно так – в какой-то момент у него не станет банка и он будет клиром». Ладно, это очень хорошая теория. В ней нет ничего неправильного. Но всё, что я могу сказать в отношении этого после многолетних попыток сделать так, это то, что мы никогда не смогли добиться того, чтобы это успешно и соответственно работало. Я убеждён, что это закрытая дорога – она завалена камнями. И основной камень на этой дороге это то, что когда вы добиваетесь того, чтобы индивидуум создавал, он очень часто наталкивается на кнопку*КНОПКА(И), 1. пункты, слова, фразы, темы или области, которые вызывают ответ или реакцию индивидуума на слова или действия других людей, относящихся к ним, и которые причиняют ему неудобства, вызывают у него смущение, расстройство, либо заставляют его неуправляемо смеяться. (Саен краткий словарь) 2 определенные вещи, которые каждое человеческое существо считает аберрированными и которые являются общими для всех них. (книга: Руководство для преклиров, стр. 127) 3 рестимуляторы, слова, тон голоса, музыка - что угодно. Это вещи, которые находятся в банке и являются частью инграмм (Книга. Дианетика современная наука о здоровье ума, стр 74) . И как бы странно это ни было, но в этой МПЦ*МАССА ПРОБЛЕМЫ ЦЕЛЕЙ, 1. цель не достигнута из-за многовекового присутствия противоборствующих сил. Цель направлена в одну сторону, а противоборствующие силы точно в другую и против ней. Если вы возьмете два водопроводных шланга и направите их друг на друга — их струи не достигнут друг друга, однако эти струи столкнуться где-то посередине пространства между ними. Если же это столкновение зависнет на этом месте, то это просто будет шар из смешанной воды. Назовем шланг А силой, которую использовал пк, чтобы достичь своей цели. Назовем шланг Б силой, которую применяли другие терминалы или что-то ещё против этой цели. Там где эти силы в течении долгого времени встречаются, создается умственная масса. Это картинка любой проблемы - сила противодействующая другой силе, что в результате дает массу. Там где пк при достижении своей цели встречает постоянное противодействие, возникает реактивный ум, вследствие массы, которая была создана двумя противоборствующими силами — цели=силе, направленной на то, чтобы достичь цели и противодействия=силе, противодействующей тому, чтобы цель была достигнута. Это масса проблемы целей. (БОХС от 20 ноя 61) 2. исходно основана на цели. Это собрание различных терминалов, которые противоборствуют друг с другом и эти терминалы висят на постулате-противопостулате, то есть на проблеме. (СХ Спец 243, 6302К26) 3. состоит из пунктов, бытийностей, которыми человек был и с которыми боролся. (СХ Спец 137, 6204К24) 4. проблема создается двумя или более противоборствующими идеями, которые, будучи одинаковыми по силе и которые не разрешены, создают массу. Эта масса состоит из умственной энергии. (СХ Спец 83, 6612К06) 5. пункты (вэйлансы) противоборствующие друг другу. Любая пара этих пунктов, противоборствуя друг с другом, представляют собой проблему. (БОХС от 23 ноя 62), с которой мы работаем — и он столкнется с подобными кнопками и совершенно внезапно он отправляется... банк начинает навязанное создание и практически разрушает индивидуума. Все укрепляется, становится твёрдым, аа-аааа-аа! И это случается настолько часто, что творческий процессингТВОРЧЕСКИЙ ПРОЦЕССИНГ, 1. упражнение в котором, пк в действительности создаёт физическую вселенную (СХ Спец 52, 6502К23) 2. творческий процессинг заключается в том, что пк создаёт макеты, используя свою собственную созидательную энергию. (Глоссарий книги: Создание способностей человека) /В других переводах это процессинг создания, прим. перевод./, с которой мы работаем… – и он столкнётся с подобными кнопками и совершенно внезапно он отправляется… банк начинает навязанное создание и практически разрушает индивидуума. Всё укрепляется, становится твёрдым, аа-аааа-аа! И это случается настолько часто, что творческий процессинг был сильно ограничен в применении. Он применялся, но его область применения ограничена. И при проведении его мы не получали клиров, которые оставались клирами в течение долгого времени, а мы заинтересованы именно в постоянных клирах.

And back about 1914, ‘15, there was some chap back there who remarked on the fact that there was such a thing as an engram — that a moment of unconsciousness was recorded all the way through. It’s a very small portion of a book, printed back then. I heard about it about ‘51, something like that.

Так что всё это возвращается к тому факту, что эти творческие процессы, которые довольно эффективно справлялись и выпрямили трак времени, создавали что-то, что можно конфронтировать, но это было, скажем, слишком сложно конфронтировать – эти процессы ухудшали уверенность… Помните, это именно так – просто распутать трак недостаточно. У вас ведь ещё есть сам ПК, понимаете? И если вы также сильно понизите его самоопределённость и уверенность при распутывании трака, то трак не распутается. Вы понимаете? Это потому, что во время этого вы не повышаете способность тэтана конфронтировать. Таким образом, процессинг должен быть довольно аккуратным.

Guys trace on this, and they get the hell out of there. They don’t want anything more to do with this, see? They trip over some corner of this thing, and then they say, “Well, da-da-da - a.” It’s the two-dimensional worm trying to describe a three-dimension. “And the third dimension, it’s um-wah-mm. Everything’s flat! We know that! And, yet, here’s this pole.” Occasionally they’ll say, “Well, you run into something if you go across that particular side of the two-dimensional plate. You bump your head.” And most of them say, “Well, it’s impossible to bump your head, because there are only two dimensions.” And then they say, “Well, then there’s nothing there.” It doesn’t occur to most of them to say there might be three dimensions. In such a way, why, that isness gets blocked out and barred out.

И это заключается всего в одном факторе – его предположительная реальность настолько велика только потому, что его конфронт низок в этой определённой сфере или области. В конце концов, он может быть даже очень низким. Все эти «учёные мужи» в области ума никогда даже не подозревали о существовании трака, исключая разве что Фрейда *Фрейд, Зигмунд Фрейд (1856-1939), австрийский врач и невролог, основатель психоанализа#системы умственной терапии, разработанной в 1894. Она основывалась на прошлых практиках#пациента заставляли вспоминать и говорить о своём детстве в течении долгого времени, а в это время психоаналитик пытался осознать точку зрения пациента и искал скрытые сексуальные инциденты, которые по мнению Фрейда, являются единственным источником аберраций. Психоаналитик зачитывал то, что он обнаружил и оценивал это для пациента. Позже, в следствии того, что не было результатов, было подтверждено, что все эти моменты были основаны на ложных предпосылках и на незавершенных исследованиях. Затем весь предмет пришёл в упадок и сильно исказился. . Он сказал, что тело содержит в себе некую запись или отпечаток прошлых событий, произошедших с человеком. Фрейд действительно сказал это – он сказал, что тело содержит такие штуки. Я считаю это очень интересным. Но он никогда не шёл дальше и не исследовал это. Однако он нашёл себе предположительную реальность, которая основывалась на том, что все люди – это варвары и очень жестоки в своей основе. Какие были для этого предпосылки, я не собираюсь сейчас объяснять. Это потому, что я не изучал эти предпосылки из-за того, что они также были предположительной реальностью. Я могу только сказать вам то, что он сделал – просто отметить его деяния.

We should examine how it does. It’s a very simple answer. How does the existence of the time track get completely wiped away? Why do the great savants never remark on this particular piece of property which can be found in every and any human being, and the handling of which is the only road that we can discover, or that ever has been discovered, which straightens the person out? What is this? Why is it?

И если возвратиться назад в 1914-15й года, то там был какой-то парень, который описал тот факт, что существует такая штука, как инграмма – он описал то, что вся бессознательность записывается в уме. Это был лишь маленький раздел в его книге. Я услышал об этом в 1951, что-то вроде того.

It’s the same reason that you sometimes have trouble in an auditing session. These things are in two divisions. There are two things here. One is the suppositional reality of the PC sometimes presses him forward — of course, I’m now not talking about the reasons he can’t see the track; that’s pretty obvious, the unavailability’s and the tricks of it, and so on. No, I’m talking about the PC who is sitting in front of you. His suppositional reality is very low but very great. His “I guesses” about the track are terribly thin. And if you don’t develop those things along a very smooth line and very smoothly . . . You know? He supposes he has a black mass in front of his face. See? He doesn’t see the black mass. Actually, all you’ve got to do — not make the track more solid for him, but just keep going around in the area and take what the PC says, you see, and keep working with it and this thing will start to unravel and the PC will come up and you’ll find less and less supposition. He says after a while, “There is a black mass in front of my face.” Don’t you see?

Парни проследили существование этого и они просто сбежали куда подальше от этого факта. Они больше совершенно не хотели иметь чего-либо общего с этим, понимаете? Они исследовали один момент этого явления. А затем сказали: «Ладно, да-да-да-а». «Это всё записано в двух измерениях, в которых человек пытается заключить наши три измерения. А третье измерение – это ам-вау-мм. Все понятно! Мы знаем это! И всё же есть противоположная точка зрения». А потом они вообще скажут: «Ладно, вы с чем-то столкнётесь, если начнёте переходить этот конец двухмерного пространства – вы разобьёте себе голову». А большинство из них скажут: «Ладно, нельзя разбить свою голову, потому как здесь только два измерения». А потом они скажут: «Ладно, тогда здесь ничего нет». Никому и в голову не пришло, что в банке может быть три измерения. Таким образом, есть-ность оказалась заблокированной.

Well, the principal barrier that you get if you’re inexperienced in this line is that you suppose, if the PC is so vague, that you can’t get anything. You take it that the PC doesn’t know what’s there, then you won’t be able to find out what’s there. You don’t recognize that he is just so far down on suppositional isness that he is not approaching isness. Whatever the tricks of auditing are, and how you audit engrams, it is the process of familiarization — gradient scale. You’ve got to raise the morale of the PC with regard to it and raise the available thing to confront; And familiarization with it and running it, and so forth, tends to unravel the track and stretch it out and make it available to him, and his morale comes up at the same time, and you get to an isness. And you don’t recognize that it’s all a gradient, a gradient from “can’t” to “can.” See, it’s just a gradient. PC says, “Oh, I don’t know anything about this. I never heard of such balderdash. Ron says there’s an incident here of some kind or another, and I never heard of such a thing. It’s horrible for him to say such a thing.”

Нам следует проверить, как это работает. Это очень простой ответ. Каким образом существование трака времени совершенно вышло из кругозора людей? Почему учёные мужи никогда не замечали этот отдельный кусочек собственности, который есть у каждого человеческого существа и урегулирование которого – это единственный способ, при помощи которого мы можем обнаружить или же, если это обнаружено, исправить это? Что это? Почему это так? Это всё по той же причине, по которой в сессии одитинга у вас возникают трудности. Эта штука разделяется на две части. Это две штуки. Одна – эта предположительная реальность ПК, которая иногда давит на него – конечно, я сейчас не говорю о причинах, по которым он не может видеть трак – они довольно очевидны – недоступности, ловушки и так далее. Нет, сейчас я говорю о ПК, который сидит перед вами. Его предположительная реальность на очень низком уровне, но при этом очень обширна. Его «я предполагаю» в отношении трака ужасно хрупкая штука. И если вы не разовьёте это до нормального состояния и очень гладко… Поняли? Он предполагает, что перед его лицом висит чёрная масса. Понимаете? Он не видит чёрную массу. В действительности, всё, что вам надо сделать, это не делать трак более твёрдым для него, а просто потоптаться в этой области, принимать то, что говорит ПК, понимаете, продолжать работать с этим и эта штука прояснится, ПК поднимется наружу и вы будете обнаруживать, что он всё меньше и меньше предполагает. В конце концов он скажет: «Перед моим лицом действительно есть чёрная масса». Понимаете?

Very shortly afterwards, he starts to look. After all, he’s been given a little piece of data, something to look at, and he looks. By golly it’s there, you know? And he says, “Hey! You know? Ha-ha!” You know? It makes him feel better. He can see it and it is there to be seen. He looks at it a little bit more, there’s more there to be seen now, you see? And then he feels better about seeing, and there’s now more to be seen because you’ve gone over and developed the track.

Итак, принципиальный барьер, который стоит перед вами, если вы неопытны в этом, это то, что вы предполагаете, коли ПК настолько расплывчато что-то находит, что вы ни до чего не доберётесь. Вы принимаете тот факт, что ПК не знает, что там, и затем вы становитесь неспособны выяснить, что там. Вы просто не осознаёте, что он настолько сильно погряз в предположительной есть-ности, что никак не доберётся до истинной есть-ности. Вне зависимости от того, какие приёмы используются в одитинге или как вы проходите инграммы, этот процесс ознакомления – шкала постепенности. В соответствии с этим вы должны повышать уверенность ПК и увеличивать объём доступных вещей, которые может конфронтировать ПК. Ознакомление с этим и прохождение этого и так далее приводит к тому, что трак раскрывается, расправляется, становится доступным для ПК и его уверенность в то же время повышается и вы добираетесь до есть-ности. А вы не осознаёте, что всё это постепенность, постепенность от «не могу» до «могу». Понимаете, всё это постепенность. ПК говорит: «О, я совершенно ничего про это не знаю. Я ничего не слышал об этой бессмыслице. Рон говорит, что здесь есть инцидент того или иного вида, а я никогда об этом не слышал. Это просто ужасно, что он это сказал».

You see, it’s at once a problem of getting a viewer and a stack of pictures together. You see, you’ve got to get the viewer so he can see the pictures. You see, that’s your Auditor’s Code and morale of a PC and all that sort of thing, and coaxing him along and giving him the right orders, you see — that’s for the PC — and then you go over the technology of arranging the pictures. And the way you arrange them is just stroke them. That’s all. Just stroke them enough times and stroke the right picture and you say, “Yeah, that’s a nice picture. Yeah, that’s a nice picture. Yeah, get that one all fixed.” All of a sudden the PC says, “By God, there’s my bird!”

Пройдёт очень короткий промежуток времени и он начнёт смотреть. В конце концов, ему дали маленький кусочек информации, что-то, на что можно посмотреть и он смотрит. К его удивлению, оно здесь есть, понимаете? И он говорит: «Эй, представляешь? Ха-ха!» Понимаете? Это приводит к тому, что он лучше себя чувствует. Он может видеть и это присутствует, чтобы это можно было увидеть. Он смотрит на это в течение немного большего времени – сейчас там уже можно больше увидеть, понимаете? А потом ему становится ещё лучше от того, что он видит, понимаете, и сейчас там намного больше можно увидеть, потому что вы поработали с ним и проработали трак.

You say, “Yeah? What do you know!” “Yeah,” he says, “Yeah, that’s familiar, that bird. There he is. Tsk, tsk. That’s pretty good. Let’s find out some more about this,” see?

Понимаете, в начале это просто было проблемой соединить наблюдателя и стопку картинок. Понимаете, вам надо было добиться присутствия наблюдателя, чтобы он мог видеть картинки. Понимаете, это ваш кодекс одитора, уверенность ПК и всё такое, проведение его через это, отдача ему правильных указаний, понимаете, – это для пк – а потом вы приступаете к технологии организации картинок. А способ организовать их – это просто направить туда внимание. Это всё. Просто направляйте на них внимание в течение достаточного количества времени – направляйте внимание на правильную картинку и говорите: «Да, это красивая картинка. Да, это красивая картинка. Да, разберись с ней». И внезапно ПК говорит: «Дьявол, это же моя птичка!»

Well, if you’ve done it smoothly, then the PC’s morale is up so he can look, and if you’ve handled the bank right, why, that’s been rubbed up so that it can be looked at. It’s this gradient approach. It’s barred out by the fact that it’s terribly simple; there really isn’t anything very involved about it. And one of the things that makes me impatient in teaching people how to run an engram is they always want to know the command with which you run an engram. I don’t know! Give me a command for petting a cat, I mean . . . All the rules of auditing have to be obeyed, and so forth, and it gets to look pretty complicated after a while, but it isn’t complicated. You’re running a Touch Assist on a picture.

Вы говорите: «Да? В самом деле она?» «Да,» – отвечает он: «да, это точно – эта птица. Вот она. Так, так. Это очень интересно. Давай найдём что-нибудь ещё в отношении этого», понимаете?

Of course, if your PC can’t touch the picture and feels that you won’t let him touch the picture, he’s going to have an awful hard time touching it. And then if you don’t give him the right picture to touch, of course he can’t touch that.

Итак, если вы всё это гладко проделали, то тогда уверенность пк будет настолько велика, что он сможет смотреть и если вы правильно справились с его банком, то он будет стёрт и на него можно будет посмотреть. Это постепенный подход. Это заслонено тем фактом, что это ужасно просто – здесь действительно нет ничего сложного. И одно из того, что заставляет меня нервничать, когда я обучаю людей тому, как проходить инграммы, состоит в том, что они всегда хотят знать команду, которую надо использовать для прохождения инграмм. Я не знаю! Дайте мне команду, которая приведёт к тому, что ПК будет гладить кошку, я имею в виду… Всем правилам одитинга нужно следовать и так далее, поначалу это кажется довольно сложным, но это не сложно. Вы проводите с картинкой ассист-прикосновение.

And one of the big boons you have in technology is I’ve been finding out what pictures can be touched, which then produce a tremendous resurge and start untangling this track. By finding out what are the principal things — two things found out: What are the principal things that have the track snarled and which of them can be touched? See, there’s two problems there. You see, what as snarled and what do you touch to unsnarl it? See, those are two distinctly different problems.

Конечно, если ваш ПК не может дотронуться до картинки и чувствует, что вы не дадите ему войти в контакт с картинкой, то ему будет очень сложно это сделать. И также, если вы не дадите ему правильную картинку, до которой он мог бы дотронуться, то, конечно же, он не сможет дотронуться до неё.

The auditor tends to Q-and-A to some slight degree with the fact that an engram contains pain (and he doesn’t want to inflict pain on the PC, of course), and it contains unconsciousness (and, of course, you can’t see anything when you’re unconscious). So all the great savants of all history have simply Q’d-and-A’d with the pain of the engram and on the time track and unconsciousness. And they’ve simply remained unconscious of it — unwilling to approach its pain and of Q-ing-and-A-ing with its unconsciousness. And that’s why they have never said, since time immemorial, every being has a time track. I mean, it’s as elementary a piece of nonsense as that. They say, “Well, you can’t see it and you can’t do anything with it, and there’s really only thought in the head anyway.” And there’s lots of ways they approach this thing, but they’re actually just doing a Q and A. The thing is unavailable to the being, so the savant supposes it is unavailable to him, don’t you see? He doesn’t want to have anything to do with that pain, so he leaves it alone: And because there’s unconsciousness in it, he remains unconscious of it. And I’m afraid the problem is no more complicated than that.

И одно из самых больших открытий в технологии состоит в том, что я обнаружил что до картинок можно дотронуться, и это приведёт к сильному облегчению и прояснению трака. Находя две основные штуки – вам надо найти две основные штуки – что скручивает трак времени и что из этого можно трогать. Понимаете, здесь у нас есть две проблемы. Понимаете, что свернуто и что из этого можно потрогать, чтобы это развернуть. Понимаете, это совершенно разные проблемы.

But the auditor mustn’t fall for this, see? In the first place, I don’t think a thetan can go unconscious. I don’t think there is a level at which you could say absolute unconsciousness takes place. It’s quite interesting. You run somebody through an engram where he knew he was unconscious all the way through the engram, and he doesn’t remember what happened in the incident. Well, that doesn’t mean he was unconscious in the incident. It just means he can’t remember what happened in the incident. He might have been conscious all the way through. And you start running this thing through as an engram, and all of a sudden he finds out during those moments of unconsciousness he was conscious of things going on. The only real tragedy of life, I suppose, is that absolute unconsciousness and absolute unknowingness are unobtainable.

Одитор имеет склонность к тому, чтобы вступать в ВиО в небольшой мере с тем фактом, что инграмма содержит боль (а он конечно же не хочет причинять*принять боль пк), и в ней содержится бессознательность (а вы, конечно же, не можете ничего видеть без сознания). Так что все учёные мужи в истории просто вступали в ВиО с болью и бессознательностью, содержащейся в инграмме и на траке времени. И они просто оставались в бессознательности в отношении этого, не готовые к тому, чтобы справиться с болью и вступая в ВиО с бессознательностью. И вот почему они никогда не говорили, исходя из того, что время бесконечно, что каждое существо обладает траком времени. Я имею в виду, что это действительно бессмыслица. Они говорят: «Ладно, вы не можете видеть это и вы не можете с этим ничего сделать, и в любом случае в вашей голове только одна мысль». И существует множество способов справиться с этим, но, в действительности, они просто вступают в ВиО. Эта штука не доступна существу, так что учёный муж предполагает, что она также не доступна для него, понимаете? Он не хочет ничего делать с болью, так что он просто бросает это. И поскольку там есть бессознательность, то он остаётся в бессознательности в отношении этого. И я боюсь, что проблема состоит не больше, чем в этом.

Well, the auditor must realize that there is no slightest portion of that time track that isn’t available. And he should go into no “I-don’t-know-anything about it” simply because the thetan he’s auditing, of course, doesn’t know anything about it. This is the expected state. He’d be a Clear if he knew all about it! Well, then you’re saying, “Well, I can’t audit him because he doesn’t know anything about it.” You’re saying, “Well, when he gets to be Clear, I’ll give him a session.” It’s all by gradients.

Но одитор не должен падать до этого уровня, понимаете? Во-первых, я не думаю, что тэтан может быть в бессознательности. Я не думаю, что есть уровень, на котором можно было бы сказать, что тэтан становится абсолютно бессознательным. Это довольно интересно. Вы проходите с кем-нибудь инграмму, о которой он знал, что был без сознания всю инграмму и что он не помнит, что происходило во время инцидента. Ладно, это не означает, что он был без сознания во время инцидента. Это значит, что он просто не может вспомнить то, что произошло во время инцидента. Возможно, он всё время был в сознании. И вы начинает проходить эту штуку, как инграмму, и внезапно он обнаруживает, что в течение этих моментов бессознательности, он был в сознании в отношении того, что происходило. Единственная трагедия жизни, я предполагаю, заключается в том, что абсолютная бессознательность и абсолютное отсутствие знательности не достижимы.

There’s a great deal of technical information about this. There’s reasons he can’t view the track, and the reasons the track is unavailable to him are very mechanical. I don’t think you would be very excited about viewing a door, that every time you walked up to the door, it crashed open and broke your nose. I think after a while you would get out of the habit of walking up to this door. And after a while you would say, “That door doesn’t even exist. I’m not even going to go in that part of the room.” Because the violence that is contained on the time track cannot be, again, underestimated. Boy, it’s there! It’s there. It’s violent. You can hit portions of the time track that’ll kick a PC right out of his head if you forced him into them. Bow! It’s a sledgehammer proposition.

Итак, одитор должен осознать, что не существует даже самого мизерного кусочка трака времени, который не доступен. И он не должен впутываться в это «я-ничего-об-этом-не-знаю» просто потому, что тэтан, которого он одитирует, ничего об этом не знает. Это состояние ожидается. Он был бы клиром, если бы всё об этом знал! Ладно, тогда вы говорите: «Итак, я не могу одитировать его, потому что он ничего про это не знает». Вы говорите: «Ладно, когда он станет клиром, я проведу с ним сессию». Всё по принципу постепенности.

Let’s take a second-series-goal GPM, and let’s force the PC into the top oppterm, and then keep hammering and pounding the PC from the top oppterm down with the wrong pattern. Give you the shudders yet?

Существует много технических сведений в отношении этого. Существуют причины, по которым он не может просматривать трак, и причины, по которым трак ему недоступен – это всё принципы действия. Я не думаю, что вы будете сильно поражены тем, что вы видите дверь, которая каждый раз, когда вы входите в неё, внезапно закрывается и разбивает вам нос. Я думаю, какое-нибудь время спустя вы избавитесь от привычки ходить через эту дверь. И по прошествии ещё некоторого времени, вы бы сказали: «Эта дверь даже не существует. Я даже не собираюсь иди в эту часть комнаты». Потому что насилие, которое содержится на траке времени, не может быть недооценено. Парень, она же здесь. Она здесь. Она причиняет насилие. Вы можете добраться до некоторых частей трака времени, при виде которых ПК просто вылетит из головы. Фьюить. Это просто страшно действует.

What makes it gruesome? It isn’t that the auditor is pushing the PC; he’s not doing anything to the PC that’s very bad. What’s doing the pushing is the bank. See, that’s solid and tough at that point. Well, the magic of it is, is if you get the earliest moment of the earliest GPM, it runs like hot butter. It runs like nothing.

Давайте возьмём МПЦ и направим ПК к самому главному противотерминалу, а потом будем продолжать сбивать и оттаскивать ПК от основного противотерминала по неправильной процедуре. Вам ещё не стало плохо?

Pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow.

Что делает это таким ужасным? Дело не в том, что одитор толкает ПК – одитор не делает ничего для того, чтобы ПК стало плохо. Он просто толкает банк преклира. Понимаете, он твёрдый и жёсткий в этой точке. Ладно, волшебство здесь состоит в том, что когда вы получаете самый ранний момент самой ранней МПЦ, его можно резать как подогретое масло. Он проходится как ничто.

Do you realize there’s just as much charge on it as there was the later one? See, as a bank, there’s just as much charge on that bank as there was on the later bank. I consider this quite interesting. You can’t run the later one, you can run the earlier one. Why? When you’re running the later one you’re trying to run that and all the banks that come before it. The PC can confront one bank, you’re asking him to confront twenty. You’re asking him to stomp right into the charge of twenty banks. He can’t do it, so he gets a big lose. So if he says, “Look,” he says, “I can’t confront the bank. Look, the bank is too tough for me,” therefore it’s important not to give him loses early on.

Поу-поу-поу-поу-поу-поу-поу-поу-поу.

There’s various approaches of this kind. This is all technical know-how. This know-how is very simple know-how. It’s not very difficult know-how. You go into too much suppositional and you’ll have trouble. But I’ll tell you that an auditor has success in auditing if he has a good idea of the mechanics of engrams and the time track; if he kind of knows what this is all about. The next thing you know, why, he’s in there sailing. Somebody else keeps asking for a rote command. They say, “Give me a rote command. Do you say ‘The somatic strip will return, (snap!)’ or do you say ‘(snap!) The somatic strip will return,’ or do you say ‘(snap! snap!)’? Just exactly how do you say this?” I’ll show you a person that doesn’t know the mechanics of what he’s handling.

Вы осознаёте, что там столько заряда, сколько есть на последних его частях? Понимаете, в банке самый большой заряд находится на последних случаях. Я считаю это очень интересным.

Somebody gives a double command. This is the most serious thing in engram running. It confuses the living daylights out of the PC. It’s almost impossible not to give a false command at one time or another, because you’re right on there. And to give a wrong command — you find out about it before the PC has a chance to get snarled up with it; that’s the only sin, is not to catch it.

Вы не можете проходить более поздний случай – вы можете пройти только самый ранний. Почему? Когда вы пытаетесь пройти более поздний, вы пытаетесь пройти его и плюс все части того банка, который был до этого. ПК может конфронтировать одну часть банка, а вы просите его конфронтировать двадцать. Вы просите его залезть прямо в заряд двадцати частей банка. Он не может этого сделать, так что у него большая потеря. Так что если он говорит: «Слушай», он говорит: «Я не могу конфронтировать банк. Слушай, банк слишком суров для меня», таким образом очень важно не давать ему чувствовать потери в самом начале пути.

For instance, I told the PC to go to the point where the PC was, just one time. It confused him. Well, that’s not very serious. I immediately remedied the thing, and he got it all straightened out and there we went and, see, we were on our way. What if I’d said to him, “Go to the beginning of the incident when you go to the end of the incident, because the beginning of the incident is the place where we don’t start,” and then gotten provoked with him because he didn’t execute the auditing command? Well, I certainly wouldn’t have known very much about the bank to do something like that.

Существует множество путей справиться с этим. Это всё технические методы. Эти методы – это просто методы. Это не сложные методы. Если вы начинаете вдаваться в слишком большую предположительную реальность, то у вас будут проблемы. Но я могу вам сказать, что одитор добивается успехов при проведении одитинга, если он хорошо понимает идею инграмм и трака времени, если он знает, о чём вообще это. И следующее, что вы увидите – это то, что он будет в свободном плавании, будет одитировать преклиров. А кто-нибудь ещё будет просить о шаблонной команде. Они говорят: «Дайте мне шаблонную команду! Надо говорить «Соматическая лента вернётся (щёлк!)» или надо говорить: «(щёлк!) Соматическая лента*СОМАТИЧЕСКАЯ ЛЕНТА, соматическая лента называется так, потому как похоже, что это механизм показывающий физическое состояние, который к тому же имеет отношение ко времени. Одитор приказывает соматической ленте. Между соматической лентой и файл-клерком существуют различия - он работает с файл-клерком, а команды отдает соматической ленте По команде соматическая лента пойдет в любой момент жизни преклира, до того момента, пока энтета не окажется настолько сильной, что заморозит соматическую ленту в одном месте. Соматическая лента отправляется назад по траку времени, но это не тоже самое, что и полное возвращение, потому как “Я” преклира может остаться в настоящем времени, а соматическая лента может быть отослана назад к более ранним периодам жизни Это очень полезный механизм. Соматическую ленту можно отправить в начало инграммы, и она туда отправится. Соматическая лента будет продвигаться по инграмме по минутам, которые называет одитор, так что одитор может сказать, что соматическая лента пойдет в начало инграммы, затем к точке пяти минут от начала инграммы и так далее. (Книга: Наука выживания, книга 2, стр. 163) вернётся» или надо говорить «(Щёлк! Щёлк!)»? Как точно надо это сказать?» Это покажет вам, что этот человек не знает принципов того, с чем он работает.

But you wouldn’t make a mistake like this — this is a gross error: You say to the PC, “Go to the beginning of the incident where the birds are.” He doesn’t know the mechanics and behavior of an engram, see? Well, what’s wrong with the command? It seems like a perfectly innocent command. You see, this is a mistake almost anybody would make. Yeah, but the beginning of the incident was where the birds are. That was the beginning of the incident a half an hour ago. So the auditor thinks that while he handles an engram nothing happens. See, he thinks nothing ever changes. Well, why is he auditing the PC if he’s never going to get any change, see? Well, he thinks nothing is ever going to change. So he thinks the birds are going to be the beginning of this incident from here on out. Well, the birds are never the beginning of the incident, even the second time!

Кто-то даёт двойную команду. Это самая серьёзная вещь при прохождении инграмм. Это приведёт ПК в полное смятение. Практически невозможно не дать неправильную команду в какой-то момент, потому что вы делаете это сотни раз. И дать неправильную команду – вы обнаружите это до того, как эта неправильная команда произведёт разрушающий эффект на ПК – вот это и будет единственным овертом – не пресечь это.

So you say, “Go to the beginning of the incident,” and you suddenly make this command, “Go to the beginning of the incident where the birds are. Go to the birds. Go to the beginning of the incident.” And you ask the PC, “What’s the matter? What’s the matter with you?”

Например, однажды я сказал ПК идти туда, где он был. Это привело его в замешательство. Ладно, это не очень серьёзно. Я сразу же справился с этим и он с этим разобрался и мы продолжили, понимаете, мы продолжили нашу сессию. А что бы произошло, если бы я сказал ему: «Иди в начало случая, когда ты идёшь в конец случая, потому как начало случая это не то место с которого мы начинаем его прохождение», а потом бы начал наезжать на него из-за того, что он не исполнил команду одитинга? Ладно, я слишком много знаю о банке, чтобы делать что-нибудь вроде этого.

“What do you want me to do? Do you want me to go to the beginning of the incident, or go to where the birds are?”

Но вы не сделаете ошибку подобную этой – это крупная ошибка – вы говорите ПК: «Отправляйся в начало случая, в котором есть птицы». Он не знает принципы и поведение инграммы, понимаете? Ладно, что не так с этой командой? Это выглядит, как совершенно безобидная команда. Понимаете, это ошибка, которую бы сделал каждый. Да, но начало случая было там, где птицы. Это было началом случая полтора часа назад. А одитор думает, что пока он справляется с инграммой, ничего не происходит. Понимаете, он думает, что ничего никогда не меняется. Ладно, почему тогда он одитирует ПК, если изменений никогда не произойдёт, понимаете? Итак, он думает, что ничего никогда не изменится. И он думает, что птицы в начале случая, и всегда там будут. Ладно, птиц никогда не бывает в начале случая, когда вы проходите его во второй раз.

And the PC is all fogged up and he can’t give you the data very good, and he just neglected to tell you that there is an incident the day before the birds arrived, when there was an edict that “you mustn’t shoot any birds” issued. And he’s just discovered this and may even have mentioned it, but you didn’t get its time. And you didn’t realize that was the day before. That is now the beginning of the incident.

Так что вы говорите: «Отправляйся в начало случая», а потом внезапно даёте такую команду: «Отправляйтесь в начало случая – туда где птицы. Отправляйся к птицам. Отправляйся в начало случая». А потом вы спрашиваете ПК: «Что случилось? Что с тобой произошло?»

So you’ve told him to go twenty-four hours deep in the incident while going to the beginning of the incident, don’t you see? And he gets very, very confused. You got things like through and to. You wouldn’t think that through and to would make this much difference. You say, “Move to the moment of the birds. All right, now move to the period three days later.” And you say, “All right, now what happened as you went through the engram?”

«Что ты хочешь, чтобы я сделал? Ты хочешь, чтобы я отправился в начало случая или туда, где птицы?»

The PC says, “What engram? Moved... What — what are you talking about?” “What happened as you went through the engram?”

И ПК находится в замешательстве и он не может хорошо выдать вам сведения и он просто будет отказываться от того, чтобы говорить вам, где находится случай, произошедший за день до того, как прилетели птицы, когда был выпущен закон о том, что «нельзя стрелять по птицам». И он просто обнаружил это и возможно даже упомянул это, но вы не получили его времени. И вы не осознали, что это за день до этого. Сейчас это начало случая.

“I didn’t go through the engram.”

Так что вы говорите ему отправляться на двадцать четыре часа в глубь случая, когда он отправляется к началу случая, понимаете? И он приходит в очень большое смятение. И вы получаете штуки как «через» и «к». Вы бы не подумали, что «через» и «к» будут так сильно между собой различаться. Вы говорите: «Двигайтесь к моменту, где есть птицы. Хорошо, теперь двигайтесь к периоду времени на три дня позже». И вы говорите: «Хорошо, что произошло, когда вы двигались через инграмму?»

“Well now, all right, you didn’t follow the auditing command. Ha’“ (“Guess I’ll clobber him.”) See?

ПК говорит: «Какую инграмму? Двигался… О чём – о чём ты говоришь?»

The bank follows the hop-skip-jump, you-think-you’re-there-and-you’re-there system of the thetan, see? You moved to the end. All right, you’re at the end, see? You’re at the beginning, you’re at the end; there’s nothing in between. So when you’re scouting, you always use to, and when you’re running an engram, you always use through. It’s little, simple points like this.

«Что произошло, когда вы двигались через инграмму?»

Actually, to some degree, it is my fault for not having made these things as brilliantly and shiningly clear as I might have at some time or another. But as I say, the subject was never summated. I frankly didn’t ever think we’d need it again — just per se running an engram.

«Я не двигался через инграмму».

Now, I found out that it makes it tremendously easier to run the bank, and that on a very few PCs you will be unable to run the bank unless you get an early engramic incident out of the road.

«Ладно, сейчас, хорошо, вы не выполнили команду одитинга. Ха!» («Ну сейчас я ему устрою».) Понимаете?

And I also found out that if you can run the overt engram that relates to these GPMs, just as an engram, that a fantastic amount of charge will come off the implants themselves, naturally, and therefore they run very much like hot butter.

Банк работает по принципу хоп-пере-прыгнул, ты-думаешь,-что-ты-здесь-и-ты-здесь – это система тэтана, понимаете? Вы передвинулись к концу. Хорошо, вы около конца, понимаете? Вы в начале, вы в конце – между этим ничего нет. Так что, когда вы ищете, вы всегда используете – когда вы проходите инграмму – вы всегда используете «через». Это всё маленькие, простые моменты вроде этого.

I have a little bulletin for you. Found a datum here you might be interested in. That particular outfit was down toward the center of this particular galaxy and was founded at 52,863,010,654,079 years. And I can’t give you it much closer than that, because when places get founded more or less becomes part of their lies. But it was founded at that time, and it was destroyed on the date 38,932, 690,862,933 years ago, by the 79th Wing of the 43rd Battle Squadron of the Galactic Fleet.

В действительности, в некоторой мере, это моя вина в том, что я не сделал эти вещи предельно, кристально ясными, хотя я мог это сделать в тот или иной момент времени. Но как я говорил – для этого предмета никогда не делалось сводок. Я, честно говоря, никогда даже не думал, что нам это понадобится – просто наблюдая за тем, как мы проходим инграммы.

It was not a part of the galaxy. It was a wildcat activity sitting there. They used to drag Magellanic clouds out of the center hub of the galaxy, let them follow the lines of force, and just let them come over a system. Then when they got around to it, they’d send planes in with speakers, and so forth, and give the place the business. But the place very often was totally caved in for thousands of years by these Magellanic radioactive clouds which would just engulf the particular system. You got the idea? I just give you that in brief, just as a matter of interest, because I don’t think . . . I’ve now got good data on the dates. These dates we’re getting are accurate. I have now compared them up the track and squared them around. These are the dates.

Итак, я обнаружил, что это делает гораздо проще прохождение банка и что лишь с несколькими ПК вы будете неспособны проходить банк до тех пор, пока вы не избавитесь от раннего инграммного случая.

You’re not likely to find any implant earlier than or even near 52 trillion, and you’re certainly not going to find an implant closer to present time than 38.9 trillion. And if you find any other kind of an implant, you’re probably looking at a different kind of implant or somebody dramatising it someplace else, so it’ll be a subgrade proposition.

И я также обнаружил, что если вы проходите инграмму-оверт*проступок, которая имеет отношение к этим МПЦ, прямо как обычную инграмму, то с самих имплантов уйдёт фантастическое количество заряда, действительно так, и, таким образом, их будет проходить просто, подобно тому, как ножом резать подогретое масло.

So that is the span and period of these particular things. I gave you this second date, 38 trillion, because actually that was quite a battle group that went in to clean up this particular activity. You might have been part of it. Makes a very lovely overt engram that keyed you in like crazy.

У меня для вас есть маленький бюллетень. Я нашёл данное, которое будет вам интересно. Это определённое общество находилось немного ниже центра определённой галактики и было основано где-то 52.863.010.654.079 лет назад. И я не могу вам сказать точнее, потому как когда обнаруживаются какие-то места, то всегда есть большая вероятность ошибки. Но оно было основано в это время и было разбито 38.932.690.862.933 года назад, 79ой группой самолетов из 43го боевого эскадрона галактического флота.

But that was not part of the galactic government. They were a bunch of guys that had the dream of everybody in the universe being good. And they are the people who used the Ice Cube. And you’ve all run into the Ice Cube. You’ve often wondered who was the author of this sort of thing. Well, the Ice Cube was used by these people; I don’t say that they authored it. And, therefore, you get all this beach scenery and so forth for people on this planet that came up through the Ice Cube, see, as well as other methods.

Это не было частью галактики. Там проводилась просто ужасная деятельность. Они пытались оттащить Магеллановы облака из центра галактики, позволяли им перемещаться и просто добивались того, что они улетали из системы. Затем, когда это происходило, они посылали на планеты своих людей и так далее и предлагали развернуть там деятельность. А потом, когда эта система начинала развиваться – они начинали её шантажировать тем, что снова вернут облака в эту систему, и это место оказывалось под угрозой быть погребённым в течение тысяч лет, из-за этих радиоактивных Магеллановых облаков, которые бы просто лишили жизни всю систему. Поняли идею? Я дал вам краткое описание этого, просто ради интереса, потому как я не думаю… Сейчас у меня есть очень хорошие сведения в отношении этих дат. Те даты, которые мы получаем, очень точные. Я недавно сравнил их с реальными происшествиями на траке и обвел правильные кружком. Это даты.

But I just thought I’d give you those dates because they are of some small interest, and that isn’t going on now. There is something going on now, or you wouldn’t be here and you wouldn’t have governments on this planet the way you have them, as lousy as this. But that’s a horse of another hue and has nothing very much aberrative connected with it in comparison to the magnitude and so forth. This is the one that really keyed in the people’s time track.

Не похоже, чтобы вы нашли имплант раньше, чем 52 триллиона лет назад и вы определённо не найдёте имплант позже, чем 38.9 триллионов лет назад. А если вы найдёте какой-нибудь другой вид импланта, то возможно, что это не то, что вам надо или же этот парень драматизирует неправильное время, так что это просто выйдет за рамки сроков.

And there’s one thing that I’d like to point out to you. In finding the original incident on the thing, a basic on a chain is the basic on a chain. See, it’s not what I say it is or what you say it is or we hope it is, see? The basic on the chain, then, that you’re looking for, very often may sail back into God-’elp-us. And I found a basic on this chain last night which was of great interest to me. It was simply an assassination attempt of a radioactive bomb thrown in a carriage. That’s the basic implant chain. See, you move the PC — the rule — you move the PC back before, back before, back before, to where he doesn’t have any somatics, heh-hehheh - heh! Didn’t have any part of these people at all, but that one got keyed in. That became basic on the chain. Got the idea?

Так что это и есть период, в котором происходили все эти штуки. Я дал вам вторую дату – 38 триллионов, потому как боевая группа, которая отправилась пресекать эту деятельность, была довольно большая. Вы, возможно, были её участником. Накрутили себе очень приятную инграмму-оверт, которая при включении заставляет вас просто сходить с ума.

If you’re lucky, it’ll simply be the first time they saw these Magellanic clouds come in over the planet, and somebody made an unsuccessful attempt to pick them up, or something like this. Something of that sort. And you run that, you get the PC ahead of this and he’s got no somatics. All right, you run him into it and you find your first incident. Don’t be surprised if your first incident expands earlier, don’t you see” But if you run into it, you get your first incident out of the road, the rest of it runs relatively easily. But don’t be too amazed if the first incident is actually not on the same chain but has become terribly interlocked with the chain, and you can’t do anything else until you do it.

Но это не было частью галактического правительства. Там сидела горстка ребят, у которых была иллюзия, что всем во вселенной очень хорошо. И это были люди, которые применяли ледовые кубы *Ледовый куб, это интригующий инцидент, который нужно одитировать, если это необходимо вашему преклиру. В принципе это метод транспортировки личностей в какую-нибудь область. Человека упаковывают в лед, переносят в новую область и чаще всего сбрасывают в океан. У преклира, если этот инцидент рестимулирован, сильно холодеют кисти рук и ступни. (Книга: История человека) . И все вы когда-либо попадали в ледовый куб. Вы часто интересовались тем, кто придумал эту штуку. Итак, ледовый кубик использовался этими людьми – я не говорю, что они его придумали. И, таким образом, вы получаете всякие такие штуки и люди на планете внезапно вылезали из ледяных кубов на пляже и другие разные методы.

I believe somebody was running that last night. And he finally got to some kind of an incident that didn’t apparently have any relationship to this at all. Apparently had nothing to do with it. See? But it was some sort of a beam or blast in the face that left the fellow with a hanging somatic of some kind or another that then connected up into the implant chain and away we go, see?

Но на самом деле я подумал, что надо бы дать вам эти даты, потому как они представляют небольшой интерес, но в данный момент этого не происходит. Сейчас тоже что-то происходит, иначе вас бы не было здесь и у вас на этой планете не было бы таких правительств, которые есть сейчас – таких отвратительных. Но это уже другое и с этим не связано относительно ничего аберрирующего. Однако это приводит к тому, что включается трак времени человека.

Well, the good news I have for you is just that these guys aren’t around. But the point I’m really making is that your individual address to the problem of engram running, if it’s giving you any trouble at all, the blame is partially that I never made a summation of engram running, and the only difficulty you’re having is just lack of appreciation of exactly what it is you’re handling. It is not a matter of the rote command; it’s a matter of understanding exactly what is this thing called a time track, exactly what are you handling in the individual, exactly what keeps you from handling it and permits you to handle it. And you get that taped, why, all of this becomes very, very easy.

И есть один момент, на который я хочу направить ваше внимание. При поиске исходного инцидента на какую-нибудь тему, основной*ОСНОВНОЙ, 1 это первый инцидент (инграмма, лок, сверг) на любой цепи (БОХС от 15 мая 63) 2. первый опыт отдельного вида боли, ощущения, неудобства или чего-то ещё, записанные в виде умственного образа-картинки У каждой цепи есть свой основной. Очень удивительно, но тем не менее факт, что когда человек добирается до основного, то (а) он стирается и (б) вся цепь исчезает. Основной это просто самый ранний. (БОХС от 23 апр 69) /В других переводах это бейсик, прим. перевод./ цепи есть основной цепи. Понимаете, это совсем не то, что я говорю и не то, что вы говорите или надеетесь, понимаете? Основной цепи, за которым вы охотитесь, часто может привести пк в состоянии «боже спаси меня!» Я вчера нашёл основной этой цепи, который представлял для меня большой интерес. Это была просто попытка убийства – в корабль кинули радиоактивную бомбу. Это был основной цепи имплантов. Понимаете, вы перемещаете ПК – правило – вы перемещаете ПК назад до этого момента, назад до этого момента, назад до этого момента, до того момента, когда у него не будет никаких соматик, хи-хи-хи-хи-хи. В нём вообще ничего схожего нет, однако он является причиной остальных. Это становиться основным цепи. Поняли идею?

Don’t blame yourself too hard. Along about 1958, ‘59 or something, I should have sat down and said, “Well, let’s see, what’s everything we know about engram running?” Well, I didn’t bother to do so, because I didn’t think we’d ever be running them again.

Если вам повезёт, это просто будет первый раз, когда они увидели, как эти Магеллановы облака окутывали планету и кто-то совершил неудачную попытку вытащить их оттуда, что-то вроде этого. И вы проходите это, вы ставите ПК перед этим и у него появляются соматики. Хорошо, вы всунули его туда и это ваш первый инцидент. Не удивляйтесь, если ваш первый инцидент окажется раньше, понимаете? Но если вы столкнулись с ним, вы вытащили ваш самый первый инцидент, то остальное будет проходиться относительно легче. Но не надо сильно удивляться тому, что основной инцидент будет, в действительности, находиться на той же самой цепи, однако будет настолько сильно с ней завязан, что вы с ней ничего не сможете сделать, пока от него не избавитесь.

It’s with great delight now that I find out we know far more about engram running than has ever been published, just by basis of summation, actually summatable in a very few pages.

Я верю в то, что кто-то проходил его вчера. И в конце концов он вышел на инцидент, который не имел никакого отношения к этому. Он никак не относился к этому. Понимаете? Но это было некоторым видом бластера или лучевого ружья, которое разрядили ему прямо в лицо и приятель остался с повисшей соматикой, того или иного вида, которая затем оказалась связанной с цепью имплантов и к ней мы и стремимся, понимаете?

Okay?

Ладно, хорошие новости, которые у меня для вас есть, это то, что таких ребят не так много. Но то, на чём я делаю акцент, это то, что вы должны использовать индивидуальный подход к проблеме прохождения инграмм – если у вас в принципе есть с этим проблемы, то в этом частично виноват я, потому как я никогда не делал сводки по предмету прохождения инграмм, и единственная трудность, с которой вы сталкиваетесь при этом, это просто то, что у вас нет достаточного понимания в отношении того, чем вы занимаетесь. Дело не в шаблонных командах – дело в точном понимании того, что такое трак времени, с чем вы работаете у индивидуума, что не даёт вам справиться с чем-то и что позволяет вам справиться с чем-то. И если вы это уясните, то всё это станет очень, очень лёгким.

Thank you very much.

Не надо слишком сильно себя обвинять. Где-то в 1958-59 или что-то вроде того мне следовало бы сесть и сказать: «Итак, давай посмотрим, что мы вообще знаем о прохождении инграмм?» Ладно, я не хотел этого делать, потому как я думал, что мы их вообще никогда больше не будем проходить.

Очень приятно осознавать, что сейчас мы знаем гораздо больше об инграммах, чем когда-либо было опубликовано, просто исходя из того, какова будет сводка этого – одна только сводка займет несколько страниц.

ОК?

Огромное вам спасибо.