Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- HGC Allowed Processes - B590721 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Процессы, Разрешенные к Использованию в ВЦХ - Б590721 | Сравнить
- Разрешенные Процессы ВЦХ - Б590721 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 590721 - HCO Bulletin - HGC Allowed Processes [B023-114]
- 590721 - HCO Bulletin - HGC Allowed Processes [B035-079]
- 590721 - HCO Bulletin - HGC Allowed Processes [B071-030]
- 590721 - HCO Bulletin - HGC Allowed Processes [B133-042]
- 590721 - HCO Bulletin - HGC Allowed Processes [B133-043]
- 590721 - HCO Bulletin - HGC Allowed Processes [B145-006]
- 590721 - HCO Bulletin - HGC Allowed Processes [B145-007]
CONTENTS HGC ALLOWED PROCESSES HAS CO-AUDIT Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 21 JULY 1959
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Поместье Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОТ 21 ИЮЛЯ 1959 ГОДА
CenOConЦенОКон

HGC ALLOWED PROCESSES

РАЗРЕШЕННЫЕ ПРОЦЕССЫ ВЦХ

The following rundown is to be used in all HGCs.

Следующий рандаун должен использоваться во всех ВЦХ.

For use on unconscious and fixedly psychotic persons unwilling to be audited:

Для использования на бессознательных и стойких психотиках, не желающих одитироваться:

“You make that body sit on that chair (or lie on that bed)”, and CCH 1, 2, 3, 4.

«Ты заставь это тело сесть на этот стул (или лечь на эту кровать)» и УОО 1, 2, 3, 4.

For use on persons unwilling to be audited at any time:

Для использования на лицах, не желающими одитироваться в любое время:

Two way help bracket

Вилка двусторонней помощи

“How could you help me?” “How could I help you?”

«Как ты мог бы помочь мне?» «Чем я могу помочь тебе?»

Get each question answered. Use lots of two way comm. Don’t Q and A with reasons.

Получите ответы на каждый вопрос. Используйте много двустороннего общения. Не вступайте в ВиО по поводу причин.

For use on persons unwilling to be audited by reason of session errors: TR 5N, which is:

Для использования на лицах, не желающих одитироваться из-за ошибок в сессии: TR 5N, что значит:

“What have I done wrong?” “What have you done wrong?” with two way comm.

"Что я сделал не так?" "Что ты сделал не так?" с двусторонним общением.

For persons who are acutely ill:

Для людей с тяжелым заболеванием:

Ask them what part of their body they think is ill. Use that as the terminal. Run:

Спросите их, какая часть их тела, по их мнению, больна. Используйте это как терминал. Проходите:

“From where could you communicate to a ________?” (body part named).

«Откуда ты мог бы общаться с ________? »(Названная часть тела).

For use on persons who complain that auditing has no effect on them or who make very slow gains, or who are going for OT. Run:

Для использования на людях, которые жалуются, что одитинг на них не действует, или которые добиваются очень медленных успехов, или которые идут на ОТ. Проходите:

Process S2: “From where could you communicate to a victim?” This is flat when pc can confront calmly a victim.

Процесс S2: «Откуда ты мог бы общаться с жертвой?» Это сглажено, когда пк может спокойно конфронтировать жертву.

For use on persons in general. If this has been handled in an HAS Co-audit well, don’t handle it again:

Для использования на людях в целом. Если это было хорошо обработано на коодите НСХ (HAS)*Начинающий Саентолог Хаббарда - Hubbard Apprentice Scientologist, не обрабатывайте это снова:

Overt-Withhold Straight Wire after careful assessment and used on various buttons, Dynamic Straight Wire, Know to Mystery Straight Wire, are all more or less same processes but are different ways of assessment. Always run terminals, never conditions.

Прямой Провод Овертов-Висхолдов после тщательного оценивания и использованный на различных кнопках, Динамический прямой провод, Прямой Провод от Знания до Тайны - все более или менее одинаковые процессы, но имеют разные способы оценивания. Всегда запускайте терминалы, никогда - состояния.

For use on persons who have a p.t. problem. Get them to name the terminals associated with the problem. Run:

Для использования на людях, у которых есть проблема НВ (настоящего времени). Попросите их назвать терминалы, ассоциирующиеся с проблемой. Проходите:

“From where could you communicate to a _______?” (general form of terminal).

"Откуда ты мог бы общаться с _______?" (общая форма терминала).

For use on persons in general, always to some extent when they enter HGC: S-C-S.

Для использования на людях в целом, всегда в некоторой степени, когда они приходят в ВЦХ: Н-И-О.

For use on auditors in for auditing. Run until fully flat: Process S 2:

Для использования на одиторах в целях одитинга. Проходите пока полностью не будет сглажено: Процесс S 2:

“From where could you communicate to a victim?"

«Откуда ты мог бы общаться с жертвой?»

For use on people going to theta clear. Use liberally and long: Assess case with E-Meter. Spot terminals needing clearing. Use: “From where could you communicate to a _________?” on each terminal.

Для использования на людях, идущих к тета-клиру. Используйте обильно и долго: Оцените случай с помощью еметра. Определите терминалы, нуждающиеся в клировании. Использование: «Откуда ты мог бы пообщаться с ________?» по каждому терминалу.

For use on people going to theta clear:

Для использования на людях, идущих к тета-клиру:

Find engram necessary to resolve the case each time. Check out all terminals present in it. Make a list. Run: “From where could you communicate to a___?” (each terminal in incident by general name). Don’t run off from incident that is being run. Pc will go up and down the track but when one terminal is flat, choose the next from the same incident we started with. Remember to resurvey incident for new terminals when several are flat.

Каждый раз находите инграмму, необходимую для разрешения кейса. Проверьте все присутствующие в ней терминалы. Составить список. Проходите: «Откуда ты мог бы общаться с ________?» (каждый терминал в инциденте под общим названием). Не убегайте от случая, который проходится. ПК будет двигаться вверх и вниз по траку, но когда один терминал сглажен, выберите следующий из того же инцидента, с которого мы начали. Не забудьте повторно исследовать инцидент для поиска новых терминалов, когда несколько из них сглажены.

For finishing off cases to level of theta clear:

Для доведения кейсов до уровня тета-клира:

“From where could you communicate to a ______? ” (male, female bodies, bodies, mest).

«Откуда ты мог бы общаться с ______?» (мужские, женские тела, тела, мэст).

For easing off any case into comfort or completion of an intensive:

Для доведения любого кейса до комфортного состояния или для завершения интенсива:

Get person to say what is wrong. Get them to name the terminal they think is the trouble, run:

Попросите человека сказать, что не так. Попросите их назвать терминал, который, по их мнению, является проблемой, проходите:

“From where could you communicate to a _______? ” (terminal name).

«Откуда ты мог бы общаться с _______?» (название терминала).

HAS CO-AUDIT

КООДИТ НСХ (HAS)

Comm processes may be used in HAS Co-audit. Assess by asking person: “Are you sick or well?” If he says “ill”, ask, “What part of your body do you think is ill?” Run:

Процессы общения могут использоваться в коодите НСХ. Оцените, спросив человека: «Ты болен или здоров?» Если он говорит «болен», спросите: «Как вы думаете, какая часть вашего тела больна?» Проходите:

“From where could you communicate to a _______? ” (body part person said).

«Откуда ты мог бы общаться с ______? (часть тела, названная человеком).

If person says “well”, then say, “What person or thing have you been most sorry for?” (meaning pity). Whatever person says, run it as a terminal, “From where could you communicate to a ________?” (generalized form of whatever he or she said).

Если человек говорит «хорошо», то спросите: «О каком человеке или вещи ты больше всего сожалел?» (имеется в виду жалость). Независимо от того, что говорит человек, проходите это как терминал: «Откуда ты мог бы общаться с ______?» (обобщенная форма того, что он или она сказал).

This gets people up to talking and you get the “word of mouth advertising” you should have, plus a lot of better people.

Это подталкивает людей к разговору, и вы получаете «молву из уст в уста», которую должны иметь, и плюс множество лучших людей.

L. RON HUBBARDЛ. РОН ХАББАРД
LRH:brb.rddЛРХ: brb.rdd

[This HCO B is superseded by HCO B 25 January 1960, OT-3 Procedure - HGC Allowed Processes, Volume IV-16.]

[Настоящий БОХС заменен БОХСом 25 января 1960 г., Процедура OT-3 - Разрешенные процессы ВЦХ, том IV-16.]