Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 5 ОКТЯБРЯ 1961 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 5 ОКТЯБРЯ 1961 |
ЧИСТЫЕ РУКИ ДЕЛАЮТ ЖИЗНЬ СЧАСТЛИВОЙ | ЧИСТЫЕ РУКИ ДЕЛАЮТ ЖИЗНЬ СЧАСТЛИВОЙ |
В бесцветном течении, которым является история для человеческой расы, впервые возможно, чтобы существовало счастье. | Впервые в мутном потоке человеческой истории возникает шанс стать счастливым. |
Эта цель, о которой столько твердили и так напряженно пытались достичь, была неуловима, как солнечный зайчик, непостижима, как любовная тоска. | Эта цель, возникавшая снова и снова, к которой так страстно стремился человек, была невероятна, как пятна на солнце, недостижима, как вздох любимой. |
Что делает людей, хороших всех по своей сути, такими странниками вдали от счастья? | Что же заставляет людей, в основе своей всех таких хороших, быть такими отстраненными от счастья? |
Богатый разбрасывает, как гейзер, свое богатство. Бедный заглядывает в каждую щель. Но богатство покупает ничто [пустоту], и золотые жилы иссякают. Ребенок надеется, что узнает счастье, когда "вырастет и, повзрослев, жалеет, что не был счастлив в детстве. | Богач проматывает свои состояния. Бедняк скребет по сусекам. Но богатство ничего не приносит, и пусты сусеки. Ребенок надеется на то, что он его получит, став взрослым, а став взрослым, вспоминает счастливые дни детства. |
Мы хватаем счастье, но словно паутину: в руках пустота. Мы женимся на самой совершенной девушке или выходим замуж за самого замечательного мужчину, и потом всю жизнь плачем о другом, кто мог бы принести нам радость. | Мы ловим его, но оно подобно паутинке. Мы создаем семью с совершенным парнем или девушкой, и потом всю жизнь плачем о том, как могли бы быть счастливы с другими. |
Постоянно искомое, но редко находимое, и нет богатств, драгоценностей или дворцов ценнее, чем простое счастье. | Просто счастье, такое желанное, но такое неуловимое, ценится выше богатств, драгоценностей и дворцов. |
Но послушайте! Счастье здесь, прямо на кончиках наших пальцев, ожидая только волшебных слов "Начало сессии", чтобы начать к вам путь. | Но послушайте! Вот оно, счастье, прямо у наших рук, для него нужно только два волшебных слова: «Начало сессии», и оно готово к вашему приходу. |
И подобно нам, спешащим сквозь дождь на предстоящий праздник, наше счастье приходит к нам в одитинге сквозь призрачные тени наших "грехов". | И подобно тому, как иногда приходится идти к праздничному залу через дождливую площадь, наше счастье в процессинге достигается прохождением через тени-привидения наших «грехов». |
Что превратило всех людей в обездоленных в своем счастье? | Что же сделало всех людей нищими в отношении счастья? |
Выход за границы обычаев своей расы, своей группы, своей семьи! | Прегрешения против морали своей расы, группы, семьи! |
Мы заботимся, но лишь немного, о том, чем эти обычаи были или есть. Все дело было именно в нарушении. | Нас мало волнует, о какой морали идет речь. Все дело в прегрешении. |
Мы соглашаемся с незыблемостью морали — и, легкомысленные, мы переходим границы или нарушаем "по уважительной причине", и вот мы там, где первые смутные черты страдания проступают за нами вслед. | Мы соглашаемся с фиксированными моральными устоями и затем, не думая, совершаем прегрешения, или нарушаем их «ради доброго дела», и вот уже первые сумеречные тени нашего несчастья начинают неслышно стелиться за нашими спинами. |
И запутываясь, все больше преступая границы, соглашаясь с новыми обычаями — и нарушая их, мы вступаем в мир, где нет солнца, в тюрьму наших слез, вздохов и могло-бы-быть, в несчастье. | И по мере того как мы идем далее, совершая больше прегрешений, соглашаясь с новыми моралями и потом греша против них, мы попадаем в это место без солнца, тюрьму из наших собственных слез, вздохов и упущенных возможностей — несчастье. |
Взаимодействие [совместное действие] это ключ к пониманию всех наших овертов. Согласие с тем, что должно быть, а затем разбивание вдребезги честного слова, дает все заклинание, нужное для рецепта страдания. | Совместное действие — вот ключ ко всем нашим овертам. Согласие с тем, что должно быть, и затем разрушение верности этому — вот и весь рецепт несчастья. |
При этом должна быть боль. Так мы договорились. Так как боль обуздывает и предупреждает, заставляет замолчать, запрещает. Но добро теперь должно состоять из не причинения боли. | Должна быть боль. Так мы согласились. Потому что боль ограничивает и предупреждает, останавливает, запрещает. Тогда добродетель должна состоять из достижения состояния отсутствия боли. |
Договорились о взаимном [совместном] движении. А затем мы спорим и разделяемся, и таким образом не привязаны более — не привязаны ничем, кроме возвращения туда в наших умах по глубоким шрамам от разорванного доверия. Доверия, которое разорвали мы, сказав что так было нужно. | Совместное действие согласованно. И потом мы не соглашаемся с этим и отделяемся, рвя узы — узы прерываются, но только не в нашем уме, который начинает покрываться шрамами преданной верности. Мы предаем верность, и говорим, что так и должно было случиться. |
Мы все согласны ощущать солнце — и потом возмущаемся, что оно обжигает. Все согласны целоваться и любить — а потом удивляемся, что такую боль это может повлечь за собой. | Мы все соглашаемся, чтобы светило солнце, и потом протестуем, что оно жжет. Мы все соглашаемся целовать и любить, и потом ошеломлены тем, какая боль может за этим последовать. |
С взаимным [совместным] движением мы согласны, пока мы не поступаем жестоко с остальными. | В совместном действии нет ничего плохого — до тех пор пока мы не начинаем причинять жестокости другим. |
Привязавшись посредством соглашений и совместных действий, мы отваживается быть жестокими с теми, с кем жесткие стальные тиски обещаний связали нас. | Связанные соглашениями и со-действиями, мы смеем быть жестокими к тем, к кому мы прикованы жесткими стальными кандалами обещаний. |
И так будучи жестокими к части себя — к продолжению себя, как в паре или в группе, мы вдруг обнаруживаем боль в себе с огромным удивлением. | И проявляя жестокость к части самих себя — расширенных самих себя, как супругов или частей группы — мы затем с большим удивлением обнаруживаем боль и в себе самих. |
Теперь последовательность овертов понять легко. Эта область ограничена. Но это началось, когда у нас впервые был жестокий порыв против других, кто связан с нами обычаями или правилами поведения. | Сейчас просто понять последовательность оверта. Охват ее ограничен. Но это начинается тогда, когда у нас впервые возникает жестокий импульс в отношении других, связанных с нами моралью или со-действиями. |
Почему человек испытывает боль в своей собственной руке, когда бьет по руке другого? | Почему человек, ударив другого по руке, чувствует боль в собственной руке? |
Потому что жестокий порыв стал разрывом объединения с другими, где мы однажды клялись. [?] | Потому что этот жестокий импульс был разрывом связи с другими там, где однажды была дана клятва. |
Единственный оверт, который может принести боль самой личности, это то жестокое действие, которое тем самым выходит за рамки того, с чем мы были согласны. | Единственный оверт, который затем может принести боль самому совершившему его — это то жестокое действие, которое нарушает то, о чем было достигнуто соглашение. |
Действуйте в своей жизни вместе с некоторой группой или человеком, соглашайтесь совместно выживать в соответствии с каким-то конкретным кодексом, а затем проявите к ним жестокость, таким образом переступив границы, — и вы получите боль. | Станьте участником какого-либо действия группы или человека, согласитесь на совместное выживание в соответствии с каким-то определенным кодексом, а потом проявите в отношении них жестокость и нарушьте его — и вы получите боль. |
Все человечество живет и каждый человек борется согласно правилам поведения, с которыми совместно согласились. Быть может, эти правила хорошие, быть может, они плохие, на лицо лишь то, что эти правила существуют. Обычаи объединяют расу. | Все человечество и каждый человек выживают в соответствии со взаимосогласованными кодексами поведения. Возможно, это хорошие кодексы, а может и нет — очевидно только то, что это кодексы. Народ связан моралью. |
Затем возникает взаимодействие. Мысль и движение в согласии. И в результате единство в цели приводит к выживанию. | Затем происходит со-действие. Согласованная мысль и движение. В результате достигается единство целей и выживание. |
Но вот против этих правил появляется нарушение. А так как правил придерживались, какими бы они ни были, и человек искал поддержку в обществе людей и сдерживался от проступков, то, нарушив, он в ступал в область, где нет места смеху и свободе в его сердце. | Но вот теперь возникает прегрешение против этого кодекса. И по той причине, что кодекс был установлен, каким бы он не был, и Человек искал утешения в компании другого человека, он начинает утаивать свой поступок, отправляя тем самым себя в мрачное царство, где никто не улыбается и не несет свободы в своем сердце. |
Так опускается занавес над сиянием дня и хмурые облака покрывают все приятные происшествия. Поскольку человек злобно переступил границы и не может говорить об этом из страха, все счастье умрет. | И опускаются шторы, отсекая краски дня, и серые тучи окутывают все приятное в жизни. Потому что злобное прегрешение не позволяет человеку говорить из страха убить все счастье вообще. |
И вот так мы закрываем себя от света и вступаем в беспросветный мрак. И запечатываем в наших глубочайших тайниках причины, по которым мы не осмеливаемся смотреть в глаза своим друзьям. | Так мы лишаем себя света и входим в сумеречную зону. И запечатываем в глубоких казематах души причины того, почему мы не можем смотреть в лицо своим друзьям. |
И впоследствии мы продолжаем делать других виновными в своей гибели с облегчением, когда подобно костлявому чучелу жреца, чья ряса давно превратилась в отвратительные лохмотья и загрубела от жертвенной крови, указываем дорогу в ад тем, кто убивает. | А потом мы виним других во всем, когда подобно жуткому священнику-пугалу в грязной рясе, заскорузлой от крови жертвоприношений, указываем путь в ад тем, кто убивает. |
А глубоко внутри нас таится растущая боль. И потом, в конце, мы не сможем даже стонать. | А внутри нас живет тайная грызущая боль. А потом мы уже разучиваемся плакать. |
Дорога в ад. Человек очень изобретателен в изображении ужасных знаков, которые указывают туда путь. | Дорога в ад — Человек набил руку на изображении отвратительных знаков-указателей на этом пути. |
Дорога на небеса. Человек часто туда стремился, но никогда еще не попадал — он, скорее всего, нашел это "иное место". | Дорога в небеса — Человек ее часто искал, но так и не пришел туда — чаще всего достигая «других мест». |
Но теперь дорога эта широко раскрыта в саентологии. | Но теперь этот путь открыт широко — в Саентологии. |
Е-метр и проверка процессами, которая умело проводится одитором, может открыть фонтан нарушений и дать ему изливаться до тех пор, пока ад не иссякнет. | Э-метр и проверка процессов, при наличии умелого одитора, могут выбить затычку из зловонного контейнера прегрешений — и выпустить все это, до тех пор, пока ад не сотрется. |
И настанет день, когда снова появится капля росы на утренней розе. | И когда-нибудь мы снова увидим каплю росы на утренних розах. |