English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Injustice - P720224 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Несправедливость (2) - И720224 | Сравнить
- Несправедливость (КРО-1) (ц) - И720224-1 | Сравнить
- Несправедливость (ц) - И720224-1 | Сравнить
- Несправедливость - И720224 | Сравнить
- Отсутствие Правосудия - И720224 | Сравнить
- Прояснение Слов в Тестах ОСА (КС-71А, КРО-4) (ц) - И720224 | Сравнить
- ЭСТО (ЭСТО) (ц) - И720224-2 | Сравнить
- ЭСТО (ЭСТО) - И720224-2 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 720224 - HCO Policy Letter - Injustice [PL023-056]
- 720224 - HCO Policy Letter - Injustice [PL039-057]
- 720224 - HCO Policy Letter - Injustice [PL044-012]
СОДЕРЖАНИЕ НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ ОБРАЩЕНИЕ ЗА ПОМОЩЬЮ ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ НАРУШЕНИЕ УВОЛЬНЕНИЯ СТАТИСТИКИ ЗАПРОШЕННЫЙ КОМИТЕТ ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ СТАРШИЕ ЧЛЕНЫ СОСТОЯНИЯ РЕЗЮМЕ Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 24 FEBRUARY 1972
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 24 ФЕВРАЛЯ 1972
RemimeoРазмножить
All StaffВсему персоналу
Staff HatВ шляпы персонала

INJUSTICE

НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ

Any staff member who does not know ethics policy is a clay pigeon. „Clay pigeons“ are used to throw up in the air and shoot at.

Любой штатный сотрудник, который не знает инструкции по этике, является глиняной летающей мишенью. "Глиняные летающие мишени" используются для того, чтобы бросать их в воздух и стрелять в них.

The cycle is, goofs are made. The real WHY is not located or handled and when this happens angry executives, who have to pick up the ball, start shooting.

Цикл таков, что совершаются глупые ошибки. Настоящее Почему не устанавливается и с ним не справляются, и когда это происходит сердитые руководители, которым приходится "поймать мяч", начинают стрелять.

Staff members are expected to do their jobs and there are no excuses at all for not doing so.

Ожидается, что штатные сотрудники должны сделать свою работу, и вообще нет никаких оправданий невыполнения этого.

But it sometimes happens that injustice occur. Goofs happen, then conditions are assigned, persons are removed from post or otherwise bashed about.

Но иногда бывает, что происходят несправедливости. Совершаются глупые ошибки, затем назначаются состояния, люди смещаются со своих постов или их колотят иным образом.

Usually this occurs because the staff member is pitifully ignorant of his rights.

Обычно это происходит потому, что, к сожалению, штатный сотрудник не знает своих прав.

Justice is expected and has definite use. When a state of discipline does not exist the whole group caves in. It has been noted continually that the failure of a group began with a lack of or loss of discipline. Without it the group and its members die.

Требуется справедливость, и она имеет определенное назначение. Когда нет состояния дисциплины, вся группа проваливается. Постоянно было установлено, что неудача группы начинала с отсутствия или потери дисциплины. Без нее группа и ее члены умирают.

Most people think discipline is bad because most wog disciple is simply harsh injustice.

Большинство людей думают, что дисциплина плоха, потому что и "традиционная" дисциплина является просто грубой несправедливостью.

Most people do not even know that „injustice“ means fair and equitable treatment for both the group and individual.

Большинство людей даже не знают, что "справедливость" означает честное и беспристрастное обращение как к группе, так и к индивидууму.

Commercial firms and credit companies have a level of injustice that is hard to believe. One is never faced by his accusers and may not even know he is accused until he is shot.

Степень несправедливость коммерческих фирм и кредитных компаний такова, что в это трудно поверить. Человеку никогда не дают быть лицом к лицу с его обвинителями и может даже не знать, что его обвиняют, до того, как в него стреляют.

Psychiatry, as exposed in the brilliant book Manufacture of Madness by Dr. Szasz use the „justice“ procedure developed in the days of which burning, unknown accusers, opinions only, punished before being tried etc. Psychiatry influence on contemporary court thinking may well be a major reason for the present disturbed condition of society.

Психиатрия, как она изложена в блестящей книге Доктора Сзасз "Фабрика безумия", использует процедуры "справедливости" разработанные в дни сожжения ведьм, с неизвестными обвинителями, только на основе мнений, наказывая без суда и т.д. Психиатрическое влияние на современное судебное мышление, возможно, является основной причиной нынешнего встревоженного состояния общества.

Lord forbid we ever fall into such barbarism ourselves.

Не дай бог, чтобы мы сами упали до такого варварства.

It is injustice that destroys discipline.

Это несправедливость, которая разрушает дисциплину.

When you indicate the wrong by-passed charge on a case the case caves in. When you accuse wrongly and punish unjustly the group caves in.

Когда Вы указываете на неправильное предъявленное обвинение в судебном деле, дело проваливается.

The truth is, Man cannot really be trusted with „punishment“. With it he does not really seek discipline, he wreaks injustice.

Истина в том, что нельзя по настоящему доверять человеку с использованием "наказания". С наказанием человек по сути не добивается дисциплины; он изливает несправедливость.

Many governments are so touchy bout their divine rightness in judicial matters that you hardly open your mouth before they burst into uncontrolled violence. Getting into police hands is a catastrophe in its own right in many places, even when one is merely plaintiff, much less the accused. Thus social disturbance is at maximum in such areas.

Многие правительства так чувствительны по поводу своей божественной правоты в юридических вопросах до такой степени, едва Вы открываете рот, что они раздражаются неконтролируемой грубостью.

Only where a group has a buffer against injustice is it safe to use discipline.

Попасть в руки полиции само по себе является катастрофой во многих местах, даже когда Вы просто потерпевший, не говоря уже об обвиняемом. Поэтому общественные беспорядки на вершине в таких областях.

Posts are valuable to staff. Sudden removals, false condition assignment and other actions can do more harm than they achieve good.

Только когда у группы есть буфер против несправедливости она может применять дисциплину.

Reversely you can’t expect a staff to fall all over a goofing staff member whose lack of performance upsets the lines and productions. It does far more harm than good to let the situation continue without taking action.

Посты ценны для персонала. Внезапность смещения, неправильные назначения состояний и другие действия могут принести больше вреда чем пользы.

Between the points of harsh injustice and required discipline there is a happy center ground where discipline, no matter how severe is just and where goofs are not tolerated.

С другой стороны, Вы не можете позволить, чтобы весь персонал потерпел поражение из-за какого-то глупого штатного сотрудника, чья непроизводительность расстраивает линии и производство. Это приносит намного больше вреда чем пользы, если позволить, чтобы ситуация так продолжалась, не применяя никаких действий.

The achievement of this middle ground depends less upon educating and restraining executives than upon the staff member knowing his rights and himself using them.

Между точками грубой несправедливости и требуемой дисциплины есть золотая середина, где дисциплина, какой бы строгой она не была, является справедливой, и где глупые ошибки не допускаются.

This is hard to get across because some senior can say „that policy doesn’t apply in this case“ or „you report this and I’ll have your head“ or „I don’t care what your rights are, you are REMOVED!“

Достижение этой золотой середины зависит не столько от того, что руководители обучаются и сдерживаются, сколько от того, что штатный сотрудник знает свои права и пользуется ими сам.

Then again a review Committee of Evidence can be so slow it never handles in time or it never gets held.

Это трудно осуществить, потому что некий начальник может сказать "эта инструкция не относится к данному случаю" или "если ты докладываешь об этом, я тебя убью" или "мне наплевать на твои права, ты УВОЛЕН!" И опять Комитет по Расследованиям может работать так медленно, что вопрос не разрешается вовремя, или никогда не состоится.

We are living — or trying to — in a very unjust culture. So most of our basic training was in injustice not in correct discipline.

Мы живем - или пытаемся жить - в условиях очень несправедливой культуры. Так что большая часть нашего основного обучения сопровождалась несправедливостью, а не надлежащей дисциплиной.

So you cannot look for a total perfection of justice. But we can make it better and less unjust.

Поэтому Вы не можете мечтать о полном совершенстве справедливости. Но мы можем сделать ее лучше и менее несправедливой.

RECOURSE

ОБРАЩЕНИЕ ЗА ПОМОЩЬЮ

„Recourse“ means „A turning or applying to a person or thing for aid or security“.

"Обращение за помощью" означает "подойти или обратиться к кому-то или к чему-то за помощью или безопасностью". Можно обратиться не только к человеку, но и к вещи или процедуре для исправления ситуации.

Not only can one turn to a person but one can turn to a thing or a procedure to set the matter right.

В ходе расследования причин того, почему некоторые люди, которые были поставлены на посты, не делают свою работу, было выяснено, что им было сказано заниматься чем-то иным вместо этого. Они сделали это что-то иное. Они не знали, что у них есть "куда обратиться за помощью". Так как они никуда не обращались за помощью, предполагалось, что они добровольно подчинились незаконным приказам и они подвергались комитету по расследованиям.

in investigating why certain persons who had been posted did not do their post it was found they had been told to do something else instead. They had done this something else. They did not know they had any „recourse“. Because they sought no recourse it had to be assumed they had willingly accepted illegal orders and so were Comm Eved.

Но что собственно означает положение о том, что "они не добивались исправления" этого явно незаконного приказа? Они просто не объявляли об этом. Они не могли бросать вызов этому человеку. Они не могли отказаться.

Now what is this point „they sought no correction“ of this obviously illegal order? They simply did not make it known. They did not have to fly in the face of the person. They did not have to refuse.

Комитет по расследованию мог их спросить: "Обратились ли Вы за помощью, получив незаконный приказ?" Если ответ был "НЕТ", то они признавались виновными. Если ответ был "ДА" и они могли доказать это, то их признали бы невиновными в связи с отсутствием злого умысла и их руководители попались бы.

The Comm Ev should have asked them „did you seek any recourse to being given an illegal order?“ If the answer was NO, they were a party to the damage. If the answer YES and they could prove it they would have to be found innocent of intent and the senior would have caught it.

В какой форме могло выразиться обращение за помощью?

What form would the recourse have taken?

Простой Доклад Уведомления Администратору по этике или Главному Старшине Корабельной полиции, "Мне дали различные приказы, которые противоречат назначению моего поста; я объявил об этом, но вынужден следовать незаконному приказу", могло бы защитить их от строгого действия.

A simple knowledge report to the Ethics Officer or the Master at Arms „I have been given different orders in conflict with my post assignment and have made it known but am having to follow the illegal order,“ would have proofed them against sever action.

НЕ обращаясь за помощью, подчиненный таким приказом превратил себя в соучастника этого дела.

By NOT taking recourse the junior thereby made himself a party to the act.

Изложенное выше не очень эффективно, так как это не исправляет приказ и, следовательно, некоторое наказание могло быть направлено на человека.

The above is not very effective as it does not correct the order and so some penalty would have leveled at the person.

На другом конце МАКСИМАЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ ЗА ПОМОЩЬЮ был бы послан телекс Ответственному за помощь в Континентальном Бюро по связям (СLO) или в Бюро Флага по Помощи или Действию, со следующим содержанием: "ИД ДЖО БЛОУ НЕ ДАЕТ МНЕ ЗАНЯТЬ МОЙ ПОСТ ОС ОХС СОГЛАСНО ПРИКАЗУ НО СДЕЛАЛ МЕНЯ ОДИТОРОМ".

At the other end of MAXIMUM RECOURSE there would have been a telex to the Assistant Aide at CLO or an Aide or Action Bureau at Flag stating „JOE BLOW ED WILL NOT LET ME TAKE MY POST AS HAS AS ORDERED BUT HAS MADE ME AN AUDITOR.“

Вне зависимости от того, работали ли над этим или нет, это бы освободило человека от неприятностей. Он или она смог (смогла) бы приостановить его или ее за это или за то, что он занял пост одитора вместо приказанного поста ОС ОХС.

Whether this was acted on or not, it would absolve the person. He or she would have „blown the whistle on“ his or her illegal orderer. He could not be punished for it or for taking the auditor post instead of the ordered HAS post.

Чтобы понять ОБРАЩЕНИЕ ЗА ПОМОЩЬЮ, нужно знать иерархию приказов. Инструкции (в ИП) и БОХС занимают первое место. Затем есть приказы Флага, континентальные и местные приказы в нисходящем порядке.

To understand RECOURSE one would have to know the seniority of orders. Policy (in PLs) and HCOBs come first. Then there is Flag, Continental and local in descending order.

Оргсхема говорит об этом на местном уровне. Высшие имена имеют наибольший приоритет.

The org board tells one at a local level. The higher names are the more senior.

Если человек не ОБРАЩАЕТСЯ ЗА ПОМОЩЬЮ по поводу неправильного состояния, увольнения, незаконного приказа, суда при Комитете по расследованиям, каким бы (несправедливым) это действие ни было, человек попался.

If a person does not SEEK RECOURSE for a wrong condition, a removal, an illegal order, a Court or a Comm Ev and, no matter how unjust the action is, the person has had it.

От подчиненного члена миссии:

From a junior member of a mission:

"Дорогой Начальник Действия. Эта миссия потерпит неудачу. Мы не следуем нашим приказам, Ответственный не использует мои услуги. Подпись". Такой доклад мог бы устранить с должности человека как заинтересованную сторону в Комитете по расследованиям, ЕСЛИ БЫ ЕГО ОТПРАВИЛИ ВО ВРЕМЯ СУЩЕСТВОВАНИЯ МИССИИ.

„Dear Action Aide. This mission is going to fail. We are not following our orders, the I/C is not using my services. Signed ________“ would remove the person as an Interested Party in a Comm Ev IF SENT DURING THE TIME OF THE MISSION.

Вы не можете следовать не законному приказу и/или совершить другие нарушения и ожидать, что Вам во многом помогут.

You can’t follow an illegal order and/or do other wrongs, get a Comm Ev and expect much help.

Но если суд или Комитет по расследованиям ошибся в своих решениях, человек имеет право ОБРАТИТЬСЯ ЗА ПОМОЩЬЮ. Он может требовать ПОВТОРНОГО КОМИТЕТА ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ и его просьба ДОЛЖНА быть удовлетворена.

But if a Court or Comm Ev is wrong in its findings a person has RECOURSE. He can ask for REVIEW COMM EV and MUST receive one.

ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ НАРУШЕНИЕ

OUT OF SEQUENCE

Уволить человека с поста и затем назначить ему суд или комитет по расследованиям процессуальным нарушением.

To remove a person from post and then give him a Court or Comm Ev him is out of sequence.

Дело человека должно быть рассмотрено судом или Комитетом по расследованиям прежде чем его уволили.

The person has to have a Court or Comm Ev before he can be removed.

Назначить состояние и затем подвергнуть также Комитету по расследованиям является тоже процессуальным нарушением. Назначается или состояние или Комитет по расследованиям.

To assign a condition and then also Comm Ev is also out of sequence. One assigns a condition or a Comm Ev.

УВОЛЬНЕНИЯ

DISMISSALS

Увольнения или разгружения раз человек был принят как штатный сотрудник или член экипажа требует суда или Комитета по расследованиям.

Dismissals or offloads, once a person has been accepted as a staff member or crew member require a Court or Comm Ev.

Если решения опротестовываются, может состоится Повторный Комитет по расследованиям.

If the findings are protested, there can be a Review or Comm Ev.

Комитет по расследованиям может послать человека в Совет Пригодности или Совет Пригодности может послать человека в Комитет по расследованиям.

The Comm Ev can send the person to a Fitness Board or a Fitness Board can send a person to a Comm Ev.

Совет Пригодности уполномочен запретить принять кого-то в штат в первую очередь или кого-то в экипаж. Для этого несогласие Комитета по расследованиям не требуется.

A Fitness Board has the power to prevent taking someone on staff in the first place or someone into a crew. That needs con Comm Ev to reject.

НО человек, которого отвергли таким образом может попросить, чтобы состоялся повторный Комитет по расследованиям.

BUT the person so rejected can ask for Review Comm Ev.

И если человек находится в штате, он не может "перемещаться с поста, направляться в Совет Пригодности или быть уволен". Требуется суд или Комитет по расследованиям, чтобы переместить с поста и/или направить в Совет Пригодности.

And if the person is on staff one cannot be „removed from post, sent before the Fitness Board and dismissed.“ It requires a Court or Comm Ev to remove from post and/or to send before a Fitness Board.

СТАТИСТИКИ

STATISTICS

Лучшая защита против любого этического действия - это хорошие статистики. Если у человека нет личной статистики, он в плохом положении и является очень подходящей глиняной летающей мишенью если что-то идет плохо.

The best defence against any ethics action is good statistics. If one has no personal statistic he is in a bad position and a very eligible clay pigeon if something goes wrong.

Когда личные статистики подвергаются сомнению как "нереальные" или "не подходят" или "фальсифицированные", человек должен иметь статистику его секции или отдела или отделения действительно в очень хорошем состоянии и указать на нее (и не позволять, чтобы она была плоха), так как она - более наглядная и заслуживает доверия.

When personal statistics is challenged as „unreal“ or „doesn’t fit“ or „falsified“ one should have his section or department or divisional stat in very good shape indeed and point to that (and not permit it to be bad) as it is more visible and reliable.

ЗАПРОШЕННЫЙ КОМИТЕТ ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ

REQUESTED COMM EV

Любой человек может запросить Возбуждении Комитета по расследованиям в отношении его самого по любому делу. Примером этого может служить отчисленный с курса студент интернатуры, которая не верит, что провалился. Он может затребовать Комитет по Расследованиям. Если он сможет доказать, что не провалился, то он должен быть возвращен на курс.

Anyone can request a Comm Ev on himself for anything. An example would be an interne removed from course who does not believe he failed. He can request a Comm Ev. If he can prove he didn’t he has to be restored.

Если в человека стреляют или на него смотрят с призрением в связи посредством ложных обвинений, его первым действием было бы попросить Администратора по Этике или Главного Старшину Корабельной Полиции о расследовании третьей стороны, и если это не сработает, то он может заявить о проведении Комитета по расследованиям для реабилитации его имени и репутации. Или добиться того, чтобы "в него стреляли" справедливо по этому делу.

If one is being shot at or regarded with contempt through false accusations his first action would be to ask the ethics officer or MA for a 3rd party investigation and if that didn’t work, request a Comm Ev to clear his name or repute. Or to get himself rightfully shot for that matter.

Пример: с кем-то обращаются грубо. Он сам не может уладить это. Таким образом он просит о Комитете по расследованиям.

Example: Someone is being kicked around. He can’t handle it himself. So he requests a Comm Ev.

Это ДОЛЖНО быть ему дано. И это должно быть БЫСТРО.

This MUST be given to him. And it must be SWIFT.

СТАРШИЕ ЧЛЕНЫ

SENIORS

Человек имеет право на то, чтобы судили те, кто старше его по рангу или стажу.

A person has a right to be tried only by seniors in rank or status.

Пример: Человек Класса VIII, по техническому вопросу, не может правомерно подвергаться Комитету по расследованиям, чей председатель является человеком Класса 0.

Example: A Class VIII, on a tech matter, could not be legally tried by a Comm Ev whose chairman was a Class Zero.

Пример: Начальник Технического Отделения не может подвергаться Комитету по расследованиям, в котором председательствует Начальник Отдела Одитинга или суду, проводимому одним из его одиторов.

Example: The Tech Sec cannot be tried by a Comm Ev chairman by a DofP or a Court held by one of his auditors.

Исполнительного Директора или Коммуникатора ЛРХ должна судить непосредственно старшая организация и их вообще не могут судить в их собственных организациях.

An Executive Director or LRH Comm have to be tried by the next senior org and cannot be tried in their own orgs at all.

Были вопиющие нарушения этих вещей.

There have been flagrant violations of all these things. A CO and LRH Comm were once ripped off and sent home by being told it was „an LRH order“, which it was not. They did not stay on post and doe the normal things like „Let’s see it in writing, signed.“ Or „We must query Flag“ or „We request a Comm Ev.“ By NOT staying on post, by letting themselves be ripped off, by not using ANY recourse, they were actually guilty of desertion of post. They caught it from all sides BY NOT USING THEIR RIGHT.

СО (Командующий Администратор) и Коммуникатор ЛРХ однажды были смещены и отправлены домой, после того как им сказали, что это "приказ ЛРХ", и это было не правда. Они не остались на постах и не делали нормальные действия как "покажите, где это написано и подписано". Или "мы должны уточнить это на Флаге" или "мы требуем Комитета по расследованиям". НЕ оставаясь на посту, допуская быть смещенным, не используя НИКАКОЕ обращение за помощью, они действительно были виновными в оставлении поста. Они попались со всех сторон ИЗ-ЗА НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СВОИХ ПРАВ.

CONDITIONS

СОСТОЯНИЯ

Gold Stars and Green Stars have certain rights, in assignment of their own conditions. When they let these be ignored or flouted without taking any recourse they are guilt twice — they permitted injustice plus whatever else they did.

Золотые Звезды и Зеленые Звезды обладают определенными правами в назначении их собственных состояний. Когда они допускают игнорирования или нарушения этих прав предпринятия любого обращения за помощью, они виновны дважды - они допустили несправедливость плюс все остальное, что они сделали.

SUMMARY

РЕЗЮМЕ

This is not a full list of procedures and legalities.

Это не полный список процедур и правомерных действий.

All that is being set out is that

Все, что разъясняется здесь, это:

DISCIPLINE IS NEEDFUL IN A GROUP

ДИСЦИПЛИНА НУЖНА В ГРУППЕ.

INJUSTICE INJURES DISCIPLINE.

НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ ВРЕДИТ ДИСЦИПЛИНЕ.

INJUSTICE OCCURS WHEN PEOPLE PERMIT IT BY NOT KNOWING OR IGNORING THEIR RIGHTS AND NOT SEEKING RECOURSE OR REDRESS OR WRONGS.

СПРАВЕДЛИВОСТЬ ПРОИСХОДИТ КОГДА ЛЮДИ ДОПУСКАЮТ ЕЕ ПУТЕМ НЕЗНАНИЯ ИЛИ ИГНОРИРОВАНИЯ СВОИХ ПРАВ И НЕ ОБРАЩАЯСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ ИЛИ НЕ ИСПРАВЛЯЯ ОШИБКИ.

It is a pitiful scene where executives and ethics officers don’t know or use correct justice and where the staff members are ignorant of their rights or don’t use them.

Это жалкая сцена там, где руководители и Администраторы по Этике не знают или не применяют правильное правосудие и там, где штатные сотрудники не знают своих прав или не пользуются ими.

The result is a complete loss of discipline no matter how many get hanged! Or how many don’t.

Результатом этого является полная потеря дисциплины независимо от количества людей, которых вешают! или которых не вешают.

So where ETHICS IS OUT one really need only check out Execs and ethics officers on ethics policy and check out the staff on their rights and some semblance of order will occur in the most disturbed scene.

Итак, там где ЭТИКА НЕ СОБЛЮДАЕТСЯ на самом деле нужно просто проверить руководителей и Администраторов по Этике по поводу инструкций по Этике и проверить сотрудников по поводу их прав, и некоторая видимость порядка появится в самой расстроенной сцене.

THIS is the remedy for better discipline and prosperity in a group. Not more shooting of clay pigeons.

ЭТО выход для лучшей дисциплины и процветания в группе. Не больше выстрелов в глиняные летающие мишени.

It can be made a calm happy scene.

Это может быть сделано спокойной, счастливой сценой.

L. RON HUBBARD
Founder
Л. РОН ХАББАРД
Основатель
LRH:ne.ei