Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 17 NOVEMBER 1965 | Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 17 НОЯБРЯ 1965 |
THE BASIC PRINCIPLES OF PROMOTION | ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПРОДВИЖЕНИЯ |
The following points are a summary of the basic principles of promotion. It is important that you understand them and apply them in your promotion. | Следующие моменты являются обобщением основных принципов продвижения. Важно, чтобы вы их понимали и применяли при продвижении. |
1. The basic principle of promotion is to drive in more business than can be driven off by a service unit or mistakes can waste. This applies to any promotion anywhere. | 1. Основной принцип продвижения нагнать в организацию больше клиентов, чем организация может оттолкнуть в обслуживающем подразделении или потерять из-за ошибок. Это относится к любому продвижению где угодно. |
Never allow your standard of how many people should be brought into the org to be set by any other division or part of the organization. Promote as far above as possible the present operating capacity of the organization and you will win. | Никогда не позволяйте другому отделению или части организации устанавливать, сколько людей должно быть приведено в организацию. Продвигайте настолько больше текущей способности организации принимать людей, насколько возможно и вы победите. |
From this it follows that Tech or any other part of the Org can never tell the Dissemination Division when or how many customers to bring in or that “we can only handle 10 preclears this week”. It is the job of promotion to drive in as many preclears as possible. It’s up to Tech to find the space and the auditors. | Отсюда следует, что Техническое отделение или любая другая часть организации никогда не может говорить отделению Распространения, когда и сколько покупателей приводить или «на этой неделе мы можем справиться только с десятью преклирами». Работа по продвижению заключается именно в том, чтобы нагнать в организацию настолько много преклиров, насколько возможно. А дело Технического отделения найти место и одиторов. |
In other words, promotion must be so huge and effective so that even if other divisions are blocking the line or driving people off so many people are being crowded into the org by promotion that it makes up for any waste done by other parts of the org. You get the idea. It’s not flattering but it is the stable datum that successful promotion anywhere operates on. By the way, the error does not necessarily have to be within the org. A bus strike could temporarily prevent people from across town being able to start the HRS Course. Promotion should have promoted so much the Course is still full despite such an error. | Иначе говоря, продвижение должно быть настолько громадным и эффективным, что, даже если другие отделения будут перекрывать линии |
The motto of promotion could be “we shall overcome-by numbers” “Despite any errors we bring in so many people into the org continually or sell so many books that even if the body registrar drives them off at gun point enough will get through to keep the statistics rising.” | Девизом продвижения могло бы быть «Мы победим числом»: «Несмотря ни на какие ошибки, мы приводим в организацию так много людей или продаем так много книг, что даже если Регистратор |
2. If a promotional programme does not seem to work find out where it is not being applied—don’t Q and A and abandon the programme. Spot instead the non-compliance which is preventing it from going into operation. | 2. Если кажется, что программа |
3. Later promotional programmes will not work if earlier ones have not been executed. Example: the programme is to send out fliers to sell bla bla to all buyers of foo-foo’s. But it turns out that the original programme to compile a list of the buyers of foo-foo’s off old invoices was not done therefore a flier to sell bla bla can’t be sent to buyers of foo-foo’s. And since the invoices were burnt up by some long gone suppressive (let’s say) the original programme can’t be carried out. | 3. Более поздние программы продвижения не будут работать, если ранние не были выполнены. Пример. По программе нужно разослать листовки для продажи ба-башки всем, кто купил фу-фушки. Но оказалось, что ранняя программа по составлению списка покупателей фу-фушек по старым квитанциям не сделана, поэтому листовка для продажи ба-башки не может быть отправлена покупателям фу-фушек. И так как квитанции были сожжены давно ушедшей ПЛ (предположим), то первоначальная программа не может быть выполнена. |
What to do? | Не сдавайтесь и не отказывайтесь от этой программы по продаже ба-башек покупателям фу-фушек. Проявите смекалку и придумайте какой-нибудь другой способ составления того списка, который вам нужен. Может быть, это настолько просто, как заметка в вашей местной газете или вопросник каждому в ваших листовках: «Вы когда-нибудь покупали фу-фушки?» |
Don’t give up or abandon the programme of selling bla bla to buyers of foo-foo’s. Get clever and dream up some other way of compiling the list you want. Maybe it’s as simple as a notice in your local newspaper or a questionnaire to everyone in your files: “Did you ever buy foo-foo’s?” | РЕЗЮМЕ |
SUMMARY | Наличие успешной программы по продвижению состоит из того, чтобы ее выполнить. Если кажется, что она не работает, выявите, где ее не выполняют. Неисполнение могло произойти несколько лет назад в предыдущей программе, которая не была выполнена. |
Having a successful promotional programme consists of getting it executed. If it seems to not be working, spot where it isn’t being done. The non-execution could be years earlier in a former programme which was not executed. | В Саентологии имеется множество действенных программ. Не нужно много ума, чтобы откопать их и использовать. Нет нужды начинать новую программу, пока ранние программы не завершены. |
We have had lots of workable programmes in Scientology. It takes no cleverness to dig them up and use them. There is no need to embark on new programmes until the earlier programmes are completed. | Давайте возьмем как пример программу миссий. Первоначальный приказ, отданный несколько лет назад бывшему Секретарю Миссий был таков: обучить всех держателей миссий в Сент-Хилле. Годами позже мы обнаружили, что этот приказ был выполнен только частично. Программа миссий завязла именно в тот момент. Теперь все дело улаживается отдачей распоряжения нынешнему Администратору Миссий исполнить первоначальный приказ. |
Let’s take the Franchise programme as an example. The original order given to an ex-Franchise Sec years ago was to get all Franchise holders trained at Saint Hill. Years later we find that that order has only been partially carried out. The Franchise programme bogged down at exactly that point. Now, the whole matter is being handled by getting the current Franchise Officer to carry out the original order. | Смекалка в продвижении требуется не для того, чтобы начать новую программу или осуществить некую программу. Но смекалка нужна для того, чтобы добиться исполнения старой программы, когда средств для этого больше не существует, как в примере, когда список адресов был потерян и вам понадобилось найти какое-то средство составления этого списка заново. |
The cleverness required in promotion is not starting a new programme or carrying out a programme. But cleverness is required in getting an old programme executed when the means to get it executed no longer exist; such as when a mailing list has been lost and you need to devise a means of re-compiling the list. | В конце концов, продвигайте, пока от количества народа не провалятся полы, но даже и внимания не обращайте на это просто продолжайте продвигать. |
Finally, promote until the floors cave in because of the number of people—and don’t even take notice of that, just keep promoting. | ОСНОВАТЕЛЬ |