English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- How to Do Theory Checkouts and Examinations - P710304 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Как Проводить Проверки Теоретических Знаний и Экзамены - И710304-2 | Сравнить
- Как Проводить Проверки Теории и Экзамены - И710304-2 | Сравнить
- Как Проводить Проверки и Экзамены по Теории (КРО-4) (ц) - И710304-2 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 710304 - HCO Policy Letter - Weekly Staff Briefing [PL018-053]
- 710304 Issue 2 - HCO Policy Letter - How to Do Theory Checkouts and Examinations [PL018-054]
- 710304 Issue 2 - HCO Policy Letter - How to Do Theory Checkouts and Examinations [PL043-019]
- 710304 Issue 2 - HCO Policy Letter - How to Do Theory Checkouts and Examinations [PL087-025]
- 710304R - Board Policy Letter - Weekly Staff Briefing [BPL04-062]
СОДЕРЖАНИЕ КАК ПРОВОДИТЬ ПРОВЕРКИ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ И ЭКЗАМЕНЫ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 4 МАРТА 1971
ВЫПУСК II
Размножить Всем студентам Экзаменаторам студентов Супервайзерам

КАК ПРОВОДИТЬ ПРОВЕРКИ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ И ЭКЗАМЕНЫ

Важными пунктами бюллетеня, ленты или инструктивного письма являются:

1. Точные правила, аксиомы, положения или главная информацию;

2. Подробности выполнения действий, точное описание того, как они выполняются; и

3. Теория того, почему они так выполняются.

Все остальное необязательно. Все, что вы должны требовать, указано выше.

1. Студент должен знать все правила, аксиомы, положения или главную информацию, а также, он должен быть способным показать, что он их понимает.

2. Выполнение действий студент должен знать точно: конкретные действия и их последовательность, но не дословно (не в тех же словах, что в тексте).

3. Теория должна излагаться в виде последовательности умозаключений, с аккуратным объяснением всех почему или дачей всей связанной информации, но не дословно.

Дата лекции бюллетеня или инструктивного письма относительно не важна, и подобные вещи никогда не следует спрашивать.

Если студент или член организации вообще собирается когда-либо в своей жизни применять эти данные на практике, тогда перечисленные выше (1) он должен знать назубок, (2) быть способным выполнить, и (3) ценить и понимать.

Вопросы о чем-либо еще только ослабят интерес у экзаменующегося и станут причиной чувства неудачи.

При проведении проверки экзаменатор или напарник должен быть точен в отношении пункта (1), внимателен по пункту (2) и уверен, что студент понимает предмет в пункте (3). Экзаменатор или напарник не должен выходить за рамки данных пунктов, задавая вопросы типа, что за человек упомянут в данном тексте, кто проводил тот или иной опыт, какова дата издания, с каких слов начинается текст и т.д.

Выпуски студентов должны быть ускорены. И в то же время данные, важные данные, студенты должны знать и понимать. Хороший, тщательный экзамен является средством к этому. Неуместные экзаменационные вопросы только замедляют продвижение студента по курсу и этим растягивают курс. Следует также отметить, что проверки по бюллетеням должны включать в себя и выполнение демонстраций. Используйте скрепки, ластики и т.д. Экзаменатор или напарник должен задавать вопросы, проверяющие способность студента применять полученные знания. Дайте студенту ситуацию и пусть он расскажет вам, как он с нею справится.

Будьте настолько несговорчивыми, насколько считаете нужным, но только в отношении вышеперечисленных пунктов (1), (2) и (3).

Л. РОН ХАББАРД
Основатель