Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 25 SEPTEMBER 1978 Issue I | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 25 СЕНТЯБРЯ 1978 Выпуск I |
ЧЕТВЕРНЫЕ КОМАНДЫ ДЛЯ ИНТ-КНОПОК | |
QUAD COMMANDS FOR INT BUTTONS | |
Ссылки: | |
Ref: | БОХС 4 янв 71R Серия Инт-ПРГ 2 ЭКСТЕРИЗАЦИЯ И ВЫСОКАЯ РТ, ПРОГРАММА ИНТЕРИЗАЦИИ ПЕРЕСМОТРЕННАЯ |
| БОХС 24 сент 78 I Серия Инт-ПРГ 4 СРОЧНО ВАЖНО, ПРОГРАММА ИСПРАВЛЕНИЯ "КОНЕЦ БЕСКОНЕЧНОЙ ИНТ" |
ЗАМЕЧАНИЕ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭТИХ КОМАНД (R3RA И ВСПОМИНАНИЙ) НИКОГДА НЕ НАЧИНАЙТЕ В ПЕРВЫЙ РАЗ ЗАПУСКАТЬ ПРЕКЛИРА НА ПОТОК НОЛЬ НА ИНТ. ЛЮБОЕ УЛАЖИВАНИЕ ИНТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ УДАЧНЫМ МОМЕНТОМ ДЛЯ ВВЕДЕНИЯ В РАБОТЕ С ПРЕКЛИРОМ НУЛЕВОГО ПОТОКА. "ТРОЙНОГО" ПРЕКЛИРА МОЖНО "СЧЕТВЕРИТЬ" ПОСЛЕ ПРОВЕДЕНИЯ УЛАЖИВАНИЯ ИНТ ДО КОНЦА, И ЭТО НИКОГДА НЕ ДЕЛАЕТСЯ НА УЛАЖИВАНИИ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИИ ИНТ. | |
Note: In using these commands (R3RA and recalls) do not ever run a pc on flow zero for the first time on Int. Handling Int by any method is not the time to introduce a flow zero on a pc. A triple pc can be quaded up after int handling is complete, but it is never done on Int Handling or Int Repair. | ПРОГРАММА ИНТЕРИЗАЦИИ ПЕРЕСМОТРЕННАЯ |
INTERIORIZATION RUNDOWN REVISED | Далее изложены команды четверных Потоков R3RA для каждой Инт-кнопки Программы Интеризации Пересмотренной. |
The following are the R3RA Quad Flows commands for each of the Int buttons on the Interiorization Rundown Revised. | 1. ВОЙТИ/ВОШЛИ: |
1. GO IN/WENT IN: | П1: Найди время, когда ты входил. |
F1: Locate a time when you went in. | П2: Найди время, когда ты заставил другого войти. |
F2: Locate a time when you caused another to go in. | П3: Найди время, когда другие заставили других войти. |
F3: Locate a time when others caused others to go in. | П0: Найди время, когда ты заставил самого себя войти. |
F0: Locate a time when you caused yourself to go in. | 2. ПОМЕЩАЛИ ВОВНУТРЬ: |
2. PUT IN: | П1: Найди время, когда тебя помещали вовнутрь чего-то. |
F1: Locate a time when you were put in something. | П2: Найди время, когда ты помещал другого во что-то. |
F2: Locate a time when you put another in something. | П3: Найди время, когда другие помещали других во что-то. |
F3: Locate a time when others put others in something. | П0: Найди время, когда ты помещал самого себя во что-то. |
F0: Locate a time when you put yourself in something. | 3. ИНТЕРИЗОВАЛСЯ ВО ЧТО-ТО: |
3. INTERIORIZED INTO SOMETHING: | П1: Найди время, когда ты интеризовался во что-то. |
F1: Locate a time when you interiorized into something. | П2: Найди время, когда ты интеризовал другого во что-то. |
F2: Locate a time when you interiorized another into something. | П3: Найди время, когда другие интеризовали других во что-то. |
F3: Locate a time when others interiorized others into something. | П0: Найди время, когда ты интеризовал самого себя во что-то. |
F0: Locate a time when you interiorized yourself into something. | 4. ЖЕЛАЛ ВОЙТИ: |
4. WANT TO GO IN: | П1: Найди время, когда ты желал войти во что-то. |
F1: Locate a time when you wanted to go into something. | П2: Найди время, когда ты заставил другого желать войти во что-то |
F2: Locate a time when you caused another to want to go into something | П3: Найди время, когда другие заставили других желать войти во что-то |
F3: Locate a time when others caused others to want to go into something | П0: Найди время, когда ты заставил самого себя желать войти во что-то |
F0: Locate a time when you caused yourself to want to go into something | 5. НЕ МОГ ПОПАСТЬ ВОВНУТРЬ: |
5. CAN’T GET IN: | П1: Найди время, когда ты не мог попасть вовнутрь. |
F1: Locate a time when you couldn’t get in. | П2: Найди время, когда ты сделал другого неспособным попасть вовнутрь. |
F2: Locate a time when you caused another to be unable to get in. | П3: Найди время, когда другие сделали других неспособными попасть вовнутрь. |
F3: Locate a time when others caused others to be unable to get in. | П0: Найди время, когда ты сделал самого себя неспособным попасть вовнутрь. |
F0: Locate a time when you caused yourself to be unable to get in. | 6. ВЫКИНУЛИ ИЗ КАКОГО-ТО ПРОСТРАНСТВА: |
6. KICKED OUT OF SPACES: | П1: Найди время, когда тебя выкинули из какого-то пространства. |
F1: Locate a time when you were kicked out of spaces. | П2: Найди время, когда ты выкинул другого из какого-то пространства. |
F2: Locate a time when you kicked another out of spaces. | П3: Найди время, когда другие выкинули других из какого-то пространства. |
F3: Locate a time when others kicked others out of spaces. | П0: Найди время, когда ты сами сделал так, что тебя выкинули из какого-то пространства. |
F0: Locate a time when you caused yourself to be kicked out of spaces. | 7. НЕ МОЖЕШЬ ВОЙТИ: |
7. CAN’T GO IN: | П1: Найди время, когда ты не мог войти. |
F1: Locate a time when you couldn’t go in. | П2: Найди время, когда ты сделал другого неспособным войти. |
F2: Locate a time when you caused another to be unable to go in. | П3: Найди время, когда другие сделали других неспособными войти. |
F3: Locate a time when others caused others to be unable to go in. | П0: Найди время, когда ты сделал самого себя неспособным войти. |
F0: Locate a time when you caused yourself to be unable to go in. | 8. ПОЙМАЛИ: |
8. BEING TRAPPED: | П1: Найди время, когда тебя поймали. |
F1: Locate a time when you were being trapped. | П2: Найди время, когда ты поймал другого. |
F2: Locate a time when you were trapping another. | П3: Найди время, когда другие поймали других. |
F3: Locate a time when others were trapping others. | П0: Найди время, когда ты поймал самого себя. |
F0: Locate a time when you were trapping yourself. | 9. ЗАСТАВИЛИ ВОЙТИ: |
9. FORCED IN: | П1: Найди время, когда тебя заставили войти. |
F1: Locate a time when you were forced in. | П2: Найди время, когда ты заставил другого войти. |
F2: Locate a time when you forced another in. | П3: Найди время, когда другие заставили других войти. |
F3: Locate a time when others forced others in. | П0: Найди время, когда ты заставил самого себя войти. |
F0: Locate a time when you forced yourself in. | 10. ВТЯНУЛИ: |
10. PULLED IN: | П1: Найди время, когда тебя втянули. |
F1: Locate a time when you were pulled in. | П2: Найди время, когда ты втянул другого. |
F2: Locate a time when you pulled another in. | П3: Найди время, когда другие втянули других. |
F3: Locate a time when others pulled others in. | П0: Найди время, когда ты втянул самого себя. |
F0: Locate a time when you pulled yourself in. | Каждый поток необходимо довести до основы и до полных дианетических КЯ: П/С, постулата (выход постулата = стиранию) и ОХП. |
Each flow must be taken to the basic and the full New Era Dianetic EP: F/N, postulate off (postulate off = erasure) and VGIs. (Ref: HCOB 26 Jun 78RA II, New Era Dianetics Series 6RA, Routine 3RA, Engram Running By Chains.) | (Ссылки: БОХС 26 июня 78RA II, Серия Дианетика Новой Эры 6RA, ШАБЛОН 3RA, ПРОХОЖДЕНИЕ ИНГРАММ ПО ЦЕПЯМ.) |
THE END OF ENDLESS INT REPAIR RUNDOWN | ПРОГРАММА ИСПРАВЛЕНИЯ "КОНЕЦ БЕСКОНЕЧНОЙ ИНТ" |
The following are the Recall Quad Flows commands for each of the Int buttons on the End of Endless Int Repair Rundown. | Ниже приведены команды четверных потоков Вспоминаний для каждой Инт-кнопки Программы исправления "Конец бесконечной Интеризации". |
1. GO IN/WENT IN: | 1. ВОЙТИ/ВОШЕЛ: |
RF 1: Recall a time when you went in. | ВП 1: Вспомни время, когда ты входил. |
RF 2: Recall a time when you caused another to go in. | ВП 2: Вспомни время, когда ты заставил другого войти. |
RF 3: Recall a time when others caused others to go in. | ВП 3: Вспомни время, когда другие заставили других войти. |
RF 0: Recall a time when you caused yourself to go in. | ВП 0: Вспомни время, когда ты заставил самого себя войти. |
2. PUT IN: | 2. ПОМЕЩАЛИ ВОВНУТРЬ: |
RF 1: Recall a time when you were put in something. | ВП 1: Вспомни время, когда тебя помещали вовнутрь чего-то. |
RF 2: Recall a time when you put another in something. | ВП 2: Вспомни время, когда ты помещал другого во что-то. |
RF 3: Recall a time when others put others in something. | ВП 3: Вспомни время, когда другие помещали других во что-то. |
RF 0: Recall a time when you put yourself in something. | ВП 0: Вспомни время, когда ты помещал самого себя во что-то. |
3. INTERIORIZED INTO SOMETHING: | 3. ИНТЕРИЗОВАЛСЯ ВО ЧТО-ТО: |
RF 1: Recall a time when you interiorized into something. | ВП 1: Вспомни время, когда ты интеризовался во что-то. |
RF 2: Recall a time when you interiorized another into something. | ВП 2: Вспомни время, когда ты интеризовал другого во что-то. |
RF 3: Recall a time when others interiorized others into something. | ВП 3: Вспомни время, когда другие интеризовали других во что-то. |
RF 0: Recall a time when you interiorized yourself into something. | ВП 0: Вспомни время, когда ты интеризовал самого себя во что-то. |
4. WANT TO GO IN: | 4. ЖЕЛАЛ ВОЙТИ: |
RF 1: Recall a time when you wanted to go into something. | ВП 1: Вспомни время, когда ты желал войти во что-то. |
RF 2: Recall a time when you caused another to want to go into something. | ВП 2: Вспомни время, когда ты заставил другого желать войти во что-то |
RF 3: Recall a time when others caused others to want to go into something | ВП 3: Вспомни время, когда другие заставили других желать войти во что-то |
RF 0: Recall a time when you caused yourself to want to go into something. | ВП 0: Вспомни время, когда ты заставил самого себя желать войти во что-то |
5. CAN’T GET IN: | 5. НЕ МОЖЕШЬ ПОПАСТЬ ВОВНУТРЬ: |
RF 1: Recall a time when you couldn’t get in. | ВП 1: Вспомни время, когда ты не мог попасть вовнутрь. |
RF 2: Recall a time when you caused another to be unable to get in. | ВП 2: Вспомни время, когда ты сделал другого неспособным попасть вовнутрь. |
RF 3: Recall a time when others caused others to be unable to get in. | ВП 3: Вспомни время, когда другие сделали других неспособными попасть вовнутрь. |
RF 0: Recall a time when you caused yourself to be unable to get in. | ВП 0: Вспомни время, когда ты сделал самого себя неспособным попасть вовнутрь. |
6. KICKED OUT OF SPACES: | 6. ВЫКИНУЛИ ИЗ КАКОГО-ТО ПРОСТРАНСТВА: |
RF 1: Recall a time when you were kicked out of spaces. | ВП 1: Вспомни время, когда тебя выкинули из какого-то пространства. |
RF 2: Recall a time when you kicked another out of spaces. | ВП 2: Вспомни время, когда ты выкинул другого из какого-то пространства. |
RF 3: Recall a time when others kicked others out of spaces. | ВП 3: Вспомни время, когда другие выкинули других из какого-то пространства. |
RF 0: Recall a time when you caused yourself to be kicked out of spaces. | ВП 0: Вспомни время, когда ты сами сделал так, что тебя выкинули из какого-то пространства. |
7. CAN’T GO IN: | 7. НЕ МОЖЕШЬ ВОЙТИ: |
RF 1: Recall a time when you couldn’t go in. | ВП 1: Вспомни время, когда ты не мог войти. |
RF 2: Recall a time when you caused another to be unable to go in. | ВП 2: Вспомни время, когда ты сделал другого неспособным войти. |
RF 3: Recall a time when others caused others to be unable to go in. | ВП 3: Вспомни время, когда другие сделали других неспособными войти. |
RF 0: Recall a time when you caused yourself to be unable to go in. | ВП 0: Вспомни время, когда ты сделал самого себя неспособным войти. |
8. BEING TRAPPED: | 8. ПОЙМАЛИ: |
RF 1: Recall a time when you were being trapped. | ВП 1: Вспомни время, когда тебя поймали. |
RF 2: Recall a time when you were trapping another. | ВП 2: Вспомни время, когда ты поймал другого. |
RF 3: Recall a time when others were trapping others. | ВП 3: Вспомни время, когда другие поймали других. |
RF 0: Recall a time when you were trapping yourself. | ВП 0: Вспомни время, когда ты поймал самого себя. |
9. FORCED IN: | 9. ЗАСТАВИЛИ ВОЙТИ: |
RF 1: Recall a time when you were forced in. | ВП 1: Вспомни время, когда тебя заставили войти. |
RF 2: Recall a time when you forced another in. | ВП 2: Вспомни время, когда ты заставил другого войти. |
RF 3: Recall a time when others forced others in. | ВП 3: Вспомни время, когда другие заставили других войти. |
RF 0: Recall a time when you forced yourself in. | ВП 0: Вспомни время, когда ты заставил самого себя войти. |
10. PULLED IN: | 10. ВТЯНУЛИ: |
RF 1: Recall a time when you were pulled in. | ВП 1: Вспомни время, когда тебя втянули. |
RF 2: Recall a time when you pulled another in. | ВП 2: Вспомни время, когда ты втянул другого. |
RF 3: Recall a time when others pulled others in. | ВП 3: Вспомни время, когда другие втянули других. |
RF 0: Recall a time when you pulled yourself in. | ВП 0: Вспомни время, когда ты втянул самого себя. |
Each Recall Flow must be taken to F/N, VGIs. | Каждый Поток Вспоминания нужно довести до П/С, ОХП. |
(Ref: HCOB 24 Sep 78 I, Int RD Series 4, Urgent Important, The End Of Endless Int Repair Rundown.) | (Ссылки: БОХС 24 сент 78 I, Серия Инт-ПРГ 4, СРОЧНО ВАЖНО, ПРОГРАММА ИСПРАВЛЕНИЯ "КОНЕЦ БЕСКОНЕЧНОЙ ИНТ".) |
Founder | Основатель |