Резиденция Сент-Хил, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 1 МАЯ 1965R Выпуск III ПЕРЕСМОТРЕНО 29 АВГУСТА 1990 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 1 MAY 1965 Issue II |
ОРГАНИЗАЦИЯ. КОНСТРУКЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ | ORDER BOARD AND TIME MACHINE |
В качестве оргсхемы и модели организации мы имеем не только оргсхему, но и "философскую систему", которая показывает нам уровни способных и очень способных людей и так же дает возможность анализировать чью-либо жизнь. | Executives must have and use an "Order Board". |
Если вы посмотрите на названия уровней, указанных на оргсхеме над отделами, вы найдете ступени Моста, которые ведут к состояниям Релиза, Клира и ОТ. Вы можете легко увидеть, каких ступеней не хватает в чьей-то жизни и в жизни других. Это верхняя часть шкалы осознания. | In Scientology if it is not written it is not true. That's a major policy. |
Когда вы смотрите на названия отделов, вы можете увидеть, чего не хватает в вашей собственной жизни. | It applies to all. |
Вы также можете видеть, где слабое место на вашем посту или в вашей работе, т.к. каждая | Every order an Executive issues must be in writing. |
Когда вы смотрите на названия отделений, то видите, каким должен быть Цикл Производства в этой вселенной, чтобы быть успешным. Изучая это, вы поймете, почему потерпело неудачу то или иное предприятие. Им недоставало какого-то из этих отделений. | He does this on a Clip Board. There is a sheaf of paper on it of his Division's colour. It has a sheet of pencil carbon and a ball-point slipped through the top of the clip. It can have a hook on the back to slip on a belt for persons walking about. This is the Order Board. |
Хотя кажется, что организация состоит из огромного числа отделов и годится лишь для большого предприятия, она подходит для любой организации любого размера. | Even when one gives a verbal order it is also written down. |
Проблема, возникающая передо мной при разработке настоящей схемы, состояла в преодолении постоянных организационных изменений вследствие расширения и применения ее к организациям различных размеров. Эта схема работает как для одного человека, так и для тысяч без изменений. Просто бывает занято больше или меньше постов. Это единственное изменение. | The executive keeps no copies of his orders. This is done by the Department of Inspection and Reports. |
Соотношение персонала равно одной административной единице в пяти нетехнических отделениях к одной технической единице из Технического Отделения и Отделения Квалификации (исключая только Штатных Одиторов Персонала и внештатных сотрудников, которые считаются административным персоналом). Персонал добавляется в группу нетехнических отделений по очереди с техническим отделением или отделением квалификации каждый раз, когда эти отделения получают технического работника. | The original is handed to the person being ordered. The other is sent to the Inspection section of the Department of Inspection and Reports. If one is away from his Comm station, the carbons are left on the Order Board until one returns, when the copies are all sent to Inspection. |
Оргсхема начинается слева и распространяется вправо. | COMMUNICATOR ACTION |
В действительности это - спираль, виток которой заканчивается отделением 7, расположенным над отделением 1. | The carbon of an order is sent to Inspection because it is obviously a carbon copy and an order. It is not otherwise designated. |
Организация корректирует себя посредством Отделения Квалификации под контролем 7-го Отделения. | An original sent through the Comm Lines is obviously an original order as it is not a carbon. It is simply delivered to the addressee's basket. |
Деятельность организаций протекает по фазам. Фазы согласованы с Циклом Производства. | JUNIOR'S ACTION |
Жизнь человека подчинена двум тенденциям, которые реализуются в данной схеме. | The person receiving the order does it, says he has (or couldn't) on the original order he received and sends it TO INSPECTION. However, even if he sends it to his issuing superior the Communicator sends it to Inspection only. |
Человеческие системы основаны на группах и массах людей. | INSPECTION ACTION |
Каждый человек на этой оргсхеме "наделен статистикой". Это означает, что работа, которую он выполняет, является статистикой, которая может быть проверена. Человек не теряется в группе. | Inspection has a Time Machine. This is a series of baskets advanced one basket every morning. |
Тенденция заполнять каждую клеточку организационной схемы (присущая человеку) проверяется формулой, что на каждого технического сотрудника должен приходиться один административный, как указано выше. Таким образом, в отделениях 4 и 5 работает впятеро больше персонала, чем в других отделениях. | A carbon of an order is placed in today's basket. |
При расширении организации в каждом отделе формируется семь секций, в каждой секции - семь подсекций, в каждой подсекции – семь групп. | When the original comes in, the carbon is dug out of the basket (by date and colour flash) and original and carbon are clipped together and routed to the issuing executive. |
Orders not complied with in one week of course fall off the Time Machine by appearing in the basket being emptied today. (It was filled one week ago and advanced once each day.) | |
В настоящее время саентология находится как раз на конце ее Цикла распространения (Отделение 2) и только вступает в Цикл организации | A copy is made of the order and it is sent to Ethics for filing in the staff member's Ethics folder and counts as a report against the staff member. |
Эта модель будет использоваться, возможно, очень долго. | The carbon is returned to issuing Executive to show his order has not been complied with, so that he can handle the situation. No report from the executive is required in this instance as a copy is already in Ethics. |
Эта схема - одна из очень немногих вещей в Саентологии, которые не вполне новы. Она заимствована из древней организации. Я обновил ее, основываясь на большом практическом опыте, добавив к ней Саентологию и наши уровни. Она основана на очень успешной модели. | The executive should investigate or ask Ethics to do so if the matter is of considerable importance. |
Эта модель организации | If an original is returned to Inspection which has no carbon, it is copied and held and the copy is sent to the Executive with a "Sir, there is a lost carbon of your order. Did you fail to turn one in?" This disciplines a forgetful executive. When Inspection receives the answer it attaches the original to it and sends it back to the executive. |
Ее единственная цель состоит в создании "способности улучшать состояния", что является миссией саентологии. | VERBAL ORDER |
УРОВНИ | A junior may report a verbal order to Ethics as it places his statistics and job in danger by leaving it open to have it said the order was otherwise. |
Основной интерес для Вас в этой схеме представляют, конечно, ее уровни. | PROJECT ORDER |
С левой стороны таблицы обозначено более 32 уровней, перекрывающих набор обычных человеческих состояний. | If something requires more than two weeks to do it is a project and cannot be ordered without clearance from the Office of LRH Design and Planning Authority section. If a project has been okayed it has a number and its number must be put on the order as Project Number –. |
Схема отражает наше движение по Мосту, начиная от Коммуникации (Уровень 0), переходя от отделения к отделению до Уровня VII. | Inspections file projects in their own files. This is also Time Machined by one month's emptying of a file drawer or one year's emptying of a file drawer. Projects run only for one month or one year and must be routinely inspected by Inspections which then reports to the Office of LRH with any progress or lack of it. |
Одно отделение соответствует одному уровню при движении слева направо. | URGENT ORDERS |
Способности, восстанавливаемые на этих уровнях, обозначены над названиями отделов (Коммуникация, Восприятие, Ориентация, Понимание и т.д.). Они проводят нас по всему пути к новому состоянию на Уровне VII. | Orders marked Urgent by an Executive are entered into a one day time machine and handled in one day as described above for one week. |
При движении слева направо, проходя очередное отделение, человек поднимается на очередной уровень. | |
На Уровне V мы оказываемся в состоянии поднимать людей из низших состояний на уровень Моста, прежде чем сами достигнем вершины. | |
Так мы проходим Мост. | |
В 1950 году, когда я сказал "Ради Бога, построй лучший мост", мне пришлось делать это самому. | |
Но вот он уже есть, не только Мост, но также организация, способная выдержать вес пролетов, очень нужная вещь. | |
Основатель | |
Отделом Технических Исследований и Компиляции ЛРХ | |