Axioms (Part 4) | |
Having these Axioms we are now particularly interested in this whole subject of truth and its actual use in auditing. We see immediately that any problem of any character or scope is the basic business of a Scientologist. If you have someone who wants to know about solutions, you had certainly better give him not a solution to a problem but the solution to problems, and that of course would be a basic and ultimate truth. Well, if you can describe a basic and ultimate truth, and describe it exactly, you have no problem at all in solving problems. | АКСИОМЫ (ЧАСТЬ 4) |
We see that failure to discover truth brings about stupidity. A person begins to believe he's stupid if he can't As-is. | Имея эти аксиомы, мы теперь особенно заинтересованы во всем предмете истины и ее действительного использования в одитинге. Сразу можно увидеть, что основным полем деятельности саентолога является любая проблема любого характера или состава. Если кто-то желает знать о решениях, то вам определенно лучше дать ему не решение проблемы, а решение проблем, — и им, конечно же, будет Основная и Абсолютная Истина. Если вы можете описать Основную и Абсолютную Истину, и описать ее точно, то у вас нет совершенно никаких трудностей с решением проблем. |
We see that the discovery of truth would bring about an As-is-ness, by actual experiment, and thus we see that an ultimate truth would have no time, place or form. | Мы видим, что неспособность обнаружить истину вызывает глупость. Человек начинает считать себя глупым, если не может сделать Как-есть-ность. |
Whatever we had there would simply disappear if we discovered an ultimate truth. The ultimate truth is a perfect duplicate and therefore a Static. And, operationally, to achieve a Static would be to make a perfect duplicate. | Мы видим, что обнаружение истины вызывает Как-есть-ность посредством действительного эксперимента, и таким образом видим, что Абсолютная Истина не будет иметь времени, места, события или формы. Все, что у нас есть, просто исчезнет, если мы откроем Абсолютную Истину. Абсолютная Истина — это совершенное воспроизведение, и, следовательно, это Статика. Практическое действие по достижению Статики будет заключаться в создании совершенного воспроизведения. |
We see that a lie as we understand it is an alteration of time, place, event or form, and that only lies persist. | Mы видим, что ложь, как мы ее понимаем, есть искажение места, времени, события или формы, и что продолжает существовать только ложь. |
We have to have a basic postulate, and then another postulate, before we get time. Two postulates. We can't have time with one postulate unless it is the postulate that there will be time. That could be one postulate. But normally in operation we find that two postulates are necessary to achieve time. | Мы должны иметь основной постулат, и затем другой постулат, прежде чем мы получим время. Два постулата. Мы не можем иметь время с одним постулатом, если только это не постулат, что будет время. Этот постулат может быть один. Но на практике для получения времени обычно необходимо иметь два постулата. |
Now which one of these postulates is going to persist if the two postulates deny each other: the second one is going to persist, because it is the time postulate. | Какой из двух постулатов продолжит существование, если эти постулаты отрицают друг друга? Второй, потому что он — постулат времени. |
Lying becomes an Alter-is-ness, and becomes stupidity. In other words, we don't discover where the thing is, we don't discover exactly how it is, so we can't unmock it, and there we are. The only thing that we can do with it possibly is to Not-is it or Alter-is it some more or do what a Black V does – just stir it around and hope it will disappear. He doesn't As-is it. It doesn't disappear. | Ложь становится Ино-есть-ностью, и становится тупостью. Другими словами, мы не знаем, где находится вещь, что точно она собой представляет, и поэтому мы не можем ее размоделировать — и готово. |
Oddly enough, lying will develop into a stupidity. It also develops into a mystery – into this blackness which individuals are so upset about. It's just an alteration of time, place, event or form after the fact of its having been created. | Единственное, что мы можем делать с ней — начать делать в отношении нее Не-есть-ность или Ино-ecть-ность, или поступать так, как Черная V — просто взболтать ее как следует и надеяться, что она исчезнет. Но здесь не делается Как-есть в отношении вещи. И вещь не исчезает. |
There would be two kinds of lie here. A mechanical lie does not lead to blackness. | Как ни странно, ложь превращается в глупость. А также в тайну — в ту самую черноту, от которой люди так расстраиваются. Это просто искажение места, времени, формы или события, произошедшее после факта создания этой вещи. |
Mechanical lie: we mock up some space, and we put an object in that space and then we move it. The moment we've moved it we've lied about it. We've said it's over there when as a matter of fact it was created in the first location. Now in view of the fact that there is only consideration this of course would bring about mechanically a lie. It doesn't disappear, it doesn't do anything peculiar simply by moving it around. The mere handling of energy does not bring about a stupidity. It takes another consideration than simply moving something to bring about an occlusion. | Существуют два типа лжи. Механическая ложь не приводит к черноте. Механическая ложь — это когда мы моделируем некоторое пространство, и в него помещаем объект, а затем двигаем его. В момент, когда мы передвинули его, мы солгали о нем. Мы сказали, что он вон там, тогда как в самом деле он был создан в исходном местоположении. Ввиду того факта, что существует лишь суждение, это, конечно же, механически вызывает ложь. Это не исчезает, это не делает ничего особенного — это просто перемещается. Простое управление энергией не вызывает глупости. Чтобы вызвать закупорку, требуется другое суждение, а не просто перемещение. |
Now, anything to persist must avoid As-is-ness, and thus anything to persist, really to persist, must contain a lie. And we get the next Axiom: | Для продолжения существования необходимо избегать Как-есть-ности, и, таким образом, для того, чтобы действительно продолжаться, существование должно содержать в себе ложь. И мы пришли к следующей аксиоме: |
Axiom Thirty-Nine: Life poses problems for its own solution. | АКСИОМА 39: ЖИЗНЬ СТАВИТ ПРОБЛЕМЫ ДЛЯ СВОЕГО СОБСТВЕННОГО СУЖДЕНИЯ. |
Now what do we find here, in a problem? We find something which is persisting, the As-is-ness of which cannot readily be obtained, and would be the definition of a problem. | Что же такое проблема? Это нечто продолжающее существовать, в отношении которого невозможно легко создать Как-есть-ность — таково определение проблемы. Для суждения проблемы необходимо получить ее Как-есть-ность. А как предохранить что-то от Как-есть-ности, то есть от исчезновения? Надо ввести в это ложь |
Now to solve that problem it would be necessary to get its As-is-ness. Well, how do we prevent something from being As-ised, in other words vanished? We introduce a lie into it. | АКСИОМА 40: ЛЮБАЯ ПРОБЛЕМА, ЧТОБЫ БЫТЬ ТАКОВОЙ, ДОЛЖНА СОДЕРЖАТЬ ЛОЖЬ. ЕСЛИ БЫ ОНА БЫЛА ИСТИНОЙ, ОНА БЫ РАЗМОДЕЛИРОВАЛАСЬ. |
Axiom Forty: Any problem, to be a problem, must contain a lie. if it were truth, it would unmock. | Когда преклир является проблемой, то мы очень хорошо знаем, что где-то на траке есть ложь, Как-есть-ность которой он пытается получить. Это не обязательно его собственная ложь, но это определенно является ложью. И от аксиомы сорок мы получаем - “Неразрешимая проблема” будет иметь наибольшую способностьпродолжать существование. |
When the preclear is being a problem, we know very well that there's a lie somewhere on the track that he's trying to obtain the As-is-ness of. It's not necessarily his lie, but it certainly is a lie. And under Axiom Forty we get: An "unsolvable problem" would have the greatest persistence. | Она также будет содержать наибольшее число искаженных фактов. Чтобы coздать проблему, кто-то должен ввести Ино-есть-ность. |
It would also contain the greatest number of altered facts. To make a problem, one must introduce Alter-is-ness. | Другими словами, для того, чтобы стать неразрешимой, эта проблему должна быть в значительной степени перемещена, перевернута и перекручена. |
In other words, this problem must have been moved and shifted and shoved around considerably to be unsolvable. | АКСИОМА 41: ТО, ВО ЧТО ВНЕСЕНА ИНО-ЕСТЬ-НОСТЬ. СТАНОВИТСЯ ПРОБЛЕМОЙ. |
Axiom Forty-One: That into which alter-is-ness is introduced becomes a problem. | Любая Ино-есть-ность дает вам проблему. |
Any time you Alter-is something you've got a problem on your hands. | Соответственно, вся эта вселенная является проблемой. Следовательно, вся эта вселенная должна содержать ложь, чтобы продолжать существовать, как она это делает. Она определенно содержит Ино-есть. Она определенно содержит ложь. Она содержит множество лжи о своем создании, и существует множество всевозможных данных об этой вселенной, которые являются причиной продолжения ее существования, и все это сводится к тому факту, что она должна основываться на лжи, и что она совершенно определенно должна быть искажена. |
This whole universe, then, is a problem. Therefore this whole universe must contain alie to go on persisting the way it does. It certainly does contain Alter-is. It certainly does contain a lie. It contains a variety of lies about its creation, and there are all sorts of things about this universe which cause its persistence, and all of those things boil down to the one fact that it must be based upon a lie and it must be very definitely altered. | Аксиома 41 говорит нам, что именно искажение привело преклира к проблеме. — и таким образом, мы обнаруживаем, что любой ребенок. которого много перемещали, который часто менял место жительства. которого перемещали в различные части мира, в конце концов становится проблемой вначале для окружения, а затем и для себя. |
Axiom Forty-one tells us that it was alteration which brought the preclear into having a problem. Thus we find any child who has moved extensively, who has had his home changed, who has been shoved around to various parts of the world, eventually becomes a problem, first to the environment and then to himself. | АКСИОМА 42: МЭСТ (МАТЕРИЯ, ЭНЕРГИЯ, ПРОСТРАНСТВО. ВРЕМЯ) ПРОДОЛЖАЕТ СУЩЕСТВОВАТЬ ПОТОМУ. ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ПРОБЛЕМОЙ. |
Axiom Forty-Two: MEST (matter, energy, space, time) persists because it is a problem. | Она является проблемой, потому что содержит Ино-есть-ность. |
It is a problem because it contains Alter-is-ness.Your physicist is busily at work trying to unmock it but he is unmocking it by Not-is – ness. He's using force to alter force, and because he keeps altering it, it all naturally just gets worse and worse. He will solve nothing with an atom bomb. He will simply make things go worse, more complicated, more confused, more dispersed. The atom bomb is a dead-end track and is folly, it is great folly. | Физик старательно трудится, пытаясь размоделировать ее, но он “размоделирует” ее посредством Ино-есть-ности. Он использует силу для изменения силы, и продолжает изменять ее, и все это, естественно. становится все хуже и хуже. Он ничего не решает с помощью атомной бомбы. Он только делает вещи еще хуже, еще сложнее, более перемешанными, более рассеянными. Атомная бомба — это тупик и глупость, большая глупость. |
If an atom bomb were introduced into a war the number of particles and the amount of MEST which would be altered, we would discover immediately, would have introduced a great number of lies into the situation, it would have deteriorated the society and everything else. If we were foolish enough, for instance, to atom bomb Russia, or if Russia were foolish enough to atom bomb the United States, enough confusion would have been introduced into the cultures of earth so that probably there would be no other choice but to sink into a barbarism, in the absence of an understanding of life itself. | Если атомная бомба будет введена в войну, то, как легко видеть, количество частиц и количество МЭСТ, которое будет изменено, введет большое число лжи в ситуацию, и это ухудшит и общество, и вес остальное. Если мы окажемся достаточно глупы, чтобы начать атомнуюбомбардировку России, или если Россия будет достаточно глупа, чтобы провести атомную бомбардировку Соединенных Штатов, то в культуру Земли будет введено столько замешательства, что у человечества не останется другого выбора, кроме как вернуться в варварство, при отсутствии понимания самой жизни. |
Axiom Forty-Three: Time is the primary source of untruth. | АКСИОМА 43: ВРЕМЯ ЯВЛЯЕТСЯ ПЕРВИЧНЫМ ИСТОЧНИКОМ НЕИСТИНЫ. |
Time states the untruth of consecutive considerations. | Время утверждает неистинность последовательных суждений. Я хочу обратить ваше внимание на вещь под названием “интерес” — на него интересно посмотреть. Существует два класса интереса, и если вы хотите знать, почему мы заговорили о нем в терминах времени — то это потому, что время является основной ложью, лежащей в фундаменте всей лжи. Мы верим в наличие последовательных моментов. Мы видим последовательные движения, и это все очень приятно, мы соглашаемся с этим — и только когда мы маскируем их с каким-то злобным намерением, мы действительно получаем ответный удар от времени. |
I call your attention to interest, as an interesting thing to observe. There are two classes of interest, and we want to know why we're thinking about this in terms of time, and this is because time is the basic lie behind all lies. We believe there are consecutive moments. We see consecutive motions and this all very pleasant – we agree to this – and it's only when we have masked them with some vicious intent that we really get a kick-back from the progress of time. | Мы обнаруживаем, что у интереса есть две стороны: одна — “интересующийся”, вторая “интересный”. |
But we discover here in the matter of interest that we have two facets: one is "interested", and the other is "interesting". | Тэтан является интересующимся, а объект — интересным. Тэтан не является интересным, он является интересующимся. И когда человек становится ужасно интересным — поверьте мне. у него возникает множество проблем. Эти два состояния разделяет пропасть. Это пропасть, на той стороне которой оказываются все наши знаменитости — любой, кто достаточно туп, чтобы стать знаменитым. Он переходит из состояния интереса к жизни в состояние того кем интересуются; и такие “интересные” люди, в действительности, больше не интересуются жизнью. Некоторые парни недоумевают, отчего им не удается заинтересовать собой какую-нибудь красавицу. Хм. она не интересуется, она сама — интересна. |
A thetan is interested, and an object is interesting. A thetan is not interesting. He is interested. And when a person becomes terribly interesting he has lots of problems, believe me. That is the chasm that is crossed. That is the chasm which is crossed by all of your celebrities, anybody who is foolish enough to become famous. He crosses over from being interested in life to being interesting, and people who are interesting are really no longer interested in life. It's very baffling to some young fellow why he can't make some beautiful girl interested in him. Well, she is not interested, she is interesting. | АКСИОМА 44: ТЭТА (СТАТИКА) НЕ ИМЕЕТ ПОЛОЖЕНИЯ В МАТЕРИИ, ЭНЕРГИИ, ПРОСТРАНСТВЕ ИЛИ ВРЕМЕНИ. ОНА СПОСОБНА ИМЕТЬ СУЖДЕНИЯ. |
Axiom Forty-Four: Theta (the static) has no location in matter, energy, space, or time. It is capable of consideration. | Это здесь сказано снова, просто для того, чтобы хорошенько это прояснить. В Статике нет времени. Время — это ложь. |
We have put it right in there again just to drive it home well. There's no time in this Static. Time is a lie. | Статика может запостулировать время, но оно — только суждение, и после которого тэтан получает представление о том. что он продолжает существовать в течение некоторого периода времени, хотя это неправда. |
Time can be postulated by the Static but is only a consideration and thereafter a thetan gets the idea that he is persisting across a span of time, and he is not. | Он не продолжает существовать. Объекты двигаются во времени, энергии и пространстве и изменяются — но не он. Он в действительности ни в какой момент не изменяется. Он должен иметь суждение о том, что находится вне головы, прежде чем сможет быть вне головы. |
He is not persisting. Objects are going across time, and energies and spaces are changing, but he is not. At no time does he actually change. He has to consider he is in a head before he can be put out of one, and that he is out before he can be out. | Шаг V, или Черная Пятерка, довольно интересен в этом отношении. Он непременно думает, что одитор должен залезть ему в голову и вытянуть его оттуда. Он ожидает, чтобы это сделало нечто постороннее! Конечно, вы можете загипнотизировать его и сказать ему, что эта экстеризация случилась — и он, вероятно, проявит какие-то реакции; но именно он должен сказать: “Я сейчас вне головы”— и тогда он окажется вне головы. Но “ожидание” того, окажется он вне головы или нет — это нонсенс. Единственный способ сделать что-либо — сделать суждение: или что это сделано, или что это состояние существует. |
A Step V, or Black Five, is quite interesting in this regard. He is always thinking the auditor's going to reach in and pull him out of his head. He's waiting for something else to do it! Of course you could probably hypnotize him and tell him that he was, and he'd probably react in various ways, but he has to say, "I am now out of my head," and then he will be out of his head. But "waiting to see" whether or not he's out of his head is complete nonsense. The only way that he can get anything done, is to consider that it is done, or consider that that is the condition which exists. | АКСИОМА 45: ТЭТА МОЖЕТ ИМЕТЬ СУЖДЕНИЕ О ТОМ, ЧТО ОНА ИМЕЕТ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ. И В ЭТОТ МОМЕНТ ОНА ПОЛУЧАЕТ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ, И В ЭТОЙ СТЕПЕНИ СТАНОВИТСЯ ПРОБЛЕМОЙ. |
Axiom Forty-Five: Theta can consider itself to be placed, at which moment it becomes placed, and to that degree a problem. | При любом отступлении от Аксиомы 1. которая повторена в Аксиоме 44, Статики оказывается меньше, чем раньше. Другими словами, Статика получает местоположение, и становится уменьшившейся Статикой. Соответственно, тэтан может иметь проблему просто из-за обладания местоположением. При этом, вполне естественно, он перестает быть столь же интересующимся, как ранее. |
Any time we fall away from Axiom One, which is repeated as Axiom Forty-four, we discover that we have less of a Static than before. In other words we just place this Static, and it's less of a Static. A thetan, then, can have a problem, just by being placed. Quite in addition to that he ceases to be quite as interested. | Если это местоположение он дал себе сам, то это еще ничего. Это не очень трудная задача для него. И он сможет воспринимать из этого нового места, и так далее, но поскольку у него теперь есть местоположение, он уже меньше, чем Статика. Просто помните это. Он становится проблемой пропорционально этому. |
He himself, placing himself, can get away with it. This isn't very hard for him to do. | АКСИОМА 46: ТЭТА МОЖЕТ СТАТЬ ПРОБЛЕМОЙ ПОСРЕДСТВОМ СВОИХ СУЖДЕНИЙ, НО ПОСЛЕ ЭТОГО ОНА СТАНОВИТСЯ МЭСТ. |
And he can perceive from this new place, and so forth, but as long as he is placed, he will be less than the Static. Just remember that. He is to that degree a problem. | Проблема в некоторой степени есть МЭСТ, а МЭСТ, в свою очередь, является проблемой. |
Axiom Forty-Six: Theta can become a problem by its considerations but then becomes MEST. | Что такое МЭСТ? Мы обнаруживаем, что интересующийся тэтан является тэтаном, но интересный тэтан становится МЭСТ. Что такое МЭСТ? В действительности она — просто смесь энергий, частиц ипространств, которые взаимосогласованны, и на которые смотрят. |
A problem is to some degree MEST, MEST IS a problem. | Есть различие между приходящим потоком (притоком) и исходящим потоком (истоком). Интересующийся тэтан просто создает исток. Заинтересованный — создающий исток. Интересный — создающий приток. Он хочет создать приток внимания со стороны других: он интересный. Это — МЭСТ. К нему притекает внимание других. Хотя это не значит, что весь МЭСТ суть куча пойманных тэтанов. |
What is this MEST? We find that an interested thetan is a thetan, but an interesting thetan has become MEST. What is MEST? Well, it's actually simply a composite of energies and particles and spaces which are agreed upon and which are looked at. | Это значит, что это тот тип жизни, которым интересуются, противоположность того, кто этим интересуется. |
We have the difference between inflow and outflow. A thetan who is being interested is simply outflowing. Interested – outflowing. Interesting – inflowing. He wants the attention of others to flow in to him: interesting. That's MEST. Attention of others flows to it. That doesn't tell you that all MEST is a series of trapped Thetans. | Итак, номер 46: из того факта, что Тэта, по своим собственным суждениям, может стать проблемой, а потом становится МЭСТ, следует, что МЭСТ — это проблема, которая всегда рассматривалась как проблема, и никогда не была ничем другим. МЭСТ — это та форма тэты, которая есть проблема. Это все. Следовательно, это та форма тэты, в которую введена ложь. И поэтому, конечно же, эта тэта является проблемой. |
It says that it is a type of life which is being interesting, as opposed to something which is being interested in it. | АКСИОМА 47: ТЭТА МОЖЕТ РАЗРУШАТЬ ПРОБЛЕМЫ. |
Now, Number Forty-six: Theta can become a problem by its considerations, but then becomes MEST, is followed by this, that MEST is a problem, and will always be considered a problem, and is nothing else but a problem. MEST is that form of theta which is a problem. That's all. Therefore, it is that form of theta which has a lie introduced into it. And so, of course, it is a problem. | АКСИОМА 48: ЖИЗНЬ — ЭТО ИГРА, В КОТОРОЙ ТЭТА КАК СТАТИКА РЕШАЕТ ПРОБЛЕМЫ ТЭТЫ КАК МЭСТ. |
Axiom Forty-Seven: Theta can resolve problems. | Значит ли это, что тэта — это Статика, и при этом тэта — объект? Да, действительно. Она может быть и тем. и другим. |
Axiom Forty-Eight: Life is a game wherein theta as the static solves the problems of theta as MEST. | Все зависит от того, какая из Статик является интересующейся, и какая — интересной. Тут мы обнаруживаем, что, чем тверже и твержестановится преклир, тем он интереснее, тем в большую проблему он превращается и тем больше проблем он имеет; и чем больше “думания” он тратит на эти проблемы, тем тверже он становится. |
Now that means that theta is the Static, and theta is the object? Yes, indeed. It can be both ways. | АКСИОМА 49: ЧТОБЫ РЕШИТЬ ЛЮБУЮ ПРОБЛЕМУ, НЕОБХОДИМО ПРОСТО СТАТЬТЭТОЙ-РЕШАТЕЛЕМ, А НЕ ТЭТОЙ-ПРОБЛЕМОЙ. |
It all depends on which one is being interested and which one is being interesting. And we find that a preclear gets more and more solid the more interesting he becomes, and the more problem he becomes; and the more problems he has and the more figuring he does on his problems, the more solid he is going to get. | Это очень и очень важная аксиома. Она объясняет эффективность Открывающей Процедуры СДП 8С. Она, работает потому, что главная форма тэты, которую мы считаем желательной и которая обладает подвижностью, свободой, счастьем, весельем и всеми качествами, указанными наверху Таблицы Отношений, является наблюдателем и решателем проблем. поэтому если вы побудите кого-то просто посмотреть на его окружение, то он перестанет быть проблемой и станет решателем проблем. Это все. Просто посмотреть. |
Axiom Forty-Nine: To solve any problem it is only necessary to become theta, the solver, rather than theta, the problem. | Пусть он посмотрит вокруг и распознает несколько проблем — онпочувствует себя гораздо лучше. Тот, кто постоянно беспокоится о себе. просто полностью запутался в проблемах, и его аффинити замкнуто на это. Он переживает ужасные времена. Давайте возьмем ею и развернем в другую сторону — пусть он посмотрит на самого себя как на проблему, и мы получим часть процесса под названием “Проблемы и Решения”. Естественно, если мы достаточно часто просим тэтана быть решением, то он в конце концов станет Статикой. Это все. Если достаточно долго просить его наблюдать проблемы, он просто станет Статикой. Другими словами, он может выйти из плохого состояния любым из двух способов. |
That is a very, very important Axiom. That tells you why SOP 8C Opening Procedure works. It works because the main form of theta which we find desirable, which has mobility, which has freedom, which is happy, which is cheerful, which has all those qualities on the top of the Chart of Attitudes is an observer of problems and a solver of problems. So if you get somebody to simply look around the environment, he will cease to be a problem and will become the solver of problems. That's all. Just looking. | Тэтан может стать проблемой, еще большей проблемой, еще большей проблемой, еще большей проблемой, большей, и большей, и большей — Статика. Он может “пройти сквозь дно”. |
Get him to look around and recognize a few problems and he will feel better. | Или он может идти так: меньше проблем, меньше проблем, меньше проблем, меньше, меньше — Статика. Он может идти любым путем. Нет способа избежать этого, вы будете выживать в любом случае, также как и ваши преклиры, однако мы хотим создать лучший мир - делая наше дело. |
Somebody then who is worrying about himself constantly – well, he's all mixed up in a problem and his affinity is at a closure with this problem. He's having an awful time. Then let's take this and turn it around the other way and let's have him observe himself as a problem, and we get that part of the process which is "Problems and Solutions". And naturally, if we asked a thetan to be a solution often enough, he would eventually become a Static. That's all. If we asked him to observe problems long enough he would simply become a Static. In other words he would go out of it both ways. | АКСИОМА 50: ТЭТА КАК МЭСТ ДОЛЖНА СОДЕРЖАТЬ СУЖДЕНИЯ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЛОЖЬЮ. |
A Thetan could become a problem, more of a problem, more of a problem, more of a problem, more and more and more and more and more and more – static. You see he could go "out the bottom". | Другими словами, в мире не существует ни одного кусочка МЭСТ. который в какой-то степени не лгал бы. |
Or, he could go: less of a problem, less of a problem, less, less – static. He could go either way. So there's no avoiding it, you're going to survive anyway, and so are your preclears, but we're going to have a better world doing it. | Посмотрев на это, мы видим, что единственное преступление, которое вы можете совершить в этой вселенной — это быть здесь. Не имеет значения, где именно. Это единственное преступление, которое можно совершить. И это все. по поводу чего возражали ваши родители, и это все. по поводу чего возражает преклир, когда вы одитируете его; а он рычит на вас. Они добавляют в ситуацию огромные значимости, однако на самом деле все, по поводу чего здесь идут возражения — это ваше пробывание здесь. |
Axiom Fifty: Theta as MEST must contain considerations which are lies. | Если вы проводите СДП 8С, Открывающую Процедуру и очень, очень определенно постулируете получение факта, что здесь есть стена. получение факта, что здесь есть стул, что здесь есть что-то еще и т.д., — то. вероятно, в какой-то момент у вашего пк начнет срывать крышу. Я не советую вам использовать эту форму Открывающей Процедуры. Это жестокий процесс. Если взять практически любого преклира. просто поставить его посреди комнаты и сказать: "Получи идею относительно этого пустого места перед тобой, что оно здесь, здесьздесь", то там появятся его мать, восемь или девять его женвсевозможные другие штуки — по полной программе. Перед ним будутвозникатъ всевозможные люди. Они все “здесь”. Но это единственное преступление. которое может совершить тэтан. Это ложь, понимаете. То что тэтаможет быть ГДЕ-ТО — это ложь, и единственный плохой поступок. который кто-либо когда-либо совершал — где-то быть. Это в действительностивсе, что делает тело. Тэтан имеет тело, он видим. Он находится там. Ложь уже введена. И основная ложь — это Время. |
In other words, there isn't a single piece of MEST in the world which isn't to some degree lying. | Интересно отметить, что здесь продолжает существовать второй постулатпотому что продолжение существования означает время, и время вводится вторым постулатом, и это элементарно. Теперь давайте взглянем вот на что: здесь есть парень, который ужасно болен. Он жутко болен. Он представляет собой кошмарную проблему. Он — проблема для себя. проблема для своей семьи и проблема для своего одитора. Он — проблема. Притом жуткая. |
Looking at that, then, we find that the only crime that you could possibly commit in this universe is being there. It doesn't matter where. This is the only crime that you could commit. | Вы знаете, что он должен иметь первичный постулат о здоровье прежде, чем он смог создать второй постулат — о болезни. И вы знаете. что постулат о болезни должен отрицать постулат о здоровье - так что исходная болезнь парня была ложью, и он знал об этом в тот момент. когда создалее — он действительно хорошо это знал. В тот день, когда он пытался не пойти в школу, мотивируя это болезнью, он знал. что лжет. Oн знал, что лжет — и получил продолжение болезни; а теперь он здесь. ему восемьдесят девять лет, и он весь искалечен, а мы обнаруживаем, что основным постулатом был факт, что он — здоров. Откуда еще болезнь может получить силу, кроме как от здоровья. |
And this is all your parents objected to, and this is all the preclear objects to when you're auditing him and he growls at you. They add tremendous significances into this, but all they object to is being there. Now if you ran SOP 8C, Opening Procedure, and you ran it very, very definitely with that postulate: to get the fact that the wall is there. Get the fact that the chair is there, that something else is there, etc., you'd be likely to knock your preclear flat at some point. I am not advising you to use this form of Opening Procedure. It's a violent process. If you get almost any preclear and just have him stand in the middle of the room, and say "get the idea", to that empty space out in front of you there, "that it's there", it's there, it's there – his mother will show up and eight or nine of his wives and all sorts of other things will show up all the way down the line. He'll have all kinds of people standing in front of him. | Теперь мы заглядываем под каждую ложь и обнаруживаем, что именно истина — сама Статика — снабдила ее силой. Что сама ложь не обладает силой, потому что она — извращение. Продолжение существования не имеетсилы, если не базируется на самой Статике. Основной расклад для всех времен и народов состоит в том, что ложь держится на истине. Истина, хорошее состояние или качество должны были существовать до плохого состояния или качества. |
They're all "there". But that's the only crime a thetan can commit. It's a lie, you see. That theta can be there is a lie, and that's the only bad thing that anybody has ever done is to be there. Now, that's all, actually, that the body is doing. He's got a body and he's visible. He is being there. | При изучении добра и зла в мире обнаруживается, что мы изучаем второй постулат — потому что именно он продолжает существовать. |
And we must have introduced a lie. And the basic lie which is introduced is Time. | Теперь давайте рассмотрим ситуацию, в которой что-то продолжает существовать, и оно — это нечто хорошее. Можно сказать, что здесь все похоже на то, что оно основано на первичном постулате, который был плохим. Но создать первичный постулат, который является ложью,невозможно. Просто представьте себе, что не существует никаких постулатов, совершенно никаких постулатов никакого типа, сделанных вами или кем-то другим — и сделайте постулат. Это будет первичный постулат. Этот постулат не может быть ложью. Теперь сделайте второй постулат, отрицающий тот, что вы только что сделали. Это ложь. А какой из них будет продолжаться? Конечно же, второй. И он будет получать свою силу от первого постулата. |
It is interesting to note that it is the second postulate which persists, because persist means time, and it's the second postulate which introduces time, and this becomes elementary. | И не имеет значения, каким был первый постулат. Это не имеет в данном случае значения. Мы не действуем на основе добра или зла. Суждение — это суждение. |
Now let's look at this one: let's take this fellow who's awfully sick. He's terribly sick. Boy, is he a problem. He's a problem to himself, a problem to his family, and a problem to his auditor. He is a problem. He's terrific. | Имеем ли мы в виду, что нужно пойти назад по траку и найти эти постулаты — найти их в прошлом и проработать прямым проводом? Нет, потому что времени нет, и любое обращение к прошлому — любое обращение к прошлому или будущему — в действительности является подтверждением лжи. Есть только СЕЙЧАС. Никогда не существовало ничего, кроме “сейчас”. Существует постоянное изменение и постоянный ряд постулатов, которые дают нам непрерывное сейчас; но непрерывное сейчас — это ложь. |
You know that he must have had an original postulate that he was well before he could make the second postulate that he was sick. And you know the postulate that he was sick must have denied the postulate that he was well, and so his original sickness was a falsity and he knew it at the time he made it – he actually knew it well. He knew – when he said he was sick that day to keep from going to school – that it was a lie. He knew it was a lie and he got a persistence of the sickness and now here he is eighty-nine years of age and all crippled up and we find out that the basic postulate was the fact that he was well. How could sickness ever get any power except through wellness? Now we look underneath every lie to find out that it was the truth – the Static itself – which gave it power. The lie has no power itself because it is a perversion. Persistence has no power that is not based on the Static itself. So we have the basic lineup at all times and in all places, that the lie is empowered by truth. Truth must have existed and a good condition or quality must have existed prior to a bad condition or quality. | Вы можете передвигать объекты — и это вполне честно, это не плохо. Но здесь есть два типа лжи, и мы обнаруживаем, что когда мы пытаемся создать изменение состояния, то мы просто должны запостулировать противоположное состояние так, как будто оно существует в настоящем времени. |
As we study the problem of goodness and badness in the world, we find out that we must be studying the second postulate, because that is all that persists. | Если кто-то ненавидит людей, то, должно быть, он их отчаянно любил по предыдущему постулату. |
Now let's take a situation where something is persisting – and it's good. We could say that that looks as if it must have been based upon a prime postulate which was bad. But you can't make a prime postulate which is a lie. If you'll just get the idea that there are no postulates, that you've made no postulates of any kind, that there are no postulates which have been made – now make a postulate. That would be a prime postulate. That postulate can't be a lie. Now make a second postulate denying the one you just made. That's a lie. Now which one of these two is going to persist? Of course the second one. And it is going to get its power from the first postulate. | Ничто не сравнится с ненавистью двух братьев или нации, разделенной гражданской войной. Потому что они сильно любили друг друга, понимаете. Поэтому и ненавидеть они могут так сильно. Но ведь их ненависть зависит не от чего иного, как оттого факта, что они любили друг друга. Поэтому, если кто-то до сумасшествия ненавидит Билла, вы говорите “Представь себе, что ты любишь Билла”. “Грррр”, — отвечает он. “Представь себе, что ты любишь Билла”. “Гррр” “Представь себе, что ты любишь Билла”. “Грр”. “Представь себе, что ты любишь Билла”. “Ну, он не такой уж плохой парень”. Мы не обязательно восстановим любовь, но мы определенно устраним ненависть к Биллу. |
It would not matter what the prime postulate was. That is not the point, here. We're not going on the basis of badness or goodness. A consideration is a consideration. | |
Now, do we mean reach back on the track, and find these postulates? – reach back and run it out with straight-wire? No, because there is no time, and all address to the past – every address to the past and every address to the future actually is validating a lie. There's only now. There's never been anything else but now. There's a consistent change and a consistent series of postulates going on which give us a continuance of now, but the continuance of now is a lie. | |
You can move objects around. That's quite honest compared to a contradiction, but we're looking at two kinds of a lie here. We discover that when we are trying to make a condition change we simply have to postulate, as though it exists in present time, the opposite condition. | |
So somebody who hates the human race – he must have loved them desperately by prior postulate. There's no hatred like that which can exist between two brothers or a nation torn asunder in war. Well, that's because they loved each other so well, you see. And so they can hate with violence. But what is their hatred depending on but the fact that they loved each other? So if we have somebody hating madly somebody named Bill – we would say, "Now, get the idea of loving Bill." Grrrrr, he'd go. "Now, get the idea of loving Bill." Grrrr. "Get the idea of loving Bill." Grr. "Get the idea of loving Bill." "Well, he's not too bad a guy." We wouldn't necessarily restore love, but we'd certainly run out the hatred for Bill. | |