Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 30 SEPTEMBER 1973 Issue II | Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 30 СЕНТЯБРЯ 1973 Выпуск I |
SITUATION FINDING | НЕДОСТАТКИ: ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО |
There is an ironbound rule in handling things: | Я недавно исследовал некоторое количество новых возможных недостатков. Практически все из них были простыми основными недостатками с другого взгляда и им не требуется отдельная категория. |
Тем не менее, два новых недостатка можно добавить к остальным основным. | |
If several outpoints come to view in any scene (or even one), if you look further you will find a situation. | Новые недостатки таковы: |
There is not any real art to finding situations if you can see outpoints. | ДОБАВЛЕННОЕ ВРЕМЯ: В этом недостатке у нас есть переворот выпавшего времени. В добавленном времени у нас есть, в качестве наиболее обычного примера, что-то, что занимает больше времени чем могло бы. В этой степени это версия конфликта данных = для выполнения чего-то требуется три недели, но сообщается, что это занимает шесть месяцев. Но к добавленному времени можно привлечь внимание как к отдельному недостатку, поскольку существует тенденция к рассудительности по поводу этого и неспособности видеть в ЭТОМ недостаток. |
The sequence is simple. (1) You see some outpoints in a scene, (2) you investigate and "pull a few strings" (meaning follow down a chain of outpoints) and (3) you will find a situation, and (4) then you can evaluate. | В самом худшем случае, добавленное время становится очень серьезным недостатком, когда, например, два или более событий происходят в один и тот же момент с участием, скажем, того же человека, кто не мог в них участвовать в обоих. Время было ДОБАВЛЕНО к физической вселенной, чтобы данные стали истинными. Как, например: «Я покинул Сайгон ночью 21 апреля 1962 на корабле из Сан-Франциско». «Я приступил к моим обязанностям в Сан-Франциско 30го апреля 1962». Чтобы оба эти события произошли надо добавить время к физической вселенной, поскольку для того, чтобы добраться на корабле от Сан-Франциско до «Сайгона» требуется две или три недели. |
Statistics are leaders in pointing the way. They should be X, they are not X. That is conflicting data. Behind that you will find a situation. | Другая ситуация, реально имевшая место и которая является лучшим примером добавленного времени, произошла, когда я однажды послал контрольный список действий, на завершение которых потребуется месяц, младшему исполнителю и получил подтверждение о полном выполнении с первой же почтой, которая шла оттуда. Контрольный список находился в ее руках только один день! Для того, чтобы отчет о выполнении соответствовал истине, ей пришлось бы добавить 29 дней к физической вселенной. Это также упущенное время с ее стороны. |
If anyone has any trouble finding situations then one of three things is true (a) he cannot recognize outpoints when he sees them, (b) he does not have any concept of the ideal scene or want it, or (c) he does not know how to pull strings, which is to say ask for or look for data. | ДОБАВЛЕНИЕ НЕПРИМЕНИМЫХ ДАННЫХ. Просто добавленные данные не обязательно означают недостаток. Может быть просто кто-то был обстоятелен. Но, когда данные никак не применяются к ситуации, но при этом добавлены, это определенный недостаток. |
On the positive side, to find situations one has to (A) be able to recognize outpoints, (B) has to have some idea of an ideal scene and want it, and (C) has to be able to "pull strings." | Пример: к оценке добавляются много, много листов информации, которая не дает никакого намека на недостатки в ситуации. Путем действительного расследования было установлено, что человек, сделавший это, не знал никакого Почему (не использовал недостатки, чтобы его обнаружить) и просто топтался на месте. |
Evaluation is very much simpler when you realize that the art lies in finding situations. To then find a Why is of course only a matter of counting outpoints and recognizing what (that can be handled) is retarding the achievement of a more ideal scene. | Часто, данные добавляются для того, чтобы прикрыть не выполнение обязанностей или замаскировать реальную ситуацию. Это определенно означает, что человек что-то скрывает. |
REASONABLENESS | При применении этого недостатка будьте очень уверены, что вы также понимаете слово неприменимые и видите, что это единственный недостаток, если данные сами по себе не применимы к предмету. |
One often wonders why people are so "reasonable" about intolerable and illogical situations. | Есть еще немного информации о другом, уже названном недостатке: |
The answer is very simple: they cannot recognize outpoints when they see them and so try to make everything seem logical. | НЕВЕРНЫЙ ИСТОЧНИК: Это противоположное ошибочной цели направление. |
The ability to actually see an outpoint for what it is, in itself is an ability to attain some peace of mind. For one can realize it is what it is, an outpoint. It is not a matter for human emotion and reaction. It is a pointer toward a situation. | Примером будет президент Соединенных Штатов, который в 1973 использовал мнения и поздравления Советских лидеров, чтобы выставить себя перед Американскими гражданами. |
The moment you can see this you will be able to handle life a lot better. | Более обычная версия этого, которая принималась в расчет в отчетах разведки, была бы похожа на то, как фермер в Айове сообщил о присутствии мексиканского боевого судна в Муд-Крике. Фермер будет неверным источником для отчетов о состоянии военных дел в акватории. |
The human reaction is to REACT! to an outpoint. And then get "reasonable" and adopt some explanation for it, usually untrue. | Рядовой, принимающий приказ от сержанта, который перенял его как приказ от лейтенанта, будет примером неправильного источника. |
You can safely say that "being reasonable" is a symptom of being unable to recognize outpoints for what they are and use them to discover actual situations. | То, что называется «Организация «Эй, ты»» подразумевает такую организацию, которая принимает приказы от кого угодно = повторяя недостаток неверного источника. |
NATIVE THINK | Существует много примеров этого промаха. Он должен быть добавлен как очень важный недостаток сам по себе. Он приводит к хаосу нелогичных идей и действий. |
It may come as a surprise or no surprise at all that the ability to evaluate as given in this Data Series is not necessarily native to a being. | ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ |
In a native state a being detests illogic and rejects it. He seldom uses it for any other purposes than humor or showing up a rival in debate as a fool or using it in justice or a court of law to prove the other side wrong or guilty. | ВЕРНОЕ ВРЕМЯ или ожидаемый временной период это положительный момент. |
A being is dedicated to being logical and he does, usually, a wonderful job of it. | АДЕКВАТНЫЕ СВЕДЕНИЯ это положительный момент. |
But when he encounters illogic he often feels angry or frustrated or helpless. | ПРИМЕНИМЫЕ СВЕДЕНИЯ это положительный момент. |
He has not, so far as I know, ever used illogic as a systematic tool for thinking. | ВЕРНЫЙ ИСТОЧНИК это положительный момент. |
Certain obsolete efforts to describe Man's thinking processes stressed "associative thought" and various other mechanisms to prove Man a fully logical "animal." The moment they tried to deal with illogic they assigned it to aberration and sought drugs, tortures or executions that would "cure it." None of them ever thought of using illogic as a tool of rational thinking! Thus they did not advance anyone's intelligence and conceived intelligence as unchangeable and fixed. | Основатель |
The only Greek school of philosophy that dealt with illogic was the Sophist school. But even they had no real idea of the illogic. They were employed by politicians to make their political acts seem reasonable! | |
Even humorists have no real idea of illogic. Reading their ideas of the theory of humor shows them to be off the mark. They don't really know what is "funny." | |
Laughter is rejection, actually. | |
And humor you will find usually deals with one or another outpoint put in such a way that the reader or audience can reject it. | |
The groan of most humorists is that too often their hearers go reasonable on them. PAT: "Who was that hobo I saw you with last night?" MIKE: "That wasn't no oboe, that was my fife." LISTENER (puzzled): "But maybe it was a very slender hobo." | |
The tendency of a being is to try to keep it reasonable, logical, rational. And that is of course a very praiseworthy impulse or all life's endeavors might unhinge. | |
The fear of being illogical is a secret fear of being crazy or insane. (Not an idle fear when psychiatry was roaming around loose.) Or at the least being thought a fool or dullard or at the very very least, unworldly and uneducated. | |
To evaluate and be a fine evaluator is to be able to prevent a slump toward a painful collapse. And to be able to steer the way from the non-ideal present to the ideal future. | |
A person who feels queasy about his sanity really doesn't dare look at outpoints or confront and use illogic. Yet it is the way to full sanity itself. | |
The ability to evaluate puts one at cause over both the mad and ideal. It places a being at a height it is unlikely he has ever before enjoyed in the realm of commanding the situations of life. | |
Evaluation is a new way to think. | |
It is very worthwhile to acquire such an ability as it is doubtful if it ever before has been achieved. | |
Founder | |