Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 13 СЕНТЯБРЯ 1970 Выпуск II | Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 13 СЕНТЯБРЯ 1970 Выпуск II |
ОСНОВНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ | ОСНОВНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ |
Что такое организация? | Что такое организация? |
У большинства людей так много идей связано со словом “организация”, что они думают о ней как о каком-то существе или вещи, а не как о динамической деятельности. | У большинства людей так много идей связано со словом “организация”, что они думают о ней как о каком-то существе или вещи, а не как о динамической деятельности. |
Давайте посмотрим, что она реально представляет из себя. | Давайте посмотрим, что она реально представляет из себя. |
Пусть перед нами куча красных, белых и синих бусин. Давайте их организуем. | Пусть перед нами куча красных, белых и синих бусин. Давайте их организуем. |
Прежде всего, нарисуем оргсхему. | Прежде всего, нарисуем оргсхему. |
Давайте вывалим все бусины на голову ответственного лица, и пусть все они будут перемешаны как попало. | Давайте вывалим все бусины на голову ответственного лица, и пусть все они будут перемешаны как попало. |
Очевидно, ответственное лицо должно как-то направлять их, чтобы выкопать себя из кучи. | Очевидно, ответственное лицо должно как-то направлять их, чтобы выкопать себя из кучи. |
Получаем следующее: | Получаем следующее: |
Таким образом мы обнаружили многое из того, что делает ответственное лицо. Оно направляет. Оно разделяет вещи или действия на типы или классы. | Таким образом мы обнаружили многое из того, что делает ответственное лицо. Оно направляет. Оно разделяет вещи или действия на типы или классы. |
Пока эта организация без движения. | Пока эта организация без движения. |
Мы должны выпускать продукцию. Пусть, например, продукцией будут просверленные бусины, нанизанные бусины и упакованные бусины. | Мы должны выпускать продукцию. Пусть, например, продукцией будут просверленные бусины, нанизанные бусины и упакованные бусины. |
Мы получили бы: | Мы получили бы: |
Или мы получили бы: | Или мы получили бы: |
Или мы получили бы: | Или мы получили бы: |
Не слишком важно, какой тип оргсхемы мы используем, до тех пор, пока она справляется с поступающим количеством бусин. | Не слишком важно, какой тип оргсхемы мы используем, до тех пор, пока она справляется с поступающим количеством бусин. |
Даже если в этой “организации” только один человек, он все же должен представлять себе, что такое организация, а также иметь какую-нибудь оргсхему. | Даже если в этой “организации” только один человек, он все же должен представлять себе, что такое организация, а также иметь какую-нибудь оргсхему. |
При увеличении количества бусин мы должны добавить людей. Но если мы добавим их, не имея оргсхемы, мы только добавим хаоса. Организация без оргсхемы потерпит крах от перегрузки и перемешает все потоки. Возникающие при этом конфликты приведут к хаосу. | При увеличении количества бусин мы должны добавить людей. Но если мы добавим их, не имея оргсхемы, мы только добавим хаоса. Организация без оргсхемы потерпит крах от перегрузки и перемешает все потоки. Возникающие при этом конфликты приведут к хаосу. |
Весь хаос происходит от ненаправленных потоков. Частицы сталкиваются, отскакивают друг от друга и остаются В области. Таким образом, в данном случае нет продукции, поскольку для существования продукции необходим поток ИЗ области. | Весь хаос происходит от ненаправленных потоков. Частицы сталкиваются, отскакивают друг от друга и остаются В области. Таким образом, в данном случае нет продукции, поскольку для существования продукции необходим поток ИЗ области. |
Мы можем отметить еще два факта. У нас есть стабильные предметы. Это посты или должности. И кроме того, у нас есть потоки. Их составляют предметы, подвергающиеся изменениям. | Мы можем отметить еще два факта. У нас есть стабильные предметы. Это посты или должности. И кроме того, у нас есть потоки. Их составляют предметы, подвергающиеся изменениям. |
Таким образом, рабочие места организации изменяют текущие частицы. | Таким образом, рабочие места организации изменяют текущие частицы. |
Частицы текут последовательно. | Частицы текут последовательно. |
Предметы входят в организацию, претерпевают изменения и выходят из организации. | Предметы входят в организацию, претерпевают изменения и выходят из организации. |
Организация, имеющая дело только с одним типом предметов (красные бусины), менее сложна, чем организация, имеющая дело с несколькими типами. | Организация, имеющая дело только с одним типом предметов (красные бусины), менее сложна, чем организация, имеющая дело с несколькими типами. |
Любая деятельность представляет собой последовательность действий. Она должна иметь стабильные точки, которые не текут, чтобы справляться с предметами, которые текут. | Любая деятельность представляет собой последовательность действий. Она должна иметь стабильные точки, которые не текут, чтобы справляться с предметами, которые текут. |
Необязательно, чтобы стабильный терминал выполнял только одно действие. Но даже если это так, то все равно надо иметь правильную последовательность действий. | Необязательно, чтобы стабильный терминал выполнял только одно действие. Но даже если это так, то все равно надо иметь правильную последовательность действий. |
Все это справедливо для любой организации, будь то машинное отделение или юридическая консультация. | Все это справедливо для любой организации, будь то машинное отделение или юридическая консультация. |
В машинное отделение втекают потоки топлива и преобразуются в нем в движение, которое вытекает. Кто-то управляет машинами. Кто-то ремонтирует машины. Это все может делаться одним человеком, но если объем работы растет, то он должен спланировать свои действия, классифицировать их и составить оргсхему, которую люди в организации должны знать и соблюдать, иначе организация не будет хорошо работать. | В машинное отделение втекают потоки топлива и преобразуются в нем в движение, которое вытекает. Кто-то управляет машинами. Кто-то ремонтирует машины. Это все может делаться одним человеком, но если объем работы растет, то он должен спланировать свои действия, классифицировать их и составить оргсхему, которую люди в организации должны знать и соблюдать, иначе организация не будет хорошо работать. |
Это делается с помощью разделения работы и ремонта на два действия и нанесения этих двух видов деятельности на одну и ту же оргсхему. | Это делается с помощью разделения работы и ремонта на два действия и нанесения этих двух видов деятельности на одну и ту же оргсхему. |
Главный механик поддерживает потоки и терминалы, выполняющие свои действия. | Главный механик поддерживает потоки и терминалы, выполняющие свои действия. |
В юридической консультации поток представляется различными действиями. | В юридической консультации поток представляется различными действиями. |
- такова будет схема потоков, возможно, в каждой точке будет отдельный человек (имеющий отдельную профессию). | - такова будет схема потоков, возможно, в каждой точке будет отдельный человек (имеющий отдельную профессию). |
Или у нас может быть разновидность оргсхемы без движения. | Или у нас может быть разновидность оргсхемы без движения. |
Но если мы поступили таким образом, то нам нужно создать движение в вертикальном направлении, так, чтобы существовал поток. | Но если мы поступили таким образом, то нам нужно создать движение в вертикальном направлении, так, чтобы существовал поток. |
Оргсхемы, указывающие только терминалы, обычно не отображают потоки. | Оргсхемы, указывающие только терминалы, обычно не отображают потоки. |
Типичная армейская оргсхема, характерная для недавних дней была такова: | Типичная армейская оргсхема, характерная для недавних дней была такова: |
Когда армия включила в себя гораздо больше людей, понадобилась и оргсхема с потоками: | Когда армия включила в себя гораздо больше людей, понадобилась и оргсхема с потоками: |
Таким образом, организация проводится так: | Таким образом, организация проводится так: |
1. Обзор типов частиц. | 1. Обзор типов частиц. |
2. Разработка нужных изменений каждого типа для получения продукции. | 2. Разработка нужных изменений каждого типа для получения продукции. |
3. Установка терминалов, которые будут вносить изменения согласно указанной последовательности изменений. | 3. Установка терминалов, которые будут вносить изменения согласно указанной последовательности изменений. |
Схема должна также включать распознавание типов в пункте 1, который направляет типы к терминалам, которые изменяют их, а также направляют их дальше в виде продуктов. | Схема должна также включать распознавание типов в пункте 1, который направляет типы к терминалам, которые изменяют их, а также направляют их дальше в виде продуктов. |
Чтобы быть практичной, оргсхема должна также предусматривать пополнение материалами, сбыт продукции и оплату за цикл действия и надзор за ним. | Чтобы быть практичной, оргсхема должна также предусматривать пополнение материалами, сбыт продукции и оплату за цикл действия и надзор за ним. |
Компания имеет различные действия. | Компания имеет различные действия. |
По сути, она является совокупностью маленьких оргсхем, собранных вместе для совместной работы в рамках большой оргсхемы. | По сути, она является совокупностью маленьких оргсхем, собранных вместе для совместной работы в рамках большой оргсхемы. |
Основные принципы, которые вы должны знать, чтобы организовать что-либо, приведены в этом инструктивном письме. | Основные принципы, которые вы должны знать, чтобы организовать что-либо, приведены в этом инструктивном письме. |
Чтобы спланировать любое действие, нужно уметь увидеть последовательность потоков и изменений, которые должны происходить в каждой точке. Нужно уметь увидеть, где частица (бумага, тело, деньги) входит и где выходит. | Чтобы спланировать любое действие, нужно уметь увидеть последовательность потоков и изменений, которые должны происходить в каждой точке. Нужно уметь увидеть, где частица (бумага, тело, деньги) входит и где выходит. |
Нужно уметь замечать каждое место остановки частицы и исправлять эту часть потока или обрабатывать ее. | Нужно уметь замечать каждое место остановки частицы и исправлять эту часть потока или обрабатывать ее. |
Подходящая оргсхема является постоянным сочетанием потоков, не сталкивающихся между собой, которые действительно входят, претерпевают нужные изменения и действительно выходят в виде продукта. | Подходящая оргсхема является постоянным сочетанием потоков, не сталкивающихся между собой, которые действительно входят, претерпевают нужные изменения и действительно выходят в виде продукта. |
Основатель | Основатель |
МЕЖДУНАРОДНОЙ ЦЕРКОВЬЮ САЕНТОЛОГИИ TU.OTL.CIS.mo.st | МЕЖДУНАРОДНОЙ ЦЕРКОВЬЮ САЕНТОЛОГИИ TU.OTL.CIS.mo.st |