English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Doing a Quicksilver Forbidden (PERS-42) - P821219 | Сравнить
- Repairing Past Ethics Conditions - P821219-2 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Восстановление Этических Состояний Прошлого (ц) - И821219-2RA98 | Сравнить
- Создание Состояния Живого Серебра Запрещено (ОРГ-44, ПЕРС-32) (ц) - И821219-1 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 821219 - HCO Policy Letter - Doing a Quicksilver Forbidden [PL076-037]
- 821219 - HCO Policy Letter - Doing a Quicksilver Forbidden [PL076-038]
- 821219 Issue 2 - HCO Policy Letter - Repairing Past Ethics Conditions [PL076-039]
СОДЕРЖАНИЕ СОЗДАНИЕ СОСТОЯНИЯ «ЖИВОГО СЕРЕБРА» ЗАПРЕЩЕНО ФАКТОРЫ, КОТОРЫЕ ЭТОМУ СПОСОБСТВУЮТ КАК РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ ПРЕБЫВАНИЯ ПЕРСОНАЛА В СОСТОЯНИИ «ЖИВОГО СЕРЕБРА» Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 19 ДЕКАБРЯ 1982
Выпуск I
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 19 DECEMBER 1982
Всем организациямAll Orgs
Всем руководителямAll Execs
Всему персоналуAll Staff
Всем главам отделенийAll Div Heads
Коммуникаторам ЛРХLRH Comms
ОХСHCO
В шляпы отдела 1Dept 1 Hats
В шляпы отдела 3Dept 3 Hats
Серия Персонал, 32
Серия Организация, 44
Personnel Series 42
Org Series 63

СОЗДАНИЕ СОСТОЯНИЯ «ЖИВОГО СЕРЕБРА» ЗАПРЕЩЕНО

“DOING A QUICKSILVER” FORBIDDEN

Ссылки:

References:

ИП ОХС от 19 марта 1971 I Серия «Персонал», 20 ПРОГНОЗИРОВАНИЕ ПРИ РАБОТЕ С ПЕРСОНАЛОМ

  • HCO PL 19 Mar. 71 Personnel Series 20 PERSONNEL PREDICTION

ИП ОХС от 24 июня 1970 II РЕСУРСЫ ПЕРСОНАЛА

  • HCO PL 24 June 70R II Rev. 30.4.75 PERSONNEL POOLS
  • ИП ОХС от 7 янв. 1966 I ПОКИДАЯ ПОСТ, ОПИШИТЕ СВОЮ ШЛЯПУ

  • HCO PL 7 Jan. 66 URGENT — LEAVING POST WRITING YOUR HAT
  • ИП ОХС от 20 апр. 1969 II НЕНОШЕНИЕ ШЛЯП

  • HCO PL 20 Apr. 69 II HATS, NOT WEARING
  • ИП ОХС от 20 авг. 1971 III «МУЗЫКАЛЬНЫЕ СТУЛЬЯ»

  • HCO PL 20 Oct. 80 Personnel Series 36 MUSICAL CHAIRS
  • ИП ОХС от 11 авг. 1971 II Серия «Персонал», 22 НЕ РАЗРУШАЙТЕ РАБОТАЮЩУЮ СТРУКТУРУ

  • HCO PL 11 Aug. 71 II Personnel Series 22 DON’T UNMOCK A WORKING INSTALLATION
  • ИП ОХС от 7 марта 1965 III НАРУШЕНИЯ И ВЗЫСКАНИЯ

  • HCO PL 7 Mar. 65 III OFFENSES AND PENALTIES
  • ИП ОХС от 13 июля 1974 II Серия «Организация», 34 РАБОТАЮЩИЕ СТРУКТУРЫ

  • HCO PL 13 July 74 Org Series 34 WORKING INSTALLATIONS

  • ___________________
    В организации может иметь место такое состояние, которое немного отличается от «музыкальных стульев» (быстрого перемещения персонала с поста на пост), но которое сродни ему и которое в такой же степени губительно.

    There is a condition that can exist in orgs which differs slightly from “musical chairs” (the rapid transfer of personnel from post to post) but is akin to that and every bit as deadly.

    Мы можем назвать это ситуацией пребывания персонала «в состоянии живого серебра».

    We could call it a “quicksilver personnel” scene.

    («Живое серебро» – другое название ртути, серебристо-белого металла, который при комнатной температуре находится в жидком состоянии. Ртуть используется в термометрах, барометрах и похожих приборах.)

    (“Quicksilver” is another name for mercury, the silvery-white metallic ele-ment, liquid at room temperature, which is used in thermometers, barometers and similar instruments.)

    В переносном смысле выражение «живое серебро» означает нечто быстродвижущееся, непредсказуемое и текучее – как ртуть. «Как ртуть» означает изменчивое, варьирующееся, летучее. Это будет реально для любого человека, который когда-либо наблюдал каплю «живого серебра», или ртути, в открытом сосуде или на стеклянной пластине. Сейчас она тут, а в следующую секунду – там. Стоит лишь дунуть на неё, и она меняет своё местоположение. А там, где она была секунду назад, теперь ничего нет.

    Used figuratively, the term “quicksilver” means something that is quick-moving, unpredictable and as elusive as mercury, or “mercurial.” Something that is mercurial is changeable, variable, volatile.

    Для руководителя или для руководящего органа тяжко (если не сказать невозможно) управлять делами, если сотрудники пребывают в состоянии «живого серебра». Можно столкнуться с неприятными сюрпризами.

    To anyone who has ever observed a drop of quicksilver, or mercury, in an open container or placed on a slab of glass, this will be real. One second it’s here, the next second it’s there. Just about all you have to do is breathe on it and it changes its position. And where it was a second ago there’s now nothing.

    Например, глядя на оргсхему, можно подумать, что положение дел с персоналом великолепно: посты заполнены, шляпы существуют, их знают, производство испытывает подъём – всё выглядит хорошо, и вдруг статистики рушатся.

    It is miserable (if not impossible) for an executive or management body trying to run things with staff doing a quicksilver. One can hit up against some nasty surprises.

    Первоначальная проверка показывает, что никаких перемещений на постах как таковых в действительности не было. Но копните немного глубже и вы, скорее всего, обнаружите, что персонал пребывает в состоянии «живого серебра». Лучший одитор находится в двухнедельном отпуске. Секретаря отделения квалификации послали в двухнедельный тур по набору персонала. Регистратор стал неэтичным, и его временно отстранили от должности, не поставив на его пост никакой замены, и он ожидает некое этическое улаживание. Старший помощник ушла в декрет, а командующий офицер, который держит сверху её пост, будучи её начальником, находится с визитом на празднике в соседнем городе и произносит там речь.

    For example, an org’s personnel scene may look great on the board, with posts filled, hats existing and known, production occurring and on the rise — all is looking good when suddenly the stats crash.

    Это случается, и случается не только в организациях класса IV, но и в обслуживающих организациях более высокого уровня и в подразделениях управления, где туры насущны, где нужно посылать людей в миссии и где могут возникнуть другие ситуации, для урегулирования которых требуется персонал.

    An initial check may show there haven’t honestly been any post transfers, per se. But dig a bit further and you’re likely to find a quicksilver personnel scene. The top delivery auditor is off on a two-week vacation. The Qual Sec has been fired on a recruitment tour. The Reg has gone out-ethics and been suspended, unreplaced, pending some ethics handling. The Chief Officer is off on maternity leave and the CO, holding her post from above, is being the guest speaker at an event in the next city.

    Это уже проявилось в крайней степени в нескольких больших организациях. В одной из них глава очень важной сети уехал в миссию, и, поскольку никого не осталось его замещать, статистики в этой области рухнули. В другой организации менеджер по продажам взял отпуск, его повседневные функции никто не выполнял, и объём продаж очень сильно от этого пострадал. А ещё в одной организации было обнаружено, что не менее шести ключевых терминалов, предоставляющих услуги, в одну и ту же неделю находились в туре по регистрации, некоторые на период в несколько недель, в то время как имел место завал с предоставлением полностью оплаченных услуг!

    It happens and it happens not only in Class IV Orgs but in the higher service orgs and management units where tours are essential and missions need to be fired and other situations can crop up requiring personnel.

    Ни один из этих терминалов не был смещён, переведён или продвинут по службе. И вы могли бы сказать, что все проводившиеся действия тем или иными образом описаны в документах по оргполитике, поэтому они нужны и тем самым оправданы. Но все эти терминалы отсутствовали на посту, и при этом никто не исполнял их обязанности, не так ли?

    It has shown up drastically at times in several large orgs. In one, the head of a vital network went off on mission and, with no one left being the senior, the stats in the area crashed. In another, the sales manager took his leave, his routine functions were ignored and sales suffered severely. And in still another org, no less than six key delivery terminals were all found to be out on regging tours in one week, some of them over a period of several weeks, at a time when delivery of paid-in-full services was backlogged!

    Это пребывание персонала в состоянии «живого серебра». Это нестабильная ситуация.

    None of these terminals had been removed or transferred or promoted. And one could say the actions being done are all covered in some way in policy, are needed, and therefore justified. But these terminals were all off post unreplaced, weren’t they?

    ФАКТОРЫ, КОТОРЫЕ ЭТОМУ СПОСОБСТВУЮТ

    That’s a quicksilver personnel scene. It’s unstable.

    К таким ситуациям приводит то, что руководители выпускают приказы, разрушающие то, что уже работает и даёт продукцию в области «А», чтобы что-то было сделано в области «X».

    CONTRIBUTING FACTORS

    Сотрудники, которые, словно живое серебро, по первому же предложению или приказу, не оставив замены, уступчиво уходят с назначенных им постов, чтобы делать что-то ещё, способствуют возникновению таких ситуаций и поддерживают их.

    Executives who issue orders that unmock working installations where production is occurring at “A” to get something done at “X” bring about such scenes.

    Начальники, которые допускают это или снисходительно относятся к этому, также принимают в этом участие.

    Personnel who, like quicksilver, accommodatingly move off their assigned posts unreplaced to do something else at the first invitation or order, help to generate and sustain such scenes.

    Персонал может пребывать в состоянии «живого серебра» по множеству причин. Для некоторых заманчивой перспективой может быть шанс уехать и увидеть новых людей и побывать там, где они ещё не бывали. Некоторые сотрудники слишком кроткие, чтобы отказаться выполнять деструктивный приказ, и поэтому, хотя в глубине души и протестуют, всё равно подчиняются. Для других речь идёт о деньгах – о комиссионных или о премии.

    Seniors who permit or condone this are also a party to them.

    Некоторые использовали тур (чему, очевидно, потакали руководители), чтобы иметь более длинные отпуска (проводить в отпусках больше времени, чем положено ежегодно). Они сочетали от четырёх до шести или даже восьми недель «тура по регистрации» с «отпуском», причём организация платила за их питание и проживание, а между периодом «тура» и периодом «отпуска» не было никакого отчётливого различия. (В то время как это является частью нестабильного положения с персоналом, это является также ситуацией, которая сама по себе требует отдельного этического урегулирования.)

    Personnel can do a quicksilver for any of a number of reasons. For some, the chance to go off and see other people and new places may be an alluring prospect. Some are too timid to refuse a destructive order and so they comply, under protest. For others there is financial gain involved — there are often commissions or a bonus at stake.

    Иногда руководитель очень настойчиво склоняет штатного сотрудника к мысли, что действие, которое требует его внезапного ухода с поста без замены или без адекватной замены, на самом деле более важное, чем его работа. Когда это угрожает производству и когда не существует адекватной замены, это почти всегда ложь.

    Tours have been used by some, apparently condoned by executives, to take longer leaves (more time off on leave per year) by combining 4 to 6 or even 8 weeks of a “regging tour” with a “leave,” with the org paying both the person’s fare and living expenses and no clear distinction made between the period of “tour” and the period of the “leave.” (While this is part of an unstable personnel scene it is also a situation requiring a separate ethics handling in itself.)

    Верно, что необходимо посылать людей в миссии. Туры жизненно важны с точки зрения дохода и предоставления услуг. Сотрудникам иногда действительно нужно уйти на время с поста, чтобы урегулировать ту или иную ситуацию. Праздники важны для продвижения, хороших отношений с публикой, связей с общественностью и числа людей, записавшихся на услуги; и для некоторых таких мероприятий может потребоваться ключевой сотрудник или обученный технический персонал, предоставляющий услуги. Чрезвычайные ситуации случаются. Персоналу положен ежегодный отпуск. И скорость выполнения действий важна.

    Sometimes a staff member is made to feel, by a very convincing exec, that the action which calls for his suddenly going off post with no or inadequate replacement is actually more important than his job. Where this threatens production and there is no adequate replacement this is almost always a falsehood.

    Если рассматривать положительные моменты, то у нас есть способные, обладающие разносторонними навыками сотрудники, которые, когда это нужно, готовы предпринять фантастические усилия, чтобы заставить дела идти правильно. У нас есть требовательные, страстные и энергичные руководители, которые выезжают, для того чтобы урегулировать ситуации и запустить в новых областях предоставление услуг, что само по себе хорошо. И многие из них образцово с этим справляются.

    It is true that missions need to be fired. Tours are vital to income and delivery. Staff sometimes do need to go off post temporarily for handling of one type or another. Events are valuable in terms of promotion, goodwill, PR and sign-ups; and for certain types of these, key personnel or trained tech delivery personnel may be required. Emergencies do arise. Personnel are entitled to annual leave. And speed of operations is important.

    Но руководитель на любом уровне, который ставит под угрозу предоставление услуг и производство и (или) делает ситуацию с производящим персоналом нестабильной, чтобы добиться всего этого, просто-напросто демонстрирует отсутствие способности прогнозировать, планировать и организовывать или заставлять других сделать это. Здесь не хватает как контроля, так и просто здравого смысла.

    On the plus side, we do have capable and versatile staff who are willing to extend themselves, when needed, to make things go right. We have demanding, fire-breathing executives who are out to handle situations and open up new fields for delivery which, in itself, is a good thing. And many of these go about it standardly.

    Лучшее, что можно сказать о таком руководителе, – это то, что он недальновидный руководитель. И «живое серебро» – это довольно мягкое название для ситуации с тем штатным сотрудником, который так легко уходит со своего поста и оставляет в структуре организации дыру, не думая о последствиях.

    But the senior or exec at any level who endangers ongoing delivery and production and/or unstabilizes a producing personnel scene to get these things done is simply advertising to one and all that he can’t predict and plan and organize or get others to do so. Control is lacking here as well as just plain common sense. The kindest thing one could say about such an exec is that he is short-sighted. And “quicksilver” is a rather mild term for the staff member who steps so easily off his post and leaves a hole in the lineup with no thought of the consequences.

    Можно сказать, что у каждого есть проблемы с персоналом. ОДНАКО это не является «ПОЧЕМУ».

    One could say that everyone has personnel problems. BUT that is no WHY.

    КАК РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ ПРЕБЫВАНИЯ ПЕРСОНАЛА В СОСТОЯНИИ «ЖИВОГО СЕРЕБРА»

    HANDLING “QUICKSILVER PERSONNEL” SCENES

    Прежде всего, отсутствует применение оргполитики относительно замены сотрудника на посту, а также относительно передачи шляп.

    The first policies missing in application are those covering replacements and hat turnovers.

    ПОСКОЛЬКУ ЭТО ЯВЛЯЕТСЯ «ВРЕМЕННЫМ» ОТСУТСТВИЕМ, НИКТО НЕ ТРЕБУЕТ НИ ЗАМЕНЫ, НИ ПЕРЕДАЧИ ШЛЯПЫ КОМУ-ТО, КТО СМОЖЕТ КОМПЕТЕНТНО ВЫПОЛНЯТЬ РАБОТУ НА ДАННОМ ПОСТУ.

    BECAUSE IT IS A “TEMPORARY” ABSENCE, NO ONE IS DEMANDING REPLACEMENT AND TURNING THE HAT OVER TO SOMEONE WHO CAN COVER THE POST COMPETENTLY.

    Но по этому поводу существует множество положений оргполитики. В ИП ОХС от 29 августа 1970 I, серия «Персонал» 1, «Переводы сотрудников с поста на пост могут разрушить организацию», указаны те недостатки, которые ведут к разрушению организации быстрее, чем что-либо ещё. В ИП ОХС от 7 января 19661 «Покидая пост, опишите свою шляпу», рассказывается об ответственности, возложенной на штатного сотрудника, которую он несёт за пост, когда его покидает, – при любых обстоятельствах. В ИП ОХС от 20 апреля 1969 II «Неношение шляп», подчёркивается ответственность штатного сотрудника за знание того, что он является секретарём отделения квалификации, или регистратором, или любым другим постом, который он принял вместе с функциями этого поста. В ИП ОХС от 11 августа 1971II, серия «Персонал» 22, «Не разрушайте работающую структуру», приводится основная причина, по которой у нас в организациях когда-либо происходили спады.

    But policies exist in abundance on this subject. HCO PL 29 Aug. 70 I, Personnel Series 1, PERSONNEL TRANSFERS CAN DESTROY AN ORG, points up the outnesses which can destroy an org faster than any others. HCO PL 7 Jan. 66, LEAVING POST, WRITING YOUR HAT, covers the staff member’s responsibility for a post he is vacating under any circumstances. HCO PL 20 April 69II, HATS, NOT WEARING, emphasizes the staff member’s responsibility for knowing that he is the Qual Sec, or Reg, or the post title for the post and functions he has accepted. HCO PL 11 Aug. 71 II, Personnel Series 22, DON’T UNMOCK A WORKING INSTALLATION, cites the main reason we have ever had slumps in orgs.

    Оргполитика относительно персонала существует. Но очень часто, когда допускается пребывание персонала в состоянии «живого серебра», ВВИДУ ТОГО ЧТО КТО-ТО ДОБИВАЕТСЯ УСПЕХА В ОДНОЙ ОБЛАСТИ (ХОТЯ СТАТИСТИКИ В ЕГО СОБСТВЕННОЙ ОБЛАСТИ МОГУТ И РУХНУТЬ), СУЩЕСТВУЮЩАЯ ОРГПОЛИТИКА ОТНОСИТЕЛЬНО ЭТИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРАЯ ПРИМЕНЯЕТСЯ ПРИ ТАКИХ РЕЗКИХ ПАДЕНИЯХ СТАТИСТИК И ПРИ РАЗВАЛЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ, МОЖЕТ НЕ ЗАМЕЧАТЬСЯ ИЛИ НАМЕРЕННО ИГНОРИРОВАТЬСЯ.

    The personnel policies are there. But very often, where a “quicksilver personnel” scene is permitted, BECAUSE SOMEONE PULLS OFF A SUCCESS IN ONE AREA, EVEN THOUGH STATS IN HIS OWN AREA MAY CRASH, THE EXISTING ETHICS POLICIES THAT COVER SUCH A CRASH OR THE COLLAPSE OF AN AREA MAY BE OVERLOOKED OR DELIBERATELY IGNORED.

    Итак, как же мы решаем проблему пребывания персонала в состоянии «живого серебра»?

    So how do we handle “quicksilver personnel” scenes?The answer is to add some teeth to the existing policies:

    Ответ: ужесточаем существующую оргполитику.

    1. AN ABSENCE FROM POST FOR EVEN A TEMPORARY PERIOD OF AS LITTLE AS HALF A WEEK IS AN ETHICS OFFENSE, UNLESS SOMEONE IS NAMED AND THERE AS A REPLACEMENT WHO HAS HAD THE POST PROPERLY TURNED OVER TO HIM AND WHO CAN COVER THE POST COMPETENTLY.

    1. ОТСУТСТВИЕ НА ПОСТУ, ХОТЯ БЫ ВРЕМЕННОЕ – НА ПЕРИОД ВСЕГО ЛИШЬ ПОЛ НЕДЕЛИ, – ЭТО ЭТИЧЕСКОЕ НАРУШЕНИЕ, ЕСЛИ НЕ НАЗВАН ДРУГОЙ ЧЕЛОВЕК И ЕСЛИ ОН НЕ ПРИСУТСТВУЕТ В КАЧЕСТВЕ ВРЕМЕННО ИСПОЛНЯЮЩЕГО ОБЯЗАННОСТИ, КОТОРОМУ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ ПЕРЕДАН ПОСТ И КОТОРЫЙ МОЖЕТ КОМПЕТЕНТНО ВЫПОЛНЯТЬ ОБЯЗАННОСТИ НА ЭТОМ ПОСТУ.

    2.IF SUCH ABSENCE WITHOUT COMPETENT REPLACEMENT OCCURS AT ALL, AN IMMEDIATE COURT OF ETHICS MUST BE CALLED ON THE STAFF MEMBER WHO LEAVES HIS POST UNFILLED OR INADEQUATELY COVERED, AS WELL AS ON THE SENIOR OR EXECUTIVE ORDERING, CONDONING OR PERMITTING IT.

  • ЕСЛИ ТАКОЕ ОТСУТСТВИЕ НА ПОСТУ ВООБЩЕ ИМЕЕТ МЕСТО И ОТСУТСТВУЮЩЕГО СОТРУДНИКА НЕ ЗАМЕНЯЕТ КОМПЕТЕНТНЫЙ ЧЕЛОВЕК, ТОГДА НЕМЕДЛЕННО ДОЛЖЕН БЫТЬ СОЗВАН СУД ЭТИКИ НА ТОГО СОТРУДНИКА, КОТОРЫЙ ОСТАВИЛ ПОСТ ПУСТЫМ ИЛИ ОБЯЗАННОСТИ КОТОРОГО ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ НЕ ИСПОЛНЯЮТСЯ, А ТАКЖЕ НА НАЧАЛЬНИКА ИЛИ РУКОВОДИТЕЛЯ, КОТОРЫЙ ОТДАЛ ПРИКАЗ О ТОМ, ЧТОБЫ ЧЕЛОВЕК ОТСУТСТВОВАЛ, ПОТАКАЛ ЭТОМУ ИЛИ РАЗРЕШИЛ ЭТО.
  • 3. IF IT OCCURS AND RESULTS IN STATS CRASHING IN A COURSE, A DIVISION, DEPARTMENT, SECTION, UNIT, AREA, ZONE OR ORG, A COMMITTEE OF EVIDENCE MUST BE CALLED WITH ALL INVOLVED NAMED AS INTERESTED PARTIES.

  • ЕСЛИ ТАКОЕ ПРОИСХОДИТ И ЕСЛИ ЭТО ПРИВОДИТ К РЕЗКОМУ ПАДЕНИЮ СТАТИСТИК НА КУРСЕ, В ОТДЕЛЕНИИ, ОТДЕЛЕ, СЕКЦИИ, ПОДРАЗДЕЛЕНИИ, ОБЛАСТИ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИИ, ТО ДОЛЖЕН БЫТЬ СОЗВАН КОМИТЕТ ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ И ВСЕ, ПРИЧАСТНЫЕ К ЭТОМУ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЪЯВЛЕНЫ ПОСОБНИКАМИ.
  • The charges areCONDONING OR CONTRIBUTING TO CIRCUMSTANCES OR OFFENSES CAPABLE OF BRINGING A COURSE, SECTION, UNIT, DEPARTMENT, ORG, ZONE OR DIVISION TO A STATE OF COLLAPSE.and

    Обвинения следующие:

    NEGLECT OF RESPONSIBILITIES RESULTING IN A CATASTROPHE EVEN WHEN ANOTHER MANAGES TO AVERT THE FINAL CONSEQUENCES.With this policy made known and enforced, there is a cure for those who do a “quicksilver” and for executives and seniors whose out-planning and out-prediction bring about quicksilver personnel scenes.

    СНИСХОДИТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ ИЛИ НАРУШЕНИЯМ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИВЕСТИ КУРС, СЕКЦИЮ, ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ, ОТДЕЛ, ОРГАНИЗАЦИЮ, ОБЛАСТЬ ИЛИ ОТДЕЛЕНИЕ В СОСТОЯНИЕ РАЗВАЛА

    L. RON HUBBARD
    Founder

    и

    Adopted as official Church policy by the
    CHURCH OF SCIENTOLOGY INTERNATIONAL

    ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОБЯЗАННОСТЯМИ, ЧТО ПОВЛЕКЛО ЗА СОБОЙ КАТАСТРОФУ, ДАЖЕ ЕСЛИ КТО-ТО ДРУГОЙ СМОГ ПРЕДОТВРАТИТЬ ЕЁ ПОСЛЕДСТВИЯ.

    CSI:LRH:pm.iw.gm

    Если добиваться знания и соблюдения людьми этого письма по оргполитике, то можно решить проблему пребывания людей в состоянии «живого серебра» и исправить ту ситуацию, когда отсутствие планирования и предсказания у руководителей приводит к тому, что персонал пребывает в состоянии «живого серебра».

    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель