LOCKS, SECONDARIES, ENGRAMS: HOW TO HANDLE THEM | |
ТЕТАН СОЗДАЕТ ПОСРЕДСТВОМ ПОСТУЛАТОВ: Q2 | |
I want to talk to you. Here today is December the second, I believe, in the afternoon. I want to talk to you about locks, secondaries, engrams, how to handle. Now isn’t that old? I mean that… that… that’s… that’s really antique isn’t it? That’s just terrible to think of going over these things again. Uh… just… just how grim it is. | |
But we have to know something about this because… just because we’re doing something else with these is no reason they’ve ceased to exist suddenly. | |
Вторая часть вечерней лекции второго декабря будет посвящена Q2. Q2 — это просто расширение Q1, и оно заключается в том, что тета, или тетан, создает пространство, энергию, объекты посредством постулатов. Это сразу же позволяет вампредположить, что должно быть Q высшее, чем Q1, но какое оно — я не могу вам сказать. Я не знаю, как выразить его так, чтобы это можно было пересказать другому. Я сижу и все время смотрю на это. Я думаю, это было бы очень интересно. Я уверен, что это чрезвычайно интересно: создавать новые постулаты. | Now you see there’s always two sides to a problem. One of the sides has to do… one of the sides has to do with the entity, the… the gimmick, the uh… object and so forth; and the other side has to do with how you handle it, or what it does, or what its purpose is. Well, we divide, we can divide uh… into, a… that’s a completely false division by the way but it’s a good analagous division, and we can divide the field of medicine into two halves. We can say there’s structure, and there’s function and where the field of medicine got off was in failing to say that there would be two halves and differentiating so that they hit the structure all the time - structure, structure, structure. |
Насчет постулатов есть одна странная вещь: у гомо сапиенсов постулату неизменно сопутствуют оценки данных и выводы, тогда как на уровне теты это просто постулат. У гомо сапиенсов постулаты делаются в потоке времени. Сегодня он делает постулат, а завтра он становится его следствием. На самом деле постулат работает так, парень говорит: «Я сейчас... гм… слон. Я чувствую себя слоном». То есть, в один момент он это говорит — и затем бум! — в следующую секунду он — слон. Он чувствует себя слоном. В действительности, он мог бы сказать это самому себе. И вот тут есть одна забавная деталь. Давайте-ка возьмем более приземленный пример. В гараже парень говорит механику: «Этот домкрат по виду очень опасная штука. Может случиться, что я поеду домой и стану поднимать этим домкратом свою машину, и он соскочит и зашибет мне руку — как дважды два». Он это сказал, и через два часа он именно таким образом зашибает себе руку. Возможно, для этого нужно постараться. | Chap listened to a series of lectures up in Kansas City, a doctor. He came around one day and uh… he listened to this series and he said, „For twenty years,“ he says, „I’ve been studying structure. And I have worked from the standpoint of structure.“ And he says, „Now I’ve listened to you for three days and I have to throw this overboard.“ He says, „I want you to know that this is no small sacrifice on my part.“ |
Я знаю парня, у него была фраза. Знаете, вы получаете фразу, а фраза может быть такой навязанной командой, которую индивидуум в этом случае считает за приоритетную команду или даже принимает за свой собственный постулат. На индивидуума может воздействовать любое решение или утверждение о состоянии бытия, любое утверждение. А гомо сапиенс — он делает утверждение или подчиняется чему-то, что он считает командой более высокого командного уровня, чем тот, которым обладает он сам. И вот у него была командная фраза. А такая командная фраза бывает утверждением об определенном состоянии бытия, вот и все. Так что постулат — это утверждение о состоянии бытия. Он может быть даже бóльшим. Может быть постулат как утверждение о состоянии бытия, вплоть до материализации объектов включительно. | ‘Cause function monitors structure and actually function in the level we’re now studying can at any moment become structure. And by having a function, you can at will obtain or procure or remodel or destroy a structure. So the structure from being part of this dichotomy - oh that’s a beautiful word. I picked it out of the dictionary, it has something to do with flowers or something and it didn’t mean anything else that anybody could get confused with. It’s just a lovely word. And I… I like to get a few of these words around so the professional auditors can stun people. So you can say learnedly, „Oh, uh… the de… dichotomy“ and the poor fellow will say, „The what?“ „Well, that’s a technical term.“ |
Итак, у гомо сапиенсов, как я уже сказал, он делает постулат и непосредственно после этого становится следствием этого постулата. Получается, что тут причина и следствие включены в поток времени. Я на прошлой лекции говорил вам об «из-за чего». | Now when we have, where we treat these two things as data of comparable magnitude, we make a mistake. And that’s a very common mistake. And it’s a mistake so common that we’ve been making it for a couple of years. We have treated structure as comparable with function. That was because we didn’t know enough about function. Now true enough, that which we did know about function, the strata that we did know about function was comparable to structure. What we knew about structure and what we knew about function did form this dichotomy. |
«Из-за чего» — это движение назад, обратно потоку времени, а от причины к следствию — движение вперед, по потоку. | Now actually, however, we’ve moved upstairs now being… being how we don’t have structure to match up with what we now know about function. So structure stayed over here, this little tiny thing, this microscopic thing called the MEST universe and we’ve moved up into this bracket of function. So we don’t any longer have those two things. I… I… I want to make that clear right at the beginning here to show you the shift of importance on locks, secondaries, and engrams because although those are functional in their activity, they are themselves structure. They are structure. |
Для людей очень очевидно, весьма очевидно, что причина всегда в прошлом, а следствие — в настоящем. Например, очень очевидно: для того, чтобы создать шум, я уроню эту книгу. (Роняет книгу.) Видите, я был причиной. Прошло немного времени, и эта книга упала. Очень наглядно, не так ли? — что причина находится в прошлом, а мы имеем следствие этой прошлой причины. Если принять во внимание тот факт, что время функционирует совсем не так, человек до сих пор остается согласным и аберрированным в этом вопросе. Суть в том, что причина была в будущем. Как так? Мы говорили о падении этого журнала, так что желание было, чтобы журнал упал — в будущем, и получается, что будущее падение создало причину в настоящем. | And when we’ve moved up far enough here in the field of function, we can handle these things like a Mississippi riverboat pilot used to be able to handle a deck of cards and a derringer. There’s nothing to it. Uh… you sort of slide them around to the back side and flip them over and take a look at the front and deal all the hands out and everybody picks up their hands and they’ve all got full houses, but you’ve got four aces. I mean this sort of thing. |
Очень интересно, правда? Для того чтобы иметь причину в будущем, мне нужно до какой-то степени быть следствием. Причина, можно сказать, мотивируется будущим. Это очевидно. Вы хотите получить что-то в будущем. Например, вся ваша работа мотивирована будущим, а не прошлым. Вы хотите поесть завтра — и поэтому работаете сегодня. Следовательно, причина — это поесть завтра, а следствие — работать сегодня. | Now, when you know enough about function, you can start ignoring structure, but boy, don’t start ignoring structure till you know about its function. Your engineer has this as an integral part of his thinking. Uh… when he knows enough about structure to make one at will, why he’s very happy about it and he gets rather careless about it. He knows the stress of importance on it. But uh… up to that point, he’s very, very careful that when he puts the railroad train through the mountain that it goes through a tunnel. He gets structural, he puts a… a structural hole in the mountain for the train to go through. |
Немного перепуталось, не так ли? Я хочу сказать, что нам не обязательно делать эту глупость — двигаться по потоку времени, имея тем самым вначале причину, а потом следствие, хотя… хотя реактивный ум оперирует таким способом особенно успешно. Это становится очевидным, если пойти по генетической линии назад. ГС брал каждое противоусилие и придумывал, как тем или иным способом встроить его в уже существующую механику, чтобы получить хоть какую-то пользу от этого противоусилия. Чудесно! Отличная работа, но она выполняется «из-за чего». И так он возводит всю эту структуру. Есть резон создавать структуру — и мы получаем структуру. Структура строится «из-за чего», то есть, причина и следствие явно расположены по потоку времени, правильно? | And it has been known to happen that trains which did not have holes and tracks to travel on, became remarkably second hand in a very short space of time. And so it is when you wouldn’t know enough about structure to know completely that structure was makeable, creatable, and destructable by function. But you’d have to know an awful lot about function over here, wouldn’t you? Tremendous amount. |
Вам имеет смысл относиться с подозрением ко всему, что одинаково хорошо можно представить обоими способами. Если можно рассмотреть что-то и как причину в будущем и следствие в настоящем, и как причину в прошлом и следствие в настоящем, если причины одного масштаба вызывают следствие одного масштаба — о чем это говорит? Мы в настоящем времени оказываемся как под пулеметным огнем. Мы явно находим следствие в настоящем времени. Но причина — причина есть в будущем, есть в прошлом, есть еще и в настоящем. А может быть, следствие в прошлом? | Now, it is no criticism of the field of medicine that it had to stress so heavily the whole idea of structure. Why did they think that surgery is the only cure for an ulcer, whereas their records tell them that surgery is not a cure for an ulcer? You operate on a fellow once, maybe he’s all right for a while, you operate on him again, maybe he is all right for a while longer, you operate on him again and he dies under the knife. I mean it’s just uh… one of these things. |
У этой вселенной есть любопытный закон. Он гласит: если создать причину в настоящем времени, нельзя получить следствие в Римской империи, потому что она существовала 2 тысячи лет назад, и в тот день, когда вы сможете изменить Римскую империю в прошлом, создав причину в будущем, у вас будет все в порядке. Это было бы обращение вспять всего порядка вещей. Но мы узнаем об этом гораздо больше, когда вникнем в суть времени. На данный момент позвольте мне сказать только вот что: никакого прошлого не существует, как не существует и никакого будущего. Но настоящее время, момент осознания в настоящем времени может представлять собой целый период, настоящее время может быть продолжительностью 800 миллиардов лет, а может быть размером с одну шестую дюйма, и может быть целая куча вещей, которые не есть НВ. | But every once in a while you get a case you operate on him for ulcers, he’s all right. He just goes right on from there. So the doctor says, „Well, okay, we got this chance and this fellow is probably going to go all to pieces and hemorrhage and so on and die anyway, so we might as well operate. He really doesn’t have any choice. It isn’t a matter of… then a condemnation, criticism, praise or anything else, it’s just let’s look at the practical aspect of it. He does what he can do within his own frame of reference, ability, and knowledge. Practically everybody you know is doing just that. |
Но я хочу, чтобы это было совершенно ясно. С помощью одитинга мы убираем постулаты, которые были у людей. У гомо сапиенса постулаты делаются из-за оценок и выводов, поэтому у него ассоциативная логика. У него выстраивается фантастическая вереница крошечных постепенных переходов. Вот это, оно ведет к тому, а то ведет к тому, а то ведет к тому. Помните: не получен приказ — проиграно сражение… Нет, не так. Вот как: | Now, it is a very very bad thing for me actually to choose out for randomity uh… various fields and so forth, but it’s fun. And it’s… it’s completely uh… on my part I can get quite serious about this, get very serious about this. And the more serious I get about it, the less happens. That’s odd, isn’t it? That’s two things would be comparable there. |
Не было гвоздя — Подкова пропала, Не было подковы — Лошадь захромала, | Now, the funny part of it is, is the less serious one gets, the more he can do with. Here’s this fellow, he goes into the cage; here’s a man-eating tiger. He knows this is a man-eating tiger. It doesn’t necessarily… It isn’t necessarily a man-eating tiger - he just KNOWS it’s a man-eating tiger. And there sits this man-eating tiger, and he’s supposed to train this man-eating tiger. All right, he knows that tiger is a man-eating tiger so he gets eaten up. It’s very simple. |
Лошадь захромала — Командир убит, Конница разбита, Армия бежит, | Uh… you’d… I’d had a type of ignition switch went on a little racing car. It was very interesting. It was a secret switch. The thing had no ignition key at all, and to keep somebody from fooling around with it and so on, we put a secret switch under its panel. You had to throw this switch and the front switch on it was just a dummy. Well, now because we had called that a secret switch, it, of course, became a secret. And it was badly wired so that no current was getting through to the distributor and the ignition system after it was installed. So you would turn on the front switch and you, of course, turn on the secret switch because you knew about that, the car wouldn’t start. |
Враг вступает в город, Пленных не щадя — Оттого, что в кузнице | So you went around, of course, and took the distributor apart, took the spark plugs out, took the valves out and took the bearings out and took the gas tank off and took the drive shaft out and took the fan off to find out why this car wouldn’t start. Well, we put all these things back in again and tried to start the car again and it still wouldn’t start. And they gave up, they gave up, the mechanics working on it. And they brought the car back and put it down in the driveway and tried to tell me that it would start now. And I went out and it wouldn’t start. They towed it over. And uh… it wouldn’t start. |
Не было гвоздя | And I went over this and I said, „Let’s see what have we done to this car since the last time it did start? Oh, we put in a secret switch.“ And I reached under the panel to see if the secret switch… and the thing bit me. You know, I mean good, solid short here - you know zziinngg! And so I reached back in there and tore out the wiring just wham, you see. And wound it together and just let it hang there for a moment. Turned on the switch and the car started. I thought for heaven’s sakes, this is very, very peculiar. There was nothing wrong with this car. |
Это причина и следствие, расположенные по течению времени, и это же образец логики. Следствие данной причины все нарастает и нарастает, и можно это проследить логически. Что ж, замечательно, просто великолепно; все это чистейшая правда; и все было бы прекрасно, но, как я уже сказал, вы едите завтра, и причина — это необходимость поесть завтра, а работаете-то вы сегодня. Так что другой путь тоже существует. | Of course, by this time, the car was completely out of adjustment Uh… the carburetors were out, the spark plugs were out, the distributor was off set, the timer was off, oh, the timing chain was all slack. Well, this wasn’t because I was bright. It was because I hadn’t carefully installed the secret switch in it. See, I hadn’t done that to the car, but they had installed a secret switch and so thereafter, it had had to, of course, remain secret. That was the purpose of the switch. And uh… nobody else, then, could start the car so of course, the car… the purpose of it was to fix it so the car wouldn’t start. And so they did just that. This is a very true example. It sounds completely idiotic. But… that took three weeks of work for a bunch of mechanics in a garage. |
Следовательно, есть два уровня мышления. Бывает постулат, не связанный с оценками, выводами или временем, в нем этого нет — не связанный неизбежно с оценками, выводами или временем. Это будет тета-постулат. Таким образом, постулат на уровне теты, высокоуровневый тета-постулат будет постулатом, сделанным независимо от оценок, вне этого, без обязательной привязки к оценкам, выводам или времени. | Now, there, they postulated something about structure in the MEST universe according to the most completely understandable terms, they postulated something about this structure. And they said this structure works this way. And of course, they… they made a good postulate about it. They said this is a switch which is not going to let the car be started; it’s going to let the car uh… be safe and then of course, because it’s secret, they couldn’t even investigate to find out whether or not the switch was well connected. Well, this… this is a long drawn-out affair. But what do you know that… that’s a part and parcel of every piece of research anybody does. He starts investigating structure and he says this structure does so - and - so observably, observably does this. Sure enough it does; you can go on and pick people off the street and so on and you can take them one after another and examine them all. And then… then - structure’s doing just that all the time. |
Внезапно открывается целая… целая область мышления, правда? Целый пласт мышления, никаким образом не связанный с логикой. Он никаким образом не связан ни с чем, что могло бы быть каким-то образом с чем-то связанным. Получается, вы можете просто, произвольно думать. | Fine, now let’s take that serious, let’s take that real serious and let’s work with what their doing and undo it underneath and below the level of the postulate which does it. Oh, we can have a good time. We find everybody out there walking up and down the street has made an agreement on experience, that experience is a good thing and you have to hide some experience and some of it has to become automatic. And how do they do that? Engrams, secondaries, and locks - it’s a system. Everything becomes automatic, it works this way and that way. They’ve got… got all kinds of… of engrams which have to operate against them that they mustn’t know anything about. And although this whole system is just as haywire as anything could be, it’s as haywire as a Chinese idea of car repair, uh… they get the thing overworked all the time. They install it at one tone level and then they sink down the tone scale and they start using it at another tone level and of course this thing becomes the master. That thing begins to master. Then they have an awful time. Then they don’t know what… what… what is happening here and what’s the system they’re operating on. They’ve made something over here automatic they didn’t want to know about this, this is supposed to work over here in some peculiar fashion. And then once upon a time they knew all about that. |
Если мы внимательно рассмотрим этот вопрос, мы обнаружим, что постулат — это введение произвольности в направлении какой-то цели или безотносительно какой-либо цели. Это означает, что можно рассоздать постулат на уровне теты в настоящем времени. Постулат уровня теты всегда главнее ассоциативного стимул-реактивного постулата. Эти ассоциативные стимул-реактивные постулаты… как мы говорили: парень сделал постулат: «я поеду домой». С таким же успехом он мог бы сказать: «Я поеду домой и зашибу руку этим домкратом». Он едет домой — и зашибает руку домкратом. Это гомо сапиенс, то есть, на самом деле за этим всегда стоит что-то раньше по траку, вы всегда найдете там постулат того или иного рода, и в этом постулате будет оценка и будет вывод. Для того чтобы выжить, нужно умереть. Это самая обычная последовательность «оценка — вывод» для постулата. Это может оказаться любая оценка и любой вывод: и чтобы умереть, надо выжить, и чтобы выжить, надо умереть. Это будет какой-нибудь подобный идиотизм. | They… they walked in and they put their hand on a hot stove and it burned and they looked at their hand, and their hand was damaged. And they said, „You know, I will have to do something so the next time I come near a hot stove, I will remember I burned my hand because I’m liable to forget that.“ „Well, all right, we will pretend then that we have forgotten that but any time my hand comes near a hot stove, I will jerk it back from that hot stove.“ Automaticity, you see. |
Оценка и вывод, то есть: это данное плюс то данное, плюс то данное, плюс то данное — позволяют сделать вывод, что это данное, то данное, то данное и то данное истинны, и следовательно, для того, чтобы это разрешить, надо… И тут мы делаем постулат, и движемся далее по траку времени, а этот постулат руководит всем. Парень говорит: «Я никогда не буду богатым». И ведь не будет. Говорит: «У меня, похоже, слабое здоровье». И это так. С помощью стимул-реактивных постулатов, порожденных впечатлениями, которые производит на него в действительности вселенная МЭСТ, он кроит сам для себя рамки, в которых вынужден будет существовать. | We’re going to get near something, it has a certain stimulus and we’re going to respond in a certain way. And we want that as fast as possible so - and this is the error, this is a big error. So we’ll make it automatic. |
Сейчас вы как одитор — а для одитинга очень важно знать эти вещи — вы сделаете вывод, что для того, чтобы изменить постулат, необходимо вернуться по траку времени. За очень краткое время вы натренируете человека в процессинге макетов. Вам не придется обучать их никаким теориям. Хотя вам придется дать ему некоторые данные о времени. Но ему не понадобится никаких даже самых элементарных знаний по переделке постулатов. | Well, now to make something automatic, you hide it from yourself. Now, you find this fellow way up the track a few million years, billion years, trillion years later. What’s he doing? He’s walking around in an utter fog, he’s in a body, he doesn’t know how he got there and so on. And you say, „Hey.“ It would be very simple if you could do this. You just say, „Do you remember the time you wanted something to be automatic“ „Yah.“ |
Пусть он скажет: «Это тут, а теперь это там, а теперь это там, это горячее, это холодное». Пусть скажет: «Оно пробудет там некоторое время», — и сразу же вслед за этим скажет: «Его там нет». Пусть он делает из себя лжеца миллион раз в минуту, если хочет. Ему нужно просто сделать постулат и не нужно говорить, что этот постулат больше не существует. Пусть он просто сделает новый постулат. Он научится этому очень быстро. Он просто делает постулат, а затем делает новый постулат — он может сделать постулат, а затем сделать новый постулат. Пусть эти постулаты относятся к текущему состоянию или к желаемому будущему — к чему он захочет их отнести. | „All right, do you remember an earlier time when you wanted something to be automatic?“ |
Но на уровне теты существует определенное затруднение — очень высоко, на уровне теты — и оно заключается в том, что вы устаете… вы устаете от нарушений продолжительности. Вы хотите, чтобы что-то продолжалось. И вы попадаете в кривую автоматичности. Автоматичность — это просто делание вещей застрявшими, перевод в автоматизм. Это означает устроить дело таким образом, чтобы не было необходимости постоянно следить за тем, как оно продвигается. Так делают лентяи. Можно же сделать длительный постулат! Ваше внимание все время в работе, в этой вселенной у вас… вы сделали двенадцать собак, и теперь вам приходится выполнять думание за всех этих 12 собак. Плюс еще сто восемьдесят оленей, плюс шестнадцать дев-весталок, плюс что еще там может оказаться — нимфы, сатиры, все, что угодно, что только может быть у вас в этой вселенной. В один и тот же момент времени вы можете мыслить независимо за большое число объектов, пока вы свободны от потока времени. Вы задаете им поток времени, а сами заходите в него или выходите из него, когда захотите, так что тут никаких сложностей. Но что вам необходимо знать — два момента, которые вам необходимо знать, это: первое — пространство, энергия и объекты создаются посредством постулатов, изменяются посредством постулатов и разрушаются посредством постулатов; и что у постулатов уровня теты нет никакого порядка старшинства, обусловленного ходом времени. | „How do you mean automatic?“ |
Вот вы одитируете своего гомо сапиенса. (Это одна из прелестей процессинга Творчества.) Ваш гомо сапиенс проходит мучительную смерть, его там убили. Он лежит там, и… умирает, и говорит: «Никогда в жизни я больше не сунусь ни во что подобное. Пусть лучше меня убьют, чем еще раз оказаться перед необходимостью такого решения. Хорошо еще, что я умираю, больше я ни на что и не гожусь». И вот однажды это факсимиле, которое, конечно, находится теперь в потоке времени, оно никуда не девается… и однажды кто-то из его противников шпыняет его по поводу его негодности, направляя таким образом энергию на это факсимиле — или он сам направляет туда энергию. А оно все еще там, у него есть действительное географическое положение, его зона распространения. | „Well, it’s something that would operate by itself and do something for you.“ |
И вот он говорит: «Я ни на что не годен, у меня просто постоянно такое чувство». И вам, если вы одитируете по прошлым техникам, нужно вернуться назад по траку времени и очень старательно искать, выяснять, разбираться, и наконец пройти эту вещь и тереть, тереть, тереть ее, пока она совсем не сточится и вдруг — БУМ! — не вынырнет в поле зрения постулат. Преклир переоценит постулат — БАМ! — постулат убирается, и парень довольно хорошо себя чувствует по этому поводу, после многих и многих часов работы. | „Oh, yes, yes. Got an earlier time, got an earlier time, got an earlier time.“ |
Но это же бессмысленно. Только из-за того, что эта штука держится на спайке, снабженной ярлычком с указанием времени, нет никакого резона непременно отыскивать ее и растирать ее в пыль. Потому что она не находится ни на каком линейном траке времени в пространстве. Она просто засела в спайке, имеющей определенное географическое положение относительно вашего преклира, и оттуда начала действовать, когда ее задели. Это можно сделать десятком способов. | Bing! There goes his engram bank, ‘cause it’s held by this little tiny functional thing that says: „Let’s make it automatic, so we’re safe.“ You see how that would be? |
Просто научите его, что он может сделать произвольный постулат, и не имеет значения, сколько постулатов уже есть в этой штуке. Она не окажет на него никакого воздействия, потому что он способен разбираться с постулатами. Он может взять ответственность за принятие решения, и с того момента, когда он может взять ответственность за принятие решения, он может решить и передумать, решить и передумать — десять раз в минуту по одному и тому же вопросу, и для этого ему не нужен никакой резон. | Now I’ll go over that again in just slightly different terms so that you can see what these locks, secondaries and engrams are. We know what they are in terms of structure - they’re old energy with pictures on them, which when restimulated have the power to enforce pain and command upon the body. |
Он скажет: «Собака побежит в эту сторону, в ту сторону, в эту сторону, в ту сторону. Я хочу, чтобы эта собака всю оставшуюся жизнь, все эти годы, безостановочно бежала в ту сторону. О, я думаю, пусть она бежит сюда». (Смех в зале.) Это абсолютно просто, и в какой-то момент он заметит легкость, с которой ему удается создавать постулаты; и что характерно для творческого процессинга и обычно совершенно поразительно для преклира, это когда он вдруг обнаруживает тот факт, что обладает божественной способностью делать их стойкими. | We… we know… we know there… that. We’ve examined that anatomy. We found these things sitting here as a heavy engram. It’d be in the prenatal bank, or it’s an electronic incident or it’s anyone of these dozen of things, many of them in controversy. Many of them not in controversy. Uh… we know that big bank sitting there and it’s got these secondaries that’s emotional charge, incidents, and then it’s got all little locks and so on. Boy, you start undoing one of those things – zing zang the other way. And you find it all wound up and tangled up and you find the preclear going down the street. And he sees a fire plug, and uh… every time he sees a fire plug, why, he uh… sort of stiffens, and tenses and… you say, „What’s… what’s making you stiff and tense?“ |
В его вселенной, если он скажет: «Да будет свет», — будет свет! «Да не будет света», — и света не будет. «Думаю, свет будет розовый. Не-а, это не то, пусть будет зеленый. Так, пусть все освещается… поставим четыре оранжевых солнца с квадратными орбитами. (Смех в зале.) Во! — это то, что надо для этой вселенной». Он просто велит этому всему там быть. | „Why, nothing, must be the streetcars.“ Well, you… you put him on an E-Meter… you put him on an E-Meter and find out that it was fire plugs. And he doesn’t even know this, see. He’s that bad off. He… he sees a fire plug. It makes him tense and he doesn’t even know that it’s the fire plug which he sees that makes him tense. But he knows something is making him tense. He’s not that far gone. He knows it’s streetcars. Only he doesn’t know it’s streetcars. If he could know completely it was streetcars, he wouldn’t anymore get tense. If he would just say to himself, „Well, it’s streetcars,“ he wouldn’t be tense anymore about fire plugs. Now that’s… see, if he can KNOW that it was streetcars, what he’s done is make a new postulate. He says, „Streetcars make me tense. Now that I know that streetcars make me tense, they’re not going to make me tense anymore.“ He… he could play this quote „trick“ on himself unless he has to agree too heavily with the MEST universe. |
Что ж, прекрасно. Приходит день, когда он устает от всего этого, но что здесь удивительно: стоит ему сказать, что это так — и это так. Но вот кто-то убедил его, что… Все, что нужно сделать, чтобы действительно навредить кому-то, это убедительно продемонстрировать ему, что то, что он говорит, не сбывается просто потому, что он это сказал. Это существенный фактор аберрации. Только из-за того, что ОН это сказал, это не стало так. | All right, now what is this system then he’s set up? Well, it’s a system which starts in with an agreement. And one agrees more and more heavily and more and more heavily and the first thing you know, he is convinced of the solidity and existence of the structure which he himself constructed. |
Этот механизм распространяется в обществе многими путями. Один из самых неблизких такой: «Ты думаешь, ты важная шишка, а ты пойди на кладбище и посмотри, сколько там могил. Сколько парней там лежат — они тоже считали себя важными шишками». (Смех в зале.) | Let’s look at that in another bracket. Let’s look at that in the field of hypnotism. Here is, here’s real phenomena, here’s something you can go and investigate. If you want to investigate this, go get yourself a little book Now to Hypnotize Somebody in Five Easy Lessons or something of this sort, as it’s very easy to do. Set up a candle in front of them, tell them to stare at the candle. There’s a certain percentage of people that hypnotize just like that. And a certain percentage of them are running so hard that anytime you say, „Go into a hypnotic trance,“ they run madly the opposite direction. They’ll hypnotize in opposites. There’s awfully interesting business, hypnotism. |
И что у нас получается? Получается, что парень, находясь под давлением вселенной МЭСТ, делает постулаты неосознанно. У него все еще есть эта фатальная идея неразличения. Он отождествил свою собственную вселенную со вселенной МЭСТ и делает этот постулат здесь, во вселенной МЭСТ. Он говорит… гм… какую-нибудь командную фразу, говорит: «Задержите отправление этого поезда. Мне плевать, что он должен поскорее отправляться, нечего мне тут галдеть. Нагоните по ходу», — и поезд сходит с рельсов, погибают восемьдесят четыре человека… О-о-о! Он не хотел делать такой постулат! | All right, uh… all you’re asking him to do is concentrate a sense channel on something, a communication line on something and then fix it there. Well, he agreed to do that the second he puts his eyes on the candle. Now your trick is to make him agree to something else. There’s nothing every very weird about hypnotism. It is the easiest thing in the world. I… it… now you got… got… got his eye on the candle. „All right, now you stare at the candle, stare at the candle. Now uh… you know that concentration of that sort can make you for… sort of sleepy and so on. You stare at the candle until you feel that.“ And he’ll say, „All right.“ See he’s agreed that concentration on that can make him sleep. |
Так начинается: «Я не хочу принимать никаких решений по этому вопросу». А это, по существу, безответственность. Неготовность принимать решение или неготовность создавать состояние бытия — это самая суть безответственности. Следующий уровень, непосредственно под этим: ответственность — это насилие. | All right, uh… you got that one. Now, uh… let’s go in a sort of a, of… uh… let’s look at this candle a little… a little closer and now let’s feel… let’s feel the… the… the body becoming more and more relaxed. And, he agrees to feel that the body is becoming more and more relaxed. That’s all there is to that. He… he just agrees little by little, the next thing you know the hypnotist says, „Now your eyes will close.“ And his eyes go bonk. Of course, he agreed to that. |
Хорошо. Состояние бытия — «я не хочу создавать состояние бытия». Один из вопросов, которым можно практически снести булавки на э-метре, это сказать преклиру: | Now, the hypnotist says, „Now your right hand will rise.“ And with some slight amazement, this fellow watches his right hand come up. |
«А что, если бы все, что ты сказал бы, сбывалось бы?» | And he says, „Wooo, I’m hypnotized.“ So he just gives it up then, and the hypnotist now says, „Now you see that kangaroo on your right knee?“ |
«О, нет!» — и парень начинает ходить вокруг да около. | „Yes.“ He sees the kangaroo on his right knee. Now take it on your right knee. |
«Ну, я вот думаю… я хотел бы знать, вот я тут подумал… Я хотел бы знать, было ли какое-то намерение с моей стороны, чтобы эта собака попала под колеса моей машины. Хотел бы я знать, может я как-то случайно подумал об этом. А если я об этом подумал, вот что заставило собаку бежать под машину. Вот почему. Но, Боже мой, я не хотел убивать этого пса! Это ужасно!» | “Now let’s see it jump over to the left knee. Now you got that? All right, now let’s put… let’s put a… uh… a bonnet on this kangaroo. Got the bonnet on it? Now have the kangaroo sing a song.“ And the hypnotized person is very happy to sit there and watch this. |
Вот к чему вы пришли. Конечно, в своей собственной вселенной он никогда бы не попал в такую глупую ситуацию, потому что там ничто не сбивало бы его постоянно с толку. Он никогда бы не попал в такую глупую ситуацию, когда он делает постулат сам того не зная. Но он уже ушел от этого состояния, он сделал постулат — он не знает, делает ли он эти постулаты и сбываются они или не сбываются. | The trouble is he’s seeing it; he’s seeing it completely. This is frightening to people that this can happen to them. Well, that’s just a nice MEST universe trick, that it could be frightening to them. And it’s very weird that they think they have to go along through all this mumbo-jumbo and ritual of hypnotism and be in a state of sound asleep and be out of control of themselves and can only see this when they’re taking orders from a hypnotist. That’s the silliest thing in the world. |
Между прочим, это разновидность сумасшествия. Это может гипертрофироваться. Кстати, любая функция разума, если она гипертрофируется, может обернуться сумасшествием. Любое сумасшествие — это гипертрофированная функция, изначально присущая разуму. Любой невроз сводится к этому. Есть какая-то работа, которую может делать разум, и она становится… на самом деле либо преувеличенной, либо подавленной. Также может встретиться и то, и другое вместе. | I mean, here we’ve got a long chain of laws and agreements and what do you know. They operate on more people out here. And they’re there as agreements - that if you agree to this, then you’ll get that. And if you agree to that, and you agree to that and agree to that, the next thing you know the fellow is unaware of his surroundings. A hypnotized person can see a whole room on fire and uh… he can. He can hear the flames crackle and everything else. He’s just in wonderful shape on the thing. You see he doesn’t have to take responsibility for it. He can do it all the time and the whole trick is, is he’s saying, „Now look, that hypnotist can be responsible for my really seeing this and building universe around here, and it’s up to him to get me out of it again, and so forth, and so I’ll just make him responsible and therefore I’ll be able to handle illusions.“ |
Хорошо. Давайте вернемся к постулированию. Человек боится, что то, что он сказал, сбудется. На каком-то этапе он перестает хотеть, чтобы его приказания непременно исполнялись. Взять, к примеру, диспетчера… Если вам когда-нибудь случится одитировать диспетчера эскадрона истребителей во Второй Мировой войне, вы вспомните мои слова. Он сказал: «Ну, мальчики, вперед. Вы патрулируете вот этот участок. Билл, тебе придется занять место Эда». Билл выходит вперед и — его сбивают, как куропатку. О-о-о! Этот парень больше не хочет принимать такие решения. Он не хочет быть человеком, который это сказал. В тот день, когда он это сказал, и стал человеком, который не хочет это говорить, с тем же успехом его могли бы убить и похоронить, потому что с этого момента он будет несчастен и жалок — ибо он отрекся от последнего отблеска своей собственной вселенной. Он свергнут с престола, он теперь просто бродяжка. | That’s one of the reasons people respond better to being audited than auditing themselves. They don’t audit themselves, they just, well they kinda dodge around because they’re asking themselves to take full responsibility for everything they do. Well, it’s much better to have an auditor there and say, „Well it’s what he’s doing. I’m not doing it. Another fellow can do it with great ease.“ In other words that having an auditor is a gradient scale on automaticity which is also the scale of responsibility. |
Ваш преклир обнаружит, что постулаты — одна из сложнейших вещей для обработки, и конечно, вы воспользуетесь этим как подходом к нему. Вы делаете для него кучу постулатов, с которыми он соглашается. Но эти постулаты не приведут его к ухудшению, потому что они ведут его вверх, в направлении Q1. | One wants things to be automatic for which he does not want to be responsible. Now, we find nearly all Homo sapiens audit far far better than they will self-audit. It’s almost dangerous to start them in self- auditing ‘cause they’re not going to take responsibility for doing a good job of it. Then another thing is… is when they self-audit, they have to set up to some slight degree, a circuit auditing themselves or themselves auditing a circuit. And it becomes a little more complicated and… uh… it isn’t so good. So about the best point you can pick Homo sapiens up on the gradient scale and so forth, uh… the best point you can pick him up is a doggone good auditor. Now… that… that right away he’s able then to shove enough experience over. |
И вы продвигаетесь все выше, выше, и выше. Если бы вы хотели повести его в другую сторону… Могу сказать, что вы также могли бы взять Q1 и пойти в обратном направлении. Вы могли бы сказать преклиру: «Так, хорошо, сейчас поставь эту штуку перед собой, поставь этот макет сюда. Так. Ты макетируешь это? Правда, макетируешь? Ага. Ты хочешь сказать, что ты увидел это? (Изображает ужас. В зале смех.) Ну, давай проведем второй тест для этой штуки. Посмотрим, можешь ли ты каким-то образом передвинуть ее. Так, можешь передвигать. Да-а-а… Вот что я тебе скажу: нам придется отправить тебя в больницу на недельку, потому что нужно же что-то сделать с твоим состоянием. Ты говоришь, что видишь эти вещи и можешь двигать их туда-сюда. Ты видишь эти вещи и думаешь… Ну, это очень странно». В действительности, это, наверное, самый быстрый метод опустить человека. | Now because the auditor isn’t interested in putting this person to sleep this auditor is interested in waking him up, you get a completely reversed idea from hypnotism. You take this preclear, let’s take the preclear here and the hypnotizable subject here. Neither one are hypnotized or… or they’re just in, like they walked down the street. All right here are these two people, they’re in the same state of wakefulness. Now the person who is agreeing to be hypnotized goes down from this state of self-determinism and awareness to the direct degree that he is worked by a hypnotist. Now let’s take the preclear over here. Now the auditor is trying to return to this fellow some self- determinism and ability on his own so he takes off at this level. He makes an agreement that he will try to do the things for his own good that the auditor wants him to do. That’s his first agreement. He is agreeing to be self-determined. |
Вот еще один: «Неправда, этого не было. Ты не мог такого видеть, такого просто не было». Особенно если удастся как-то продемонстрировать это на местности. | Now he agrees a little bit more that he can be a little bit more self-determined and he agrees that he can be just a little bit more self-determined and what do you know. He gets more and more alert, and more and more awake and more and more awake and more and more awake and more and more awake. Now you see that… the going opposite directions from the average Homo sapiens with these two processes. |
Парень говорит: «Я стоял в конце улицы, когда проехала машина и повернула за угол». Скажите ему: «Она повернула не на этом углу, а на предыдущем повороте». Парень: «Да нет же, вон на том повороте!» А вы: «Нет-нет-нет, вот на этом». О-о-ох. Он чувствует, что еще немного, и у него мозги закипят. | The hypnotist is only interested in one thing, really. The hypnotist is interested in taking the control of this individual. If you ever want to process somebody and have a bad time of it, get a hypnotist - a fellow who is a professional hypnotist - and start processing him. And a large percentage of these boys are practically crawling the walls. |
Знаете, есть определенный тип женщин, такие женщины живут с мужчинами, которые все время ведут себя с ними таким образом. И есть тип мужчин, которые живут с женщинами, ведущими себя с ними таким образом. И это, наверное, не жизнь, а полный мрак. «Нет, дорогой, она поехала сюда». «Да, дорогой, но я же знаю, ты просто не помнишь…» — и так далее. «Куда ты его засунула? Ты никогда не знаешь, куда ты кладешь вещи». Чувствуете, какие пинки? «Никогда не говори таких вещей!» А дети — маленькие дети: «Не делай так лицо, а то оно так и останется». (Смех в зале.) Потому что эти вещи бьют в самую десятку, в самое яблочко Q1 и Q2, и сносят парню крышу быстрее, чем любой другой вообразимый метод. Вы просто разрушаете его способность размещать вещи в пространстве и времени, или сокращаете эту способность, и заставляете его чувствовать, что то, что он говорит, не сбывается. Или, что если оно сбудется, то это будет плохо. «Ну и хорошо, что не сбылось. Хорошо, если ты не прав насчет этого». | I’ve had them come around and say, „Please, Ron, do something for me, I’m just hung.“ And you say, „Well, all right… let’s pick up the last person you hypnotized. Okay, get shoving your control center sort of thing over the top of him, now pull it back, now give it to him again, now pull it back, now give it to him again, now pull it back.“ And the fellow all of a sudden gets the feeling that he gets when he hypnotizes people. He’ll take over control of somebody by simply sort of moving himself all over the top of this person and after that monitoring him. And what do you know - that was twenty years ago and this person is now in Istanbul and this hypnotist still has a ghostly feeling that he’s still controlling the motions and thoughts of that person. And by the time this poor hypnotist has hypnotized five or six thousand people or something in some profession, he is all in a spin on two things. One, control of others - it’s an overt act and… two, he’s all fouled up on spacation. |
«Угу», — говорит парень, бедняга, он с этим соглашается. «Да, это просто здорово, если я ошибаюсь. Я сам обрадуюсь, если это не правильно». Это прямая дорога в дурдом. | He has lost his own location, he’s put his control of beings over the top of so many beings and they are now in so many places, he has done a sort of a valence shift into them so many times, and they are now so far away that he thinks he’s scattered all over God’s creation, he is no longer in control of himself anymore and so he gets to a point where he is crawling the walls. Furthermore, he has made people agree and agree and agree and agree to this and in order to make them agree to this, he had to agree to make them agree to that. And so he’s gone down scale little by little by little by little. He’s been agreeing himself ‘til he gets the idea that he walk out on the street anything will hypnotize him. Oh, he… he’s in terrible shape. |
Таким образом, все, что я пытаюсь до вас донести в связи с Q2 — это то, что постулат не относится к конкретному времени, и что его не обязательно специально рассоздавать, чтобы рассоздать его, его можно рассоздать, просто сделав новый постулат. И чтобы быть постулатом, ему нет необходимости существовать более или менее продолжительно или иметь какую-то длительность. И ему не обязательно иметь причину для существования. Ах нет, простите, ему не обязательно иметь резон для существования. Причиной — как мы выяснили, на высшем уровне — является человек, который этот постулат создает. | It’s just like a salesman; there’s nobody under God’s green earth easier to sell something to than a salesman. He’s agreed so often on the fact that things can be sold to people that… that he’s agreed that this is possible. |
Получается, что мы изучаем причину и следствие. Что такое причина высшего уровня? Причина высшего уровня — постулат. Нужен ли причине высшего уровня резон? Нет. Никаких резонов вообще. Вы говорите: «Что касается меня, то у меня отныне все луны будут сделаны из зеленого сыра, вот так». Для этого нет никакого резона, кроме, может быть, произвольности | And you come along and you say, „Now you see this old dead rat? It’s only two weeks old and what do you know, the price is only 85 dollars,“ and so on. And he’ll look at you sort of helplessly and bite. Now the trouble is, people haven’t realized that too much about salesman and so they’re still alive and they still can function. But knowing… knowing that about a salesman, it… it becomes horrible. |
«Почему ты сделал луну в четверть? Ну-ка, почему это луна всегда в четверть? Луна не должна быть в четверть. Нам нужна луна в половину, и у тебя нет никакого резона так поступать, не правда ли? Ты должен признать, что у тебя не было для этого никаких разумных оснований». (Смех в зале.) | Another thing, a salesman is trying to give away MEST, he’s trying to give away MEST, and give away MEST and give away MEST, so that he’s disagreeing all the time. Well, this is fine, but when he fails to make a sale, he’s been unable to give away MEST. Well, by the time he’s failed to make enough sales, he doesn’t think he can give MEST away anymore and he knows that he has engrams although he pretends he doesn’t know he has engrams and a bank and so forth. So he can’t give this away either and he becomes jammed on the time track. He… he isn’t able to give away MEST. |
Что мы то и дело наблюдаем в обществе? «Ну, для этого должны быть какие-то резоны. У тебя должны быть основания так поступать, а иначе ты бы этого не сделал». Да это же в действительности означает отбирать всю силу у человека. Вы не обязаны иметь «разумные основания» ни для чего! | Now all of that… all of that is very related, extremely related. Here we have somebody who by gradient scale of agreement, we agree a little bit and then we agree a little bit more and then we agree a little bit more on some subject, why, it becomes true. |
Но когда мы смотрим на эту вселенную, мы исследуем причину и следствие в потоке времени. И у нас получается причина, которую неизменно сопровождает следствие. В результате развивается аберрированное состояние, поскольку человек не может двинуться никуда, кроме как по наклонной плоскости. Если каждый постулат, когда-либо им сделанный, все еще имеет силу, и он способен разве что слегка модифицировать его рамки, то ему остается все меньшая и меньшая сфера действия, ему неизбежно остается все меньшая сфера действия. Он берется за все меньшую и меньшую деятельность. | Now automaticity comes about, we’ll have a lot more on this automaticity but… lovely word, but I mean you can count on that flooring people. |
А что делает МЭСТ — она не создает никаких постулатов. Этот стул за весь вечер не создал ни единого постулата. Он не решал, что эта сцена будет покрыта зеленым ковром. Он ничего не решал. У него нет никакого мнения. И нашего парня забивают по этой нисходящей спирали постулатов, потому что он попадает в нескончаемый поток. Это одна из причин, по которой многие люди были бы очень счастливы не иметь никаких контактов с прошлыми жизнями. Это прошло, ну и черт с ним. | Well, that’s the principle of automaticity, I would say he’s about uh… about… uh… 2.2 on the tone scale, automaticity uh… and so forth. Has a very, very uh… bad uh… compulsion toward uh… wishing tiredness on people, and uh… that demonstrates he’s about down there on the tone scale and so forth. His reactive bank is at about such and such a state of affairs, uh… he… uh… locks… he probably can’t get rid of those very easily, and so forth. He’s probably having an awful lot of trouble with MEST. I’d say his finances were in bad shape. Let’s say his finances are in bad shape. I’m an auditor. That’s what I’m interested in at the moment. Uh… |
Вы принимаетесь одитировать инграммы и обнаруживаете, что они разбросаны по всему траку. Он решает: «Я не несу ответственности за постулаты, которые я сделал в той жизни. Решения, которые я принимал, не должны иметь надо мной власти, я свободен и чист. Я получил новое тело и у меня все замечательно. Я сейчас гомо сапиенс. Я иду своей дорогой. Я собираюсь снова получить образование». Какая ложь! Парень сидит с оксфордским образованием, лауреат стипендии Родеса | Anyway, well, all this comes out… all this comes out as uh… one of these little center pins on cases that is very easy to pull out and examine. All right, what happened to give this fellow the idea that he ought to have an engram? What happened? Well, one day he found out he’d been wrong, that’s all it took. He found astonishingly enough that he’d been wrong. |
«Что в нем?» | Now, he had to make a postulate to be wrong. I mean he had to make a postulate that he was now found out to be wrong. This depended upon a postulate that there’s such a thing as rightness and wrongness of action. So he must have agreed to those things before. He had to make postulates concerning good and bad conduct, and good and bad effect, and good and bad cause before he ever got to a point where he could get an engram. |
«Тут французский, немецкий, и еще я изучал греческий. И тут еще куча семинаров, но нам они ни к чему!» (Смех в зале.) | So gee, where did these engrams start cutting in? Well, they start cutting in way down there - about 3.5 on the tone scale, way down. A fellow doesn’t never bother with them below that. But he agrees that there’s bad cause possible and there’s bad effect possible and that good cause is desirable, and good effect is desirable. He’s agreed to that so far. |
И вы говорите: «Ну, ты подправил этот банк, как тебе нужно?» | Now he’s agreed to the fact that there is such a thing as wrong conduct and right conduct. He’s agreed to that many times. And then he’s agreed to the fact of something else. He’s agreed that there is such a thing, there is such a thing as pain. He’s… he’s had to agree with that. Pain doesn’t exist, but he’s agreed to it. And boy, is he anxious to have it - that pain is precious stuff. The fellow that thought that up deserves a big leather medal. |
«Да, теперь порядок». | I’ll find him around the universe someday when we’re bailing people out and so forth and some fellow will be walking along the line. He will look more hangdog than the others and so on. That’ll be the fellow that invented pain. So we’ll just take him over and we’ll run this out of him - Standard Operating Procedure 1950. And we’ll give him a slow auditor. All right. Now, he had to agree that there was pain there, well actually he agreed to things even earlier than all this, lot of things earlier than this, but within just our frame of reference, he’s had to agree to bad and good and right and wrong and so on. And one day he’s had to agree to this fact that he monitors himself. Yeah, he’s had to agree to the fact that I tell myself what to do. |
«Хорошо. Встрой его в моторную панель управления | Why that’s the most wonderful one of all. That one is so apparently right in this universe that… it has an existence. Everybody on the street out there think… thinks they got that. They… they think they… they tell themselves what to do. They… they matter of fact spend a lot of time saying, „Well now, got up to the… the corner and get a cigar. All right, I’ll go up to the corner and get a cigar.“ And back and forth they go and around and around, „Now let me think, let’s see what I know about this. What do you know about this? Why, I don’t know about what I know about this, what do you know about this?“ Stream of consciousness and so on, a lot of people around there are eight or nine or twelve people holding conferences on all this. |
Вы спрашиваете его: «Ты когда-нибудь умел играть на пианино?» Э-метр показывает: да, он умел играть на пианино. Тогда вы говорите: «Выйди-ка на метр назад, будь позади своей головы, и давай найдем все факсимиле с игрой на пианино. Ты получил все факсимиле с игрой на пианино? Возьми несколько, три-четыре. Теперь встрой их в моторную панель управления. Хорошо, теперь ты можешь играть на пианино?» | They go into a big conference and the majority vote. I… I don’t know that anybody’s ever gone to the point - I suppose you could find somebody in the spinbin that has instituted parliamentary procedure amongst circuits. |
«Да, я могу играть на пианино». | But he had to agree… he had to agree that in order to be aware… in order to be aware he was something that couldn’t be aware, and there is the bottom of the barrel on unconsciousness. He had in order to be aware, you see, he… he’s told himself, „Let’s see now, how do I know I’m aware. I’ll have to prove that I’m aware. Well, the best way to prove that I’m aware is to have a period when I’m not aware and then if I’m not aware then I can go back, and by golly this thing of awareness is true. Yes sir, I’m aware because there I was not aware.“ Well, who was that person that was not aware. Hmm. „That couldn’t have been me because I’m in charge of me all the time so I wasn’t there. Well, that’s being not aware. Well, that means not there that means something… something else must be aware because look, I was still there. Well, let’s see, therefore when I was asleep something else was aware because I would wake up if anything happened in the vicinity or something like that. So that demonstrates that something was sitting there keeping watch or something. Well, that couldn’t have been myself but the best way to prove that I’m aware is to show that I can be not aware and then I’m sure that I’m aware.“ He’s talking about that down pat. |
И он идет и играет на пианино. Вот так. | This… this business of awareness is a squirrel cage. I mean it has no business in reality at all. A fellow is, that’s all. He isn’t aware, that’s just putting… putting another condition on that’s a completely unnecessary condition. He is. Now to be aware of himself, is a secondary condition. Now see, he can be aware of himself. |
Невероятно, гм? Что ж — ваш преклир должен быть в чертовски хорошей форме. Он должен быть хорошим тета-клиром, очень хорошим клиром, когда он реально начнет делать такие штуки. Очень хорошим. | Well, actually, if he’s real good at it, he can be aware of this dog out here, he can be aware of horses, he can be aware of buildings, he’ll say that this would preclude his ability to be anything he wanted to be anytime he wanted to be it. Well, this awareness is not that agreement. He’s just being aware of being himself. And so if he’s very aware of being himself, why then he feels he’s in good shape. Oh, that’s terrible. Do you know what self-consciousness is? That is just that thing I just spoke of on a gradient scale. We just magnify and multiply that feeling of being aware over and over and more and more and more and you get this shaking horrors of self-consciousness that most people go around in. |
На самом деле это чертовски глупо. Это очень глупо. Нет никаких разумных оснований на свете, из-за которых вы должны были бы учиться нажимать на клавиши и управляться с таким огромным, мерзким, капризным куском МЭСТ. Нет никакого резона проходить через все эти муки, когда все, что нужно сделать, это смакетировать не только пианино, но прекрасный симфонический оркестр, ему аккомпанирующий — и сделать это слышимым. Нельзя не признать, что это было бы сверхмастерством, не так ли? (Смех в зале.) | That starts out with the agreement „I am aware.“ A fellow IS, he isn’t aware. He IS high on the tone scale and all he has to do is make a postulate as to what he is. And if he wants to be something else, he simply has to make another postulate, not change a postulate. He just makes another postulate that he is and he can also make a postulate, he is aware. |
И тем не менее, это не трудно. Это очень просто. Зачем возвращаться по траку времени и собирать по крупицам обучение вселенной МЭСТ? Это энергия вселенной МЭСТ, это старо, это б/у, вы создали это, но это уже б/у. Оно уже все протухло, в нем завелись жуки и я не знаю что. Она вся такая грустная, она построена на разбитых надеждах и утраченных мечтах, на «я не могу ничего контролировать» и на «мне не хватает духу сделать какой-нибудь постулат» — и вот он «я». Ну, и зачем о нем беспокоиться? | Well, that… that would be something that a guy couldn’t quite grasp, and I can just see it now. A bunch of ghouls sitting around explaining to a new recruit saying, „Now, well this… this… this being aware is very good, that… that gives you a lot of sensation and so forth and how do you know you really get this sensation unless you know you’re you. Now that’s obvious so if you know you’re you, why then sensation comes through very strongly and then you’re aware of who’s getting the sensation, don’t you see? But if you’re not aware of who’s getting the sensation then how could you possibly know that you’re getting the sensation, obvious isn’t it? Well, now you’ve agreed now that… that’s a good state of affairs and we’ll show you we’ll give you a good sensation right now.“ So they give him some sort of a sensation and then they give him a bad sensation. You say, „You see, now you feel that more strongly, don’t you?“ and the fellow says, „Yes, I guess I do.“ And uh… he has agreed… he has agreed at that point, that he can be aware. |
Это один из выводов, к которым ваш преклир начнет приходить на процессинге Творчества. Он обнаруживает, что он может сделать постулат и создать все, что ему заблагорассудится, в своей собственной вселенной. От этого уровня не так уж далеко вернуться и сделать это действительным во вселенной МЭСТ, если он захочет проделать этот идиотский фокус. Не так уж много шагов назад, к способности делать это в данной вселенной. Ужас. | Gee, the second you agree I can… I can be aware, you set this up as a temporary condition, as a momentary condition or as a desirable condition or as a bad condition, or anything you want. This has been set up now you can have a whole flock of conditions. Instead of just being and acting very wholeheartedly and feeling and so forth, a fellow was first aware and then he does this. |
Вот что на текущий момент мы получили от Q1 и Q2. Что такое постулат? Постулат — это просто командное утверждение о бытии. Ни больше, ни меньше. | You put it on a bypass circuit, you see, so he has to agree that he’s not aware at times. See he says, „I’m not aware at times. I go to sleep.“ That’s the backbone on sleep. „I can agree not to be aware.“ lie’s found this out. Oh, that’s an interesting one. He cannot be aware. Then he can agree to be hypnotized as far as that goes. Then he can agree to be unconscious and when you can deliver enough pain to an individual to make him dislike it, he would always rather have some kind of a mechanism by which he didn’t have to feel it. So he invents this mechanism of, „Ow, I’m not aware in that period.“ That’s all. So that solves it. „I just didn’t feel it. Didn’t feel a thing.“ There he is. |
Сейчас давайте рассмотрим несколько небольших условий, указанных в Q. Это касается того, действительно ли тета… Это связано вот с каким вопросом: непременно ли тета не имеет длины волны? Тета на том уровне, на котором оперирует ваш преклир, а он всегда оперирует выше того уровня, на котором мы видим его в действии. Он должен оперировать уровнем выше, чем тот, к которому относятся его действия. Понимаете, почему? Потому что ему необходимо командное положение над действием, которое он предпринимает. Поэтому он всегда немного выше, можно сказать, чуточку над. | Well, that’s an automaticity sort of thing. Yet I didn’t feel it but my… my beingness kept on being so therefore I can… suspend beingness. And that is the… the big lesson… I can suspend beingness. |
Вот наши тетаны вначале: они считают себя энергетическими единицами. Они думают, что они очень крутые энергетические единицы. И вот они берутся за дело — не выясняя и не высвобождая свои постулаты с помощью процессинга Творчества, не пробуя построить свою собственную вселенную, не пытаясь делать все эти вещи с созданием, увеличением, уменьшением, разрушением материи, энергии, пространства и времени в своей собственной вселенной, не попробовав свои силы в таких делах — парень сразу пытается усилить эту энергию. «Посмотрим, почему у меня не получается ее нарастить? А что, если я чуть побольше соглашусь с МЭСТ, я тогда смогу очень тра-ля-ля…» Вот в чем коварство вселенной МЭСТ. | Now, he gets caught a few times too fast to make a good postulate, something hits him so quick that he can’t suspend beingness, he thinks, fast enough. So he says „Let’s make this automatic, when anything hits me that fast I have a not-beingness right then and there and to make sure that I have a not-beingness right then and there I will go two or three seconds before the time I was hit by it and start not being at that point and that wipes out everything. |
Ты приземляешься здесь и находишь громадное количество несомненных, уже заключенных соглашений, и очень легко впадаешь в эти заключенные соглашения, и все. А знаете ли вы, что вы обладаете какой хотите энергией. Это вселенная изобилия, но ее главный фокус — при таком изобилии создавать дефицит. О, это просто чудо! Чем дальше по материалу вы будете продвигаться, тем более мрачной шуткой вам будет казаться это обстоятельство. Потому что вы создаете изобилие, вы создаете множество, а затем — затем учите каждого, что у него нет ничего. И это держит его здесь и заставляет его соглашаться. Вы заставляете людей соглашаться с вселенной МЭСТ, убеждая их, что они не могут ничем обладать, и вы хотите, чтобы они твердо с этим согласились, но как только человек согласится, что он не может ничего иметь, и впадет в апатию насчет этого, вы нагребете ему кучу всего. Дадите ему уйму МЭСТ. Это зафиксирует его. Ведь это то, чего он искал с самого начала, и вот к концу этого процесса он на самом дне шкалы. | How many preclears have you run that couldn’t spot the point of unconsciousness but kept putting it earlier? And then would start putting it later? And then would unfold it and bring it into view; they would do this with great caution. You know a fellow starts going unconscious minutes be… under anesthesia before he goes unconscious - no anesthesia’s anywhere near him and he doesn’t go unconscious ‘tel the moment he goes unconscious, that is saying, ‘tel the moment the anesthesia is applied. But the second this is applied, he back postulates that he has been unconscious for a little while in order to make it very easy to take the anesthesia. And the anesthesia has nothing to do with the reduction of his awareness except that he has agreed that it does. |
В этой вселенной существует великое множество соглашений. Есть уже готовые формулы соглашений, есть все, ужасающее количество материала. И от человека ожидается работа со всем этим ужасающим количеством материала. Вы все соглашаетесь и соглашаетесь, но эта вселенная явно не хочет быть связанной с энергией, которую вы в нее добавляете. Она использует ее как бы скрытно, но внешне никак не хочет с ней связываться. Она говорит: «Вселенная МЭСТ гораздо более могущественна, чем любая вселенная, которую вы когда-либо строили или построите». У вселенной МЭСТ есть грозный девиз, мы поговорим о нем позже. Но смысл в том, что вот она — вся эта энергия, а вы не создаете никакой энергии. Поэтому как только вы вступаете в соглашение со вселенной МЭСТ, ваша энергия, энергия самого человека начинает убывать, убывать, убывать, убывать. | And there… there are people around, a good demonstration of this, the people around you can slap chloroform on him, you could have slapped ether on him, you could fill him full of sodium pentothal, sodium nitrate, anything you wanted to fill him full of and… and what do you know - they don’t go out. This is a despair on the part of some people in hospitals. They say, „Well he must be unconscious.“ No. Another bucket of ether, pour it over his head and so on. Nothing’s happening. They say, „Well nobody can possibly be alert all through all of this, so, he must be unconscious so we’ll go ahead and operate.“ That wiggling around he’s doing is just automatic reflex he’s… he’s already had two and a half gallons of chlorobutanol or something, and Nembutal and we filled him up. |
У человека, для которого все кончено, не осталось энергии ни на что. Просто посмотрите на окружающее общество, найдите индивидуумов, для которых все кончено — это самые вялые существа. То и дело нам встречаются люди, которые заявляют: «Если бы у меня было хоть немного побольше, если бы у меня была пара горничных, шесть-восемь слуг, хотя бы еще двенадцать девушек для работы в офисе, если бы у меня все это было, у меня появилась бы куча свободного времени. Чего бы я тогда только не сделал!» | Yah, very great confusion on what is this thing unconsciousness. And that’s the reason… the reason why is it’s just a postulated unawareness but it’s been made automatic, it’s been made completely automatic. And this fellow out here on the street made it so completely automatic that if you went along and tried to tell him it was just a postulate - he’d laugh at you. |
Знаете, что я вам скажу? Чем больше помощи он получит, чем больше будут делать за него, тем меньше он будет делать сам, и скатится до такой степени… посмотришь на такого парня — он буквально утонул в своем кресле. Это самый низ. | That’s reality, that’s good reality, that’s useful, that’s workable. When anybody delivers too much pain to you, you become unaware. That’s the thing to do. So you go out here and you try and undo that as… undoing it as a postulate. You’re not going to get to first base. There are periods when he did. Now he said, „I’m not responsible for that period,“ don’t you see? This is a direct application of full responsibility as a theory. I’m not responsible for this period when I was aware. |
Тут есть выход. Он может заняться спортом. Хотя можно представить этот спорт. Возьмем конное поло | However, the first book forward we were trying to bring around and we succeeded in actually bringing the person up to the responsibility for the moments when he was unaware. We ran them out and brought them back into being. And whenever we ran one out and brought it back into being we made him responsible for that section of his life and it ceased to have a heavy command value on him. Because anything for which a person is not responsible can effect, make an effect of that person. Anytime he’s not responsible for something, it can affect him. |
А затем ты решаешь, что «хорошо бы посидеть вон там, на трибуне, с краешку. Я буду участвовать в игре, буду э-э-э… следить за этим малым. Мы с этим парнем будем скакать туда-сюда, будем играть в поло…» К этому моменту другие игроки тоже уже сидят на трибуне. Приходят слуги, приносят большие, удобные кресла, ты садишься в него, и игра в поло продолжается. На этом этапе реальной заинтересованности в игре уже никакой нет. Парень протягивает руку — в нее ставят банку с охлажденным напитком. Он слегка приоткрывает рот — и к нему наклоняют соломинку, так чтобы он мог пить. | He says, „Well, I’m not responsible.“ Supposing we’re driving down the street in a car and he says, „Well, I’m not responsible for what this car’s doing.“ And he’s took his hands off the wheel. Boy, it can sure have an effect on him, right then and there. If, uh… somebody’s talking along and they’re talking about this and that and so on and he doesn’t stand up for a friend of his, he says, „Well has no… no effect upon me. I mean I’m not responsible for that. That fellow’s just talking. I’m not responsible for it. It isn’t any responsibility of mine what that fellow’s saying about that friend of mine. I’m just standing here.“ Oh boy, his friend hears about that one of these fine days, and it has an effect upon him. But its - |
Очень скоро он будет в очень скверном состоянии, не так ли? А так ведь и делают. | Whenever he abandons control of space, energy or objects, whenever he abandons control of these three things, he’s asked them to command him. He says, „I can’t control them.“ And what do they say… they say, „Hmmm, raw meat. We can control him.“ |
Поэтому каждый раз, когда тетан начинает с того, что он — энергетическая единица, и начинает убеждать себя в том, что он только энергетическая единица и что он может действовать только в этих рамках, он сравнивает свою энергию со сверкающей молнией, троллейбусной линией или электрической лампочкой. А он еще не на таком уровне, чтобы мочь все это делать. | Now, how do you get a person under control? You… you can say, „Give them anesthesia.“ Let’s say the same thing exactly. You get him to abandon control of space, energy, and objects. |
Что он делает? Он создаст немного — и у него крутой спад, создаст еще чуть-чуть — новый спад, создаст еще… И через некоторое время он не хочет даже выходить из тела. Он говорит: «А что толку?» Потому что он поставил себя в условия непрерывного соревнования со вселенной МЭСТ. | How do you get a fellow under control? You… you give him anesthesia. That takes away space of action and beingness. He… he’ll abandon the space he’s in right there at the moment. Most of these things actually give a man anesthesia and he actually goes and stands on the other side of the room someplace. He just moves out. He says, „I am unaware, I don’t have anything to do with it.“ And then he moves out. The thetan does, GE stays there and takes it… the GE’s rough, also not very aware. |
Так что, является ли тетан энергетической единицей? Нет, ничуть; но тетан как бы убеждает себя быть энергетической единицей, и когда он только начинает выбираться, вы обнаружите, что он твердо убежден в том, что он — энергетическая единица. И он потратит уйму времени на то, чтобы стать лучшей энергетической единицей. | But did you ever run these operations where the preclear insists that he’s on the other side of the room? We used to insist that he get in valence. Tough, I mean that’s rough. Well, it worked. We… we made… we made advances in spite of that. |
Он создает энергию посредством постулатов, следовательно, вам нужно реабилитировать его способность создавать вселенную, и вы автоматически повысите его потенциальные возможности как энергетической единицы, не пытаясь создавать энергию вовсе. В его собственной ничем не ограниченной вселенной вы можете создавать ее сколько угодно, пока не приведете его в такое состояние, когда он вдруг оглядится вокруг и скажет: «Ага, вселенная МЭСТ. А знаешь, мне никогда не нравился Марс!» Трах-тара-рах! (Смех в зале.) Это теоретически, теоретически. | Anyway, here we have - we’ve asked this fellow to abandon energy, he’s not to move around while he’s being sawed up. And we’ve asked him to abandon control of an object, namely his body. We’ve asked him to abandon space. Asked him to abandon energy and asked him to abandon an object and boy! He’s unaware. |
Однако одиторы часто склонны оценивать способности преклира по этому производству энергии. Безусловно, это характеризует его положение на шкале тонов. Но они судят о том, хороший им достался преклир или плохой, по тому, сколько энергии он может произвести. И пытаются добиться от него создания еще большей энергии, и он производит — из духа соревновательности. Но здесь, на Земле, существует компания Эдисона, и этих ребят так просто не обойти. Они не купят ваши омы и киловатты даже за медный грош. Они могут произвести ее сколько угодно. Так что это пустая трата сил. | Now actually you could just ask a person to vacate just… just move them out so that… they’ve abandoned control of space, energy and an object, I mean abandoned control of it, really abandoned control of it by saying, „Well, I can’t control that.“ That person is under control; that person becomes an effect. That’s the way people go down tone scale. The gradient scale of going down tone scale is the degree that one abandons space, energy, and objects. This could go on. I could tell you a lot more just right along the line of theta clearing. |
Практика показывает, что в процессинге тетан считает себя энергетической единицей, но согласно нашему определению он ни в каком отношении не является энергетической единицей. Он тетан, у него цель теты. Одна из вещей, которые способна делать тета… Знаете, что? Если человек может создавать пространство, он никогда не будет лезть из кожи вон, чтобы создать энергию. У меня в Англии был одитор… Одиторы судят так, поэтому я обращаю на это ваше внимание. Они то и дело бегут назад к вселенной МЭСТ, чтобы заручиться ее согласием. Вот они сделали что-то с преклиром — и бегом к вселенной МЭСТ: «Ты согласишься? Ты согласна? Со мной согласны? Мне дадут лицензию на выживание? Хорошо. Ах, нет, мне еще не давали! Нет, та, что мне дали, оказалась написана исчезающими чернилами». (Смех в зале.) | A lot of auditors go at it on this basis. They say, „Now let’s abandon the space of a body.“ I mean this is the kind of feeling they put out. „Let’s abandon the space of the body, let’s abandon all that energy and let’s get out of that object and move back - now! Now are you all in control of the physical universe you and feel better?“ |
Так вот, этот одитор жаловался: «Я проработал шесть часов с этим преклиром, с меня семь потов сошло, я вывел ее из тела, она почувствовала себя гораздо лучше, мы вылечили ее хроническую соматику — она с рождения не могла ходить — так вот, она стала ходить и все такое, но знаешь, к концу этих шести часов все, что она смогла сделать, это поднять папиросную бумажку». | „No, no.“ The guy is practically unconscious. He doesn’t know whether he’s going or coming. He’s in terrible state instantly. And the reason he’s in terrible state is you’ve reduced him in consciousness. You’ve told him to abandon space, abandon energy, and abandon an object. No, no, the proper slant on theta clearing is to ask him to assume control of more space, to develop more energy and to demonstrate to him he can have an unlimited number of objects. You know most preclears haven’t got any space to move into. That space three feet in front of them is non-occupiable. That belongs to somebody else. That space one inch in front of their noses is unoccupiable. It belongs to somebody else. And what do you know, that space one inch behind the nose is not occupiable. It belongs to somebody else. This gets so bad that the fellow doesn’t even own the space the body’s in. |
Остановитесь на минутку и задумайтесь. Система взглядов этого парня — это система взглядов Саентологии, с которой он довольно долгое время засыпал и просыпался. Ему это не кажется отличным результатом. Просто представьте себе, что бы произошло, если бы вы где-нибудь продемонстрировали такое: ваш преклир вышел бы из тела, там лежали бы стопки папиросной бумаги, вы спросили бы его: «Можешь ли ты передвинуть что-нибудь в комнате?» Он бы двинулся к папиросной бумаге. «Передвинь эти листочки!» — и парень поднимает папиросную бумагу и она, порхая, опускается на пол. Причем до бумаги никто не дотрагивается. (Смех в зале.) | The body doesn’t even own the space the body is in, it belongs to the Administration or somebody. Now, you… you get these two directions then you can go from this by asking him to abandon space, energy, and objects, abandon them. He will go down tone scale and will go into an… a state of unawareness. Now as he gradually goes into a state of unawareness, he is taking less and less responsibility of course because that’s… responsibility simply means control of, admission of control of space, energy, and objects. So he goes down tone scale and he’s easier and easier to control so somebody else can now control him. Somebody else… he… somebody else has to give him space and energy and objects. |
Так вот, одна из наиболее вероятных причин, почему так произошло, это могло быть потому, что он вышел, а затем нырнул снова в тело. Тот факт, что он делал это шесть часов (он сказал: «после шести часов процессинга»), показывает, что он ходил там, как попрошайка, как нищий на паперти, с миской для подаяния, и просил вселенную МЭСТ: | That’s a welfare state. They give all their citizens space. Well, now, the state is giving you a place to live. Yeh, and the state gives you work. And the state is going to give you food and cars and one pair of shoes per citizen. And the state is also going to give you a medal if you’re a good boy. The state has assumed complete control of the individual and what happens to these individuals? They go into an hypnotic trance. The state says the moon is made of green cheese. It says right here that uh… Rosaline Kokabum uh… in the year 1821 flew to the moon and made a complete survey and inspection of this in order to throw at the capitalistic system. And here… here is the moon and it’s all been discovered and nailed down and it’s now under our banner. And the citizenry says, „Gong, yeh the moon is made out of green cheese.“ |
«Пожалуйста, дай нам лицензию на выживание. Мы еще больше с тобой согласимся. Мы можем досоглашаться с тобой до того, что вообще перестанем существовать, но пожалуйста, согласись с нами еще чуточку, а мы согласимся с тобой, и все будет замечательно». Ведь когда он спрашивает преклира: «Ты можешь поднять этот лист бумаги?» — он делает, фактически, то же самое. Вы просите этого индивидуума немедленно вступить в соревнование с вселенной МЭСТ. Вселенная МЭСТ делает это с помощью рук, подъемных кранов и всякого такого, а вы просите тетана, который еще даже не реабилитировал свою собственную вселенную, поднять лист бумаги — лист бумаги! Эту иллюзию под названием лист бумаги. Вы просите его поднять ее, в нарушение законов тяготения, принести ее сюда и бросить на пол, так чтобы каждый мог это видеть. Что ж, если поднажать на преклира как следует, вы вытащите его из тела — давайте судить об этом по тому, как оно работает — вы выведете его из тела, пошлете его гулять, он сдвинет пепельницу, еще что-нибудь. Между прочим, это нанесет ему смертельную рану. Половину времени, которое он будет вне тела, он будет говорить: «Я не могу сделать ничего такого. И этого я тоже не могу». Вот он видит на столе коробок спичек — он вне тела — и говорит: «А интересно, смог бы я…» НЕ-Е-ЕТ! Вот какая будет реакция. И парень тут же нырнет обратно в тело. | See what a wonderful system. |
Он так твердо соглашался; он рассогласился слишком быстро, слишком быстро, и тут же ему конец. Позже вы будете удивляться: он будет просто жалок. Он будет просто развалиной. | The capitalistic system does different than that. It says, „If you don’t do exactly what we tell you to do, we’re going to take your space away from you, and we’re going to take your energy away from you, and boy, are we gonna take objects away from you.“ It is… so you see it’s higher toned. It just says it’s going to do this. Occasionally makes an example of somebody. |
Если мы посмотрим на наши начальные Q, то обнаружится, что до сего времени мы не рассматривали создание энергии как уровень процесса, которому следует уделять внимание. Это довольно низкий уровень процесса. | Well, so you see now what we’re… we’re talking about. We’re talking about engrams. Uh… comes around to an engram. An engram is a moment of pain and unconsciousness by old definition. Let’s… let’s redefine it. |
Вначале идет размещение в пространстве и времени энергии и материи. И далее там говорится: «создание пространства — и энергии и материи, размещенных в пространстве и времени». Здесь ни на минуту не делается акцент, даже малейшего акцента не ставится на один этот пункт — создание энергии. Сначала вам нужно уметь размещать вещи в пространстве, размещать их во времени, то есть, передвигать их. Не распознавать и не находить — двигать их, менять их местоположение — и затем, действительно, создавать пространство. Создавать пространство, в котором делать энергию. | An engram is a period of no responsibility. An engram is a period where the individual has abandoned control of and ownership of space, energy, and objects. An engram is a period of where the individual has abandoned space, energy, and objects. |
Когда все это будет сделано, вы сможете передвинуть все, что вам вздумается. Но преклир должен быть в чертовски хорошем состоянии, прежде чем вы дадите ему соревноваться с этой вселенной. | Now, if you put that definition down, it becomes much more understandable when we start to define space, energy and objects and find out what they are in terms of experience. But you can see that right now, you can connect that up. Now to run an engram, running an engram is a method of Standard Operating Procedure 1950 or 1951. It is a method of making the individual reassume control of a period where he has abandoned control of space, energy, and objects. You make him reassume control of, by going through it again and running through it again and demonstrating to him that he had a better control of it than he supposed. And so you run it and you run it and you run it. |
Ваш первый уровень процессинга вещей — размещение вещей. Ваш следующий уровень — изменение постулатов. Это неизбежно идет следом как высший уровень, которого мы можем достичь. | Now, some individuals, you put them down on the couch and the individual lies down there and he grimly folds his hands on his chest. And you say, „All right, now let’s go to the beginning of the incident, now what is the first phrase?“ |
Далее, у нас есть еще одно Q, о котором я уже немного говорил, и это просто цикл действия, одно из проявлений способностей тетана. На этом уровне он должен подняться, и единственная причина этому — то, что это одна из способностей тетана. Циклы действия, то есть цикл, который идет от 40,0 по шкале тонов до 0,0 по шкале тонов, и тетан может пройти весь этот диапазон. Он может пройти его в отношении индивидуума, в отношении вселенной, в отношении иллюзии, в отношении чего угодно. Это касается пространства, энергии, времени — все эти вещи взаимосвязаны. | „What incident?“ |
Технически, цикл действия — это создание, развитие, сохранение, упадок и смерть, или разрушение, энергии и материи в пространстве, вот что такое цикл действия. И этот цикл действия создает иллюзию времени. Вам это станет яснее, когда мы рассмотрим это подробнее. Это последнее Q. | You say, „Well, now looking for this incident, has to do with this somatic in your foot.“ |
И из него, между прочим, получается, что иллюзия времени создается тетаном. Она создается тетаном, она не возникает внезапно, как фейерверк, в какой-то другой области. А то, что человек способен создавать, не может оказать на него большого воздействия. Все, что человек может создать, изменить или разрушить, не имеет для него особой ценности. Вы не считали бы, что долларовая бумажка чего-то стоит, если бы могли создать их, сколько вздумается. Вы не считали бы, что она чего-то стоит, и по правде говоря, она ничего бы и не стоила. Вы не придавали бы ей никакой ценности. | „Well, I can’t see anything. I can’t feel anything. You know my feeling of reality’s such I don’t even know that foot’s there. Now you ask me to run an incident about this and you know I couldn’t run any incident about this and there is no incident connected with this. And you say this has to do with the mother… you say it shows up on this… this meter thing here, that shows up that this is because I’m trying to get even with my mother or my mother’s trying to get even with me or I’ve done an overt act or whatever that is. I don’t know what these things are but I just… I just don’t see anything and this is a lot of bunk.“ And this guy can get pretty excited after a while. |
Но те вещи, которые индивидуум создавать не может, или верит, что не может, лучше сказать, он верит, что не может их создавать. О-о, это значит, их можно раздобыть только через обмен, через какое-то общение, через какую-то линию общения. Получается, что только те вещи, которые человек не может создавать, изменять или разрушать, могут его аберрировать, и этим все сказано. Когда мы вступаем на высший уровень тетана, оказывается, что он может все создать, все изменить и все разрушить. Для него нет ограничений, я не знаю никаких ограничений на данный момент. Уж я тут вертелся-вертелся, вынюхивал-вынюхивал, пытаясь найти какие-нибудь ограничения, мы же говорим, что абсолюты не достижимы… | You’re just… you’ve done just this… this trick actually. Finally we know. What… what have you done when you failed to get an occluded case running? You just failed to use a gradient scale. That’s all. You started diving to make this guy take over responsibility for lots of space and lots of energy and lots of objects all at once. You said, „Okay.“ Now without even giving him a pep talk you just suddenly said, „All right, now let’s take over control of space, energy, and objects. Let’s go, Bud. You’re on your own.“ |
Хотя очевидно, что мы утверждаем не абсолют. Мы совершенно явно утверждаем не абсолют, когда говорим, что тетан может это делать и что тетан может создать все. Мы можем сказать так: он может создать все, о чем мы хоть что-нибудь знаем. Все, что можно найти в одной из этих вселенных. Это довольно узкие рамки. Это очень просто. | „Oh.“ This guy just - he’s got no engram bank - he’s got no mind. He’s gone, he’s been gone for a long time. When you start theta clearing, you’ll recognize this fellow instantly. You’ll recognize what his trouble is. He isn’t occupying the space you’re trying to get him out of. |
Эта вселенная МЭСТ, этот идиотизм в трех измерениях, основывается на изменении в пространстве, и мы получаем вибрацию под названием время, и все это очень интересно. Но: все, о чем мы знаем, может быть создано тетаном, и, следовательно, для тетана не существует дефицита, не существует нужды, даже намека на нее. | And… the quicker an auditor learns that the happier he is because he… he can just break his heart over some of these cases, he says, „Move them out… move them out? Hell, they’re not in!“ They’re negatively out. Not… not only are they not in their heads, but they have to be collected from a lot of places they have run to and put in their head so that they can then be moved out of their heads. Now, you ask him and if you ask on a gradient scale, the funny part of it is if you use this principle we’re using right now you can actually run on the people you haven’t been able to run them on before, locks, secondaries, and engrams. |
Поэтому я надеюсь, что, определив эти верхние рамки, эту область выше уровня логических оснований, мы описали ту вещь, или ту бытийность, или как вам удобнее ее называть, которую мы получаем в процессинге. Мы делаем именно это, и мы проводим процессинг именно в этом направлении, и это на данный момент общий знаменатель всех наших процессов. И до тех пор, пока мы работаем на этих принципах, имея в виду эту цель, мы можем достичь весьма примечательных результатов. А как только мы начнем отклоняться от этой цели, все процессы пойдут наперекосяк. | Now, how do you do this? You just uh… run him through a little moment of his life - doesn’t matter whether it’s a pleasure moment or a bad moment or a good moment or anything else. Just… just run him through a little section of his life whereby he did own something. You make him remember something really real to him when he was in communication with something. See ARC Straightwire. And what did we find out empirically - found out that ARC Straightwire would do an awful lot for the psychotic and neurotic. And the break point of the psychotic was the moment when he could remember something absolutely real. He’d really experienced quite a surge the second he did that. Why? Uh… you’ve given him ownership of one one hundredth billionths to the umpety-umpth power of uh… space and energy. You’ve just given him this tiny little thing. It’s almost immeasurable. But he’s all of a sudden said, „Hey, I can own something. I can control something. What do you know, there was a moment… there’s a moment in my past that I can control.“ He says, „Sigh.“ |
Так что у нас есть критерии высшего уровня для процессов. Это подтверждается огромным количеством процессинга. Попадаются тета-клиры, которые уже с… вы встречаете одитора и спрашиваете его: | Now if you went on from there and just built that as a gradient scale using reality of all things. I mean… mean… trying to process reality, so called laughingly, is, actually, it turns out, a low scale method of looking at things. Why should you process reality when you can make it? Now your preclear all of a sudden gets the idea he can make it. And whether that idea’s right or wrong or bad or good that’s… that doesn’t matter, he… he just gets awfully… an awful lot better. What’s the idea of processing this when you can nacho it. But we’ll go on and talk about these anyway. |
«Ну, как у тебя была эта неделя?» | If you could run a lock, no matter how brief, that restored some space to him, it was actually true. He did have the right to go into the woodshed without getting spanked. Boy, why, that’d be a big game. You’d restored to him some space in the past which had been denied to him consistently. You would work on him entering rooms or entering boxes or entering something until at last he could find a time when he had entered something. And you could run the times when he didn’t want to enter to the point where he now feels free to enter the woodshed. Of course, it’s been forty years ago since he was spanked in that woodshed, but you’d find today that if he were to go out toward the woodshed, he would get to feeling rather odd. Somebody was really taking space, energy, and objects away from him. |
«Гм, у меня все в порядке. То есть, работы не было на этой неделе, но я хочу сказать, у меня все хорошо». | All right, so we’ve given him back a little piece of space. Now did he have the right to do something? We’ll find out who said he didn’t have the right to do something, we’ll block that off, knock that off. |
«Что ты имеешь в виду — почему у тебя не было работы?» | Now, did he have the right to control his own shoes? That might be too tough. Did he have the right to comb his own hair? Did he have the right to… to… to own something? An object? And control something - did he? Yeh. What do you know he suddenly - humpf. And the next just go over it again, some more space. See, energy is an action and an object. And you just - if you just kept going up the gradient scale of incidents and finding incidents that are just a little wider, just a little bigger, a little more space, a little more doingness, a little more objects in them, you could run locks and secondaries and engrams. |
«Ну, я привык, что у меня порядка 20 преклиров в одно время. Я работал целыми неделями… но сейчас такого нет». | What’s a secondary? A secondary’s a very severe moment of loss. It’s either anger against losing, uh… fear of losing, or fear because one has lost, or the recognition that one has lost and apathy is not only has one lost but one will never be able to gain again. So we’ve got that. We’ve known that for a long time so let’s move in on a secondary just to that degree. |
И вы говорите: «Хм-мм. Но ты… ты, наверное, сделал много тета-клиров?» | In the first place, does he own anything in present time. Is anything his? And the fellow will sort of fumble around and, „Let’s see a tie, no, a tie was given me by my Aunt Bertha and I always had to be careful of Aunt Bertha’s things and the shoes and so forth. I work for this company and this company has… gives me everything I own practically. And… and… uh… gee, I don’t own… own that really. The house belongs to my wife. Let’s see, the car… that car belongs to the finance company. Uh… let’s see, uh… umm. Hey you know there’s a toothpick in my top drawer that I think I own.“ „How do you know you own that toothpick?“ „Well, I carved it out myself.“ Go in on that gradient scale and let him take possession of what is his and you’ll find that is a… that is a very interesting process. |
«Да-да, я сделал много тета-клиров. Многие из них еще раньше были тета-клирами, но я их еще… я очень хорошо отклировал их как тетанов, и все подправил, и все такое». | Well, what do you know, the fellow the first thing you know the fellow will be able to run a secondary. He lost his pappa - you want to get grief off him, there’s no reason you have to get grief off him anymore. But you want to get grief off this fellow, work this basis of a loss. What does he own? What could he lose? What could he safely lose? What could he not get along without? First thing you know, his sphere of ownership starts going up on objects. |
Вы спрашиваете: «А что они сейчас делают?» | What could he do and what can’t he do - and his sphere of action starts going up. What can he be, what can’t he be - and his sphere of space starts going up. Okay, you have to get him up so far until he can cry over something because most guys are in apathy on this. |
«Ну, я не знаю. Э-э… нескольких я не видел уже два-три дня; последнее, что я о них знаю, они… они говорили о том, чтобы куда-то отправиться, что-то там искать. А еще один… Одного уволили, двое других получили повышение на работе… в общем, все меняется, все меняется…» (Смех в зале.) | For seventy-six trillion years this MEST universe has been playing the game, now look at yours. You got it now? You’re thoroughly attached to it, now you’re sure you own it - you’re sure now? YANK! I said, „Well, I guess that one wasn’t yours. Now here’s something else for you.“ And this… this game has… has the root of many evils. |
Это очень, очень показательно. | All right, a lock is a light incident. Locks stand on top of… and multiply because of secondaries and engrams. A fellow loses Grandma, that’s a secondary, grief charge. He loses Grandma and he goes on from there gathering locks about loss of people till he gets frantic, he’s afraid to lose anything. He’s afraid to lose his watch of he feels he’ll commit suicide if he lost another thing in his life. |
И сейчас, после двух с половиной лет исследований, я передал результаты в руки одиторов. Что такое техника? Что такое хорошая техника? Хорошая техника — та, которую одитор может использовать и которая приносит быстрые, стремительные результаты. Более того, она должна приносить результаты быстрее, чем окружающий мир сможет разрушить эти результаты. И она должна быть такой, чтобы одиторы, после курса обучения, могли выполнять ее на хорошем стандартном уровне. Вот все необходимые составляющие хорошей техники. Если она стабильно работает на преклирах — отлично, это, возможно, хорошая техника. Но можно ли обучить ей одитора? Он говорит: нет. Все. Эта техника не стоит ломаного гроша. | What’s a secondary? Just that major loss. A lock that stands on a physical pain engram of just moments when he is reminded that he has a big moment of physical pain and unconsciousness. And so he goes a little bit unconscious every time he thinks this thing is coming back in again. And he wants that engram because he can’t trust himself to act fast enough in an emergency. He’s learned he can’t act fast enough in an emergency. He thinks he’s learned this so the way to do it is to set it up in such a way that he gets an automatic machine that goes zip-bomp and does it for him. |
Так вот, отныне у нас есть техника, благодаря существованию этих вещей, стоящих выше уровня логических оснований. У нас есть техника, ведущая к хорошей стабильной эффективности — в том смысле, что одиторы получают хорошие результаты с преклирами и ведут их вверх, возвращая им самоопределение, причем достаточно быстро. К вам будут приходить очень разные люди, но с помощью этого процессинга вы будете делать их счастливее. | Where do people go to pieces? They go to pieces at the moment where they conceive that they can’t trust themselves anymore. When they can’t trust themselves, they have to trust something else. There’s nobody else they can trust, so they fix up an engram bank and trust it. |
Техника, о которой я сейчас говорю, и на это я хочу обратить ваше внимание, называется Саентология 8-8008. Почему 8-8008? Очень просто. Я сейчас это объясню. (Пишет на доске (см. рис. 3)) Это достижение бесконечности путем сокращения бесконечности вселенной МЭСТ — это греческая буква φ (фи) — к нулю Фи, вселенной МЭСТ, путем увеличения от нуля собственной вселенной тетана — до бесконечности его собственной вселенной. Под бесконечностью здесь имеется в виду именно то, что означает слово «бесконечность». Достичь бесконечности — это теоретическая цель. Но когда речь идет о вселенных, это будет бесконечность — в любом направлении. | Or in the fear of action, they go out and build a temple and put an idol on the altar and trust it. Or they go down to Las Vegas and say, „We’ll leave it in the hands of Lady Luck.“ They shed responsibility in the hopes that… to which they had shed the responsibility will be theirs again. There you get the interplay. |
How do you run locks and secondaries and engrams then? Run them on a gradient scale of restoring confidence in one’s ability to control space, energy and objects. And you can use SOP 50, you can use THE ORIGINAL THESIS. As a matter of fact, there’s a better technique in THE ORIGINAL THESIS, I think, than 1948. All these things run with it. | |
Я не знаю, что еще существует, кроме этих вселенных, но может быть… должно быть еще много чего, потому что я вижу бесконечность вселенных. Конечно, если вы можете видеть бесконечность, то это не бесконечность, в смысле: это очевидно. (Смех в зале.) Так что это просто теоретическая бесконечность, и это будет любая вселенная. Напоминаю вам, это только стремление. | Uh… you use that, you can run any engram in the bank. If you can’t run an engram, you have to run something like it. Okay, did that clear up a few things? On… you can always run an engram on a preclear providing you don’t insist on running an engram heavier than he can run. You sort of knew that once upon a time, but how do you sneak in on it? Well sneak in on it by running a lock, restoring him like that. |
Итак, это очень интересно. Мы просто развернули это таким вот образом. Теперь у нас Саентология 8-8008. Она названа так по определенной причине и с определенной целью. | Now there’s one more point I’d like to make with regard to that. There’s one more slight point, is that the over-all idea of locks, engrams and secondaries and so on, is handled now by creative processing. You have to know what locks, secondaries, and engrams are to be able to handle them as such, otherwise you won’t take the creative processings uh… handily enough. But you handle directly, very directly, you handle them by getting the preclear to own his own space, his own energy, and his own objects. And when he owns his own space, energy, and objects - heck! - MEST universe stuff - phooey! |
Студент: Не могли бы вы еще раз объяснить эту формулу? | Not only, he hasn’t just abandoned it, he can just take ownership of it like mad. So handle these things in the far run of it with creative processing; handling preclears, you know this fellow’s got an engram, you know he’s got Fac One, you know he’s got something else. Handle with creative processing. But don’t lose sight of the fact that you are handling something he considers an… an existing entity. |
ЛРХ: Пожалуйста. | Let’s take a break. |
Это бесконечность, бесконечность любой вселенной. Процесс стремится достичь теоретической бесконечности любой вселенной, создания, изменения или разрушения любой вселенной, что и есть ее бесконечность, посредством сокращения вселенной МЭСТ, этой вселенной, в которой мы сидим сейчас, и это может быть сделано только в плане важности ее для индивидуума или его зависимости от нее. | |
Сейчас эта зависимость представляется ему бесконечной. И вы сводите эту бесконечную зависимость к нулю — для индивидуума. Это, конечно, прекрасно. Я не хотел бы, чтобы то, что я сейчас скажу, попало в ФБР. Пусть это останется между нами. | |
(Смех в зале.) Ноль означает вот что: разрушение вселенной МЭСТ. И увеличение собственной вселенной индивидуума, которая сейчас на самом деле близка к нулю. Вот декоратор, он украшает здания и говорит: «Ах, как прекрасны эти голуби, не правда ли?» — и все такое. Но он знает, что это не его голуби | |
Кругом одна темнота. Он бросает маленький свет на что-то и говорит: «Это прекрасно». Да, это красиво, это прекрасно — конечно оно будет прекрасно, ведь он посветил туда. Но он считает свою собственную вселенную равной нулю, у него нет большой вселенной. Это ноль, в сравнении с тем, чем она могла бы быть — можете мне поверить — с бесконечностью, что касается его. Для его собственной вселенной пределов не существует. Никаких пределов. | |
На самом деле мы не считаем собственную вселенную человека равной нулю, это был бы абсолют. По правде говоря (показывает на 8-8008, написанные на доске), и это не бесконечность, и это не бесконечность, и тут тоже не бесконечность. Это все абсолютные термины, а абсолюты недостижимы — хотя к ним можно здорово приблизиться. | |
Из этих положений мы получаем номер нашей техники, и этот номер очень важно знать, потому что каждый раз, когда вы забудете номер этой техники, у вас будут появляться преклиры, не получающие улучшений. Вот почему эта техника носит такое название, и я хочу, чтобы вы его знали и помнили, потому что оно образует формулу процессинга, которая вас никогда не подведет. Это тоже абсолют; надеюсь, это станет таковым. (Смех в зале.) | |
Иногда вам будут попадаться пятерки | |
«О, я понимаю, что мы не должны этого делать, но лучше всего в такой ситуации… Ну да, я знаю, что этого нельзя, но в такой момент нам лучше бы это сделать, просто небольшой тест… только посмотреть, правильные у тебя восприятия или нет. Э-э… как насчет того, чтобы открыть эту бутылку Кока-колы?» «О-о, ты не можешь этого сделать! Ага. Ну, что ж. Ты видишь что-нибудь тут, в комнате? Да? Ну, ты очень удивишься, когда откроешь глаза — я тебя сразу предупреждаю, что в комнате все не так, как ты сказал. Да, ты будешь слегка шокирован. Ты вот сказал, что ваза возле окна, а… что ж, открывай глаза, ты все увидишь сам». | |
И вот парень открывает глаза, смотрит вокруг и чуть не сходит с ума, потому что, естественно, он видел потолок так, стол — так, прочую обстановку — так, а они здесь совсем по-другому. Он открывает глаза во вселенной МЭСТ. | |
Откуда, откуда вы взяли идею, что они действительно по-другому, коль скоро вселенная МЭСТ воспринимается глазами тела немного иначе? Факт состоит в том, что бедный парень застрял в тета-плане по всему траку времени. Вы получаете то, что может создавать энергию, может создавать пространство, друзья мои, оно может менять пространство с сумасшедшей скоростью. И в первый раз, когда вы его выводите, не успеет он… он возьмет потолок собственной спальни из времени, когда он был маленькой девочкой, возьмет стол на старой кухне, когда он был дедушкой, возьмет то и это, соединит все это вместе, добавит четыре или пять признаков комнаты, в которой он сейчас находится, а потом скажет: «Ах, нет, я не могу иметь здесь этот письменный стол, такой стол напоминает мне о папе, так что поставим здесь парту. О — хорошо, теперь у нас получилась комната. В ней вот такая обстановка». | |
Он на самом деле все время видит вещи такими — внутри своей головы. Он думает, что все вещи таким образом искажены, и ему лучше полагаться на восприятия тела. Тело будет натыкаться на эти вещи, если они окажутся не на месте. И это позволит ему ориентироваться. Использовать тело — это как использовать компас. Оно помогает ориентироваться. Оно говорит: «Это — настоящее время», — потому что это настоящее время для тела. Посмотрите на него: сердце в теле стучит тук-тук, тук-тук, мы делаем шестнадцать вдохов в минуту, и все у нас хорошо. Он таким образом ориентируется. Когда он выходит в первый раз, все, что может создавать энергию, может это испортить, все, что может создавать энергию, может это испортить, все, что может создавать объекты, может его просто погубить. И когда он впервые смотрит на вселенную, это ни капли не похоже на вселенную. Это разбросанные повсюду кусочки вселенной, слепленные вместе, потому что он не является точкой-источником измерений, и он не может привести в порядок точки протяженности. Понимаете, что происходит? | |
Мы должны следовать этой формуле. Если мы будем следовать этой формуле, у нас будут хорошие преклиры и все будет получаться, а если мы будем все время разворачиваться и сверяться с вселенной МЭСТ и настаивать на ней, наши преклиры не будут получать улучшений. А как вы думали! Вот так, просто. Так что вот формула, и вот то, чему мы здесь учимся. | |
Уже поздно. Позвольте пожелать вам спокойной ночи. | |