The Four Conditions Of Existence, Part I | ЧЕТЫРЕ СОСТОЯНИЯ СУЩЕСТВОВАНИЯ |
Лекции в Фениксе, 19 34 минуты | |
I want to cover with you this morning a little more about the various states of existence. | Теперь давайте немного поговорим о том, каким образом преклир может подняться из того состояния, в котором он, по его мнению, находится. |
Now, all we need to know about existence is that it is, you see? Whatever complexityit has, it still is. Now, it isn't ever was, which is the most interesting part of this particular nomenclature. There isn't any will-be-ness and there's no was-ness; there's simply isness. | Мы считаем, что шаблон существования, которому следует преклир, имеет вполне определённый трак. Этот трак начинается с состояния «как-есть». И сюда, безусловно, входит пространство. |
Now, if we talk about existence, people spontaneously add to it will-be-ness and wasness. See? So existence is not the word we want. We want the word isness. We want just the word we're using. We want that state which is. | Вероятно, у вас ничего не получится при работе с кейсом, если вы не поймёте, что состояние «как-есть» начинается с создания пространства. Понимаете? Вы сами можете настолько сильно сосредоточиться на объектах и энергии и настолько сильно негодовать по поводу них, что упустите из виду фактор пространства. Понимаете, ведь тэтану чрезвычайно просто общаться с пространством. Понимаете? Тело зашло по этому траку слишком далеко, поэтому ему это делать не просто. При общении с пространством тело начинает болеть. Но тэтану довольно легко общаться с пространством. |
Now, the Dhyana makes the error of "beginningless and endless time." But that is not really an error. It's an error as far as the symbols involved are concerned. Now, we don't know that the symbols that were used by Gautama to describe this manifestation added up into English as "beginningless and endless time" – you see, we've already crossed one language jump – and so we don't quite know what he was talking about. It was an interesting thing that you could represent this by a continuous line which joined itself. Any kind of a complexity of circle, in other words, would represent the fact that we had a beginning-less and endless somethingness. | И состояние «как-есть» начинается с пространства. А затем, безусловно, одновременно с пространством, появляются энергия и масса. Мыслезаключения о пространстве, энергии и массе рождаются одновременно. А мыслезаключения о времени здесь нет. Теперь нам нужно передвинуть якорные точки пространства, чтобы пространство продолжало существовать, и нам нужно передвинуть энергию в пространстве и каким-то образом всё там поменять, чтобы эта энергия продолжала существовать. |
Now, that is too complicated an explanation. In view of the fact that time depends upon a postulate, you could say, "Yes, it is beginningless and endless." You could say as well that it's linear; you could say as well that it is continuous; you could say as well that it's Eastern Standard or sidereal. It doesn't matter now how you qualify it. Having once made the postulate, you can then go on making further postulates. Nobody is going to limit anybody in making postulates. | Это первый раз, когда мы делаем несколько действий одновременно, ведь мы ещё не спостулировали время. Что ж, теоретически, тэтан, который всё это проделывает, тут же перейдёт от состояния «как-есть» к искажению «как-есть»... просто моментально. Ему придётся сделать это, иначе ничто из того, что он создаёт, не будет продолжать существовать. Другими словами, всего этого не существовало бы, если бы он не вознамерился это изменить. Понимаете, намерение всё это изменить должно у него возникнуть одновременно с тем, как он всё это создаёт. Не сделай он этого, вся масса тут же исчезнет. |
But there happens to be, strangely enough, a truth lying back of time-there is a truth lying back of time. Time is a postulate. | Ладно. Он приступает к искажению «как-есть»; это действие выполняется одновременно с созданием состояния «как-есть» (поначалу), а затем искажение «как-есть», разумеется, тут же превращается в действие по продолжению существования. И мы получаем есть-ность, а это не что иное как реальность, о которой мы говорим: пространство, энергия, объекты. Почему именно мы считаем такое сочетание реальностью, почему именно мы считаем, что реальность является естъ-ностъю и так далее, – это немного непонятно. Ведь, по сути, чтобы реальность продолжала существовать как реальность, она должна быть не есть-ностью, а непрерывным искажением «как-есть». Так что на самом деле есть-ность – это гипотетическое состояние. |
Now, it doesn't even have to be agreed on. You could have a time span all by yourself. You could shut your eyes and say, "Now I've sat here for a million years." In the next two seconds, you could say, "I'm going to sit here for a million years." Nothing about this – that's real time. Don't be so baffled if you dream for five seconds about a five-hour time span. You've just repostulated some time, that's all.Unless you continue to postulate time, you haven't got any. And that's the first and foremost thing you can know about time – unless you continue to postulate it, you haven't got any. | Далее, тэтан есть статика, и это не гипотеза и не теория. Это факт. То, что тэтан – статика и что он может создавать мыслезаключения и создавать пространство, энергию и объекты, – это не гипотеза; это тоже факт. Мы имеем дело лишь с фактами, фактами, фактами, пока не добираемся до этой штуки, называемой реальностью, и тут мы вдруг обнаруживаем, что есть-ность – это гипотетическое состояние. То, что мы называем реальностью, – это лишь гипотетическое состояние. Так что, пожалуй, нам стоит и дальше просто называть это реальностью, поскольку «все знают», что такое реальность. |
Now, that fellow who depends on a clock up there to move time for him is going to get in trouble sooner or later. He's going to get (quote)"stuck on the track"(unquote) and (quote)"out of pace with his fellow man"(unquote) because he's depending upon their agreement on time to give him time. And the only way he can have time is to continue to postulate time. | Между прочим, основная цель варварского культа, известного под названием «психология», которому поклоняются в некоторых американских университетах, – это та самая реальность, на которой делают невероятный акцент. Я имею в виду, речь идёт о громадной учёности, связанной с реальностью, о жутких в своей бесконечности рассуждениях на тему: «Посмотрим. Если бы в лесу упало дерево, а рядом никого бы не было, кто бы мог это услышать, что ж, поэтому... Тогда, безусловно, не раздалось бы никакого звука, ведь поблизости не было бы никого, кто мог бы его услышать. Потому что, понимаете, деревья ведь не живые». |
One of the roughest things you will discover with anybody who is having trouble with his case is to have him put something on the future time track. And he'll say, "Oh, no!" | Ладно, как бы там ни было, это хождение по кругу и это полнейшее замешательство по поводу реальности объясняется тем фактом, что во всей этой сфере, – куда входит состояние «как-есть», создание пространства, энергии, объектов, искажение «как-есть», есть-ность, не-есть-ность и дальнейшее искажение, – во всей этой сфере существует лишь одно гипотетическое состояние. Лишь одно состояние является гипотетическим, и это есть-ность. И это состояние абсолютно гипотетическое. Этого состояния никогда не существовало. Оно вообще не может существовать. Это либо искажение «как-есть», либо состояние «как-есть». |
Now, one of the ways to do this: You say, "Can I have an appointment with you? Let's make it at 2:05 this afternoon." | Состояние «как-есть», безусловно, может существовать. Состояние «как-есть» может существовать. Если вы можете его воссоздать, значит, оно, наверное, может существовать. Понимаете? Оно должно существовать, раз вы можете воссоздать его и таким образом заставить исчезнуть мокапы, или объекты, или пространства. Так что оно существует, это очевидно. |
"Hell, no!" | Но этого нельзя сказать о есть-ности. Реальности не существует, потому что иначе это означало бы, что не может быть никакой остановки. Понимаете, это означало бы, что ничто не может вот так взять и остановиться – бац. Таких остановок просто не существует. Это продолжающееся искажение состояния «как-есть». |
See? I mean, that's upsetting. | Когда люди перестают изменять положение вещей в пространстве, перестают изменять якорные точки, перестают передвигать вещи то туда, то сюда... говорят ли они, что это их рук дело, или они говорят, что это вызвано ино-детерминизмом или чем-то ещё... как только они расслабляются и перестают всё это делать, они попадают в то состояние, в котором так часто пребывает ваш преклир, – они перестают постулировать время. |
That's why, when you pick somebody up off the street, you don't tell them to come around to see you later at your office. You've undoubtedly picked up somebody who has attention on the subject of postulating time. The thing for you to do is to take him right over to your office, if you possibly can. You see that? Don't put something on the future time track for him any more than you can help, because the person who is really in difficulty, who has psychosomatic ills and so forth, has stopped postulating time. And the moment he stops postulating time, he doesn't have any. | Понимаете, этот механизм, когда вы говорите: «Это будет продолжаться, потому что я говорю, что кто-то другой несёт ответственность», -имеет ограниченное применение. Он имеет весьма ограниченное применение. |
Now, how much time has a fellow got and how much time is he rushing and how much time is he sitting still with? And all of this is all very interesting, except it depends on just this one fact: Your individual is or is not postulating time for himself. | Вы создали машину... давайте рассмотрим это получше... вы создали какую-то машину или что-то ещё, что будет перемещать якорные точки пространства, видоизменять их, создавать необходимую для этого энергию и заниматься объектами. И вот вы создали такую машину и сказали: «Я больше не несу за это ответственность. Теперь я не несу за всё это никакой ответственности, так что это чужое пространство и оно будет существовать и дальше, поэтому я могу и дальше обладать этим чужим пространством, потому что его создаёт кто-то другой». Понимаете, мы могли бы совершить этот довольно-таки хитрый обход. И тогда могло бы существовать... не слишком-то долго... но могло бы существовать постоянное искажение «как-есть». |
Looking over a very busy career, I can see definitely the speed factor of composition as derived from strictly one postulate. I used to write about a hundred thousand words a month by writing three hours a day, three days a week. Now, that's a lot of words, but it never occurred to me that it was a lot of words. In other words, you simply postulate that that much action can fit in that much time. You postulated the time. There's nobody sitting there agreeing with you or disagreeing with. Actually, you're just walking free. Well, I might as well have postulated eight million words in one hour per month. I was just saying how much physical-universe time can be allocated to the time span which I am using in which to compose. You see that? You get that as a difference. | И это искажение существовало бы себе и существовало всё время, пока мы держим на этой машине хотя бы самый-самый кончик пальца. Мы бы не стали смотреть, понимаете, мы бы даже не пытались увидеть, что мы её касаемся кончиком пальца. Но пока мы просто слегка касаемся этой машины, всё у нас было бы в порядке. Понимаете, мы сказали: «Только вот это – наше». Понимаете? |
Now, let's take anybody out there doing a job of work, and we'll find something very, very peculiar. We'll find somebody who is just working like mad-he's just working, working, working, and he's just got to get it all done, he's got to get it all done. And the end of the day comes and he has nothing done. You know? It's all in a confusion. And he was awfully busy all day but nothing happened. Did you ever run into anybody like this, huh? | Так вот, стоит только человеку полностью расслабиться и сказать: «У меня всё схвачено; всё идёт замечательно, и всё это работает автоматически, и мне больше нет нужды волноваться по этому поводу. Ведь, в конце-то концов, какой-то парень создал эту вселенную, другие люди вызвали к жизни время... они говорят мне, когда просыпаться и когда ложиться спать, и у меня тут всё схвачено, и теперь всё это происходит исключительно по чьему-то ино-детерминизму». Стоит только ему это сказать, как его слова станут правдой: всё начнёт происходит исключительно по чьему-то ино-детерминизму. Но, кроме того, для самого этого человека всё исчезнет. Он больше не постулирует продолжение существования, он больше не меняет объекты в пространстве, поэтому он просто будет сидеть неподвижно. Всё станет очень тусклым; всё станет очень тонким и так далее. |
And the next day he goes on and – oh, he's just so busy – he's just got to do this and he's got to do that. And he finally is sitting still, presenting a very funny and silly picture. He's sitting still, not even moving, not even talking, not even writing – accomplishing absolutely nothing – telling you how awfully busy he is and how he hasn't got any time. And he'll eventually collapse down to the point where he has no time of any kind whatsoever to employ on anything and that's why he's sitting there. But that's perfectly reasonable to him; that's perfectly reasonable. | Забавно здесь то, что в этом состоянии человек не сможет даже поддерживать в действии собственные аберрации. Но он так долго занимался искажением, после того как подверг всё не-есть-ности, что, даже сидя неподвижно, он будет продолжать что-то менять. И это такое состояние, при котором человек рассуждает... думание... думание, так мы называем состояние, когда человек рассуждает. Он пытается что-то менять, и он полагает: «Что ж, я буду просто тут сидеть и думать, и это заставит вселенную вращаться, это заставит время течь», – и так далее. Тут есть только одна сложность: он, по сути, имеет дело с основным строительным материалом вселенных. Но теперь, когда он погрузился в состояние, в котором единственное, что он делает, – это «мыслит»... он ничего не создаёт и не передвигает... ему придётся очень несладко. На самом деле всё будет становиться всё более и более тусклым, всё будет становиться всё менее и менее реальным. |
He'll get so he can't start anything. Why? He has no time in which to start it, much less to finish it. So he starts in originally by saying, "Well, I haven't got time to finish it," then "I haven't got time to do it well," then "I haven't got time to do it. I haven't got even time to start it." And then, finally, "I can't think about doing it." | Что ж, а продолжать своё существование будет то, что он по-прежнему меняет, а именно беспокойство по поводу аберраций. Другими словами, единственное... это не какие-то эзотерические или сложные данные... единственное, что будет продолжать существовать, – это то, что человек так старательно пытается изменить. Что ж, это ужасно, не правда ли? Но это именно то, что будет продолжать существовать. |
And that's what happens to a person's doingness. It's his ability to postulate the amount of time. And the only confusion that you would get into about this is the fact that we have an agreed-upon time span. But you might recognize that the time for an entire nation or an entire earth could thereby go awry. | Таким образом, это неправда, что, меняя что-то, вы попадаете в состояние статики, в состояние совершенной неподвижности. Вы можете в большей или меньшей степени заниматься не-есть-ностью и искажением «как-есть». На самом деле вы можете изменять состояния. Что-то может стать лучше, оттого что вы приложите к этому руку. Если вы мне не верите, выйдете как-нибудь в чистое поле и усядьтесь на какую-нибудь гору. Просто сядьте и сидите там, понимаете? И не пытайтесь проводить никаких подготовительных мероприятий. Не пытайтесь разбить лагерь... не делайте ничего такого. Но если бы вы просто вышли в поле и начали собирать ветки, соорудили бы себе какой-нибудь шалаш, расчистили место для костра и защитили свой шалаш от воды, вам было бы гораздо интереснее и гораздо лучше. Неважно, что вы делаете. Однако, передвигая массы, вы рано или поздно создадите такое положение дел... как правило, вы думаете, что вы работаете для создания такого положения дел... когда вам уже ничего не нужно будет делать. И, разумеется, в тот момент, как вы создадите такое положение дел, когда вам больше ничего уже не нужно будет делать, произойдёт то, что называется «время тяжким грузом давит вам на плечи» (в кавычках). Почему оно давит на вас тяжким грузом? Тяжким грузом? Оно даже не движется. |
How much can you do in an hour? In an hour? What's an hour? An hour is the length of time it takes the sun to move fifteen degrees in the sky. The sun isn't doing anything. What's this coordination? | Нет, время будет находиться в движении до тех пор, пока вы будете двигаться и таскать туда-сюда кору и деревья, рыть канавки, бороться за жизнь, ходить на рыбалку и так далее. У вас будет существовать время. И вы можете годы напролёт сидеть в этом лагере, всё время находить себе занятия, проявлять довольно сильный интерес к существованию и так далее и жить себе припеваючи. А потом вы вдруг выиграете... к вам прилетит почтовый голубь или произойдёт что-то вроде этого... и выяснится, что вы выиграли в ирландском тотализаторе. Теперь вы можете нанять двенадцать человек, чтобы они вели хозяйство в вашем лагере. И этот лагерь превратится в загородный коттедж, и вы выпишете из города всю технику, какую только можно. И боже мой, пока вы заняты всем этим, всё идёт восхитительно, понимаете? И вот вы, наконец, обзавелись плавательным бассейном и замечательным бойлером, и всё у вас устроено самым замечательным образом, и что же? Вы всё сделали, понимаете... всё закончено... и вы оказываетесь в том же самом положении, – если говорить о времени, – вы сидите на горе и не передвигаете никаких масс. «Время снова тяжким грузом давит вам на плечи» (в кавычках). |
Well, you'll find out that when a country can still postulate time or a world can still postulate time, then, an hour would be a tremendous amount of doing-ness. They would have a festival at sunrise and a couple of games, you know? And then along about noon, why, have a feast. And that leaves them all afternoon – that leaves them all afternoon completely empty – and so that would be a good time to go boating so that they would have time in order to practice up for the dance they were giving that night. And then they'd finish up about midnight and say, "My, what an idle day!" This is the amount of time they could postulate in terms of doingness. Do we have time to do it or don't we? is the question. | Вы можете обладать лишь тем, чем вам приходится заниматься; вы можете обладать лишь тем, что вы передвигаете. |
This is very simple to understand if you understand that time itself is merely a postulate. It's a postulate. | Но у человека возникает огромный протест против массы. Он решил, что бесконечное выживание вещей – это очень плохо. Другими словами, он начинает сражаться с самим выживанием с помощью не-есть-ности. |
Now, what is the – if it's a postulate, does it have an anatomy as such? Well, yes, it's a complexity of postulates, the way you look at it in this particular universe at this time, but not very complex. | Так вот, как вам известно, не-есть-ность – это нечто весьма особенное. В действительности она заключается в том, что вы заставляете вещи исчезать, или тускнеть, или уменьшаться, и делаете вы это просто из-за того, что их есттгь-ность слишком велика. Понимаете? Парень приходит к выводу, что вокруг слишком много есть-ности. Вокруг него слишком много продолжающегося существования, слишком много выживания: банкир Джо Джинкс, который припёр его к стенке и ободрал как липку, и... в этом было слишком много есть-ности, понимаете? И самый лучший способ справиться с этим – подвергнуть это не-есть-ности, понимаете, и просто начать сражаться со всем подряд. |
Time depends on change. In order to have time, you have to alter things, because isness has a condition there – alter-isness. In order to get an isness to persist, you of course have to have something there about persist, which would consist of the time postulate. The way the postulates have gone together which make up this universe – not the theoretical way in which they could go together to make up a universe… Get this as a different thing. You see, you could go about this just all out in an entirely different fashion and postulate time and still have time, but it would not necessarily be the postulates which were made and are made and are in this universe right here and now. See? It wouldn't necessarily be the same set of postulates if we suddenly dreamed it up. | Так вот, давайте для примера рассмотрим войну. Война – это просто когда каждая из сторон говорит другой стороне о том, что та должна прекратить своё существование. И они доносят это сообщение с помощью выстрелов, снарядов, свинца, динамита, копий, стрел, ловушек, и они используют энергию, понимаете, чтобы прекратить существование другой стороны. Что ж, одно дело, когда вы используете энергию, чтобы построить свой лагерь, – тут всё абсолютно нормально, понимаете? Но совсем другое дело, когда вы вдруг начинаете воевать с кем-то, кто живёт по другую сторону горы, и вы ведёте эту войну для того, чтобы прекратить существование вашего противника, – теперь вы сражаетесь с продолжающимся существованием посредством создания продолжающегося существования. Так вот, поймите это: вы сражаетесь с продолжающимся существованием посредством создания продолжающегося существования. |
So we have to subject the postulates of time to a little subjective truth-proof, you know – and get ourselves a test on it. And we find out that we can make things persist by changing them. If we keep on changing something and change it and change it and change it and change it, we're getting persistence. But actually, what we're doing is postulating the time for it to persist in. | Хотите знать, почему война, на которую не должно было бы уйти больше двух дней, всегда так надолго затягивается? Несколько веков назад дела обстояли настолько плохо, что люди на протяжении ста лет только и делали, что вели войну и говорили, что все остальные должны прекратить своё существование. И они постоянно передвигали объекты, чтобы этого добиться. Так вот, вы понимаете, насколько все эти постулаты могут перепутаться? |
And when an individual has stopped postulating time, he's stopped perceiving. So perception and the postulate of time are identical phenomena. You see? Perception and postulation are the same thing. | И тэтан делает всё это потому, что он обожает проблемы. И это самая большая проблема, какая только возможна. Тэтан обожает проблемы. Это самая основная проблема. Вы передвигаете массы... что, по сути говоря, создаёт продолжающееся существование... чтобы заставить продолжающееся существование перестать существовать. Иначе говоря, перед нами полный парадокс: этого не может произойти, этого никогда не произойдёт, этого никогда не происходило, и всё-таки тэтан это делает. Но он никогда не бывает от этого счастлив. Здесь нет никакой безмятежности существования. Спустя какое-то время всё это приводит к полнейшему хаосу. |
You should recognize, very clearly, that time is a postulate. Because when you're working with a preclear who is having difficulty perceiving, you know that there is something wrong with the time postulate, therefore there is something wrong with change. See? | Вероятно, единственная радость, которую война доставляет солдату... и, ради всего святого, больше никому об этом не рассказывайте, потому что общество полагает, что вы не должны этого делать... единственная радость, которую война доставляет человеку, – это обманчивое чувство, что он полностью превратил нечто в ничто. Понимаете, будь то вражеские войска, или танки, или корабли, или что-то ещё в этом роде, -неважно, это встречается на ура, это вызывает сильное возбуждение. (Боевым частям это знакомо.) По всей видимости, они впадают в сильное уныние только тогда, когда перестают превращать нечто в ничто по собственному желанию. |
Alter-isness is that part of the time postulate which we can most evenly and closely observe. And we find out that changing things brings time into being. It causes a persistence; we get a continuance of time by alter-isness. The mechanism of alter-isness gives us a perception of time. | Вряд ли кто-нибудь сможет понять явление под названием «разгром войска», когда военное формирование впадает в уныние – внезапно, в одну секунду, моментально – и просто обращается в бегство. Это странное явление, явление, которое было довольно сложно понять: быстрота, с которой войска могут обратиться в стремительное, беспорядочное бегство. |
We find out somebody who is in a state where he believes he is about to perish will then try to change everything in his vicinity, right up to the point where he knows completely that he is perishing, at which moment he will simply succumb – bang! – and he will cease to exist or persist, you know, as that particular individuality. And he as himself without that individuality will proceed on and pick up another body. | Что ж, предположим, что они обстреливают стоящую на холме крепость. И вот они обстреливают и обстреливают эту крепость, а из крепости стреляют по ним, а они стреляют по крепости, а из крепости стреляют по ним. Что ж, где-то на этом этапе их боевой дух начнёт сходить на нет. Они видят, что не могут превратить нечто в ничто; крепость продолжает жить. |
All right. We'll get the tremendous amount of change or accomplishment which has to take place immediately before death. Here we have people all around the place who aren't doing anything, their affairs are in horrible condition, they're out on the street or in businesses and so on. | И это на них очень сильно влияет. Они оказываются в ярко выраженном тоне 1,5. (На самом деле это и есть проявление тона 1,5: люди используют силу, чтобы превратить в ничто нечто, которое продолжает жить, несмотря на их старания.) И внезапно они бросят этим заниматься. Они соскальзывают вниз с большой скоростью. Когда они только начинают спуск, они движутся довольно медленно, но потом всё вдруг просто рассыпается... их боевой дух сходит на нет и всё такое прочее. Потому что единственная компенсация, которую они получают за войну, состоит в том, что они как тэтаны могут видеть, что, по крайней мере, они совершают какие-то действия, которые превратят форму в ничто, и они видят проявления того, как форма превращается в ничто. Но печально для них во всём этом то, что на самом деле они не превращают это в ничто. |
Now, if we were to go up to these people, one after the other – you know, I mean, let's put on a – oh, carry a little black bag (I'd forgotten what galaxy I was in for the moment). That's the badge of office – a little black bag and a stethoscope. One doesn't quite know what one does with a stethoscope but it's interesting. A stethoscope won't detect whether or not a person is dead or not, you know, really – they often miss. It's not a reliable instrument, but it's a badge of office. | Помимо этого, война приносит много страданий и печали, и этому конца-края не видно. Но, когда вы начинаете передвигать так много частиц с такой скоростью – как, например, германское орудие стреляет снарядами 88 калибра, – вы получаете продолжение существования... продолжение существования. Я имею в виду, этот снаряд взрывается, и мы видим, что того парня, который лежал вон там на земле, уже больше там нет... парня, рядом с которым взорвался снаряд... но остаётся продолжающееся существование. Кто-то должен разобраться с имуществом этого парня, а потом кто-то должен написать письмо его семье и сообщить домашним, что он погиб смертью храбрых, а потом кто-то ещё должен передать им эту новость. А потом его семья... После его смерти в обществе так или иначе образовалась брешь. И всему этому конца-края не видно. А потом, несколько лет спустя, его останки выкапывают, доставляют на родину и погребают на кладбище. Понимаете? Я хочу сказать, здесь мы имеем дело ни с чем иным, как с продолжением существования. |
A stethoscope is the dramatization of the serpent, of the caduceus. That's right. I'll have to write a paper on that. (Most acceptable thing I could possibly write for the AMA.) | А что же в данном случае продолжает существовать? Что ж, была частица, и она двигалась очень-очень быстро. И каждый раз, когда частица двигается с такой большой скоростью, результатом будет продолжающееся существование. А единственное, о чём могут думать люди на войне, так это о том, чтобы передвигать всё больше, больше и больше частиц со всё большей и большей скоростью, чтобы враг всё меньше и меньше продолжал существовать. |
Anyway, we have the little black bag and we go up to this fellow and we say to this fellow, "My dear fellow, I must inform you," having tapped the stethoscope against his chest, so he knows he's being hit by a snake (I think that's about it – yes, I'll have to write that paper). Anyway, we tap him and we say, "Oh! We have just learned through this diagnosis that you only have three months to live." | Вы хотите знать, почему немцы всё время сражаются и вторгаются в граничащие с ними земли? Что ж, на данном этапе они не могут делать ничего другого. Я имею в виду, туда с незапамятных времён приходили люди и говорили: «Вы не должны продолжать существовать. И эти быстро движущиеся частицы, с которыми мы заставляем вас иметь дело, помогут достичь этой цели». |
The funny part of it is you'll see a busy man, promptly. He'll really get busy. Well, he'll sit down in a slump, you know, for a moment or two – that's just the impact. And then he'll say, "Let's see. Time. Time. Oh! Alter-isness, alter-isness, alter-isness, alter-isness, alterisness, alter-isness, alter-isness," you know, change – "I've got to get my will straight, I've got to get this straight, I got to get that straight and I got to get Mary moved out of that house into the other house which I've been building. Gotta have this and that." And the months go by and the months go by and the years go by, and he's still alive. | Да ну? Так не бывает, понимаете? |
"Well," you say, "the doctor was wrong." No, the doctor wasn't wrong. As of that moment, the experience of the doctor demonstrated to him that people who had this illness (who had not been told that they had only three months to live) died in three months. What he's left out of it is the factor on people who have been told they only have three months to live. You tell somebody that he only has three months to live, and he will, of course, throw into gear – or not to necessarily say that he would throw into gear, but he could throw into gear – the only mechanism available to him to cause persistence in this universe, and that is alter-isness. And he would change, change, change, change, change, change, change, change, change, change, change. | Так что мы приходим к тому, что, как мы обнаруживаем, очень сильно озадачивает человека. Мы приходим к одной маленькой формуле: «Мы возьмём частицы...» – это механизм, обеспечивающий продолжение существования вещей... «мы собираемся взять частицы и прекратить существование вещей». И когда вы сталкиваетесь с человеком, который испытывает «трудности» (в кавычках) или не может разобраться с проблемой, просто посмотрите на анатомию любой проблемы, а она представляет собой не что иное как следующее: «Мы добьёмся прекращения существования с помощью механизма, обеспечивающего продолжение существования». Вы это понимаете? |
He right away has got to change his condition; that is the first thing he thinks of. You think that this is just natural that he would do that. No. We're talking on a higher echelon of philosophy. You tell him he's only got three months to live. "This is an unacceptable fact to him," you say, "and so therefore he's got to change his condition." No, worse than that – worse than that. He's got to change his condition. If he has no time persistence, he has got to change his condition. The one thing with which he can gain persistence is alter-isness. If he would simply change the furniture around in his office he'd live better. I mean, he'd live a little longer – the amount of change – because he can do that successfully. | Получится игра. Здесь, вне всякого сомнения, начнётся игра. Здесь появится куча проблем. |
It's unsuccessful changes which fix a person and cause a not-isness to occur. | Так вот, если вы хотите знать, как разрешить чью-то проблему, просто посмотрите, где этот человек использует частицы, изменение которых повлечёт за собой продолжение существования, чтобы вызвать непродолжение существования. Другими словами, чтобы создать не-есть-ность. Где он прибегает к искажению «как-есть», чтобы создать не-есть-ность? Он будет заниматься искажением «как-есть», чтобы создать не-есть-ность, и он, безусловно, будет постоянно и беспрерывно создавать есть-ность, которая представляет собой непрерывно существующее состояние. |
Now, unsuccessful and successful are themselves postulates. You know, "I am this individual, and this individual is supposed to persist." You could just as well say, "I am this individual and therefore this individual is not supposed to persist." I mean, you could make up your postulate that way just as well as the other way. | Я уже говорил, что это гипотетическое состояние. Оно является гипотетическим, потому что вы не можете положить ему конец, вы ни за что не сможете его прекратить и вы ни за что не сможете на него посмотреть. Понимаете? Стоит вам только распознать есть-ность, которая не находится в процессе изменения... что ж, она исчезнет. Она либо исчезнет, либо потускнеет. С ней что-нибудь произойдёт. Так что всегда ищите изменение. Этот человек живёт где-то впереди на траке, а этот человек живёт в прошлом, и так далее. Он смотрит на изменения, он смотрит на изменения, и он не смотрит на реальность. |
But the accepted chain of considerations which go in to make up art criticism, appreciation, win-lose and so on – we just have a set of considerations. And we say, "Well, they are successful changes as long as the individual is doing it, and the changes are unsuccessful as long as somebody else is doing it." And that's very much a part of the win-lose factor and of the time factor, too. That's self-determinism. One merely has made the postulate that as long as one does it one is successful. You know, as long as one is able to accomplish the postulate, this makes up win. "I am now going to pick up my right finger. I won!" You see? "Picked up my right finger; I made the postulate good." | На самом деле это довольно-таки здравое состояние ума. Мы говорим об уме, пребывающем в добром здравии... это хорошо, когда человек здоров в умственном плане: человек смотрит на изменения, он смотрит на то, что будет дальше, он радуется при мысли о том, сколько частиц он сможет передвинуть и таким образом вызвать что-то к жизни или обеспечить продолжающееся существование чего-то, или он знает правильный образ действий, позволяющий обеспечить исчезновение вещей, которые он хочет уничтожить: просто воссоздание «как-есть». И эти вещи самым замечательным образом исчезнут, и он сможет начать всё сначала. |
Well now, what's happened to the preclear is, he has made the postulate and then something has contraried the postulate to such a degree that he is fixed; he is fixed, he cannot change. You see? | Что ж, как я уже говорил, если вы хотите посмотреть на механические принципы, лежащие в основе любой проблемы, которая доставляет какие бы то ни было неприятности, просто поищите перемещение частиц... другими словами, искажение «как-есть»... которое осуществляется для того, чтобы вызвать не-есть-ность. Что, безусловно, невозможно. Между прочим, преклир, который не продвигается в процессинге, делает именно это. Он использует частицы, чтобы уничтожить риджи, что-то в этом роде. На самом деле он почувствовал бы себя гораздо лучше, если бы просто вышел, взял секатор и подровнял живую изгородь. Понимаете, пусть он передвинет что-то такое, что не повлечёт за собой особо больших разрушений, но послужит той же цели. Ведь если ваш преклир в жутком состоянии из-за своего банка, если он в жутком состоянии из-за невероятно огромных риджей, чёрных риджей и так далее, и если он как тэтан просто сидит и создаёт частицы и бомбардирует ими эти риджи, то что вы получите в итоге? В итоге вы получите продолжающееся существование риджей, разве нет? Так что такого рода процессинг не принесёт ему никакой пользы... действительно никакой пользы. |
When he makes the postulate, it just works out – in this universe; not necessarily the most theoretical or most optimum setup you could make, but in this universe it just happens to work out that this is the way it was. When you made a postulate and then didn't accomplish the goal postulated in that postulate (remember you were postulating time to postulate a goal), when you were unable to reach that particular attainment, then, of course, you hadn't changed anything. | Именно поэтому мы никогда не используем в процессинге потоки. Если хотите, можете использовать объекты, если хотите, можете проводить процессинг в отношении пространства, но держитесь подальше от потоков (это основное правило). Почему? Это течение частиц, передвигающихся в каком-то направлении, поэтому мы не возимся в процессинге с потоками. И поэтому мы просто не будем возиться с прохождением концептов, если это связано с прохождением потоков. |
Well, the way you could make time was by changing the position of something, and that's the way time is made in this universe: change the position of something in space. Time is made by changing the position of something in space. And so we get all of the neutrons and the morons vibrating at a vast rate of speed, but a uniform rate of speed, changing their position in space. And then we can look around at several of these particles, such as the sun, Earth and other things, see that they're changing their relationships to each other in space at a uniform rate, and having perceived this, why, then, of course, we are looking at a change in time. Change of position brings about time. | Так вот, у тэтана есть серьёзные возражения... из-за формулы общения, которая используется в этой вселенной... серьёзные возражения против «нечто». Он смотрит через пространство и видит нечто, и спустя какое-то время это нечто начинает говорить ему, что он тоже должен быть нечто. А ему это не нравится. На самом деле ему это не доставляет удовольствия, потому что это нечто, которым ему нужно быть, является ино-детерминированным нечто. Это означает, что, когда он смотрит на стену, ему приходится быть стеной, понимаете? Вот что навязывает ему эта вселенная. |
There is no such commodity as time. It isn't anything that can be poured from one bucket to the other. But then this happens to be true of matter too. You can't pour matter from one bucket to another, actually, unless you first made a postulate that you could. And in such a wise, time cannot take place until a postulate is made concerning it, and in this universe the postulate had to do with change of location in space. And when change of location in space occurred, then time occurred. | Что ж, на самом деле всё это в своём изначальном виде – мысле-заключения, поэтому тэтан не обязан попадать в эту ловушку. Ему не нужно в неё попадать; ему вовсе не нужно осуществлять этот переход. Он может просто сказать: «Я смотрю на стену», – и увидеть стену. Понимаете? Но спустя какое-то время он углубляется в механику восприятий, он углубляется в механику общения, он начинает использовать энергию, чтобы общаться с энергией. |
Well now, you could change something's location in space simply by lying about it, and you'd get a persistence. You'd come off as-isness. Now, the moment you change something's location in space, you come away from as-isness, and it doesn't unmock, so you get persistence. | В этом нет ничего плохого, за тем лишь исключением, что тэтан утрачивает свою гибкость. Всё идёт нормально, пока он придерживается мысли о том, что он общается просто с помощью постулатов... что он общается. Что ж, когда он опускается ниже этого уровня и попадает на уровень навязанного общения... когда его заставляют стоять спокойно и выслушивать то, что ему говорят; когда его заставляют стоять смирно и держать этот ридж, понимаете, когда его заставляют сидеть и впитывать данные из этого учебника – когда его заставляют делать что-то подобное; когда он попадает под эту бомбёжку... тогда он начинает бороться с формулой общения. И, разумеется, тогда формула общения этой вселенной обретает продолжающееся существование. |
Now, an individual is as well off as he can change things in location in space. Let's take up the Prelogics and we find out the Prelogics – those that precede the Logics and Axioms – have to do with "a thetan is an energy-space production unit and that a thetan can change objects in location in space." And right next door to that, we have the fact that a thetan can create objects to change in space of his own creation. In other words, he can do all of these things, and we get that, in this universe – and this is pretty common to most universes – we get those postulates as the conditional postulates upon the universe. | Помните, в этой вселенной есть формула общения. И в основе этой формулы лежит тот факт, что две вещи не могут занимать одно и то же положение в пространстве. И мы тут же уходим с уровня «причина, следствие и отсутствие расстояния». Понимаете? Что ж, это в действительности низ шкалы. Но когда причина и следствие, находящиеся внизу шкалы, занимают одно и то же положение в пространстве, они занимают почти одно и то же положение в пространстве. Они не являются полным отождествлением точки-источника и точки-приёмника. Их по-прежнему разделяет небольшое расстояние, и как бы низко вы ни опустились по шкале, полное отождествление точки-источника и точки-приёмника возможно лишь на самом верху этой шкалы. Эти две точки могут совпасть только на самом верху шкалы. Что ж, ладно, если они могут совпасть на самом верху шкалы, человек мог бы ввести между ними расстояние или сделать что-то ещё. Но как только он соглашается с этой вселенной, он оказывается в такой ситуации, когда он вынужден иметь расстояние, через которое можно было бы смотреть. Потому что он не может занимать то же положение в пространстве, что и объект, на который он смотрит. Понимаете, это формула, существующая в данной вселенной. |
Now, he makes another postulate and that other postulate, of course, is that something can persist and that there is a time stream, that there is a persistence and so on. And this postulate is represented as time. So when we locate something in space, we are actually working with the time postulate: persistence. | И это, кстати говоря, характерно для многих вселенных. Вот как вы удерживаете всё на расстоянии друг от друга. Вы говорите: «Два предмета не могут занимать одно и то же положение в пространстве. Поэтому нам нужно много пространства, и нам нужно, чтобы предметы в этом пространстве имели более или менее фиксированное положение, и нам нужно удерживать все эти предметы порознь. А следовательно, это отдельные предметы...» И мы пускаемся в подобные рассуждения, но мы, кроме всего прочего, начинаем использовать формулу общения. И в соответствии с этой формулой точка-источник и точка-приёмник не могут занимать одно и то же положение в пространстве. Таким образом, получается, что формула общения в этой вселенной имеет следующий вид: причина, расстояние, следствие. |
If you see somebody who has failed often, what do you mean by failed? He has decided to move something in space and then hasn't. Total anatomy of failure: He has decided to move something in space and then hasn't. The way it's recognized in this universe, that's the total anatomy of failure. | Так вот, как только индивидуум согласится с тем, что два предмета не могут занимать одно и то же положение в пространстве, как только он согласится с этой формулой общения, он окажется в ситуации, когда он скажет: «Так, посмотрите-ка на все эти "нечто", что окружают нас. А я на самом деле по сути своей "ничто", и поэтому, если мне нужно стать нечто, чтобы воспроизвести всё это... мне это не нравится. Так я не смогу сохранить присущую мне форму и так далее. Я здесь плохо себя чувствую. Я не могу летать повсюду и быть духом. Я вынужден торчать здесь, я вынужден быть энергетической массой, чтобы иметь возможность смотреть на все эти энергетические массы». |
Of course, he could simply postulate that he'd failed. So that's another anatomy of failure. He's always free to do that. You can, yourself, do that, not to run out anything or anything of the sort, just simply say to yourself that you failed, not for any cause, reason or anything else. "I failed and therefore I have to feel a certain way," and so forth, and then feel that way. You could. Or you could simply postulate, "I've won." Not won anything, you understand, you just postulate that you've won now, and the conditions of winning are feeling good, which is part of the woof and warp of postulates, and therefore "I feel good"– having given you a reason to feel good. | А ему это не нравится. Он возражает против этого. |
Or why don't you just postulate that you feel good? It doesn't matter where you enter into this. There is no sensible concatenation here. We are only talking about an agreed-upon concatenation. | Так что мы переходим к ещё одному проявлению на траке: единственное, против чего возражает тэтан, если говорить о каком бы то ни было значительном возражении, так это возражение против «нечто»... просто против любого «нечто». |
This universe and the postulates which formed it is not necessarily the best universe that could be made. It just happens to be the universe we're sitting in and it happens to be the universe in which our postulates are being made and unmade, and it just happens that it went together on these four conditions of as-isness, alter-isness, not-isness and isness. So we've got these four conditions, and those four conditions, of course, woven together, make this universe act like it does and behave like it does and gives you the ideas of what a win is and what a lose is and so on. It's on a postulate basis. | Впоследствии тут, конечно, произойдёт инверсия. Тэтан будет какое-то время сильно возражать против «нечто», а потом, спустя какое-то время, всё перевернётся с ног на голову, и тэтан начнёт возражать против «ничто». |
But the most curious manifestation of all of this is the manifestation of time. And that is our main interest here this morning. And we have this matter of time occupying a considerable space in the field of aberration. And that is because of this: It is the one postulate where an individual begins to depend on other-determinisms more than any other way. | Так вот, как же мы вообще умудряемся что-то менять, если механизм не-есть-ности не срабатывает? Что ж, существует система под названием «вэйлансы». Человек перестаёт быть самим собой и становится кем-то другим – и для него это единственный способ, позволяющий произвести изменения. Понимаете? Он обеспечивает продолжение существования, говоря: «Всё это не должно продолжать существовать». И он всё талдычит и талдычит: «Не должно продолжать существовать, не должно продолжать существовать», и всё это продолжает существовать. И он использует всё больше, больше и больше частиц, и вот очень скоро солдаты армии Соединённых Штатов начинают носить на головах не-мецкие каски. Понимаете? Проще простого. И правительство говорит: «К чёрту Карла Маркса. К чёрту Карла Маркса. К чёрту Карла Маркса. Теперь мы будем действовать так: от каждого по способности платить налоги...» Понимаете? |
You see, we see the sun moving and we take the cue from the sun as to how much time we have. We see clocks moving and we take the cue from them as to how much time we have. That tells us how much persistence we have. Oh, so we're being told by these objects whether we can live or not, aren't we? That's just the most curious of things in this universe, that one would take his clue as to whether or not he was going to persist on whether or not the sun moved a certain direction or distance. That's idiotic. So the sun did figure eights. If I'm not dependent upon the sunlight, I'm certainly not going to die just because of that. | Так что здесь у нас происходят изменения другого рода. Если два предмета не могут занимать одно и то же положение в пространстве, тогда мы являемся ничем иным, как продолжающей своё существование идентностью. А значит, самый лучший способ произвести изменение, произвести коренное изменение – это просто быть кем-то другим. Другими словами, полностью перейти в другой вэйланс. А поскольку мы хотим всё время побеждать, что ж, естественно, нам нужно переключиться в вэйланс того человека, который казался нам победителем. |
And a thetan is not dependent on sunlight. Quite the contrary, a thetan is dependent for his good health on manufacturing his own jolly old energy; he's not dependent on the sun manufacturing his energy for him. That's just an intricate hook-together. And that, again, depends on postulates. | Что ж, если кто-то полагает, что терпит поражение, тогда любой вэйланс покажется ему вэйлансом победителя. Вэйланс побирушки, у которого нет ни гроша за душой и который стоит на пороге смерти, может показаться некоторым людям победным вэйлансом. |
Well, now, the postulate of time could be simply, cleanly made in some universe, and say," Well, there will now be a continuance for one and all," and that would be that. But that wasn't the way it was made in this universe. It was made on the basis that when as-isness is postulated, in order to get a persistence we have to practice alter-isness. We'll have to change the thing in location, one way or another, in order to get a persistence. | И человек начинает менять вэйлансы, как перчатки, и он считает, что «два предмета не могут занимать одно и то же положение в пространстве». Так что индивидуум переходит из одного положения в другое. И если он слишком много занимался не-есть-ностью, можно ожидать, что он будет очень интенсивно менять вэйлансы. Он не может оставаться самим собой, потому что он ни с чем не общается. |
Now, people get inverted on this in this universe, so they take an isness and they change it in location; it starts disappearing. | Что ж, здесь он уверует в то, что он должен иметь «ничто». От этого он перейдёт к тому, что он должен иметь «нечто». А от этого он перейдёт к тому, что он должен иметь «ничто», для чего ему требуется перейти в другой вэйланс. И на самом деле тут нет никакого более глубокого смысла. |
Did you ever have somebody move a postulate with a mass of energy around? He starts moving it around and the energy mass starts disappearing. | Понятно? |
But what started disappearing? It was the energy mass, wasn't it? Hm? It was not the postulate, particularly. He just got used to that postulate and he finally took it over as his own postulate. So what! | |
Now, therefore, a person can invert in this universe, and we run into isness followed by not-isness. A person can finally say, "Well, if I move something around, it'll disappear." He's made it a counter-postulate. | |
Well, he's perfectly at liberty to make a counter-postulate, but it isn't the postulate on which this universe is made. This universe is rigged so that that postulate will avail not to an individual. You know, that's part of the considerations that make it up: that if you've got something and then you say it doesn't exist, you're stuck with it. That's this universe. | |
Now, alter-isness produces two types of persistence: we get persistence as isness and we get a persistence as not-isness. See? The fellow is persisting, but he doesn't want to be there. Well, he's persisting because he doesn't want to be there. This, too, is a change, although he's fixed in a locale. Now, there's the fellow who is persisting because he wants to be there and he's persisting because of change. | |
They're both alter-isnesses. An individual's desire to change continues his persistence in the spot he's in, if he cannot move. But he had to postulate that he couldn't move before this could happen. So we get the dwindling spiral. | |
Now, we also get the manifestation of accumulating energy on a preclear. Every time a preclear has said, "Now I am going to move," and hasn't moved, or he says, "Now I am moving and I'm going to continue moving," and he's stopped – you know, such as you're walking down the street and you walk into a lamppost – any time this has occurred, he has lost, which is to say, he's got a counter-postulate. So he adds up loss as stationary. | |
This universe, you see, brands everything which isn't moving as innocent, and the things that are moving are guilty – always. So he's lost. | |
Well, how do you lose then? By getting fixed in a place. That's how you lose. | |
Now, an individual who is unable to move objects out of a certain location, eventually gets to a position where, when he's trying to move these objects out of this location, he recognizes a failure, and so he goes into apathy. He says, "I don't have enough energy to do this." | |
What nonsense! He doesn't have energy enough to move energy? Why doesn't he just postulate it someplace else? (But that's another thing.) He could say it is as it is and it would disappear, and then he postulates existence someplace else and then change that around so it couldn't be disappeared again, and he'd be all set. What's he doing picking things up? | |
Now, a drill, however, in moving things and putting them back in the same place again will run out this consistent, continuous failure, and so you get Opening Procedure by Duplication and its tremendous effectiveness. If it's done with a little bit heavier object than is ordinary, an individual recognizes he can even pick up and put back into place the same object and win, not fail: you've changed the basic postulate by which he's working in this universe, which is to say, if he can't move he's failed. | |
All right. However that may be, we have these various conditions. And the point we want to drive home, immediately and right this minute, is that time depends, in this universe, on alter-isness – at least the desire to change. So anybody who is desiring to change is persisting in time. And people who do not want to change, and so forth, do not persist in time. | |
The whole universe is rigged around these postulates. | |