Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 26 JUNE 1978RA Issue II REVISED 4 SEPTEMBER 1978 RE-REVISED 15 SEPTEMBER 1978 CANCELS HCOB 26 MAY 1978 Issue II BTB 6 MAY 1969RA Issue II | Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 26 ИЮНЯ 1978ПА Выпуск II ПЕРЕСМОТРЕН 4 СЕНТЯБРЯ 1978 ЗАНОВО ПЕРЕСМОТРЕН 15 СЕНТЯБРЯ 1978 ОТМЕНЯЕТ БОХС ОТ 26 МАЯ 1978, Выпуск II ТБП ОТ 6 МАЯ 1969RА, Выпуск II |
(Ellipsis indicates deletion) | (Многоточие означает удаление) |
ВАЖНО: Жизненно важные пересмотры этого бюллетеня заключаются в порядке команд R3RA и в добавлении дополнительных сведений о Дианетических КЯ и постулатах. | |
ROUTINE 3RA ENGRAM RUNNING BY CHAINS | ШАБЛОН R3RA |
Ref: | Ссылки: |
|
|
The search to unravel the mystery of the human mind was so long and so complex that it had many turnings. Methods were changed so as to be perfected as understanding increased in the research line. Unfortunately this was taken advantage of by some of questionable intent. Because there had been changes and perfecting actions they could introduce unworkable changes that would go relatively undetected. | Поиск разгадки тайны человеческого разума был столь долог и столь сложен, что в нём произошло множество переломов. Методы менялись с целью улучшения, по мере увеличения понимания в ходе исследований. К несчастью, это было использовано в своих целях некоторыми личностями с сомнительными намерениями. Из-за того, что происходили изменения и усовершенствования, они могли вводить неработоспособные изменения, которые оставались незамеченными. |
Probably this is the fate of all subjects and why Man is in a state of high material cultural achievement yet does not have really workable equipment and is in a terrible mess, surrounded on every hand by a failing material culture. | Возможно, такова судьба всех дисциплин и причина того, почему Человек находится в состоянии высоких достижений материальной культуры, однако, у него всё ещё нет действительно эффективных инструментов, и он находится в ужасной путанице, окружённый со всех сторон разваливающейся материальной культурой. |
Probably the heaviest hat I’ve worn in recent years is the recovery of lost Dianetic and Scientology tech and eradicating and correcting alterations introduced into the subject by others. | Возможно, что самая тяжёлая шляпа, которую мне приходилось нести в последние годы, было восстановление потерянной технологии Дианетики и Саентологии, уничтожение и исправление искажений, которые были внесены в этот предмет другими людьми. |
Given a knowledge of the composition and behavior of the time track, engram running by chains is so simple that any auditor begins by overcomplication. You almost can’t get uncomplicated enough in engram running. | Предоставленное вам знание о строении и поведении трака времени и прохождения инграмм по цепям настолько просто, что любой одитор начинает излишне усложнять его. Вы практически не можете проходить инграммы без усложнений. |
In teaching people to run engrams in 1949, my chief despair was summed up in one sentence to the group I was instructing: “All auditors talk too much.” And that’s the first lesson. | Обучая людей проходить инграммы в 1949, моё основное отчаяние по поводу группы, которую я инструктировал, свелось к одному предложению: «Все одиторы говорят слишком много». И это первый урок. |
The second lesson is: “All auditors acknowledge too little.” Instead of cheerily acking what the pc said and saying “Continue,” auditors are always asking for more data and usually for more data than the pc could ever give. Example: Pc: “I see a house here.” Auditor: “Okay. How big is it?” | Второй урок это: «Все одиторы слишком мало подтверждают». Вместо того, чтобы жизнерадостно подтверждать то, что сказал пк и говорить: «Продолжай», одиторы всегда запрашивают дополнительные данные и обычно требовали больше данных, чем пк вообще не мог дать. |
That’s not engram running, that’s just lousy “Q and A.” | Пример: Пк: «Я вижу дом». Одитор: «Хорошо. Какой он величины?». |
The proper action is: Pc: “I see a house here.” Auditor: “Okay. Continue.” | Это не прохождение инграмм, это просто отвратительное «ВиО». |
The exceptions to this rule are non-existent. This isn’t a special brand of engram running. It is modern engram running. It was the first engram running and is the latest and you can put aside any complications in between. | Правильное действие таково: Пк: «Я вижу дом». Одитор: «Хорошо. Продолжай». |
The rule is acknowledge what the pc says and tell him to continue. | Исключений из этого правила не существует. Это не специального качества прохождение инграмм. Это современное прохождение инграмм. Это было первым методом прохождением инграмм, оно же является последним, и вы можете выбросить любые усложнения, внедренные между ними. |
Then there’s the matter of being doubtful of control. Wrong example: Auditor: “Move to yesterday. Are you there? How do you know it’s yesterday? What do you see that makes you think…” Flunk, Flunk, Flunk. | Правило таково: ПОДТВЕРЖДАЙТЕ ТО, ЧТО СКАЗАЛ ПК, И ГОВОРИТЕ ЕМУ ПРОДОЛЖАТЬ. |
Right example: Auditor: “Move to the beginning of that incident and tell me when you are there.” (Pc answers.) “What do you see?………. Good.” | Затем существует вопрос как сомнение в управлении. Пример неправильных действий: Одитор: «Двигайся во вчерашний день. Ты там? Откуда ты знаешь, что это вчера? Что ты видишь, что заставляет тебя думать…» ФЛАНК, ФЛАНК, ФЛАНК. |
Another error is a failure to take the pc’s data. You take the pc’s data. Never take his orders. | Пример правильных действий: Одитор: «Двигайся в начало этого случая и скажи мне, когда ты будешь там». (Пк отвечает). |
EARLY ENGRAM RUNNING | «Что ты видишь? …………. Хорошо». |
No auditor who knew earlier than June 1978 engram running should consider he or she knows how to run engrams. | Другая ошибка – это неспособность принять от пк данные. Вы принимаете от пк данные. Вы никогда не выполняете его указания. |
Routine 3RA is itself. It has no dependence on earlier methods of running engrams. Failure to study and learn R3RA “because one knows about engram running” will cause a lot of case failure. | РАННЕЕ ПРОХОЖДЕНИЕ ИНГРАММ |
If you know old-time engram running there is no attempt here to invalidate you or that knowledge or make you wrong in any way. Those are all ways to run engrams and gave you a better grasp on it. I only wish to call to your attention that R3RA is not old-time engram running. | Ни один одитор, который знал прохождение инграмм более раннее, чем июнь 1978, не должен считать, что знает, как проходить инграммы. |
ROUTINE 3RA | Шаблон R3RA существует сам по себе. Он никак не зависит от более ранних методов прохождения инграмм. Неудача в том, чтобы изучить и научиться R3RA «из-за того, что кто-то знает о прохождении инграмм» приведет к большому количеству неудач у кейса. |
Engram running by chains is designated “Routine 3RA.” | Если вы знаете старые методы прохождения инграмм, здесь нет никакого стремления обесценить вас, это знание или же сделать вас неправым каким-либо ещё образом. Всё это способы проходить инграммы и они дали вам лучшее понимание. Я хочу только привлечь ваше внимание к тому, что R3RA - это не старый метод прохождения инграмм. |
It is a new triumph of simplicity. It does not demand visio, sonic or other perception at once by the pc. It develops them. | ШАБЛОН 3RA |
R3RA REVISED BY STEPS | Прохождение инграмм по цепям обозначается «Шаблон 3RА». |
The first thing the auditor does is to make sure the room and session are set up. This means, in other words, that the room is as comfortable as possible and free from interruptions and distractions; that the auditor’s meter is fully charged and set up and that the auditor has all the administrative supplies he will need for the session. Prepared correction lists for Dianetics must also be included. | Это новый триумф простоты. Он не требует от пк визио, соника и других восприятий сразу. Он сам разовьёт их. |
He has the C/S for that session. | R3RA, РАССМОТРЕННЫЙ ПО ШАГАМ |
The pc is seated in the chair furthest from the door and is asked to pick up the cans. | Первое, что делает одитор, это убеждается, что комната и сессия подготовлены. Это означает, другими словами, что комната удобна настолько, насколько это возможно, в ней нет ничего мешающего и отвлекающего, что э-метр одитора полностью заряжен и подготовлен и что у одитора есть всё административные материалы, которые ему понадобятся в сессии. Сюда также должны быть включены дианетические коррекционные списки. |
The auditor checks that the pc has had enough to eat by doing the metabolism test and also checks that the pc has the correct sensitivity setting by having the pc squeeze the cans and adjusting the sensitivity knob so that the needle registers one third of a dial fall when squeezing the cans. | У него есть К/С на эту сессию. |
The auditor then starts the session by saying, “This is the session” (Tone 40). | Пк сидит на стуле самом дальнем от двери, и его просят взять банки. |
The auditor then puts in the R (reality) factor with the pc by telling the pc briefly what he is going to do in the session. | Одитор проверяет, достаточно ли пк поел, выполняя тест на метаболизм, а также проверяет, правильно ли установлена чувствительность для этого пк, прося его сжать банки и подстраивая ручку чувствительности так, чтобы стрелка отклонялась на треть шкалы при сжатии банок. |
PRELIMINARY STEP: | Затем одитор начинает сессию словами: «Это сессия». (Тон 40) |
Establish the type of chain the pc is to run by assessment. Ref: HCOB 18 June 78 New Era Dianetics Series 4, Assessment And How To Get The Item. | Затем одитор вводит Р-фактор (фактор реальности), в общих чертах сообщая преклиру, что он будет делать в сессии. |
R3RA COMMANDS | ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ШАГ: |
FLOW 1: | При помощи оценки установите вид цепи, который должен проходить пк. Ссылка: БОХС от 18 июня 18, Серия Дианетики новой эры 4, ОЦЕНКА И КАК ПОЛУЧИТЬ ПУНКТ. |
STEP ONE: | КОМАНДЫ R3RA |
Locate the first incident by the command “Locate a time when you had_____.” | ПОТОК 1: |
STEP TWO: | ШАГ ОДИН: |
“When was it?” You accept any time or date or approximation the pc gives you. Do not attempt any dating drill. | Определите первый случай, используя команду: «Найди время, когда у тебя была(о) _______». |
STEP THREE: | ШАГ ДВА: |
Move the pc to the incident with the exact command, “Move to that incident.” (This step is omitted if the pc keeps telling you he is there already.) | «Когда это было?» Вы принимаете любое время или дату или приближенное значение, которое даёт вам пк. Не пытайтесь выполнить какое-либо упражнение по датированию. |
STEP FOUR: | ШАГ ТРИ: |
“What is the duration of that incident?” Accept any duration the pc gives you or any statement he makes about it. Do not attempt to meter him a more accurate duration. | Переместите пк к случаю, используя точную команду: «Двигайся к этому случаю». (Этот шаг опускается, если пк говорит вам, что он уже там.) |
STEP FIVE: | ШАГ ЧЕТЫРЕ: |
Move the pc to the beginning of the incident with the exact command: “Move to the beginning of that incident and tell me when you are there.” | «Какова продолжительность этого случая?» Принимайте любую продолжительность, которую пк даёт вам или же любое заявление, которое он делает в отношении него. Не пытайтесь вычислить при помощи э-метра более точную продолжительность. |
STEP SIX: | ШАГ ПЯТЬ: |
Ask pc what he or she is looking at with the exact command: “What do you see?” (If the pc’s eyes are open, tell the pc first, “Close your eyes,” acknowledge him quietly for doing so and then give him the command.) | Переместите пк в начало случая, используя точную команду: «Двигайся в начало этого случая и скажи мне, когда ты будешь там». |
STEP SEVEN: | ШАГ ШЕСТЬ: |
“Move through that incident to a point (duration pc said) later.” | Спросите у пк, на что он смотрит при помощи точной команды: «Что ты видишь?» (Если глаза пк открыты, то сначала скажите пк закрыть глаза: «Закрой глаза», тихо подтвердите выполнение, а затем подайте ему эту команду.) |
STEP EIGHT: | ШАГ СЕМЬ: |
Ask nothing, say nothing, do nothing (except observe the meter or make quiet notes) while pc is going through the incident. If pc comments before reaching the end say “OK, continue.” | «Двигайся через этот случай до момента на (продолжительность, которую сказал пк) позже». |
STEP NINE: | ШАГ ВОСЕМЬ: |
When the pc reaches the end of the incident say only: “What happened?” | Ничего не спрашивайте, ничего не говорите, ничего не делайте (кроме наблюдения за э-метром и тихих записей), по мере того как пк двигается через случай. Если пк высказывается до того, как достиг конца, скажите ему: «Хорошо, продолжай». |
Take whatever pc says, acknowledge only as needful. Say nothing else, ask nothing else. When pc has told little or much and has finished talking, give him a final acknowledgement. | ШАГ ДЕВЯТЬ: |
If the TA has risen (from its position at Step 1) the auditor immediately checks for an earlier incident (Step G). If no earlier incident, he asks for an earlier beginning to the incident (Step H). | Когда пк достиг конца случая, скажите только: «Что произошло?» |
If the TA is the same or lower, he runs the incident through again (Step A). | Принимайте всё, что говорит пк, подтверждайте только тогда, когда это необходимо. Больше ничего не говорите, больше ничего не спрашивайте. Когда пк сказал много или мало и закончил говорить, дайте ему заключительное подтверждение. |
In going through an incident the second or successive times one does not ask for date and duration or any description. | Если РТ повысилась (по сравнению с её значением в шаге 1) одитор немедленно проверяет наличие более раннего случая (Шаг Ж). Если более раннего случая нет, то одитор спрашивает, есть ли более раннее начало этого случая (Шаг З). |
A. (When the pc has told what happened and the auditor has acknowledged) “Move to the beginning of that incident and tell me when you are there.” | Если РТ осталась такой же или понизилась, то одитор проходит через случай снова (Шаг А). |
B. “Move through to the end of that incident.” | При прохождении через случай второй и последующие разы одитор не запрашивает дату, продолжительность или какого-либо описания. |
C. (When the pc has done so) “Tell me what happened.” | А. (Когда пк рассказал, что произошло и одитор подтвердил это) «Двигайся в начало этого случая и скажи мне, когда ты будешь там». |
Ca. “Is that incident erasing or going more solid?” (TA rising means the incident has gone more solid so the question is unnecessary if TA is higher.) | Б. «Двигайся через этот случай до его конца». |
If the incident is erasing, go through it again (Step D). | В. (Когда пк это сделал) «Скажи мне, что произошло». |
If it has gone more solid, ask for an earlier incident (Step G) and if no earlier incident, ask for an earlier beginning (Step H). | ''Ва. «Этот случай стирается или становится более плотным?» (Когда РТ повышается, это означает, что случай стал более плотным, поэтому в этом вопросе нет необходимости, если РТ поднялась.) |
D. “Return to the beginning of that incident and tell me when you are there.” | Если случай стирается, то пройдите через него снова (Шаг Г).Если он стал более плотным, спросите о более раннем случае (Шаг Ж) и если более раннего случая нет, спросите о более раннем начале (Шаг З).'' |
E. “Move through to the end of that incident.” | Г. «Вернись в начало этого случая и скажи мне, когда ты будешь там». |
F. “Tell me what happened.” | Д. «Двигайся через этот случай до его конца». |
Fa. “Is that incident erasing or going more solid?” (TA rising means the incident has gone more solid so the question is unnecessary if TA is higher.) | Е. «Скажи мне, что произошло». |
If the incident is erasing, go through it again (Step D). | ''Еа. «Этот случай стирается или становится более плотным?» (Когда РТ повышается, это означает, что случай стал более плотным, поэтому в этом вопросе нет необходимости, если РТ поднялась) |
If it has gone more solid, ask for an earlier incident (Step G) and if no earlier incident, ask for an earlier beginning (Step H). | Если случай стирается, то пройдите через него снова (Шаг Г).Если он стал более плотным, спросите о более раннем случае (Шаг Ж) и если более раннего случая нет, спросите о более раннем начале (Шаг З).'' |
G. “Is there an earlier incident when you had a (exact same somatic)?” | Ж. «Есть более ранний случай, когда у тебя была(о) _______ (точно та же соматика)?» Продолжайте спускаться вниз по цепи ТОЙ ЖЕ САМОЙ соматики, используя Шаги 2-9, А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З и БРН. |
Continue on down the chain of the SAME somatic using Steps 2-9, A, B. C, D, E, F. G. H. and EYE. | З. «Есть более раннее начало этого случая?» или «То, что мы проходим, начинается раньше?» или «Не кажется ли тебе, что у этого случая есть более ранняя отправная точка?» (Если нет, подайте команду Г и проведите пк через этот случай снова. Если есть более раннее начало, то дайте команду БРН) |
H. “Is there an earlier beginning to this incident?” or “Does the one we are running start earlier?” or “Does there seem to be an earlier starting point to this incident?” | БРН. «Иди в новое начало этого случая и скажи мне, когда ты будешь там». (За этим следует Б, В) |
(If not, give command D and put the pc through the incident again. If there is an earlier beginning, give command EYE.) | СНЯТИЕ ПОСТУЛАТА РАВНЯЕТСЯ СТИРАНИЮ |
EYE. “Go to the new beginning of that incident and tell me when you are there.” (Followed by B. C.) | Когда кажется, что вы достигли основного случая на этой цепи и он стирается, то после каждого прохождения спрашивайте: |
POSTULATE OFF EQUALS ERASURE | «Он стёрся?» |
When it appears that you have reached the basic incident of the chain and that it is erasing, after each pass through, ask: | Иногда пк думает, что случай стирается, но на самом деле это не так, поэтому вам придётся вернуться к Ж, З, БРН, за которыми следуют 2-9, А-БРН. В некоторых случаях это может происходить несколько раз на одной цепи. |
“Has it erased?” | Снятие постулата - это КЯ этой цепи и означает, что вы достигли стирания. Это будет сопровождаться П/С и ОХП. |
The pc sometimes thinks the incident is erasing but it’s not erasing, so you have to go back to your G. H. EYE followed by 2-9, A-EYE. In some cases this can happen several times in one chain. | Получение постулата - это важная вещь. Даже если вы получили П/С, вы не объявляете её ДО ТЕХ ПОР, ПОКА вы не получите постулат и когда вы его получили, то в этот момент вы достигли КЯ и закончили с этой цепью. |
The postulate coming off is the EP of the chain and means that you have obtained an erasure. This will be accompanied by F/N and VGIs. | Если пк говорит, что цепь стёрта, но постулат, сделанный во время случая, не был высказан пк добровольно, спросите: |
Getting the postulate is the important thing. Even if you get an F/N you don’t call the F/N UNTIL you’ve gotten the postulate, at which time you have reached the EP and end off on that chain. | «Ты сделал постулат во время этого случая?» |
If the pc says the chain has erased, but the postulate made during the time of the incident has not been volunteered by the pc ask: | Только когда постулат снят до П/С и ОХП, вы можете считать, что достигнуто полное КЯ дианетического случая или цепи. |
“Did you make a postulate at the time of that incident?” | Вы должны распознать постулат, когда он упоминается. Если вы превысите процесс после получения постулата, то вы можете серьёзно навредить пк и ему может потребоваться обширное исправление. Всё, что вы пытаетесь сделать во время этой процедуры, это выбить постулат. Он держит цепь на своём месте. |
Only when the postulate has come off to F/N and VGIs can one consider that the full EP of a Dianetic incident or chain has been reached. | Если пк выдал постулат с П/С и ОХП, то это всё. У вас есть КЯ этой цепи. |
You must recognize what the postulate is when it comes up. If you overrun past the postulate you can really mess a pc up and he may need extensive repair. All you’re trying to get off the line is the postulate. That is what is keeping the chain there. | |
If the pc has given the postulate to F/N and VGIs, that is it. You have the EP of that chain. | Обычно одитор проходит через случай два раза. (Шаги 1-9, а затем А-В), чтобы разгрести его и дать пк возможность найти более ранние случаи на этой цепи. |
GOING EARLIER | Однако, подъем РТ в шаге 9, это показатель того, что есть что-то раньше. Если одитор видит, что РТ повышается, он должен спросить у пк, есть ли более ранний случай, используя в команде точно ту же соматику или чувство, которое использовалось в Шаге 1. Если нет никакого более раннего инцидента, то он спрашивает о более раннем начале. |
Ordinarily one runs an incident through twice, (Steps 1-9 then A-C), to unburden it and allow the pc to locate earlier incidents on the chain. | Одитор никогда не должен уплотнять банк пк, проводя его через случай ДВА РАЗА, когда, исходя из наблюдения за РТ, становится ясно, что случай уплотнился к концу ПЕРВОГО прохождения. |
However, the TA rising on Step 9 is an indication that there is something earlier. If the auditor observes the TA rising, he should ask the pc if there is an earlier incident, using in the command the exact same somatic or feeling used in Step One. If there is no earlier incident he asks if there is an earlier beginning. | Проверка на наличие более раннего случая после того, как вы прошли его в первый раз (если РТ поднялась) - вот решение для этого. |
An auditor should never solidify a pc’s bank by putting him through an incident twice, when by observation of the TA it is clear that the incident has gone more solid by the end of the first run through. | Если после второго прохождения вы спрашиваете пк «Этот случай стирается или становится более плотным?», а тот не знает или не уверен, спросите о более раннем случае. |
Checking for an earlier incident after the first run through (if the TA has risen) is the solution to this. | Никогда не спрашивайте о стирании/уплотнении в середине случая. |
If, after the second pass through, when you have asked the pc “Is the incident erasing or going more solid?” and the pc doesn’t know or isn’t sure, ask for an earlier incident. | |
Never ask erasing/solid in the middle of an incident. | Если пк вне сессии, вне инцидента, выбит из инцидента и т.д., то, вам необходимо добиться того, чтобы он ВЕРНУЛСЯ в начало случая и прошёл через этот случай, вернув при необходимости преклира в случай. |
BOUNCERS | Пк, который вылетел из случая из-за «баунсера», должен быть возвращён в случай и должен продолжить его прохождение. |
If the pc is out of the session, out of the incident, bounces from the incident, etc., you would have to have him or her return to the beginning of the incident and move through the incident, returning the pc to the incident as necessary. | Команды, для выполнения этого следующие: как только вы увидели, что пк был выбит, дайте ему команду Г («Вернись в начало этого случая и скажи мне, когда ты будешь там»), а потом Д, Е и Еа. |
The pc who bounces out of an incident on a “bouncer” has to be put back into the incident and continue running it. | ПОТОКИ 2, 3 И 0 |
The commands to do this are: As soon as you have seen that the pc has bounced give him command D (“Return to the beginning of that incident and tell me when you are there.”), followed with E, F. Fa. | Команды для Шага Один и Шага Ж (движение к более раннему) для потоков 2, 3 и 0 таковы: |
Step One and Step G (going earlier) commands for Flows 2, 3 and 0 are: | ПОТОК 2: |
FLOW 2: | ШАГ ОДИН: |
STEP ONE: | «Найди случай, когда ты причинил другому ______ (точная соматика или чувство, использованное в потоке 1)?» |
“Locate an incident of your causing another_____ (the exact somatic or feeling used in Flow 1).” | ШАГ Ж: |
STEP G: | «Есть более ранний случай, когда ты причинил другому ______ (точная соматика или чувство, использованное в потоке 1)?» |
“Is there an earlier incident of your causing another_____ (the exact somatic or feeling used in Flow 1)?” | ПОТОК 3: |
FLOW 3: | ШАГ ОДИН: |
STEP ONE: | «Найди случай, когда другие причинили другим ______ (точная соматика или чувство, использованное в потоке 1)?» |
“Locate an incident of others causing others_____ (plural of the somatic or feeling used in Flow 1). “ | ШАГ Ж: |
STEP G: | «Есть более ранний случай, когда другие причинили другим ______ (точная соматика или чувство, использованное в потоке 1)?» |
“Is there an earlier incident of others causing others_____(plural of the exact somatic or feeling used in Flow 1)?” | ПОТОК 0: |
FLOW 0: | ШАГ ОДИН: |
STEP ONE: | «Найди случай, когда ты причинил себе ______ (точная соматика или чувство, использованное в потоке 1)?» |
“Locate an incident of you causing yourself_____(the exact somatic or feeling used in Flow 1).” | ШАГ Ж: |
STEP G: | «Есть более ранний случай, когда ты причинил себе ______ (точная соматика или чувство, использованное в потоке 1)?» |
“Is there an earlier incident of you causing yourself_____(the exact somatic or feeling used in Flow 1)?” | Каждая из этих команд из Шага Один и Шага Ж, слово в слово проходятся в полном наборе шагов 1-9 и шагов А-БРН, приведённом выше. |
Each of these Step One and Step G commands are run on the full verbatim 1-9, A-EYE steps as given herein. | |
A narrative item is often run to run out the physical experiences the person has just undergone. This could be for example an accident, illness, an operation or emotional shock. | Повествовательный пункт часто проходится для того, чтобы избавить человека от физических переживаний, которые он только что претерпел. Это может быть, например, несчастный случай, заболевание, операция или эмоциональный шок. |
However, a condition or circumstance without an incident is not narrative. It’s just an incorrect item. An example of this would be trying to run the item, “Obstruction of justice.” It would not run as there is no exact incident there. | Однако, состояние или обстоятельства без инцидента это НЕ повествование. Это просто неправильный пункт. Примером будет попытка проходить пункт «нарушение правосудия». Так это не будет проходиться, потому как тут нет точного случая. |
Narratives are too often just run through once or twice and abandoned. This, unfortunately, leaves the incident still charged and affecting the pc. A narrative needs to be run and run and run on that one incident. What you are doing is running the incident narrative to erasure and only going earlier similar if it starts to grind very badly. | Повествования слишком часто проходят пару раз и бросают. Это, к несчастью, оставляет случай всё ещё заряженным, и он продолжает влиять на пк. Повествование необходимо проходить, проходить и проходить как один случай. То, что вы делаете, так это проходите этот случай повествовательно до стирания, и двигаетесь к более раннему подобному, только если начинается очень серьезное перемалывание. |
Most narratives will run out by themselves without going earlier even though it takes a very long time but if you want to change somebody’s life, that’s how you can do it. | Большинство повествований сотрутся сами по себе, без перехода к более раннему, даже если на это и потребуется очень много времени. Но если вы хотите изменить чью-то жизнь, то это способ добиться этого. |
When you are running a narrative you always add the known incident to the command. | При прохождении повествования вы всегда подставляете в команду известный случай. |
Using the earlier beginning command in running narratives is essential. For example: If the pc is running out a death of somebody closely related to him you will find that the incident actually started when he heard the phone ring, then, going back earlier to when somebody looked at him peculiarly, etc. | Использование вопроса о более раннем начале просто необходимо при прохождении повествований. Например, если пк проходит смерть кого-то, с кем был в близких отношениях, вы обнаружите, что случай в действительности начался тогда, когда он услышал телефонный звонок, затем, двигаясь ещё раньше, окажется, что это всё началось с того, что кто-то на него особенно посмотрел и т.д. |
So using the earlier beginning command in narrative running is vital. | Так что использование вопроса о более раннем начале при прохождении повествований ЖИЗНЕННО НЕОБХОДИМО. |
The commands for Narrative are: | Команды для повествований таковы: |
FLOW 1: | ПОТОК 1: |
STEP ONE: | ШАГ ОДИН: |
“Return to the time you______(specific incident) and tell me when you are there.” | «Вернись в тот момент, когда ты _________________ (определённый случай), и скажи мне, когда ты будешь там». |
Steps 2-9 are followed (3 is omitted as you have already got the pc to the incident by giving him the first command, “Return to the time…”). | За этим следуют шаги 2-9 (3 опускается, так как вы уже привели пк в инцидент первой командой: «Вернись в тот момент…»). |
Earlier beginning (Step H) is checked after each run through the incident. If there is one, send the pc to the new beginning of the incident (Step EYE) then follow with Steps B and C. | Более раннее начало (Шаг З) проверяется после каждого прохождения случая. Если оно присутствует, то отправьте пк в новое начало случая (Шаг БРН), а затем продолжайте по Шагам Б и В. |
If there is no earlier beginning, return the pc to the incident with Step A, followed by B and C, again checking earlier beginning (Step H) at the end of each run through the incident. On third and subsequent runs through the incident use steps D, E, F making certain to check for earlier beginning after each pass through, and only when the pc is obviously starting to grind and gets no place does one then use the command, “Is there an earlier similar incident?” | Если более раннего начала нет, верните пк в случай, выполнив Шаг А, а за ним Б и В, а потом снова проверяйте существование более раннего начала (Шаг З) в конце каждого похождения через случай. При третьем и последующих прохождениях через случай, используйте шаги Г, Д и Е, убеждаясь в том, что проверяете наличие более раннего начала после каждого прохождения через случай и только тогда, когда пк очевидно начинает перемалывать и ему некуда податься, только тогда вы используете команду: «Есть более ранний подобный случай?» |
FLOW 2: | ПОТОК 2: |
STEP ONE: | ШАГ ОДИН: |
“Return to the time you caused another to/a (specific incident) and tell me when you are there.” | «Вернись в тот момент, когда ты причинил другому (определённый случай), и скажи мне, когда ты будешь там». |
Steps 2-9 are followed (3 is omitted as you have already got the pc to the incident by giving him the first command, “Return to the time…”). | За этим следуют шаги 2-9 (3 опускается, так как вы уже привели пк в инцидент первой командой: «Вернись в тот момент…»). |
Earlier beginning (Step H) is checked after each run through the incident. If there is one, send the pc to the new beginning of the incident (Step EYE) then follow with Steps B and C. | Более раннее начало (Шаг З) проверяется после каждого прохождения случая. Если оно присутствует, то отправьте пк в новое начало случая (Шаг БРН), а затем продолжайте по Шагам Б и В. |
If there is no earlier beginning, return the pc to the incident with Step A, followed by B and C, again checking earlier beginning (Step H) at the end of each run through the incident. On third and subsequent runs through the incident use Steps D, E, F. making certain to check for earlier beginning after each pass through, and only when the pc is obviously starting to grind and gets no place does one then use the command, “Is there an earlier similar incident?” | Если более раннего начала нет, верните пк в случай, выполнив Шаг А, а за ним Б и В, а потом снова проверяйте существование более раннего начала (Шаг З) в конце каждого похождения через случай. При третьем и последующих прохождениях через случай, используйте шаги Г, Д и Е, убеждаясь в том, что проверяете наличие более раннего начала после каждого прохождения через случай и только тогда, когда пк очевидно начинает перемалывать и ему некуда податься, только тогда вы используете команду: «Есть более ранний подобный случай?» |
FLOW 3: | ПОТОК 3: |
STEP ONE: | ШАГ ОДИН: |
“Return to the time others caused others to/a (specific incident) and tell me when you are there.” | «Вернись в тот момент, когда другие причинили другим (определённый случай), и скажи мне, когда ты будешь там». |
Steps 2-9 are followed (3 is omitted as you have already got the pc to the incident by giving him the first command, “Return to the time…”). | За этим следуют шаги 2-9 (3 опускается, так как вы уже привели пк в инцидент первой командой: «Вернись в тот момент…»). |
Earlier beginning (Step H) is checked after each run through the incident. If there is one, send the pc to the new beginning of the incident (Step EYE) then follow with Steps B and C. | Более раннее начало (Шаг З) проверяется после каждого прохождения случая. Если оно присутствует, то отправьте пк в новое начало случая (Шаг БРН), а затем продолжайте по Шагам Б и В. |
If there is no earlier beginning, return the pc to the incident with Step A, followed by B and C, again checking earlier beginning (Step H) at the end of each run through the incident. On third and subsequent runs through the incident use steps D, E, F. making certain to check for earlier beginning after each pass through, and only when the pc is obviously starting to grind and gets no place does one then use the command, “Is there an earlier similar incident?” | Если более раннего начала нет, верните пк в случай, выполнив Шаг А, а за ним Б и В, а потом снова проверяйте существование более раннего начала (Шаг З) в конце каждого похождения через случай. При третьем и последующих прохождениях через случай, используйте шаги Г, Д и Е, убеждаясь в том, что проверяете наличие более раннего начала после каждого прохождения через случай и только тогда, когда пк очевидно начинает перемалывать и ему некуда податься, только тогда вы используете команду: «Есть более ранний подобный случай?» |
FLOW 0: | ПОТОК 0: |
STEP ONE: | ШАГ ОДИН: |
“Return to the time you caused yourself to/a (specific incident) and tell me when you are there.” | «Вернись в тот момент, когда ты причинил себе (определённый случай), и скажи мне, когда ты будешь там». |
Steps 2-9 are followed (3 is omitted as you have already got the pc to the incident by giving him the first command, “Return to the time…”). | За этим следуют шаги 2-9 (3 опускается, так как вы уже привели пк в инцидент первой командой: «Вернись в тот момент…»). |
Earlier beginning (Step H) is checked after each run through the incident. If there is one, send the pc to the new beginning of the incident (Step EYE) then follow with Steps B and C. | Более раннее начало (Шаг З) проверяется после каждого прохождения случая. Если оно присутствует, то отправьте пк в новое начало случая (Шаг БРН), а затем продолжайте по шагам Б и В. |
If there is no earlier beginning, return the pc to the incident with Step A, followed by B and C, again checking earlier beginning (Step H) at the end of each run through the incident. On third and subsequent runs through the incident use steps D, E, F. making certain to check for earlier beginning after each pass through, and only when the pc is obviously starting to grind and gets no place does one then use the command, “Is there an earlier similar incident?” | Если более раннего начала нет, верните пк в случай, выполнив шаг А, а за ним Б и В, а потом снова проверяйте на существование более раннего начала (Шаг З) в конце каждого похождения через случай. При третьем и последующих прохождениях через случай, используйте шаги Г, Д и Е, проверяя на существование более раннего начала после каждого прохождения через случай и только тогда, когда пк очевидно начинает топтаться на месте (перемалывает) и ему некуда податься, только тогда вы используете команду: «Есть более ранний подобный случай?» |
SECONDARIES | |
Secondaries are run with the same commands as R3RA. If they are narrative secondaries they are run with the same commands as Narrative R3RA engrams. | Вторичные проходятся с использованием тех же команд как и в R3RA. Если это повествовательные вторичные, то они проходятся с использованием тех же команд, как и при проведении повествовательного R3RA с инграммами. |
The earlier similar command is “Is there an earlier similar incident?” | Команда для проверки наличия более раннего подобного: «Есть ли более ранний подобный случай?» |
Always run narrative incidents triple or quad flow as above. | ВСЕГДА ПРОХОДИТЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ СЛУЧАИ ПО ТРЁМ ИЛИ ЧЕТЫРЁМ ПОТОКАМ КАК ЭТО ОПИСАНО ВЫШЕ. |
AUDITOR KNOWLEDGE OF COMMANDS | |
These commands and procedures as given above must be thoroughly drilled with TR 101, 102, 103 and 104 before any Dianetic auditing may be done on a pc. | Одиторы должны тщательно оттренировать эти команды и процедуру, как они описаны выше, используя ТУ 101, 102, 103 и 104, прежде чем какой-либо дианетический одитинг сможет проводится преклиру. |
Pcs can be messed up by incorrect and sloppy commands. | ПК можно привести в беспорядок неправильными и непоследовательными командами. |
SPEED OF COMMANDS | |
Some pcs run fast and some run slow. An auditor must never rush a pc or hold him up when he is ready to go on with the next command. The auditor must never keep a pc waiting for him while he handles his admin or comm lags before giving the next command. | Некоторые пк проходят случаи быстро, некоторые медленно. Одитор никогда не должен подгонять преклира или же задерживать его, когда он уже готов выполнить следующую команду. Одитор никогда не должен заставлять пк ждать, пока он расправится со своим админом и не должен делать паузы перед подачей следующей команды. |
Timing and speed are especially crucial when the auditor gives the command to move through the incident after having told the pc to move to the beginning of the incident. With a slow command, the pc would wind up halfway through the incident before he receives the command to move through it. | Синхронность и скорость особенно важны, когда одитор даёт команду двигаться через случай, после того как он сказал пк переместиться в начало случая. При медленной команде пк окажется на полпути через случай, прежде чем получит команду пройти через него. |
The better an auditor knows his TRs, his process commands, his meter and admin the faster and more accurately he can operate. Speed is very important, especially when auditing fast pcs. | Чем лучше одитор знает свои ТУ, команды процесса, э-метр и админ, тем быстрее и точнее он может работать. Скорость очень важна, особенно при одитинге быстрых пк. |
PC INTEREST | |
In doing R3RA it is necessary that (a) one chooses things the pc is interested in and (b) one does not force a pc to run things he is protesting being run on. | При выполнении R3RA необходимо, чтобы одитор (а) выбирал вещи, в которых заинтересован пк и (б) не принуждал пк к прохождению тех вещей, против прохождения которых он протестует. |
LAST INCIDENT FOUND | |
If you ask if there is an earlier beginning and you have already checked for an earlier incident and the pc says there is no earlier beginning, you do not just walk off from the one he was just running. You send the pc through it again and it will erase with full end phenomena or the pc will then be able to see an earlier incident and continue with the chain. | Если вы спрашиваете о том, есть ли более раннее начало и вы уже проверили наличие более раннего случая, а пк говорит, что более раннего начала нет, то вы не уходите просто так от того, что проходите. Вы посылаете пк через этот случай снова и он сотрётся с полным конечным явлением или же пк сможет увидеть более ранний случай и продолжить движение по этой цепи. |
COMPLETING CHAINS | |
If you do sloppy R3RA and do one thing after another without getting the full EP of: | Если вы проводите R3RA небрежно и работаете с вещами друг за другом, не получая полного КЯ, которое состоит из: |
1) the actual postulate which will be the erasure, |
|
2) F/N, | |
3) VGIs, | |
you will get the pc stuck up on the track. You complete each chain to full EP as above, remembering that when the postulate comes off, THAT is your EP. The chain will have blown. | то вы приведете пк к тому, что он застрянет на траке. Вы доводите каждую цепь до полного КЯ, как описано выше, помня, что когда постулат уходит, то ЭТО ваше КЯ. Цепь будет устранена. |
F/Ns | |
In running Dianetics you do not stop at the first sign of an F/N, you do not call F/Ns during the running. Dianetics runs only by asking the pc if it is erasing. You ignore F/Ns until the postulate has come off to F/N and VGIs. THEN you call the F/N and that’s it for that chain. | При проведении Дианетики вы не останавливаетесь при первых признаках П/С и не объявляете П/С во время прохождения. Дианетика проводится только при помощи вопросов к пк стирается ли это. Вы игнорируете П/С до тех пор, пока не появится постулат с П/С и ОХП. ЗАТЕМ вы объявляете П/С и с этой цепью всё. |
BLOWING BY INSPECTION | |
An auditor may occasionally encounter a pc who erases chains before he can even tell about them. Along about Step 3 of R3RA, the TA blows down, the needle F/Ns, the pc says, “It’s gone,” and VGIs come in. This is called blowing by inspection and occurs once in a while with a fast running pc on a light chain. | Одитор может время от времени столкнуться с пк, который стирает цепи, даже раньше, чем рассказывает о них. Где-то на Шаге 3 R3RA, РТ срывается, стрелка начинает плавать и пк говорит: «Этого уже нет» и у него появляется ОХП. Это называется стиранием при обследовании и возникает время от времени с быстрым пк на лёгкой цепи. |
If it was basic for that chain and the auditor fails to recognize and handle it, the pc will go into another chain or a heavy protest. | Если это был основной для этой цепи, и одитору не удаётся распознать и урегулировать это, то пк отправится на другую цепь или же будет сильно протестовать. |
ENDING SESSION | |
An R3RA session can be safely ended on a completed chain that ended with the full Dianetic EP as above stated… | Сессия R3RA может быть безопасно окончена при завершении цепи, которая закончилась с полным дианетическим КЯ, описанным выше. … |
This doesn’t mean the end of all Dianetic auditing. In the next session another assessment will turn up more unwanted feelings, etc. | Это не означает конец всего дианетического одитинга. В следующей сессии, другая оценка выявит другие нежелательные ощущения и т.д. |
ENDING DIANETICS | |
Dianetics is ended off only when a pc has become well and happy and remains that way. | Дианетика завершается только тогда, когда пк стал здоровым и счастливым и таким и остаётся. |
And there you have it, engram running superior to any engram running ever done and giving superior and faster results. | И здесь у вас есть оно, прохождение инграмм, превосходящее любое когда-либо проводившееся прохождение инграмм, и дающее превосходные и более быстрые результаты. |
SPECIAL NEW ERA DIANETICS RUNDOWN FOR OTs | |
New Era Dianetics or any Dianetics is NOT to be run on Clears or above or on Dianetic Clears. | Дианетика новой эры или любая другая Дианетика НЕ должна проводиться с людьми, достигшими состояния клир или выше, и не должна проводиться с дианетическими клирами. |
Clears and OTs are to be audited on the Special New Era Dianetics Rundown for OTs, which is available at Advanced Orgs and Flag. (Ref: HCOB 12 Sep 78 Dianetics Forbidden on Clears and OTs.) | Клир или ОТ должны одитироваться по Специальному рандауну НЭД для ОТ, который доступен в Продвинутых организациях или на Флаге. (Ссылка: БОХС от 12 сен 78, Дианетика запрещена для клиров и ОТ) |
Founder | Л. РОН ХАББАРДОснователь |