Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 11 AUGUST 1971 Issue II | Усадьба Сент-Хилл, Инст-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 11 АВГУСТА 1971 Выпуск III |
DON’T UNMOCK A WORKING INSTALLATION | |
The stable rule of a good HAS or HCO Cope Officer is NEVER UNMOCK A WORKING INSTALLATION. | БЕСКОНЕЧНОЕ РАСШИРЕНИЕ |
It takes a lot of executive time and effort to build up a Section or Dept or Division. | Не существует ни одной причины для уменьшения организации кроме скрытного разрушения. |
For someone to then come along and scramble it up with transfers is a criminal action. | Теоретически количество сотрудников организации не ограничено. |
If a unit, section, Dept or Division is operating well, don’t unmock it. | По оргсхеме 1967 года организация может расшириться до 200.000 сотрудников! |
Strengthen it. Hat it better. Put apprentices in it opposite to its posts to learn. Give it help. | Для нас не существует реальных границ для расширения. |
But DON’T SCRAMBLE IT. | При условии, что покупка собственности не подвергает опасности будущий доход и что секретари местных ОХС поддерживают соотношение административного персонала к техническому на уровне два к одному, не существует границ для расширения. |
The work of years can be destroyed overnight by “urgent” “vital” personnel action. | При условии, что соотношение «наличные-счета к оплате» поддерживается с перевесом в сторону наличных, не существует границ для расширения. |
Such crazy actions are only done by people too lazy to recruit and train new people or by unreal financial planning or a failure to get it to produce. | При условии, что сотрудники производят то, что требуется производить на их постах, не существует границ для расширения. |
THE MAIN REASON WE HAVE EVER HAD SLUMPS HAS BEEN UNMOCKING ORGS OR UNITS. | При условии, что вы качественно ПРЕДОСТАВЛЯЕТЕ всё, что ПРОДАЁТЕ, не существует границ для расширения. |
Firing people, too heavy ethics, putting off people as “PTS” when all you needed was to pull their withholds, a thousand reasons can be given for unmocking an org or its parts. | При условии, что вы поддерживаете стандартный админ и стандартную технологию, не существует границ для расширения. |
They are all cover-ups for execs who won’t keep the place busy and for HCO failures to recruit, train and hat. | Поэтому не пугайтесь, не увольняйте людей, не сокращайте организацию. Осознайте всё написанное выше и суть этого письма. И границ для расширения не будет. |
To do so is a sign of insanity. | Так что РАСШИРЯЙТЕСЬ. |
People like their jobs. | Основатель |
DON’T UNMOCK A WORKING INSTALLATION. | |
Founder | |
[See also HCO PL 13 July 1974, Issue II, Org Series 34, Working Installations, on page 357.] | |