Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 9 МАРТА 1972 Выпуск III | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 9 MARCH 1972 Issue II |
HATTING THE ESTO | |
ИСР И НЕОШЛЯПЛЕННОСТЬ | It will be found that hatting rules and procedures apply to the Esto himself. |
Первое, с чем сталкивается эсто в подразделении, где сотрудники не ошляплены, это ИСР (излишнее ненужное движение частиц). | In orgs while under training he himself is hatted and produces alternately, doing better and better. |
Люди в организации могут отчаянно работать, быть в полном изнеможении и всё же не производить ничего ценного. Причина состоит в том, что их действия почти целиком представляют собой ИСР. | He must NOT be let off hatting until he is fully hatted. |
«ПОЧЕМУ» этой ситуации – это НЕОШЛЯПЛЕННОСТЬ. | And he shouldn’t, especially when being trained in an org by an Esto I/C, be let off establishing on the excuse he is not yet fully hatted. |
Люди на постах не знают своих собственных шляп; а если некоторые из них и знают, то они занимаются «ШУМОМ», создаваемым другими людьми, которые не знают своих шляп. | IMPORTANCE OF ESTO HAT |
Немногие из людей (если вообще есть такие) знают другие шляпы и другие обязанности, существующие в организации, знают, куда нужно пойти, чтобы получить услугу, или к кому нужно обратиться (или написать послание), чтобы достичь той или иной цели. | It will be found that some Estos back off from an area because “they do not know all the tech lines and hats in that area.” |
Так что это не организация и не отделение. Это непроизводительный хаос. | The reason they give for this back-off is the wrong Why. They back off or fumble when they are not hatted as Estos! Not because they are not hatted on the area’s hats. |
Есть три решения для этой проблемы: | Just like the housewife who criticizes her neighbor for a cluttered back yard while standing in a more cluttered one of her own, hatting begins at home. |
| If an Esto knows his business he could straighten up a huge corporation using the Esto system with never a whisper of their business! |
It would be tough. But it shows where the importance lies. | |
There is Esto tech. When it is not known or used, then an Esto can just sink down into a division puzzled and apathetic, thinking its tech is what is bogging him. | |
Для того чтобы добиться выполнения чего бы то ни было или чтобы даже начать делать это, должны выполняться относящиеся к эсто функции администратора по этике. | He daily sees and talks to people swamped in dev-t, unsure, nervous and wide-eyed with problems and questions. |
Должно быть вывешено расписание, включающее в себя время для физических упражнений, для работы на посту и для обучения; перекличка для персонала и работа с ним должны проводиться в соответствие с этим расписанием. Это приведёт к некоторому осознанию того, что организация, как группа, является командой, состоящей из людей со сходными целями. | If an Esto does not at all times KNOW HE IS AN ESTO and ACT LIKE AN ESTO he can easily slide into these confusions and try to handle production- performance problems that are outside the Esto’s line of duty. |
ИСР | FIRST, LAST AND ALWAYS IT IS THE ESTO HAT THAT MUST BE WORN IN ANY GIVEN SITUATION. |
Создаются подборки материалов по ИСР. | Thus the A (own hat) and B (div tech and hats) differences of hats is important to know. |
Они состоят из следующих публикаций: | It’s great to know and one should know a division’s tech and hats. But this is something one learns as he goes along. |
ИП ОХС от 2 июля 1959 II ИЗЛИШНЕЕ ДВИЖЕНИЕ. БЕЛАЯ ГОРЯЧКА ЦЕНТРАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ | It’s a matter of THE MOST VITAL IMPORTANCE that the Esto wears his Esto hat. |
ИП ОХС от 19 авг. 1959 III КАК СПРАВЛЯТЬСЯ С РАБОТОЙ | That’s the hat he has to have down cold. |
ИП ОХС от 4 сент. 1959 I ЗАКОНЧЕННАЯ РАБОТА СОТРУДНИКА (ЗРС) – КАК ПОЛУЧИТЬ ОДОБРЕНИЕ ДЕЙСТВИЙ И ПРОЕКТОВ | Then he will find that org and division confusion is nothing to him. |
ИП ОХС от 17 нояб. 1964 I НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАНДАРТНЫХ ЛИНИЙ, ОТХОД ОТ ОРГПОЛИТИКИ, ВАША ПОЛНАЯ КОРЗИНА ДЛЯ ВХОДЯЩЕЙ КОММУНИКАЦИИ | HE HANDLES THINGS LIKE THAT! |
ИП ОХС от 31 янв. 1965 ИСР | HE IS AN ESTO! |
ИП ОХС от 8 февр. 1965 АНАЛИЗ ИСР | Founder |
ИП ОХС от 13 окт. 1965 ДАННЫЕ О ИСР, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЯ | |
ИП ОХС от 5 янв. 1968 I ПЕРЕПОЛНЕННАЯ КОРЗИНА ДЛЯ ВХОДЯЩЕЙ КОММУНИКАЦИИ. ПЛОХИЕ НОВОСТИ | |
ИП ОХС от 27 янв. 1969 ПЕРЕЧЕНЬ ВИДОВ ИСР | |
ИП ОХС от 30 янв. 1969 II ДОБАВЛЕНИЯ К ПЕРЕЧНЮ ВИДОВ ИСР | |
ИП ОХС от 27 окт. 1969 I Серия «Административное ноу-хау», 23 ИСР | |
ИП ОХС от 4 нояб. 1969 ИСР, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ В РИСУНКАХ | |
ИП ОХС от 23 июля 1971 ЯСНОСТЬ ТЕЛЕКСНЫХ СООБЩЕНИЙ | |
ИП ОХС от 25 окт. 1971 I НАПРАВЛЕНИЕ КОММУНИКАЦИИ, КАК ЗАГРУЗИТЬ РАБОТОЙ ВСЮ ОРГАНИЗАЦИЮ И ПРИ ЭТОМ НИЧЕГО НЕ ПРОИЗВЕСТИ | |
ИП ОХС от 27 февр. 1972 Серия «Руководитель», 9 НАПРАВЛЕНИЕ | |
ИП ОХС от 29 февр. 1972 Серия «Руководитель», 10 НАДЛЕЖАЩАЯ КОММУНИКАЦИЯ | |
Эти подборки выдаются штатным сотрудникам, и от сотрудников требуется сдать проверки по ним. | |
Каждый штатный сотрудник ведёт журнал для записи ИСР и записывает туда имя каждого, от кого он получает ИСР; при этом он также подаёт доклады об ИСР. | |
ОШЛЯПЛИВАНИЕ | |
Сотрудники немедленно получают по меньшей мере мгновенное ошляплива-ние – их место на оргсхеме, рабочее место, место, где он может получить все необходимые для работы материалы, название его поста и что оно означает, коммуникационная система организации, что он должен производить на своём посту. | |
Вы добиваетесь, чтобы он немедленно начал производить некоторое количество того, что он должен производить. | |
Вы убеждаетесь, что шляпные проверочные списки и шляпные материалы имеются в наличии, или же обеспечиваете, чтобы они были подготовлены. | |
Затем можно приступать к полной шляпной проверке. | |
Курсы, которые необходимо пройти штатному сотруднику, проходятся во время, отведённое для обучения персонала. | |
В действительности, изучение шляпы и проверки по ней осуществляются на посту, понемногу каждый день. | |
Фактически, это «обучение на рабочем месте», поскольку от сотрудника ожидается, что он будет производить в то же время, когда он проходит обучение. | |
ОРГСХЕМА | |
Быстро вывешиваются или обновляются оргсхемы в организации (в ОХС) и (полные оргсхемы) в каждом отделении. | |
В каждом отделении проводится китайская школа, сначала по собственной оргсхеме отделения, затем по всей оргсхеме в целом, таким образом, чтобы сотрудники знали обязанности отделений, отделов и постов, а также линии потоков в организации. | |
Всякий раз, когда организация или даже отделение разваливается или их работа замедляется, эту кампанию повторяют. | |
ОБРАЗЕЦ ИД ОРГАНИЗАЦИИ | |
Это образец исполнительной директивы (ИД), в которой излагается программа, созданная для реально существующей организации, где были приняты вышеописанные меры для того, чтобы избавиться от ИСР, ошляпить организацию и добиться, чтобы она начала производить. | |
ИД _________________ Дата _______________ | |
=== ПРОГРАММА УСТАНОВЛЕНИЯ НАДЛЕЖАЩЕЙ КОММУНИКАЦИИ === | |
== СИТУАЦИЯ: == | |
Организацией очень трудно управлять. | |
ДАННЫЕ: | |
Интенсивная деятельность по сбору данных, проводившаяся в течение долгого времени, привела наконец к открытию (благодаря докладам относительно коммуникации и инспекциям), показав, почему существует видимость того, что организация фантастически занята и перегружена работой, и в то же время она производит очень мало, даже после того, как было обнаружено, что она неплатёжеспособна. | |
На протяжении некоторого времени применялись жёсткие этические меры,но они не привели к сколько-нибудь значительному улучшению ситуации. | |
Но проверка и анализ того, что происходит на коммуникационных линиях, обнаруживают следующее: | |
РАССЛЕДОВАНИЕ: | |
Организация и все её подразделения тонут в ИСР. ОХС даже сам создаёт его. Это приводит к видимости неистовой деятельности и перегруженности, в то время как производится мало. | |
Анализ также дал нам | |
«ПОЧЕМУ»: | |
Организация почти полностью неошляплена и необучена. | |
Источником ИСР является только НЕОШЛЯПЛЕННАЯ, НЕОБУЧЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ. | |
СТАТИСТИКИ: | |
Провалились сквозь днище и ушли под дно морское – в том, что касается количества законченного продукта за человеко-час и в том, что касается влияния организации на валовый доход. | |
ИДЕАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ: | |
Все сотрудники организации полностью ошляплены, они ведут только надлежащую коммуникацию без ИСР и работают, действительно производя что-то, обладающее реальной ценностью, что может быть обменено на что-то ценное. | |
МЕРЫ: | |
С ЭТИМ СПРАВЛЯЮТСЯ СИСТЕМА ЭСТО И ИП ОХС ОБ ИСР. | |
1. Подсектор креминга по админу и все эсто должны быть обеспечены подборками публикаций по оргполитике относительно ИСР, включая «Направление» (последнее ИП из серии «Руководитель») и новое ИП об ИСР «Надлежащая коммуникация». | |
2. Все посты эсто должны быть немедленно заполнены. Люди, поставленные на эти посты приступают к исполнению своих обязанностей и часть дня обучаются. | |
3. Эсто – и те, кто уже на посту, и те, кто будут назначены – немедленно начинают повторять, повторять, повторять всем постам данные о том, что такое «неиспользование стандартных линий», «то, что не относится к шляпе» и другие виды ИСР, чтобы люди ПОНЯЛИ эти данные. | |
4. Большая бумажная оргсхема с новым штатным расписанием должна быть немедленно вывешена в ОХС. | |
5. Большие бумажные оргсхемы – её копии – должны быть вывешены в каждом отделении, и по ним должны проводиться китайские школы для отделений. В них особое внимание должно уделяться данному отделению, но они должны также охватывать всю организацию, чтобы люди знали, где они находятся, с чем каждый из них работает и где находятся другие терминалы в организации, чтобы они могли должным образом направить что-либо к этим терминалам или подойти к ним за конкретной услугой, предоставляемой этим постом. | |
6. Привести в порядок коммуникационные линии каждого поста. | |
7. О любом человеке, от которого исходят не соответствующие стандартным линиям, не относящиеся к шляпе потоки частиц, или с чьего поста вообще не исходят потоки – будь то бумаги, люди или устные замечания, – сообщайте эсто своего отделения (см. оргсхему) или администратору по этике. Сообщайте о них с помощью докладов об ИСР. | |
8. Наиболее злостных нарушителей направляйте в подсектор креминга по админу. | |
9. Ввести следующее: | |
| |
И применяйте это в тех случаях, когда ошляпливание так и не приводит к быстрому пониманию того, что такое ИСР и (или) когда имеет место постоянная неспособность сотрудника действительно ВЫПОЛНЯТЬ функции его шляпы. По запросу созывается суд этики или комитет по расследованиям, чтобы исправить любую несправедливость. | |
10. Отговорки, относящиеся к ошляпливанию, и произвольности типа «изучайте шляпу только в колледже по ошляпливанию», должны быть искоренены, и любые барьеры на пути к тому, чтобы действовать согласно оргполитике, согласно Приказам Флага и Приказам Флагманского Корабля, должны быть устранены путём применения этических мер или креминга. | |
11. Провести мгновенное ошляпливание каждого члена персонала. | |
12. Проводить китайские школы в каждом отделении. | |
ДАВАЙТЕ СДЕЛАЕМ ЭТУ ОРГАНИЗАЦИЮ ПЕРВОКЛАССНОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ, КОТОРОЙ МЫ СМОЖЕМ ГОРДИТЬСЯ! | |
Данная программа может быть полностью выполнена за несколько дней. | |
За ней следуют другие программы, направленные на то, чтобы ввести линии в организации, полное ошляпливание и надлежащее коммуникационное оборудование для каждого члена персонала. | |
Если программу перестали выполнять либо она перестала давать результаты, или если происходят новые вспышки ИСР, то: | |
А) ЗАНОВО ОШЛЯПЬТЕ всех эсто, и | |
Б) снова выполните эту программу. | |
Дела в организации наладятся, и она начнёт производить ПРОДУКТЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ОБМЕНЯТЬ НА ЧТО-ЛИБО ЦЕННОЕ. | |
Организация станет платёжеспособной. | |
Только система эсто делает такую программу возможной. | |
У нас давно была эта технология, как вы можете видеть по датам ИП. Технология по ИСР существовала с середины 50-х годов. Но её невозможно было вводить достаточно быстро, чтобы вызвать поразительную перемену в боевом духе организации и в её статистиках, пока в организации не было эсто на постах. | |
Если она не вводится быстро даже при эсто, значит некоторые из эсто не усвоили достаточно хорошо или достаточно твёрдо свою шляпу эсто, и решением этой проблемы для ГЛАВНОГО ЭСТО или для ответственного за эсто будет очень быстро провести своим эсто креминг (усиленное обучение), или же улучшить свою команду эсто, используя эту модель: | |
(1) приказ на обучение, | |
(2) усиленное обучение (креминг), | |
(3) переобучение, | |
(4) увольнение. | |
Когда эта программа выполняется полностью, её действие подобно замечательному бризу, с которым в организацию приходит мир и от которого персонал становится веселее. | |
Основатель | |