Development of Scientology: Characteristics of Living Science | |
ЦЕЛЬ — РЕАБИЛИТАЦИЯ ТЭТАНА, КЕЙС ШАГА I | |
But this is uh… December the 13th, first hour of the evening lecture. | |
Now on this matter of new little gimmicks and so forth, you could expect them to occur every once in a while. And sometimes they occur early and sometimes they occur late. I mean, you had the preclear a week ago that could have used it and he’s… he’s dead now. | |
But uh… you can expect from here on, undoubtedly a little bit of refinement here and a little bit of codification there. Basic theory of the information on which you are working, however, is of one group of data and it’s not likely to do much varying. | Второй час занятий, вечерняя лекция, суббота, 13 декабря. |
It is highly likely that you will get codifications of mock-ups, however. You will get something that says „This mock-up is better than that mock-up,“ or „This system of mock-ups apply to that,“ or something of this sort. That’s totally very possible. | Я снова упомяну здесь о том, о чем упоминал уже давно, говоря именно об этом этапе одитинга. |
I don’t want you to get upset and say, „All this information now is invalid,“ simply because you see something that a codification of assessment is now done this way or „Although it was stated that this was the limit of Q it is now found that this following modification can take place.“ | Цель «Саентологии 8-8008» и Стандартной процедуры действия включает в себя все, что мы можем сделать для тэтана, а для тела нет никакой цели. Следует не забывать время от времени отмечать это, так что я отмечу это прямо сейчас. Итак, наша цель — это реабилитация тэтана, а цель для тела — никакой цели. Никакой. |
Because a live science is not a static science. A live science grows. | Это вводится как некое произвольное правило, которое не даст вам провалиться в кроличью нору и попасть в никуда. Время от времени я одитирую кого-нибудь с противоположными целями: все для тела, а для тэтана — ничего. Я даже вывожу человека наружу и так далее, и они продолжают работать прямо с телом, и тело… заботятся о теле, заботятся о теле, и я часами вяло плетусь — и не происходит ничего особенного. |
In 1894 an old guy that was doing a lot of work on this, a fellow by the name of – not on this; he was just doing work – Freud uh… announced his libido theory. The electronic data which has now led to all kinds of electronic equipment, the formulas that have led to modern electronics, the A-bomb – whether or not these are an advantage, they do demonstrate an advance – were in existence in 1894. | Причина этого в том, что если мощь или сила тэтана велика, то он сможет управлять телом настолько хорошо, что благодаря присутствию тэтана и благодаря тому, что он проникает или, можно сказать, пропитывает собой пространство тела, оно имеет тенденцию приходить в норму. |
Coincidentally in 1894 then, was the science of electronics and its basic theory. And, in the field of mind, the libido theory. | В действительности тело разрушается лишь из-за того, что влачит свое отчаянное существование в суровых условиях лихорадочно возбужденного и весьма малоподвижного мира. Никто не использует свое тело, люди просто вроде как рассаживают их повсюду, украшают их разными штуками и так далее. Люди используют его как якорную точку. И эта якорная точка обходится весьма недешево. Из-за нее люди вынуждены работать. Им приходится заставлять тело работать, чтобы оно могло есть, и все такое. Так что все это не очень-то хорошо. |
And in 1952 in that field, just taking that as a field of development, we have the atom bomb and we have the libido theory. No advance. That is not healthy. | Итак, когда вы применяете Стандартную процедуру действия, вы пытаетесь реабилитировать тэтана. Вы не пытаетесь реабилитировать чье-то тело. Вы высвобождаете человека из тела, и при этом у него может быть горб на спине.Иногда вы говорите что-то вроде: «Есть ли что-то, что ты хотел бы сделать, чтобы привести это тело в порядок?» Это делается просто для того, чтобы человек привел в норму якорную точку. Человек обнаруживает: «Надо же, у меня есть якорная точка!» |
Now you’ve watched… you have watched the sudden fusion of Western – mathematical thinking, organization, logic and electronics, suddenly fuse with – not Sigmund Freud, or the Greek philosopher – fuse with the data which was left in India about 8200 years ago, and which lay dormant and which was figured out this way and confused that way and was relatively unanalyzed. It was from that body of data that Christianity came; it was from that body of data that many other things occurred. But it was a tremendously valuable mass of material. | И затем вы исправляете в ней что-нибудь, и человек восклицает: «Подумать только! Эта якорная точка... это действительно мое тело». Это просто помогает человеку сориентироваться, вот и все. Вы делаете это не потому, что хотите привести в порядок тело. |
All right, it lay there unevaluated and, of course, was a field of tremendous richness from the standpoint, not of investigation of ‘it’ – more men have gone mad per square inch trying to investigate ‘it’ than any other thing I know. | Время от времени вы высвобождаете человека (у него, как я уже сказал, есть горб, или с ним что-нибудь еще не в порядке), и он... в конце сессии вы возвращаете человека обратно внутрь, или он остается снаружи — неважно, в каком состоянии он в конечном итоге оказался... человек уходит, не будучи слабым. Однако вероятность того, что у него возникнет эта слабость, будет гораздо меньше, если вы работаете только с тэтаном, чем если вы работаете с телом. Вы просто высвобождаете человека и работаете с тэтаном. Не делаете ничего для тела. Если с телом что-нибудь произойдет — хорошо. Если с ним ничего не произойдет — ну и ладно, что с того? |
I was sitting there tonight trying to pretend that this had been a very brave voyage of adventure because it had been so dangerous and there’s so many men fall on their faces doing this. As a matter of fact it has not been a very dangerous voyage. But uh… the point is that an awful lot of men have fallen on their faces in the last century trying to hit this track. Uh… amongst them were Nietzsche, and with him the German nation. Amongst them were Schopenhauer; uh… amongst them were Allistair Crowley. They were all trying to hit this track and they were overshooting, undershooting, round and round; because they were looking at it as ‘It’ and trying to analyse ‘It’ as itself. And trying to apply to ‘It’ its own peculiarities of logic and formulation. And it had no such evaluation. | Конечно, это... некоторые люди постоянно носят очки. Они... это довольно странная идея — носить очки. Очки опасны! Разве это никогда не приходило вам в голову? Они действительно очень опасны. Я наблюдаю за людьми, и непохоже, чтобы они осознавали это. Это один из моментов, которые они не осознают. Знаете ли вы, что произойдет, если пуля попадет вам в очки? Ну ладно, хватит этих серьезных размышлений, давайте перейдем от них к менее серьезным. |
Needs a dichotomy to work something out. Two things must come together to work something out. | Сейчас мы рассмотрим кейс шага I. Итак, мы провели этому кейсу оценивание. И сделали мы это по одной очень веской причине: мы хотели знать, чего этот человек не может делать. Мы хотели знать, каковы его неспособности. А почему мы провели оценивание до того, как начали проводить Стандартную процедуру действия? Ну, это для того, чтобы получить некоторое представление о том, что происходит, прежде чем мы высвободим тэтана из тела. Ведь это, возможно, последний раз, когда мы смотрим на спайки тэтана, и не по той причине, что он может «сделать ноги» — это наше разговорное выражение... оно означает, что он со всех ног удирает, покидает нас; сейчас он пролетает восемнадцатую галактику, а его тело лежит здесь. Дело не в том, что нам необходимо как-то отличать этого человека от других, а в том, что, возможно, мы в последний раз смотрим на совместное действие спаек тэтана и спаек ГС. Кроме того, позднее, когда мы снова будем проводить оценивание, мы сможем провести некоторую оценку того, куда же мы движемся. |
So there was that big body of data and all of a sudden we ran into it with electronic material and Western logic, plus the Western belief that it could be done and it wasn’t complicated. | Понимаете, когда тэтан отсоединился от тела и все линии между ним и телом пропали, вы читаете показания тела. Тэтан может быть чертовски сильно взволнован, но банки Э-метра в руках тела, а тэтан сидит на каминной полке. Вы не получите каких-либо показаний от преклира... он сидит на каминной полке! Так что не заблуждайтесь на этот счет. |
I ran in ahead of the data this business that all things are basically simple, and had this background of other material. And then I completely neglected that other background of material except where it would cross accidentally once in a while. | Но человек, у которого все еще есть несколько линий, ведущих к телу, и чьи спайки все еще основательно перепутаны со спайками тела, еще долго будет давать очень сильные реакции на Э-метре. |
And I knew these two fields I… I don’t know anybody else in this century or the end of the last one who had these two backgrounds; background in mysticism and uh… occultism – metaphysics, theology, hokus-pokus, voodoo, mumbo-jumbo, magic, spiritualism uh…and so on, who took a rigorous course of Western orientation. You study civil engineering and it is about the roughest discipline there is, clinically because it says it’s there and it’s there and that you will only solve it if you recognize that it’s there and so on. | Но мы не хотим, чтобы произошла такая вещь. Мы не хотим получить тэта-клира, который выходит наружу, и никак не связан с телом. И после этого мы стабилизируем его состояние, продвигаем его вперед, а с ним еще очень много чего не в порядке. И теперь у нас нет никакого способа получить показания на Э-метре, если только мы не задвинем его обратно и не получим таким образом показания. И тогда он может взбудоражить множество спаек и они обрушатся на него, может произойти что-то в этом роде, поэтому вы не должны делать такое с человеком. Вы вывели человека наружу и сделали его тэта-клиром за два часа. И теперь вы думаете: «Так, чего этот человек не может делать? Я не знаю! Я понятия не имею, есть ли у него какие-то причуды или слабости, а оценивание провести невозможно». |
And that put one on the track of agreement and a lot of other things. So these two things crossed: This tremendous body of information in the Eastern oriental sphere and this tremendous body of collected information in the occidental, the Western world. And those two bodies of information had never been studied one to the other. I don’t know why nobody from that area about which I have any knowledge whatsoever, in India or the studies thereof, ever thought it worth his while to step out of that field and try to study something else. And I don’t know anybody in engineering who would do anything but get down and swear and spit and get very thoroughly upset at the slightest mention of the word ‘mysticism’. | Поэтому проводите оценивание до того, как примените Стандартную процедуру действия, вот и все. И помните, что если у вас есть стабильный тэта-клир, то вы уже не используете свой Э-метр с ним. И если вы реабилитировали способность тэтана управлять силой, управлять энергией, и так далее, то он, так или иначе, позаботится о своем теле. Это уже его дело. После этого человек перестает делать всякие глупости с телом, он просто заставляет его работать, и тело становится очень здоровым. |
You go into Bell Labs now and the toughest, terriblest curse that they can lay on anything is „That has something to do with the spirit or ‘mysticism’.“ It sounds mystical to them and so forth. That is their ultimate for imprecision. | Кстати, вы когда-нибудь видели ездовую собаку? Приходилось ли вам иметь дело с ездовыми собаками? Хм, вы видели много домашних собак — они все невротики. Они настоящие невротики. Когда-то у меня была собака по кличке Тинкер... психотик. Собака была сумасшедшая, потому что когда в первые несколько месяцев после рождения она наскакивала на своего хозяина, тот отшвыривал ее от себя, пинал ее или бил за то, что она прыгала и показывала свою привязанность к нему. Так что Тинкер была убеждена, что никто ее не любит. Она подбегала ко всем и прыгала на них; к тому времени она была настолько нервозной, настолько психованной, что с ней невозможно было ничего сделать. Я хочу сказать, вы могли... понимаете, она прыгает на вас с грязными лапами и все такое. |
Now, all of a sudden these two bodies of knowledge went together with a dull crash; monitored by something above that then, it was possible to codify in terms of MEST the capabilities of theta. And that is the trick here: How do you codify in terms of MEST a capability which really is only a small part MEST? And that’s been quite a trick putting it together and codifying it. | Так что вы хватали ее лапы, ставили их обратно на землю, сжимали их или делали что-то такое... ничего не помогало Тинкер, как бы добры вы ни были к ней и что бы вы еще ни делали. Это была явно очень умная собака; это была бельгийская овчарка, она была очень красивая; ей было около года, и по сути это была служебная собака. |
And that codification continues. It continues very definitely. So we’re going forward at this moment from… with a… with a very workable process. This process works; it works fast. If you were to suppose that you were in a static with regard to it, completely, you’d be making an error, and would be demonstrating an ignorance of a live science. A live science is one which can still change. It has not reached the end of the cycle of action. | Поэтому я стал учить Тинкер разным штукам. Я заставлял ее выполнять всевозможные трюки, которые выглядели для нее как тяжелая работа, но она выполняла их с большим удовольствием. О, знаете, она прыгала через кольца, через палку, кувыркалась, хватала разные вещи, выбирала из различных предметов нужный и делала всевозможные штуки. Собака начала становиться душевно здоровой! Она работала. От нее был какой-то толк. Ее как-то использовали. И я заставлял ее работать весьма немало. А когда я уехал, ее перестали заставлять работать, и она снова начала сходить с ума. Но в то время, когда ее заставляли много работать и когда она находилась под хорошим, жестким управлением, она не сходила с ума. Она была душевно здорова... вполне душевно здорова. |
Now one might say that one has gone on the line in curves; that there was a 40 t… 0 to 0, and a 40.0 to 0 in this fashion. | Когда вы впервые выводите тэтана наружу, он обладает примерно таким же душевным здоровьем, как бешеная мышь. Обычно он не знает, на каком конце стоит и где находится верх. Поскольку вы находитесь рядом и он в какой-то мере уверен в вас, он просто ждет сигнала к дальнейшим действиям. |
(Why don’t you guys that are coughing mock up some explosions?) | Однако, как правило, когда он выходит — ой-ей-ей-ей-ей! Он знает, что он там и что он не должен быть там, и его способность ориентироваться никуда не годится. Так что вам необходимо приступать к работе. |
You could say this 40… | Возьмем ГС. Сравним ГС с собакой. Хорошее сравнение... ГС, определенно, является животным. И ее лелеяли и баловали. Эта штука не могла бы жить-поживать, пить крем-соду, ездить на трамваях и «Роллс-ройсах», носить меховые шубы, не имея нужды отращивать шерсть, и так далее, если бы в ней не размещался какой-то сообразительный тэтан. И она безмозглая. Она действительно безмозглая. Когда вы только еще начинаете забавляться со всем этим, вы просто ощущаете, как от этой штуки исходят волны безумия. Она просто сумасшедшая. И тэтан находится в очень сильном задабривании по отношению к телу, потому что он украл его. Вот и все, что тут можно сказать: он украл его! Конечно, в МЭСТ-вселенной нет такого понятия, как кража. Все, что состоит из МЭСТ, и что не было создано вами, вам не принадлежит. Все, включая ваше тело. Нет ничего, чем кто-либо может владеть в МЭСТ-вселенной, за исключением того, что он создает сам, строит сам из собственного пространства и энергии. Все это добро — краденое. |
Did somebody cough in your face?… When did they cough in your face last?… Come on. | Однако человек получает такого сорта суждение: это не краденый предмет... в действительности человеку его всучили, сделав это со страшной силой. Поэтому он чувствует вину по отношению к ГС. И как только вы высвобождаете этого человека, происходят самые примечательные вещи. Он впадает в чрезвычайно сильное задабривание по отношению к ГС. «О, бедное тело! О, боже!» Задабривание, задабривание, задабривание. И на шаге I ваша главная забота — это вывести человека из головы назад и установить между человеком и телом некие упорядоченные взаимоотношения. Ведь, по правде говоря, если бы он вдруг сказал телу: «Действуй, прыгай, работай, будь», — то тело сразу замурлыкало бы от удовольствия, стало бы очень счастливым и душевно здоровым и принялось бы за работу. Все настолько просто. |
Student: (I haven’t any idea) Well, mock up a doll out there coughing. | Этот процессинг не предусматривает проведение какого-то громадного процесса с телом. Однако если человек говорит: «Бедное, бедное, тело, я должен кормить его, и я должен баловать его, и я должен ублажать его, и я должен делать что-то для него, и я должен избавить его ото всех этих рассеиваний, и я должен привести все это в порядок, и все такое...» О, Боже! У тела просто возникают рассеивания там, появляются спайки здесь, где-то еще начинают загораться сущности, и тело огрызается, отказывается подчиняться, не двигается и... так или иначе, человеку приходится с ним тяжело. |
Student: (Okay) Go on. Mock him up. | Есть лишь один способ обращения с ним. Это просто применять «быть», «делать» и «иметь» и «не иметь»... просто прямые команды, без объяснений. И только тогда тело будет хорошо работать. Как я говорил вам раньше в этих лекциях, если вы просто — без тэта-клирования или чего-то еще — если вы просто сделаете следующее: возьмете тело и начнете проделывать именно то, что, как вы знаете, погубит его, и будете делать это в три, четыре, десять раз интенсивнее, чем кто-либо когда-либо делал, — да вы просто внезапно начнете сиять как начищенный пятак! О, да. Ведь мощнейший механизм контроля таков: «Не заставляйте тело работать слишком упорно. Заботьтесь о нем. Сделайте его чем-то ценным», — и все такое. А оно никак не отвечает на это. |
Student: (Yup) | Если тэтан начинает так относиться к телу, то он тут же кладет конец рассеиваниям ГС. И он прекращает реакции сущностей, и так далее. Он делает это, не останавливая их, а просто отказываясь подтверждать их существование и принимая на себя право командовать организмом и управлять им. |
All right, mock him coughing real worse than that. Oh, very much worse than that. | Я объясняю вам все это потому, что я не хочу, чтобы вы когда-либо — разве что «для развлечения» (конец цитаты) — использовали это как общий подход к делу и выводили тэтана наружу, чтобы можно было сделать что-то для тела. |
Student: (Uh-huh) | Среди толпы... среди хомо сапиенс... гораздо более популярно делать что-нибудь для тела. И если вы собираетесь сказать что-то по этому поводу, зачем беспокоиться о той философии, которую я вам только что изложил? Это ваша философия как одитора, и она дает вам те результаты, которые вы хотите получить. |
All right, get him going into… into spasms of coughing. Now put him behind your back. Have you got him behind your back? | Но вот этого делать не следует: не выводите тэтана наружу только для того, чтобы вы могли сделать что-то для ГС, потому что если вы делаете это, то вы драматизируете. Вы задабриваете собственную ГС, и все ГС в общем, если заботитесь лишь о том, чтобы вывести человека из тела, дабы он мог сделать что-нибудь для тела. Посмотрите, насколько это абсурдно? И это означало бы, что вы испытываете колоссальную озабоченность по поводу собственной ГС. |
Student: (Yeah) | Однако все в этом обществе искренне согласны с тем, что необходимо заботиться о теле, заботиться о теле, заботиться о теле... и, просто для разнообразия, заботиться о теле, заботиться о теле, заботиться о теле. Если бы вы позволили маленькому ребенку есть тогда, когда он хочет, спать тогда, когда он хочет, набивать живот каким угодно количеством конфет, уходить, приходить, делать что угодно, не спать, приходить с мокрыми ногами, уходить с мокрыми ногами, валяться в снегу... бог ты мой, у него, наверно, было бы просто отменное здоровье. Не из-за этого дети становятся нездоровыми, а вот из-за чего: «Джонни, будь осторожен. Ты простудишься». Его постоянно бомбардируют этими «Ты слаб, ты слаб, ты слаб, ты слаб, ты слаб. Ты можешь заболеть, ты окружен опасностями, ты не должен быть уверен в себе, ты не должен быть уверен в себе, ты не должен быть уверен... ты не можешь управлять этим телом, его должен контролировать я». |
All right. Now have a… have him do a… a… a epileptiform seizure – just heels crashing down on the floor, back arching as he coughs and wheezes. Got it? | Возможно, некоторым этот образ действий не очень хорошо знаком. Однако Джонни будет в гораздо большей безопасности, если позволить ему ходить босиком по проводам высокого напряжения, чем если его изнеживать, заставляя надевать калоши и ходить в школу с зонтиком. Если он пойдет в школу с зонтиком, то, возможно, дети на улице зашпыняют его до полусмерти! |
Student: (Yeah) Now take a big can of pepper… | Так вот, шаг I до крайности, невероятно, насколько это вообще возможно прост. Это просто «Будь в метре позади своей головы». В книге написано «переместись» или «отойди». Это неправильно. Должно быть «БУДЬ». Людям будет лучше это удаваться, если сказать просто «будь»... не «переместись», а «БУДЬ в метре позади своей головы». Метр — это лучше, чем полметра. |
Student: (Yeah) and sprinkle it on him so he coughs harder… Now put him over to the right… Now bring him over the left. | Если бы в тридцати сантиметрах позади преклира находилась стена, то это могло бы усложнить выполнение задачи. Так что вы отодвигаете преклира от стены больше, чем на метр. Необходимо, чтобы между ним и стеной, а также между ним и двумя боковыми стенами было по меньшей мере полтора-два метра свободного пространства. И вам не нужно, чтобы он лежал на кушетке... он должен сидеть на стуле. И голова человека должна находиться выше спинки стула. Почему? Человек не хочет погружаться в весь этот МЭСТ... у него есть свое понятие по этому поводу. |
Student: (Okay) | На самом деле вы можете ощущать сквозь кровать. Вы можете направить луч через кровать с пуховой периной и чувствовать. Ощущается не особенно хорошо. И когда вы просите человека выйти, если он уверен, что не может пройти сквозь стену, то как он может находиться в метре позади головы? Многие люди начинают проходить сквозь стену, не заметив, что она там, а потом говорят: «О, Боже, там была стена. Ха! Я должен согласиться с этим». |
Now take all this huge amount of sneeze powder and put it on him. And just make him go into just fits. Now change him into a dog doing the same thing. | Все, что нужно сделать на шаге I, — это просто сказать: «Будьте в полуметре позади своей головы». Мы делаем предположение, что человек сделал это, и проходим этот процессинг шаг за шагом, каждый раз предполагая, что преклир расположен там. |
Student: (Okay) | Что же вам делать дальше? Говорите ли вы: «Теперь осмотри комнату... о, ты видишь не все. Да? Э... что ж, э... ты уверен, что все предметы находятся на своих местах? |
Now change him into a cow and stop the coughing, and start the cow chewing cud. (Yeah) Now put the cow behind your back. (Uh-huh) Now have the cow moo gently in appreciation. (Yeah…) Now put her in your time span of last year. | Теперь тщательно определи местоположение всех объектов в комнате. Теперь вернись в голову и посмотри, где они находятся на самом деле». Говорите ли вы это? Нет. Иначе вы предстанете перед Верховным Тэтаном! |
(Okay) All right. | И если вы не сможете убедительно и вне всякого сомнения доказать, что вы сделали это ради неупорядоченности, то вас, вероятно, признают виновным в бестолковстве и разгильдяйстве. Ведь как раз это вы должны знать. Так что если вы делаете это, то вы по меньшей мере должны знать, что проводите неправильный процесс. |
Now here on the line… here on the line we have actually, what could appear to be 40.0 to 0.0 – 40.0 to 0 – 40.0 to 0.0 as we come down the line. | Мы не накладываем на вас ограничений: «Вы никогда, ни при каких обстоятельствах не должны приводить тэтана в паршивое состояние». Это не то ограничение, которое я ввожу. Я знаю кучу тэтанов, которые могут быть в паршивом состоянии отныне и до скончания веков! Нет, я не накладываю ограничений в виде этики, которой вы должны придерживаться. Но вам лучше уж знать правильный процесс. Не знать правильный процесс — это преступление, понимаете? Проводить неправильный процесс — нет. Отсутствие знания — преступление. Поэтому знайте, что так делать неправильно. А правильным будет делать что угодно из того множества вещей, которые увеличат способность тэтана управлять пространством и энергией. |
The reason I put these things up here is you could say that these are the echelons of something. And what you could do, then, is put up here uh… 40.0, 20.0, underscored at 0.0 as a Grand Cycle; or this cycle or this cycle or this cycle. | Если он сможет хорошо управлять пространством и энергией, он сможет воспринимать в совершенстве. Бог ты мой, мы говорим о совершенстве! Мы можем говорить об избирательном зрении! Человек мог бы посмотреть на обложку этой рукописи и затем читать страницу за страницей, не переворачивая их. Избирательная глубина зрения. Он мог бы увидеть эту стену на молекулу вглубь, на две молекулы вглубь, на шесть молекул вглубь, и вплоть до оборотной стороны этой штукатурки, заглянуть и увидеть эту сторону, затем другую сторону штукатурки, посмотреть чуть глубже и увидеть балку, дранку под штукатуркой. Посмотреть на другую сторону и увидеть, дранку и штукатурку, прилипшую к кирпичам. Все это. Он мог бы увидеть всю эту конструкцию... по выбору. |
Here was homo sapiens – only we call that 4.0 to 0.0; and here we had thetan plus body – 40.0, thetan is separate from body. And we have the separateness being the top of the scale: The thetan has suddenly gained a lot of space, you see. And at the bottom of it you’ve got a thetan plus body that’s in pretty good shape. And that’s Theta Clear. So we can call this here ‘Theta Clear’ at this 40.0 with a dotted line under it. And we have here this black ‘40.0’ – we have ‘Homo sap’ as a 40.0 with a dotted line under it. And up here at this highest ‘40.0’ – I mean this now – existing black ‘40.0’ here with a whole series of crosses under it, we would have an ‘Operating Thetan’. And up here at the top of the Grand Cycle, God knows how far up, how many 40.0-0.0 stages up above that one with the x’s under the 40.0, we’ve got what? We have got Cleared Theta Clear: Theoretical absolute… a theoretical absolute sitting up there. | Или он мог бы взглянуть на эту стену и сквозь нее увидеть следующее здание, сквозь него следующую стену, сквозь нее следующее здание и сквозь него следующую стену. Но он не сделает ничего из этого, если ему приходится соглашаться с МЭСТ-вселенной так усердно, что он не осмеливается обладать никакой собственной силой. Ведь именно это МЭСТ-вселенная говорит ему: «Коль будешь ты, не будет меня». Так что тебе, приятель, лучше не быть. Если тэтан начинает быть, то МЭСТ-вселенная перестает быть. И чем больше он согласился с ней, тем меньше у него силы, а уменьшение его силы ухудшает его восприятия. А причина, по которой это вызывает ухудшение восприятий, состоит в том, что восприятие осуществляется путем распознавания энергетических форм. |
Now here were your bodies of knowledge as they move forward. Dianetics, BOOK ONE, homo sapiens. Boy does he agree with that! But if you use very much of Book… if you used BOOK ONE, you can pretty much maintain homo sapiens. You are well within the field of a therapy for homo sapiens. | Чтобы воспринимать, человек должен быть способен управлять энергией. Кстати, всякий, кто носит очки, боится лучей света, которые попадают в глазные нервы и покидают их. И если он просто пару раз просканирует глазной нерв туда и обратно... пусть он посмотрит на глазной нерв, даже если находится в своей голове, — он найдет области рассеивания или почувствует сгустки энергии, которые там все засорили. Итак, он не может справиться с таким количеством энергии, которое присутствует в глазных нервах. И он просто не управляет энергией, потоком фотонов, который попадает ему в глаза. Вот так все просто. |
You start up the line, however, from BOOK ONE and we get into the never-never land of the early days of Scientology. Well, you’ve got overt acts and motivators, and the second you start to run these things out, something else start to happen. And the GE line suddenly opens up and you start to run that a little bit more and the theta line opens up. And… and you’re just on a whole bunch of tracks and don’t quite know where you’re going and where you’re going to wind up. | Недостаток восприятия равняется недостатку силы. Сила состоит просто из энергии и объектов. Чтобы реабилитировать восприятие, реабилитируйте способность преклира управлять силой. Какой? Электронной силой. И в этом плане все дороги ведут в Рим. |
Until all of a sudden we get to Standard Operating Procedure, Issue One. It’s now Issue Three. And what’s that produce? That produces a Theta Clear. | Кто-нибудь приходит и говорит: «В чем дело... что такое с этим преклиром? У меня не выходит то-то, то-то и то-то, и на него постоянно сваливаются спайки, и на него постоянно обрушивается его банк, и мне постоянно приходится выковыривать его из головы, и он не может поднять палец, и он не может...» Какова же отгадка? У него недостаточно энергии, так что необходимо восстановить его энергию. Следовательно, любой процесс, который восстанавливает его представление о собственной энергии, подойдет для исправления этой ситуации. В рамках процессинга творчества есть десятки таких процессов. Вы макетируете два пальца и кладете их на электрический проводок... просто макетируете небольшой проводок и протягиваете немного энергии от пальцев к проводку, туда и обратно, и пусть в разные стороны расходятся небольшие лучики и летят искры. И заставляйте искры соединяться, и разъединяйте их, создавайте ленты из искр... делайте что угодно, что имеет отношение к энергии. |
Now if you were just studying this midground, just to Theta Clear right now, if that’s all you were studying, this could be a very short course, because we can make Theta Clears in an awful hurry. But you’re not studying that. You’re studying at least 40.0 of the Upper Scale – or Operating Thetan. | А как сюда вписывается ответственность? Ответственность — это переживание ощущения принятия на себя управления энергией. Вот и все. Ответственность — это сила. Готовность быть, использовать и обладать; использовать и владеть энергией и объектами, находящимися в пространстве — вот что такое ответственность. Что такое ответственность? Это готовность управлять силой. Если кто-то не проявляет ни малейшей готовности управлять силой, то перед вами человек, который не способен нести ответственность. |
So your goals have advanced. Thus when I give you this material I am demonstrating to you that the button-up is complete up to that middle 40.0, Theta Clear. Every time you get a higher echelon, though, these lower things become more easily done. But when you do them from a higher echelon, you get a higher goal. Here is cause and effect, cause and effect. You cannot make a better homo sapiens, actually, with any other process than DIANETICS: THE MODERN SCIENCE OF MENTAL HEALTH and SCIENCE OF SURVIVAL. You use anything above that level and we start operating on homo sapiens with techniques above that level, we no longer get a homo sapiens. We go into ADVANCED PROCEDURE AND AXIOMS and the fellow starts to fly apart. And he does. We get something… something different. He isn’t acting the same way any more. He isn’t going on the same motivations, he isn’t the same bag of tricks. | Если вы видите менеджера, который боится повредить кому-то — иными словами, применить к кому-то силу, — это паршивый менеджер. Вот и все тут. На боевом корабле может быть масса людей, которые просто ненавидят капитана лютой ненавистью... возможно, с самого начала возненавидели его до глубины души... но идут за ним даже на смерть. Почему? Он использовал силу. Человек, использующий силу, не пытается нравиться. Чтобы понравиться, он поднимается высоко вверх по шкале, а не опускается глубоко вниз, превращаясь в МЭСТ. Совсем другое дело. |
Now uh… whether… now when we get up here, Theta Clear – we take Theta Clearing techniques and we apply them anyplace to homo sapiens and you are going straight on toward Theta Clear. Now you could take these – and techniques down here at 40.0: DIANETICS: THE MODERN SCIENCE OF MENTAL HEALTH, homo sapiens, and you could re-evaluate those techniques… oh, just re-evaluate them and fix them all up and then use them, and if you expected still to get homo sapiens you’d be very much surprised. You’d not get homo sapiens any more. You’d keep getting a Theta Clear. | Ответственность и сила — это одно и то же. Восприятие и сила — это одно и то же: энергия. Неспособность управлять энергией означает неспособность воспринимать. Неспособность воспринимать означает неспособность управлять энергией. Человек выходит наружу и оглядывает комнату, но не видит ничего. У него есть некое туманное представление, что, возможно, там сидит тело. Все какое-то темное. Все выглядит как-то мрачно. Но он знает, что он вне своей головы. Он знает, что находится позади своей головы. Он смутно видит... пару волосинок... их он видит четко. Но больше ничего. Может случиться и такое. |
Here’s Cause and Effect at work: You postulate what kind of an effect you want to achieve, you have to take it from the level of Cause that will produce that Effect. | Что делать? Попытаемся восстановить немного пространства, спросив его: «Что здесь может присутствовать такое, чего ты боишься?» Не насмешливо, а так, чтобы он... мог смакетировать что-нибудь. |
It should tell you something, then, about processing where you’re not making a Theta Clear. You start using mock-ups and that sort of thing to any very vast degree, you’re going to head toward making a Theta Clear. But you can use them without theta clearing somebody. You get somebody who has a bad shoulder, or something of this sort, and you go on and give them a… give them a push forward. | «Ну, я не знаю. Первое, что приходит в голову, — это мама». |
But if you were to run a low level of this middle 40.0 to 0.0 theta clear goal, somewhere in that area you’d get something like brackets on responsibility and irresponsibility. And the second you start to run brackets on responsibility and irresponsibility, if you start very long… you keep at it very long – Ka Boon! The guy’s going to be out of his head looking at himself. That’s… I am sorry, but it just… just… just happens. | «Хорошо. Помести свою маму туда, где находится голова твоего тела. Теперь помести ее далеко впереди своего тела. Теперь создай еще одно ее тело. Сейчас просто начни заполнять комнату телами мамы. Давай действительно заполним всю комнату мамой. Запихни ее в каждый уголок, щелочку и трещинку». |
Now you say we want this effect. We work toward this effect and we have the ritual necessary to produce this effect. And the funny part of our ritual is – never make a mistake about this, by the way. There are guys running around the bush in loin cloths uh… in Colorado Springs and places like that, who think they know something about this business. And all they ever studied is how you give somebody a super-control operation. And they’ll tell you any time you postulate that a fact exists, why a certain number of people will believe it and somebody or other’ll get well. | Человек будет проявлять склонность заползать в свою голову. Вот почему полезно провести оценивание, прежде чем делать это. Так как там же, на месте, вы будете знать, что он ужасно боится мамы. Поэтому, если он сказал: «Мне совсем не хочется видеть здесь маму», — вы понимаете, что он интенсивно вкалывает, ведь вы уже нашли это во время оценивания на Э-метре. |
The guys read this in a Christian Science Handbook or Medical Association, or someplace. He… he didn’t get this anyplace else. Because it doesn’t happen to be even vaguely true, when applied on this level. You get the ritual which works spontaneously without education in it, you’ve got natural law. That is really the definition of ‘natural law’. An engineer and a train do not have to be educated in gravity to start running like hell down a ten-percent grade on a railroad track. You put any engine and any engineer on that ten-percent grade on a railroad track and they will start running like the devil down the track. That’s natural law; that’s the natural law of gravity. | Он не хочет обнаружить в этом пространстве то, чего он боится. То, чего он боится, — это в действительности то, что вызывало падение стрелки, когда вы проводили оценивание. Итак, он выходит из головы, и может воспринимать не очень хорошо. Начинаете ли вы заставлять его смотреть на голову, делать то, делать это, возиться с чем-то еще? Он не может хорошо воспринимать. Это и имеет первостепенное значение. |
All right, you get any preclear out here, you get anybody off the street – the guy that runs that… that fiend that runs that streetcar up and down – you get him in here and you start working with what? You just start working with mock-ups, just plain mock-ups this way and that way and the other way and so forth. And all of a sudden it goes ‘zzzzzz-wham!’ and you work on it too long and he’ll be standing there looking at himself. | Вы, конечно, можете размакетировать предметы и снова макетировать их, и так далее, но есть определенные вещи, которые стоят прямо у него на пути и мешают продвигаться вперед. Лучше всего преклир работает тогда, когда находится вне своей головы, не в теле, потому что, пока он остается в теле, он будоражит спайки. Он будоражит потоки. Спайки обрушиваются на него. Он плохо ориентируется. Пока он находится в теле, с ним можно работать на протяжении сотен, сотен и сотен часов и не привести его в то состояние, которое он на самом деле может… должен достичь за относительно малое количество часов, находясь вне тела. Вот почему в этих процессах неожиданно были сделаны эти изменения. Данные, полученные в результате экспериментов, которые постоянно проводились, чтобы выяснить, насколько улучшается состояние людей, работающих вне тела, по сравнению с теми, кто работает, находясь в теле, вне всякого сомнения доказывают, что человек, проходящий процессинг, находясь вне тела, главным образом изменяет свои постулаты и энергия, объекты, спайки и тому подобные вещи не оказывают на это значительного влияния. |
You run Responsibility and Irresponsibility and he’ll be standing there looking at himself. I don’t care if he’s a streetcar conductor. It’ll work. | Итак, если у вас есть преклир, который, как вы знаете, может выбраться из своей головы, макетировать, то просто ради разнообразия, сначала выведите его наружу. Эту меру предосторожности стоит соблюдать. Если вы хотите немного поработать сами с собой, и если вы просто периодически находитесь то в голове, то вне нее, тогда выйдите из головы и работайте. |
All right. That’s natural law. Probably in the framework of engineering itself, there exists much better discovered laws than have so far been discovered. | Итак, что вы просите этого человека сделать? Он не может воспринимать? Восстановите его энергию, избавив его от страха перед теми объектами, которые он может обнаружить в пространстве. Объекты гораздо менее опасны, чем настоящая жидкая, текучая, расплавленная энергия. Объект весьма безопасен, поэтому человек готов видеть объект. Объект — это сгустившийся кусок энергии. Пока он остается куском сгустившейся энергии... вы должны уметь управлять энергией, чтобы по-настоящему управлять объектами. Но объектом управлять легче. Вот почему люди хотят, чтобы объекты были плотными, а не жидкими. |
What I like about the guy is he runs down the track, see. And he gets down the track and then he picks that streetcar up and he runs back up the street and runs it down the track again. | Хорошо. Итак, мы выводим человека из головы, он смотрит вокруг и не может хорошо видеть, либо пространство совершенно ни к черту, и поэтому вы не знаете, на что же такое он смотрит. Он сказал: «Я нахожусь прямо за канделябром», — а в комнате нет канделябра. Не следует думать, что он дурачит вас или себя. Он знает, что он снаружи, и он снаружи. Но для ориентации в пространстве и времени тэтану требуется тело, потому что тело предоставляет ему набор якорных точек в настоящем времени. Человек выбирается наружу и утрачивает якорные точки настоящего времени и не знает, где же, черт побери, он находится. |
Well, anyhow… there are probably better natural laws. And maybe we have some… some of them in this bulk of knowledge right here. So far as physics is concerned. They probably will get readier agreement with the universe, or with MEST, than we have so far found out through the science of physics. That doesn’t matter: You take fulcrums and balances and horsepower and so forth in the framework of physics and you’ll find out that it’s any hill… any hill on Earth obeys the laws of physics. Any ditch, any drop of water. | Более того, границы пространства снова резко сократились, и в результате он получил комнату в яслях, где он находился, когда был ребенком; кровать, которую он видит, он видел в бараках во время войны, а та девушка, которая стоит в углу и постоянно смотрит на него, это одна из его нянек. Господи боже мой! Он совершенно запутался, и он знает это. Вы позволяете ему беспокоиться по этому поводу? Ни секунды. |
And any preclear works on these bases. | Вы говорите: «Хорошо, ты видишь няньку в углу? Замечательно. Сделай ее платье розовым. Сделай его голубым, переверни ее вверх ногами, помести ее в другой угол комнаты». |
All right. Some day or other, somebody can take a look at physics for this and fool around with it. We’ve made a few gimmick-ahoojits in physics that are quite interesting. Uh… I mean they’re pretty upsetting things. They’re… they’re very upsetting. They’re… they’re… they seems to be disobeying natural laws. You might say they’re disobeying a grosser manifestation of a law. They are not disobeying a finer law. There’s a law that undoes the bigger law every time. | «Бог ты мой, она исчезла! Ха-ха-ха-ха-ха! Ну, не привидение же я видел, в конце концов!» |
All right. Let’s look this over then and recognize that if you’re going to insist on homo sapiens being homo sapiens, you’d better not use any of the techniques about which I’ve been talking. I mean, that’s sad. But if you use the techniques about which I’ve been talking here, as such, know that they lead to that, not because you postulate it, but just because it happens that way. That’s to help you postulate results which you want… to know that. | А вы говорите: «Хорошо, теперь возьми этот канделябр...» |
Now know this, too: That if you make a theta clear, it’s cruelty not to permit this individual to go up here to an Operating Thetan. | Он говорил вам, что находится за канделябром, так что вы не говорите, что здесь нет канделябра. Он говорит, что находится за канделябром, а вы говорите: «Хорошо. Возьми канделябр и преврати его в перевернутую вверх ногами статую. Теперь поставь статую на ноги, а сейчас — вверх ногами, пусть она зависнет в горизонтальном положении, приставь ее к южной стене, приставь ее к северной стене». |
What’s an Operating Thetan? An Operating Thetan’s a guy who can handle MEST without beams and travel without energy. And uh… that’s not too hard to achieve. We have those techniques. We’ve talked about this sort of thing. | Не просите его перемещать предметы относительно его тела, потому что он не находится в теле. И не просите его перемещать предметы перед ним или за ним и не указывайте на их расположение как на место впереди него или за ним, потому что он, вероятно, не совсем представляет, где это — перед ним и позади него; тэтан может смотреть в обе стороны одновременно, он способен смотреть на триста шестьдесят градусов. И иногда, правая и левая стены для него совмещаются. Иногда он видит, что стул, который стоит у правой стены, стоит у левой стены. Или он видит его спинку у левой стены, а сиденье у правой стены. Почему? Потому что он смотрит сферическим зрением, охватывая все 360 градусов. Так что, конечно, он смешивает и перепутывает измерения. Пока он не приобретет контроль над пространством, такое может продолжаться. Так что вам не следует сильно беспокоиться по этому поводу. Вы просто даете ему общие указания относительно стен. И если у него не очень приятные ощущения по поводу стен, то пусть он поместит туда какие-нибудь стены. Скажите: «Помести туда северную стену». |
So, right here, right now oh the discussion of Standard Operating Procedure, we have to make a designation, a definition of Standard Operating Procedure to do what? This Standard Operating Procedure makes a Theta Clear… to this – Theta Clear… 40.0. You see those cycles within a cycle? | «Где находится север?» |
Now a Theta clear is stable outside of his body, even though the body is hurt. Or he does not snap into a body just because that body is injured, no matter the suddenness of the injury. That is a Theta Clear. In other words, you have made a thetan trap-proof. You have not made him an Operating Thetan yet. He’s just trap-proof, that’s all. He can’t be trapped by a body; and he can still operate in conjunction with or in control of bodies. | «Выбери сами, где у тебя будет север». |
Now an Operating Thetan and the techniques leading to an Operating Thetan have also been covered in this course. And that, you might say, is just more of… more of the same type of processing above the level of stability. | «Хорошо, север там». |
Your problem then, and focus your range on this, is not to make a Five into a Theta Clear as the toughest problem there is. But your problem is making relatively, sometimes very unable and almost falteringly weak thetans, strong enough and tough enough so that they can operate as a thetan and not as a body at all. | Он находится где-то далеко позади своей головы, вероятно, отчаянно уцепившись за пару молекул на стене. И вы говорите: «Хорошо, север там. Теперь возьми статую, которую ты только что смакетировал, поставь ее на ноги и прислони к южной стене» — и так далее. |
Now what’s a thetan have to do? He has to be able to comnunicate. He has to be able to travel, and he has to be able to handle MEST. He’s got to be able to communicate with other thetans, and he has to be able to communicate with bodies in order to be an operating thetan. | Иными словами, берите предметы, которые он воспринимает в комнате, и превращайте их во что-то еще. Затем перемещайте их. И если у вас есть данные оценивания на Э-метре, то пусть он заполнит комнату теми предметами, которыми он не может управлять, и из той точки, где находится, начнет управлять ими. Ведь он в действительности боится, что эти вещи существуют в том пространстве, в котором он находится. Иначе говоря, он застрял на траке времени, и, чтобы высвободить его оттуда, необходимо помещать его в то время, которое, по его мнению, он обнаруживает здесь, макеты из того местоположения на траке, пока он не сможет управлять ими и пока не скажет: «К чертям это время, я пойду в какое-нибудь другое». |
I don’t know how close you’ll hit that line. I know that as you look at that, I think very few of you just intend to be a Theta Clear. I think very few of you would say, „Well, I’m just going as far as that Theta Clear. That’s good enough for me.“ I have never heard one say this yet. So you are going up to Operating Thetan to work… | Есть другая система, которую вы можете использовать для того, чтобы привести преклира в настоящее время, но она далеко не так хороша. Вы можете сказать: «Возьми эту комнату такой, как она была построена, и перемести ее в настоящее время, затем перемести ее прямо в будущее». Человек может попасть на любой из пяти траков, и это не придает ему уверенности. Каков критерий хорошей техники? Критерий хорошей техники, постепенная шкала качества техники — это постепенная шкала уверенности. |
Remember, however, that it’s just an application of ‘more of’. | Итак, техника, которая дает полную уверенность, лучше техники, которая дает лишь частичную уверенность. Сканируя комнату времени, человек может попасть на любой из траков, а их около пяти. Так что здесь не возникает такая уверенность, как при применении первой техники. Но вы все же можете делать это, и это все равно хорошая техника; и время от времени делайте это, когда уже приходите в отчаяние. И время от времени делайте это просто ради разнообразия. Посмотрите, что произойдет. |
But this process, Standard Operating Procedure Issue Three, is specially designed to make a Theta Clear. And you have attained that goal when you have reached up to the point where the person knows he is outside, and does not return into the body if the body is injured. Or would not snap into a body if the body became hurt. He’s outside; he knows he’s a thetan, not a body; and he doesn’t suddenly snap in, inexplicably. | Вы берете двух преклиров, сканируете с ними этот трак, и они оба приходят снова в настоящее время, — они устроят между собой изрядную потасовку. Один следовал воображаемому траку, а другой шел по траку собственных факсимиле. Они шли по разным тракам, когда вы сканировали с ними историю комнаты. Один говорит, что комната сгорит через два дня, а другой говорит, что она просуществует до 2006 года и тогда будет разрушена атомной бомбой. Это будущая обладательность. Это должен кто-то определить. |
Now that’s just a little bit further and just a little bit more than you think. Because as your process w… w… to make a thetan exterior is fast. That… about 50 percent of the people you might as well say 10 minutes, Theta Clear. Only it’s not a Theta Clear. It’s ten minutes to thetan exterior. | Люди все время изменяют обладание в рамках соглашений относительно изменений. Поэтому «будет иметь» — это нечто неопределенное. Но «имеет», настоящее время... «имеет» — настоящее время, конечно... оно все еще существует, вытекая из прошлого. Оно статично... я хочу сказать, оно похоже на большой ком. Ведь, понимаете… это легко, ведь это лишь масса иллюзий и люди просто пришли к соглашению о том, что они имеют и чего не имеют. |
Now just as we’ve had a tone scale, a tone scale for homo sapiens, so do you have in the lower reaches of this thing, so do you have a tone scale for the thetan. Now I’m very sorry that these tone scales had just homo sapiens injected in here, but that’s kind of the way it is. So we’ll take over here Position ‘A’, down to Position ‘B’. And down here at Position ‘B’ we have minus 8.0. And here at Position ‘A’ we have… doesn’t matter. Probably 20.0. And this range which I will describe here with a zig-zag track down to, is the range of thetan tone range necessary. The thetan tone range necessary to stabilize. | Итак, мы поднимаем человека по траку. А как мы это делаем? Мы пытаемся найти настоящее время. Вот что мы пытаемся сделать. Мы пытаемся добиться, чтобы тэтан оказался в настоящем времени и имел в нем какое-то пространство. Мы вывели его из головы, и он не может качественно видеть. Ребята, таков самый обыкновенный кейс, который вам повстречается. Он вышел и не может видеть, либо видит все наперекосяк. Так что пусть он просто берет все объекты, которые видит, и превращает их во что-то другое, как бы глупо это ни выглядело... переворачивает их вверх ногами, размазывать их по всей округе, передвигает их, меняет их местоположение, время и цвет, возраст и размер, и выбрасывает их. |
Your thetan has to be jumped from the extreme low of minus 8.0 which is necessity to own and protect… he isn’t himself; in order to be at all he has to have a body be for him, so he’s below tone scale. And this 0-0-0, as we notice here, is ‘being a body’. And below this level he is… anywhere on this level he’s less than a body – anywhere. From 0.0 down to minus 8.0 he’s less than a body. Not only does he not know he’s there, he thinks all that’s there is a body and he has to own it and control it and protect it. And of all things, he goes on this horrible computation „The body needs me.“ This is something on the order of „That table needs me“ – about as important as that. | Время от времени спрашивайте человека: «Что ты сейчас видишь?» — или: «Как это выглядит для тебя сейчас?» Очень, очень странно, но преклир обычно не воспринимает это как проверку его восприятия. И в действительности, когда вы задаете вопрос: «Как это выглядит для тебя сейчас?» — вы хотите знать лишь следующее: «Какой еще макет мы должны создать?» |
You just spring a lot of preclears and they will say, „Oh, yes“ – propitiate, propitiate, propitiate – uh… „The body needs me,“ and „Poor body. What would it ever do without me?“ Believe me, what would that tin can ever do without its spinach?… any difference? And then the guy moves out one day and he says, „You know,“ he says, „this thing really doesn’t have any real decent life in it at all, except for me.“ | Вы, кстати, не смотрите вокруг, чтобы выяснить, что еще в комнате он должен изменить. Не-а. Вы смотрите на то, на что смотрит он. Вам не важно, что находится в комнате. Как только он потерял свое тело, он утратил свою точку ориентации, потому что пропала его обладательность. В результате пошло наперекосяк его время. Если у него исчезает обладательность, разумеется, мгновенно приходит в беспорядок его время. И теперь он чувствует неуверенность относительно обладания, поскольку он внезапно осознает, что он — не тело. Тело владеет объектами, а он нет. Но он знает всевозможные подобные вещи. |
That’s right: The GE is so low-order and so weak and so on as to practically not be there at all, and as a consequence when the fellow moves out, the body ceases to have enough umph to do any functioning on its own. It too has become… has a dependency. It has become so dependent upon a thetan that uh… it can’t really function at all without one. | Так что в тот момент, когда его обладание нарушается... то есть, когда у него больше нет тела... он выбит из колеи. Но как тэтан он был выбит из колеи еще раньше. Он сидел внутри этой темной норы, глядя на цепочку приходящих факсимиле, и он не вполне был уверен относительно того, где он находится, но спайка сообщала ему: «1952 год, Филадельфия». Ему лучше было поверить в это, чем во что-то еще. Он знает, что когда это все... когда на этой спайке появляется дверная ручка, он может, словно отчаявшийся узник, перепилить засовы, ручка поворачивается, дверь открывается... и он ничего не обнаруживает. Он не знает, что он там, он не хочет быть там. |
GE is that bad off. | Итак, вы можете с уверенностью полагать, что он не находится в настоящем времени и что у него нет хороших восприятий. И если вы внезапно обнаружите, что у него совершенное восприятие... то впору открыть рот от удивления! Ведь такого почти никогда не происходит. Если у тэтана достаточно силы... достаточно силы, чтобы обладать совершенным зрением, то сомнительно, чтобы он был в теле. Ведь если у него столько силы, то он может использовать ее на всю катушку во всех направлениях. |
So, get this, get this set-up here: From down here at ‘B’ this double zig-zag line here is the range that you are going to have to put your preclear up – somewhere in that bracket. And your very ability on theta clear will be from 20.0 up to about 40.0 to stabilize him. But he won’t begin to be stable at all… see, there are varying degrees of being stable on; he won’t be stable at all below 20.0 on this overall range. He just won’t be stable at all. He’ll snap in and he’ll snap out. And you’ll process him and he’ll be fine, and, „Oh, yeah! Can you stay out there now?“ | Итак, вы упражняетесь в макетировании. А потом вы упражняете его в макетировании лучей. И заставьте его создавать макеты лучей, прежде чем вы попросите его использовать лучи, — это по той простой причине, что время от времени вам попадается представитель каких-нибудь сил вторжения, вы выводите его наружу и ему становится дурно... настолько, насколько только можно стать от этой мысли. Он начинает использовать энергию, и затем его внезапно охватывает такое сильное чувство ужаса и ощущение собственной деградации, что это доставит вам множество неприятностей. Он начинает использовать энергию и внезапно говорит: «О, Боже мой, я...» — и он понимает и вспоминает, кто он такой, и вроде как знает, откуда он, и так далее, и ныряет прямо обратно в голову... бултых! И не он выйдет оттуда снова. |
„Oh, yeah. I’m just doing fine. I’m out here. I’m on the balcony,“ or „I’m on the roof and everything’s going fine.“ | Так что не просите его использовать энергию, если только вы не перешли к тем более низкоуровневым шагам работы с кейсом. И тогда, если вы вызовете у него ощущение собственной деградации... вы сможете справиться с этим. |
You say, „All right, now let’s have another session tomorrow afternoon.“ And he will come around and he will have this… „Where are you?“ „I am in my head.“ „Whatcha doing?“ „Well, I don’t know. I am just in my head.“ „Well, let’s move out.“ „I can’t.“ And you will say, „Oh, for God’s sakes! What’s gone wrong here?“ | Хорошо. Вы выводите его наружу, создаете макеты по управлению энергией, макетируете получение ударов шарами энергии, макетируете появление предметов в его пространстве, занимаетесь «простиранием» и так далее... пока его восприятия не станут чуть лучше. Вы просите его разрушать... всякий раз, когда он разговаривал с вами, он не видел тело. Он... потерял тело. Оно где-то там. Либо, каждый раз, когда он смотрит на него, оно черное. Это просто какой-то черный ком. |
Well, what’s gone wrong here is several things; the guy fooled around; the guy jumped out while he was in the middle of a restaurant. The guy went across and all of a sudden took… he decided to take a trip to the other side of the galaxy or some such thing and he’s gotten caught in an explosion. Uh… he’s uh… he’s made up his mind that he won’t get out until… until his wife gets out and uh… so on. Or he has a heck of a lot of postulates he has to hold on to, and for some reason or other he’s not going to get rid of any of these postulates. On and on and on and on and on. So you work. And what do you know? It doesn’t take quite so fast to spring him… it doesn’t take quite so long to spring him this time, and you balance him up and get him a little bit more able to handle force. | Вы должны начать создавать макеты тела и убивать их. И создавать его макеты и убивать их. И затем вы макетируете частей тела выборочно. Руки, ноги, кисти, что только возможно... и вы просто начинаете действовать в таком духе. |
And you understand the only thing that’s snapping him back in is lack of force, and fear of things which are forceful. And the guy might be just doing fine until he suddenly sees two automobiles hit in the pavement in front of him, or something of that sort, and he looks at all that force. And he says to himself, „Oh, no-no-no – it’s a force universe, here I go in my head and I’m not going to come out. Not me!“ and uh… his concept of force is what’s doing it to him. There isn’t a single facsimile anyplace in his bank; there’s not anything in his bank, really, that will answer up to force, other than just go by the hoards. I mean, force – if he’s got enough force, there’s nothing in his bank can disturb him. Nothing can talk back to force because what that bank is, is composed of things he’s mocked up out of energy. So if nothing there… is there… there except energy things, his ability to control energy, of course, controls all that. | Вы все же можете получать показания этого преклира на Э-метре, понимаете, в случае, если у него не было хороших восприятий, потому что человек прицеплен к телу своими коммуникационными линиями; его мысли будут вызывать показания Э-метра и вновь активизировать спайки. Итак, он по-прежнему сидит за Э-метром, вы просто проходите с ним каждый из этих макетов, пока преклир не перестанет изменяться. В любом случае вы провели оценивание. Вы просто проходите макеты в соответствии с этим оцениванием. Если вы не провели оценивание, просто начните наполнять комнату макетами, разрушать их, изменять их, и так далее, и использовать энергию. |
You says this preclear is in dispersals and he keeps getting blown out of his head and blown into his head again. Yes, you can work dispersals, you can get him to mock up on dispersals, you can do all sorts of things until you are black in the face; but if any more direct principle of the utilization and use of force, rehabilitating his belief in his ability to create and handle force came forward, you would use that. That would be an improved technique. So don’t say you aren’t warned if you get something that creates or raises a person’s force faster. There are things that do that. | Когда человек доходит до того, что у него действительно появляется какое-то восприятие... он может видеть тело... вы создаете макеты тела и разбиваете их, пока человек наконец не осознает, что тело — это не какой-то могучее животное, как он думал, и пока он не будет готов смотреть на него, и что оно не излучает в него всей этой энергии и так далее. Вы просто переходите прямо к «упражнениям по поднятию». |
So your task is to get a thetan from minus 8,0, e… or 4, minus 4.0, up to this middle range, 20.0 – not to a homo sapiens’, and so on. You already saw this homo sapiens’ scale. I just call these cycles of action at different scales. This 40.0 I’ve got marked here is 4.0 to 2.0 to 0.0; you see that, don’t you? But I’m telling… trying to emphasize that you’re looking at 40 to 0.0. I’m trying to emphasize it’s a whole body of knowledge. I’m trying to emphasize right now that this is a whole body of knowledge up here between this second Theta Clear 40.0 and 0.0. It’s a whole body of knowledge. How do you get a thetan out of the head of a homo sapiens and keep him there? – keep him out? That’s… that’s quite… quite important, see. That’s a whole body of knowledge, right there. | Под «упражнениями по поднятию» мы подразумеваем вот что: вы приводите человека в такое состояние, когда он может перемещаться, не запрыгивая обратно в тело, и пребывать над своей рукой. Если он еще не может делать этого хорошо, то мы продолжаем создавать макеты по управлению энергией, управлению формами, размещению объектов во времени и пространстве, выдвижению якорных точек и время от времени размакетируем предметы. Иными словами, мы просто проводим эти упражнения, и мы работаем, чтобы включить его восприятия. Мы включаем его восприятия, управляя энергией. А когда мы включаем его восприятия, мы занимаемся этим до тех пор, пока человек не сможет поднять один палец, а не до тех пор, пока он не приобретет способность замечать все малейшие детали. И у человека возникнет чрезвычайно странное ощущение: он начнет поднимать палец, а тот будет соскальзывать в сторону или что-то вроде этого. |
We’ve got another, which you already have and which we know a lot about right now, with Q-1. See, we had 40.0 Theta Clear before we had Q-l. Now that you’ve got Q-1 you can get an Operating Thetan down to this p… this upper 40.0 here to the 0.0, Operating Thetan range. You’re operating… doing different things. So, 40.0 Theta Clear, Standard Operating Procedure. You’ve got to get him up there to where his force is good. | И вплоть до этого момента человеку, возможно, будет казаться наполовину фантазией, что он снаружи. Это для него вроде как нечто воображаемое, и оно то реально для него, то нереально. Он вроде как знает, что это так, он хочет сказать, что это так. И его восприятия в порядке, но они не слишком хорошие; и вы просите его переместиться сюда, и он управляет рукой, но может быть, это тоже макет, которым он не вполне может управлять. Он испытывает легкое чувство неуверенности в этом отношении, а затем он... он вдруг чувствует, что его палец поднимается вот так без всякой энергии. |
I’ve been doing a little testing on this – minor, but it pointed up something I already knew: If he can handle his body with force, he never afterwards does anything but handle his body. Let’s make a special condition out of this: He’s trying to handle a body, isn’t he? And his idea of himself has gotten very weak because the body has to pick up things and put them down for him, isn’t that right? | Вы сами можете испытать такое ощущение, если просто дотянетесь... просто опустите руку и неожиданно передвинете палец другим пальцем. Вы сразу же можете сказать, что вы не перемещаете палец изнутри. Теперь заставьте палец перемещаться таким образом, не прилагая усилий снаружи. Это совершенно другое ощущение. |
All right, let’s make him be able to pick up what picks up things and puts them down for him. So we get Standard Operating Procedure to Theta Clear; it is… it says… Theta Clearing – let’s supplement the whole thing all the way down the line, just as you find it there, let’s supplement it with a drill. No… n… we can standardize the devil out of this. You won’t see this thing change. I… I’ve been doing this now for months, by the way, with people. Uh… it’s the routine I told you about which we will call ‘Body Lifting’ – a good, simple term. We do Standard Operating Procedure and then as soon as possible we merge right over into Body Lifting. You do Body Lifting very simply: You have him pick up a finger with energy. And have him move it aside and put it down again, and pick it up again. And then have him mock up a hand – no matter how big or how small. You do a mock-up of that exact activity and make it a much more powerful action that he can do. Then you pick up another limb – then you pick up another finger; you pick up his whole hand now. He picks it up from outside, standing over the hand – not from inside the body. He’s outside the body; the hand is sitting flat on a desk or some such thing as that; and he comes over the top of the hand and by putting out anchor points and lines or by putting out a tripod of energy and lengthening its steps with a tractor beam on a finger, he lifts the finger. He does it with energy beams. | И внезапно человек распознает это ощущение: «Боже мой, да. Надо же! Ну и ну!» |
And then you… you then have him mock up doing it. Or you have it mocked up first, if he can’t conceive it. Have him do a mock-up. Have him build a mock-up, lift its finger and drop it. Build a mock-up, lift its finger and drop it a few times. Vary the mock-up; shift the mock-up around a little bit. Have him come back and pick up a little more hand. | Человек склонен немедленно залетать внутрь, и тогда вы уговариваете его выйти наружу и снова реабилитируете его. Вы реабилитируете его... выбивая его из головы руками или как-то еще. Заставьте его выйти наружу еще раз, приведите куда требуется, и заставьте снова работать с этим пальцем. Или вы можете работать с этим пальцем, растягивая пару якорных точек. |
Then have him do a mock-up of lifting whole hands, and then have him lift his actual hand. And then have him do mock-ups of lifting whole arms, and move those around, position them here and there in space. You see, you’re keeping him from agreeing too badly about… with the MEST universe by these mock-ups. That’s why the mock-ups are in there. | «Подвесь к потолку две якорные точки. Получил там две якорные точки? Хорошо. Теперь посмотри на них в связи с пальцем. Теперь протяни линию, которая идет от одной якорной точки, оборачивается вокруг пальца и прикрепляется к другой. Сделал? Хорошо. Теперь раздвинь якорные точки». Палец поднимается. Понятно? |
Then you have pick up his whole arm and throw it up in the air. And then you have him go over to his other hand and pick it up a finger at a time, and then mock up picking up a finger at a time. And then pick up the actual hand. And then mock up picking up arms, and then pick up his left arm. Then pick up his right and left arm up simultaneously and throw them into the air. Then have him pick up… have him mock up picking up ankles or feet, and then have him mock up picking up uh… have him pick up both feet or have him pick up a foot – whichever you can get him to do. Then mock up picking up bigger legs and all that sort of thing. Then have him pick up his actual legs. | Или пусть он установит над пальцем треножник. Это далеко не так хорошо, это заставляет его ощущать себя кузнечиком, а он не кузнечик. И вы можете использовать множество разнообразных подходов, — тот, с двумя якорными точками, Нибс проработал вдоль и поперек, — и это очень, очень интересно. |
And you will finally get him so he is throwing that body around the room like a sofa pillow. There is no… | Конечно, если вы возьмете две якорные точки здесь, над его головой, и протянете от них линию к пальцу, запостулируете, что они прикреплены к пальцу, и запостулируете, что они хорошо там держатся, и что линия не растягивается, то когда вы раздвинете эти якорные точки в стороны и, естественно, палец поднимается. В действительности, когда вы начинаете поднимать целую руку или что-нибудь вроде этого, вы можете просто быстро раздвинуть эти якорные точки в разные стороны и рука поднимется в воздух, как на скоростном лифте. |
You worry once in a while. You’ll think there’s a deception involved here. You think there’s real big deception: „He’s kidding himself. He’s actually working it from inside and so forth.“ Oh no, he isn’t. You can’t work a body that fast from inside. There aren’t muscles made that can work bodies as fast as you can from the outside. | Хорошо. Вы работаете над этим... неважно, насколько медленно это получается или какой градиент вы используете... вы выполняете «упражнения по поднятию» до тех пор, пока он не сможет нормально поднимать хотя бы пару пальцев и бросать их. И вы не должны прекращать это занятие до тех пор, пока человек не сможет достаточно быстро поднимать и бросать пальцы. Вы позволяете ему возиться с пальцами, пока он не будет действительно уверен в своих силах. Он бросает их, поднимает, отпускает, поднимает, отпускает, поднимает, отпускает. |
Now what you do with all this is practice. And this is the essence of it. Never let him get away with a ‘can’t’. Always make him lift it. And don’t assign such big jumps that he will have difficulty lifting it. | Обычно в тот или иной момент он говорит: «Знаете, я думаю, что могу поднимать два или три пальца». |
Furthermore, the drill is intended to let him pick it up and lay it down suddenly. When he lays hold of the body with a beam, have him then cast it loose suddenly – up and down with a beam. How fast can he turn that beam off? If he isn’t turning it off fast enough, have him get out and throw something… a loop of energy over his cigarette package or something, and then put it on there, turn it off; put it on, turn it off; put it on, turn it off; put it on, turn it off; put it on, turn it off. You get the idea? Until he’s really got speed in turning that thing on, turning it off, particularly on turning it off. Much faster to be able to turn them off… much better to turn them off fast than turn them on fast, because he can be swept into a body or into something or other because he can’t shut a beam fast off… fast enough… off the beam. | Вы отвечаете: «Попробуй два». |
All right, so we have him pick up… pick up the body piece by piece and turn… turn off the beams and drop it. Pick it up, drop it; pick up a finger, drop it; pick up a finger, drop it; mock up a finger, drop it; mock up a finger, drop it; pick up a finger, drop it. | И он поднимает их и бросает, поднимает и бросает, и это ему очень интересно. Вы продолжаете это упражнение и добиваетесь, чтобы он перемещал кисть руки, руку, кисть другой руки, другую руку, и не успеете вы оглянуться, как представление человека о собственной силе взмывает ввысь. И я уверен, что так это достигается гораздо, гораздо быстрее... гораздо быстрее, чем с помощью любого другого метода, который я сейчас знаю. |
All of a sudden he’ll say, „Why that’s easy! Nothing to that!“ Well, you go right on through until he’s throwing that body around like you’d throw around a volleyball. You think a MEST body can move? Piffle! Phooey! You’ll never know how fast a MEST body can move till you’ve been outside the thing and snapped it around. And it snaps quick! How fast could… how fast could you throw your arm up in the air? How fast could you move a finger up in the air? That fast from inside? Well, you’d have to jar your hand all over the place in order to get any real fast action out of a limb. | Однако вы четко понимаете, что в этих «упражнениях по поднятию»... вы работаете с так называемыми «настоящими» объектами, то есть с макетами преклира, а затем с так называемыми «реальными» объектами, то есть с МЭСТ-рукой, которой он владеет. Вы приступаете к «упражнениям по поднятию»; вы знаете, что он может видеть свою руку, он наконец-то сказал вам об этом, значит, пора приступать. Пусть он создаст макет кисти руки и управляет этим макетом, пусть он повозится с ним и немного позанимается размещением его во времени и пространстве. И потом создайте макет пальца, делайте его больше и больше, пока он не приобретет совершенно невероятные размеры. |
From the outside you can snag a tractor on to the thing and have that hand up over your head faster than an eye can see it move. Of course, it practically tears the arm off, but who cares ? | «Теперь пусть у тебя будет кисть размером с Филадельфию, а сейчас сделай палец весом восемь миллиардов шестьсот семьдесят пять тысяч тонн и просто скажи ему: |
Now you make him hurt himself doing this… you make him hurt himself every once in a while. If he hurts himself, don’t say, „Well, you poor fellow. You’re getting tired now. Oh, yes! Well, probably using up a lot of energy.“ Because he will keep telling you all the way through this thing „I’m so tired. It’s tiring me out!“ How the hell can anything that runs on postulates get tired out? It’s just because he supposes because fingers get tired that he gets tired – simple? So he doesn’t get tired out. So don’t let him beg off on that. Just keep him at it, little bit at a time, little bit at a time. Make him win every time in lifting it and he’ll be able to throw his – body around like mad. | «Палец, поднимись!» — и пусть он поднимется. Хорошо, сделал? Брось его обратно». |
Now you’ll be surprised how big this makes him feel. He says, „Bodies?“ Before that he thought he was way outside of a body and he was pretty big anyway, but after… after this he’s been in through and he’s out and he looks at his body and „Bodies?“ He’s liable to reach over and say, „How are you, Joe?“ Spat! Spatter! Now, that’s concept of size, and that gets a person up to Theta Clear. He can handle that body around, he’s not going to snap into bodies. He’ll use bodies and he’ll continue to use bodies, but he won’t snap into them. | «Он раздавил вокзал в Нью-Йорке». |
He can turn beams off and turn them on and he can handle bodies and he’s good and forceful, and so on. | «Хорошо. Хорошо, теперь помести все это в прошлую неделю». А теперь будем работать с кистью руки. |
So as soon as you get him out and even vaguely stable so that he can perceive that he has such a thing as a hand, you start this exercise. When do you start this exercise? When you have him out and he knows it and he is able to perceive a hand. That’s the very precise moment that you start this exercise. And then you just go right on with that. There’s no use you doing much else with him. Because that’s what he’s been trying to do all this time. | Когда он впервые делает это, он чувствует себя очень могучим. Он скажет: «Ну, все в порядке, полагаю, я могу делать это». |
Now you do other things with him, but then we’re going on up from 40.0 to operating… 40.0 Theta Clear to 40.0 Operating Thetan. How do you get him up there? Well, I hate to tell you this. And as a matter of fact I’ve talked to you too much and you’re probably not too interested in a lot of this data, so I think we’d just better close over that. And I’ll just go on with this other… (Nooooo!) What’s the matter? Can’t I even pull a scarcity racket on you here? | А потом вдруг ничего не происходит. И ничего не происходит. И он возится с этим. И вы говорите: «Давайте, направь на палец втягивающий луч и подними его. Правильно, оберни его вокруг пальца». Если человек пока не может делать это, то пусть он снова смакетирует кисть руки. Проделайте это с кистью руки. Повышайте его уверенность в том, что он способен хорошо управлять макетом, пока он не сможет поднимать у своего тела кисть руки. Затем от нее переходите ко всем пальцам, к самой кисти, предплечью, ко всей руке, к пальцам другой руки. (Когда вы переходите к другой руке, вы просто снова возвращаетесь к поднятию одного пальца.) Затем кисть другой руки, предплечье, особенно упражняясь каждый раз в быстром отсоединении. |
Now, actually, what you do is… what do you think? He’s used to handling bodies, isn’t he? But you’ve got Theta Clear and you know what its goal is, and there’s the technique I finally decided gets you there. | И научитесь быстро поднимать обе руки, прежде чем приступить к ногам. И, приступив к ногам, заставьте сдвинуться палец ноги. Затем добейтесь, чтобы человек поворачивал ступню в одну сторону и в другую, а потом пусть он наконец начнет поднимать ногу. И очень скоро он будет летать по воздуху... он наконец поднимет тело в воздух. Когда он сделает это, это будет для него большим потрясением. |
I’ll tell you what authority that technique rests on: Me. I’m not an authority, so you want to be very careful in using it, and do it very precisely and so forth. | Всякий раз представление человека о том, какой энергией он располагает, становится наиболее стабильным в результате осознания того, что он управляет чем-то, чем раньше управлять было затруднительно. И рассеивания в теле утихомириваются, сущности замолкают, и все успокаивается. Вы восстановили энергию, и, конечно, когда вы делаете это, его восприятие включается. Человек становится «крутым». Во время этого процесса он вырастает до 2 892 метров. |
How do you get up from there? Why, sure… he’s not going to duck in and out of heads . He’ll… you’ll cure him of ducking in and out of his head which is the worst trouble you will have with a preclear. As far as I’m concerned, after that, the amount of ducking in and out that he will do, he’ll consider this as absolutely nonsensical, ducking into this head. | После того как вы справились с телом таким образом... после того как вы весьма удовлетворительно, просто чудесно урегулировали с ним таким способом, вы проводите некоторые испытания тела. Пусть он остается снаружи... и пока он работает с телом, вы обнаруживаете, что он склонен заскакивать внутрь всякий раз, когда делает себе больно, слишком сильно потянув за палец или сделав что-то в этом роде... он склонен заскакивать обратно в голову. Так что вы просто игнорируете это и... я хочу сказать, что вы просто заставляете его сделать это снова. Ну, заскочил он обратно внутрь — просто снова вытащите его наружу и начните снова. |
What possible protection could it be? Your technique that goes up from there specializes in unmocking and mocking. He goes out and selectively unmocks MEST objects, particularly bodies. And it can carry along from there – unmocking and unmocking. And how do you unmock? You create a big space with anchor points with plenty of MEST objects in it, and find absolutely nothing in it and pass through it in all directions, and find nothing in it whatsoever. That’s unmocking. And then into that space you put up your own mock-ups. Just as you tear down a tenement before you build a palace, unmock the objects that are there. | Вы обеспечиваете, чтобы, даже если телу причинена боль... то есть, даже если ткнуть его в какой-нибудь нервный центр. Есть такие... врач когда-нибудь ударял вас маленьким молоточком по колену? Что ж, ударьте его молоточком по колену. Вызовите какие-нибудь рефлекторные реакции и все такое. Особенно не калечьте его, но посмотрите, проявляет ли он склонность входить обратно. Вот что вы отмечаете — склонность. Не надо причинять ему сильную боль и заставлять его заходить обратно в тело. Если вы лишь слегка ударяете его или если он нервничает по поводу этого и из страха, что вы его ударите, немного приближается к своей голове — не-ет. Он не тэта-клир. Пусть, находясь снаружи, он прислонится к стене: «Ну давай, разбей эту голову об стенку». |
Now you carry forward this unmocking, and it goes hand in glove with mock-ups of handling bodies by postulates and so on. Just more Creative Processing and more Postulate Processing. More Creative Processing. | Если человек продолжает нервничать по поводу своей головы... заскакивает обратно в голову каждый раз, когда вы начинаете похлопывать его по плечу или что-то вроде этого, слегка щипать его... существует другое упражнение. Я не знаю, насколько далеко посоветовать вам заходить в этом упражнении; я просто упомяну о нем мимоходом и оставлю это для проверки, поскольку я предпочел бы не заходить настолько далеко, чтобы посоветовать вам просить преклира управлять телом кого-то еще. Вы должны удовлетвориться тем, что он просто еще пошвыряет туда-сюда свое тело, пока не сможет делать это хорошо. Он должен делать это, находясь снаружи. Он управляет телом снаружи. То есть, вы могли бы продвинуться с ним настолько, что он смог бы взять кого-нибудь за ухо и заставить его повернуть голову. Привлеките внимание или получите внимание, находясь снаружи другого тела. Вполне допустимая проверка, хотя я не особенно много занимался этим. |
There is another level of Postulate Processing above that level, and that level consists of using the dichotomies as rising scales. You’ll find out in here that there’s an awful lot of dichotomies listed, and you’ve probably wondered what these… why we should worry about dichotomies if we’re not going to run flows. Well, I put it in there because it is pretty important to have dichotomies listed. And if it’s important to have them listed, there should be a reason for them. So I finally figured one out: Uh… now actually this is Rising Scale and you’ll find it on page 35 of your textbook. And it says „The dichotomies are…“ | После этого я бы перешел к возне с другими МЭСТ-объектами, теми, которые принадлежат непосредственно преклиру, и так далее. И возился бы с ними, увеличивая количество имеющейся у него энергии. Когда человек обнаружит, что может поднимать что-то еще, помимо своего тела, тогда он почувствует, что может привлекать чье-то внимание, и тогда вы решили проблему того, как он может оставаться в общении? |
And if you’ll merely consider these… the top figure, the top of the tone scale, and the bottom figure, the bottom of the tone scale… You see, an infinity of tone scale would be the whole emotions, all the emotions. Survive, Succumb, Communicate, Not Communicate, Agree, Disagree. | Однако если человек управлял своим телом, выполняя «упражнения по поднятию», то я всерьез сомневаюсь, что он будет сильно расстраиваться по поводу возвращения в тело. И, как я говорил, если он все же расстроен, то есть два способа справиться с этим: либо еще немного улучшить его способности, продвинув его к состоянию оперирующего тэтана — мы еще поговорим об этом, — либо просить его управлять объектами, чтобы он мог еще более основательно восстановить себя. Сделайте так, чтобы он стал вполне уверен в том, что, может общаться, когда выходит наружу. Или что он может привлечь чье-то внимание. |
Of course, these are not set as dichotomies, and naturally, Agree is the bottom of the scale and Disagree is the top of the scale. It’s toward the top of the scale for Number Three… Four. Stop is at the bottom of the scale, and so on. | Далее, одна из вещей, которая мешает кейсу шага I, это факт он ходит там и сям, и задолго до того, как он становится достаточно сильным и готовым что-то сделать, он начинает помогать кому-нибудь, убирать у него спайки или делать еще какие-нибудь глупости. В результате спайка может взорваться прямо ему в лицо. Он может заболеть... его тело может заболеть. Его мощь еще не возросла в сколько-нибудь значительной степени. |
But you can use these dichotomies to make sure. That contin… continues, by the way – your Chart of Attitudes are in this thing, see. But it’s got more of them. | Он начинает баловаться, ходить туда, ходить сюда, делать то, делать се, еще до того как стабилизируется вне тела. И он просто доставляет одитору дополнительные хлопоты. Так что время одитинга, затрачиваемое на это, должно быть довольно небольшим. Если у вас кейс шага I или если человек выходит из головы и он знает, что он вне головы... всякий раз, когда это имеет место, тут же переходите к упражнениям по созданию макетов и по поднятию, выполняя их попеременно, пока человек не будет стабильно находиться снаружи. Если вы оставите его в покое на слишком большой срок или просто позволите этому тянуться слишком долго, он выйдет наружу и попадет в неприятности. |
You ask, „What’s… what’s your general… what’s your general postulate about propitiation? The difference between propitiation. I mean, what’s your g… general postulate about it?“ „Well, so-and-so should propitiate so-and-so.“ „Well, raise that to as high as uh… you want to go… a little bit higher idea, a little bit better idea what you should propitiate, or what you shouldn’t propitiate or should you or shouldn’t you.“ And the guy will kick it up just a little bit more, until he gets up above to Sympathy. Sympathy’s above Propitiation. | Что вы делаете с человеком, у которого неизменно и постоянно перекрыто восприятие в отношении чего-то конкретного? Это означает, что он не желает управлять силой в отношении этого. Если это звук, то обычно человек беспокоится по поводу взрывов, потому что в космическом пространстве и в тех местах, которые тэтан посещал, он мог слышать звук только в центре какой-нибудь катастрофы. И это происходило тогда, когда энергия ударяла по нему и служила в качестве проводящей среды для звука вместо воздуха. Воздух представляет собой особую разновидность энергии. Здесь идет речь просто о сырой энергии. Что-то взорвалось, бабах! Понимаете? И он мог слышать бабах в безвоздушном пространстве только если он проводился электричеством, порожденным этим взрывом. Итак, звук, внезапный звук — это для него удар. И этот удар — обесценивание. У человека появляется убеждение, что звук может повредить ему... а это отнюдь не является хорошим убеждением, потому что ему нельзя навредить при помощи звука, если только это не какая-то специально созданная сверхзвуковая волна. |
Well, you can use that, then, as Rising Scale Processing. You probably will never need it, but it goes from minus 8.0. Now that’s over here on minus scales. (Your minus scale’s over here someplace in this book somewhere.) Uh… minus scales are uh… minus 8.0 is Hiding. Minus 4.0 is Needing. Minus 3.5 is Approval from Bodies; minus 3.0 is Owning Bodies; minus 2.2 is Protecting Bodies; minus 1.5 is Controlling Bodies; minus 1.3 is Responsibility as Blame – Blaming Bodies; minus 1.0 – Punishing Bodies; Minus .2 – Being Other Bodies. | Как справиться с этим? Пусть он создает хлопушки и другие объекты, которые взрываются. |
You see, after… after a guy is being his own body, then he doesn’t quite know what body he is, so he goes around and he ‘be’s’ other people’s bodies too. And he develops their mannerisms and characteristics. | Здесь в любое время можно применить процессинг творчества. Но вы обнаружите, что у вас есть некоторые особенные кейсы; и вы должны были найти во время оценивания... если вы просто пройдетесь в своем оценивании по всем частям тела, динамикам и родственникам, то даже если вы и не проведете более подробного оценивания, вы найдете неспособности человека. И если у вас много этих «не могу», то у вас много материала, с которым необходимо работать. И вы можете работать с этими «не могу» до тех пор, пока вы не получите возможность приступить к «упражнениям по поднятию». Если вы проработаете его «не могу» с помощью макетов, то он придет в такое состояние, в котором он сможет поднимать какие-то вещи или выполнять «упражнения по поднятию». |
So, you take that whole range and just find out what a guy is sitting on. Actually you should know this more than use it, because generally the fellow will shift his own postulates. | Вы вывели его наружу, он снаружи, и что теперь? Не позволяйте ему немедленно пытаться разрешить все мировые проблемы. Он ужасно потрясен случившимся. Вы берете ваш список «не могу», изучаете, в каком состоянии находятся восприятия человека, и начинаете заполнять пространство вокруг него объектами, присутствия которых он не желает; либо, если пространство уже заполнено объектами, присутствия которых он не желает, то вы еще плотнее забиваете ими это пространство, прося помещать туда больше, больше, больше, больше этих объектов, пока он наконец не воскликнет: «К черту это!» — и не начнет вышвыривать их. |
Now it’s quite interesting that this thing I was talking to you about this afternoon, this uh… conviction comes in there. Being convinced that this stuff agrees, disagrees with him, upsets him and doesn’t upset him. | Вы справляетесь с его чувством нехватки тел, прося его макетировать тела людей, которые в прошлом приводили его в расстройство, и управлять этими телами; в особенности его собственное тело. Макетировать его и разрушать. |
Now we have a formula which you better put down, because it isn’t down anyplace, on the, subject of Rehabilitating a Thetan as a thetan. And the formula is: Take the behavior of space, energy and objects. You know what I mean? The general behavior in the MEST universe of space, energy and objects as they interrelate to one another, and run mock-ups on their doing the wrong thing. You run mock-ups on their doing the wrong thing. In other words, you have planets which repel with their gravity; you have space… space that the more you put in it, the smaller it gets; you have uh… uh… water uh… which dries things. Just look at all the MEST manifestations. Light, that when it shines out, turns everything dark, and when it shines in, lights up everything – everything haywire about this. | Итак, вот ваш уровень действия. И его восприятия становятся все лучше и лучше, увереннее и увереннее. Вы должны выявить его неспособности. Помните, что они у него есть, и они важны для вас, потому что, работая с ними, вы реабилитируете способность человека управлять энергией в пространстве. И его «не могу» или то, что он ужасно не хочет обнаружить в пространстве... если он не желает создавать или разрушать что-то, то он также ужасно не хочет обнаружить это в пространстве. Ему могут нравиться котята, и он может думать, что они просто чудесны; но если вы достаточно долго поработаете над этим в процессинге, то он сможет думать лишь об одном: «Раздолбать их к чертям!» Ведь он, вероятно, большую часть времени драматизирует какой-то большой оверт. Если он боится слонов, то он, вероятно, совершил оверт против слонов, и так далее. |
And off of this will come postulates on the conviction of the observable behavior. You will actually, by doing this, all of a sudden locate the postulate the guy made. „Well, what do you know? These planets do hold you down!“ „What do you know? Particles do stick together! Now I’m convinced!“ That’s the only way a fellow could ever perceive matter, you see. „Particles DO stick together! I’m convinced now. Yeah, that… that’s right.“ | Следовательно, вы используете все, что только можете найти среди этих его «не могу», и если вы это делаете, то восприятия человека улучшатся. Кроме того, каждый раз, когда вы проходите эти «не могу», включайте в макеты какую-нибудь энергию, какую-нибудь сырую энергию... струйки, потоки воды... проявления сырой энергии. Когда преклир находится рядом с телом и вы просите его заставить тело расплавиться, тогда пусть, расплавившись, время от времени оно превращается в озерцо сырой, потрескивающей энергии. Пусть он заставит его вздуться, затем принять форму больших голубых шаровых молний, которые он превратит в красные, снова в голубые, выкатит из окна и взорвет снаружи, или что-то в этом роде. Просто время от времени вставляйте в макеты столько сырой энергии, сколько он может. И, кроме того, как я уже говорил, он слышал эти взрывы, так что время от времени пусть он макетирует что-нибудь, наподобие взрывающейся хлопушки, или чего-то в этом роде. Пусть сначала это будет чем-то сильным и резким. Человек действительно скуп на эти взрывы. Человеку трудно приходится трудно с диапазоном рассеивания, который вы ему задаете. |
All right. And you take mock-ups on this: You mock up in brackets. Now you know what a bracket is? That’s what happening to the preclear and what the preclear’s doing to somebody else, and what others are doing to others. You mock up brackets on all the things a person should and shouldn’t do, perceive and be. There’s one more in there: Have. All the things a person should have, should do, should perceive and should be. And mock up brackets on the things a person shouldn’t have, shouldn’t do, shouldn’t perceive and should not be. | Вы переходите к «упражнениям по поднятию» и обычно получаете тэта-клира, который довольно стабильно находится вне своего тела. Если это не так, то поднимите его по шкале чуть выше. И вот таким образом мы справляемся с кейсом шага I. С кейсом шага I работать проще простого, и такими будут 50 процентов кейсов, которые вам встретятся. Я дал вам формулу для работы с ним. Эта формула сработает, при условии, что вы будете делать одну вещь: слушать то, что говорит вам преклир. Она сработает особенно хорошо, если вы проведете добротное оценивание на Э-метре... она очень хорошо сработает, если вы проведете хорошее оценивание на Э-метре. |
You know, this… your mother was always doing to… this to you. „That little girl that lived down the block: Now she’s a nice girl. Why, if you could just act like her my hair wouldn’t get near as grey.“ Or, „That little boy“ – that you couldn’t detest – „he… he“ – you just… I mean, you might think this… this guy… this – horrors! He gives you horrors every time. „He’s a nice little gentleman. Why can’t you be more like him?“ Now there, he’s a model for behavior. | Есть одна разновидность кейса шага I, о которой вы должны знать, и это такой кейс, который «делает ноги». Вы говорите: «Будь в полуметре позади своей головы», — бамммм! Сбежал! Тело обмякает... просто как тряпичная кукла... и вот вы сидите там. Вы говорите: «Эй! Эй, тпру! Ты где?» Он уже пролетает тринадцатую галактику по пути отсюда. Он думает, что там выход. Он больше не хочет иметь ничего общего со всем этим; он... обычно у него эйфория безумия. Он чувствует, что его ответственность такова, что он просто… — бац! Вы просто сидите там и уговариваете его... о, это ужасное ощущение, кстати говоря. Это может произойти с вами очень неожиданно. Это всегда совершенно... |
What is behavior? What should it be like? You should be polite. Take a pattern of what behavior should be. If one should be polite, one should be wrong, one should be propitiative, uh… one should ask for things, one should accept things, one should give things that he doesn’t want to give, uh… and so on. What are all these behaviors? Well, you look it up and you find out that in ev… everybody’s code there’s a bad one… oh, a bad behavior manifestation of some kind or another. Like… like he… he has a terrible compulsion to take his hat off in an elevator. E… actually a compulsion. He couldn’t stand there with his hat on if a lady stepped into the elevator. | происходит так быстро, что вы не вполне... вы не видите никаких признаков приближения этого. |
A lot of Naval officers got broken of this during the war because an order was issued that insisted that a Naval officer should not remove his hat in an elevator because of the presence of a lady. This is one of the more important orders that came out of Washington. That’s why you couldn’t get your telegrams through, is there are so many of those orders are on the wires all the time. | Итак, вы добиваетесь, чтобы он пошевелил правой рукой, пошевелил левой рукой. В действительности он может не суметь управлять телом с такого расстояния, или его вышвырнуло наружу, или произошло что-то подобное. У такого человека... по моему опыту, у него всегда очень сильная эйфория безумия. Так что вы заставляете его обнаружить собственные постулаты о том, как прекрасна ответственность. И он скажет: |
Like, I was awakened one night… I was dragged out of the Copeley Plaza Hotel one day… one night… been out forever and had come back to the ship and, it was the first liberty I’d had for ages and I had to come back to the ship to… because the Officer of the Deck had received a secret message… ‘secret’, they didn’t have ‘top secret’ yet, and they didn’t even have ‘top secret super frantic hysterical’ – one of the later classifications. And so the boy met me there. Boy, this looked awful important. Looked like we’d be sailing any second, see? And we find out that it’s in such a secret code that it was only in my safe and… and, so on, and he didn’t have the keys to the inner side of the safe. He had most of the code, and we broke that thing out and we set up the board. And we worked and we worked – it takes a long time to set up one of those boards and get it all set up – and we got the message all broken down. And what do you know? Instead of orders, instead of the fact that „the Germans have just landed in Maine,“ which was about its level of rush and all that sort of thing, it says, „No dogs will be landed in Australia.“ It was too late to go back on liberty! Yeah. | «Она не прекрасна. Я больше не хочу иметь с этим никакого дела». Когда вы наконец вернете его обратно, вы сможете поспорить с ним по этому поводу. |
Well anyway, mock up an admiral sending out something like that. And then shoot him. | Да, вы можете довольно долго сидеть там. Вы просто убеждаете его пошевелить пальцами. |
Now wherever you can get in a mock-up, wherever you can substitute MEST meeting MEST with an electronic punch, use the electronic punch. That’s more important than your mocking up little boys beating up little boys. Have little boys sock each other a few times just to show that this can happen and move them around doing so and so forth. And then have them get off well away from each other and just zap the hell out of each other. Because that’s what the preclear was trying to do at the time he was being beaten up. He knew there was something else he could do and he couldn’t think of it. All he had to do was back up and go „Zzzzzzapp!“, see, and the other guy’d say, „Mmmmzzzzrrrmmm“ – melt. And it’s much more efficient. Instead of that, you stand in there and get all bruised up. | Не требуется очень усердно уговаривать его, но иногда... иногда приходится прибегать к крайней мере: «Подумай о своем бедном одиторе. Подумай о семье, — вы просите его подумать обо всех этих вещах. — Подумай о своем бедном одиторе». Самый упрямый из тех, кого я знаю, возвратился обратно после этих слов. И это проблема. Не допускайте, чтобы это выбило вас из колеи, не допускайте, чтобы это обеспокоило вас, потому что этот преклир вернется обратно. Он не сделает этого, если вы впадете в истерику и уйдете, или убежите. |
Anyway, get the polite thing to do. | Итак, что делать в таком случае? Вы просто заставляете его пошевелить правой рукой и левой рукой, и немного пошевелить головой вот так, и внезапно он... что ж, с ним все в порядке, и он снова оживает. Но бог ты мой, когда кто-нибудь «делает ноги», там будет тело, мертвее которого вы еще не видели. |
Now there are many things that one does not do, and people very often have nightmares about doing these things – such as rushing down Main Street without any clothes on. In other words, you’re looking for these inhibitions, upsets and many things he ‘doesn’t do’. And uh… you just start knocking them out and you’ll break loose from a lot of things. But much more important is what he should or shouldn’t do with objects. | Есть немного другой тип кейса, который делает нечто странное, и он в действительности не сильно отличается от предыдущего; с ним не в порядке то же самое: у него эйфория безумия. Пусть он макетирует людей, которые сходят с ума, и пусть он макетирует людей, которые совершенно здоровы душевно, очень уравновешенны, очень ответственны, и людей, сходящих с ума. И пусть он макетирует людей, которые душевно здоровы, ответственны, несут на себе огромный груз, тех людей, которые взвалили весь мир себе на плечи, и затем пусть он перевернет мир, поместит его перед ними, поместит его позади них. И затем пусть он возьмет людей, которые очень уравновешенны и которые делают все это, и заставит их неожиданно начать смеяться сумасшедшим смехом, и так далее. Пусть он создает макеты подобного рода, которые показывали бы, как серьезность превращается в полное безумие, а безумие превращается в серьезность и так далее. Кстати, вы получите от этого большое удовольствие. Это очень забавно. |
Now you don’t think… you don’t think that… that I’m being… y… y… you’re just… when I’m talking about behavior I’m giving you the… the ‘polite’ level of behavior… what he shouldn’t do and… manners and so on. What I’m stressing here is more important than that. When I say, „shouldn’t do, shouldn’t have, shouldn’t perceive, shouldn’t be…“ – he shouldn’t have a sun in his pocket. He shouldn’t have a planet in a sandwich. You get the idea? He shouldn’t pick up the bottom of this chair simply by having his arm lengthen and pick up the bottom of the chair. He should pick it up from the top. | Но этот другой человек «делает ноги» уже ненамеренно и по-прежнему находится в общении... это происходит с ним случайно... его ВЫШИБАЕТ из головы. Вы говорите: |
Furthermore, he should pick it up to have it move. Next, this chair should sit on MEST, not sit two inches below MEST, very nicely poised there. When a coke bottle is turned upside-down, the coke should pour out of it; it should not pour out of it when the coke bottle is sitting right side up. A fellow who puts his hand in a fire and so forth shouldn’t get it frozen. Icicles which you carefully test as being icicles shouldn’t get he… more heavily frozen from flames. You should not be able to fry a steak in a refrigerator. | «Будь в полуметре позади своей головы», — это немного выводит его из равновесия и он — бабах! И оказывается размазанным по потолку или чему-то еще. И вот он распластывается на потолке, смотрит вниз на комнату, и у него эйфория безумия... связанная с каким-то прошлым телом или чем-то в этом роде, и он находится прямо там, в комнате, и он видит вас и просто насмехается над вами. И тело... хотя оно не выражает практически никаких эмоций, оно просто говорит: «Да, ты никуда не годишься, ты не заставишь меня возвратиться внутрь. Ну и что ты будешь делать?» — и так далее. Оно просто разговаривает таким образом, оно не шевелится. |
And the second you start to do these things this guy’s carefully assembled and built up postulates… and some people are just holding on to these as though they’re the most precious things in the world. They couldn’t possibly create an idea that’s better than that, and they’re just holding on to these things. They’re going out through the bottom. They’re about to become MEST, and they think the only way they can save themselves is by agreeing some more. ‘Cause they’re just on their way out. | Человек находится где-то на потолке. И вы практически можете ощутить, как от него исходит безумие. Вы делаете то же самое, что и в первом случае. Вы можете просто пройти... пройти поток, если приходится это сделать. Если, имея дело с подобным кейсом, вы не можете придумать ничего больше, то пройдите то, как великолепно быть ответственным, и то, как великолепно быть безответственным, и так далее. Если вы настолько сбиты с толку, что не можете придумать ничего больше, то помните, что прохождение ответственности разрешает это. Лучше всего добиться, чтобы он макетировал душевно здоровых людей, у которых внезапно съезжает крыша, перемещал их по комнате, переворачивал их вверх тормашками, макетировал чокнутых людей, которые внезапно становятся душевно здоровыми, макеты людей, держат мир на своих плечах, и людей, тянущих МЭСТ-вселенную на своем горбу и сваливающих ее на других людей. Любые макеты, имеющие отношение к тому, чтобы поднимать объекты и быть ответственным за них, или за действия. Любой подобный процессинг творчества. |
And so there the guy is, agreeing some more and agreeing some more and getting lower and lower on the tone scale, and lower and lower on the tone scale and you ask him to come along and say „Hey. Will you… why… why… why are you agreeing with the fact that uh… and so on… you have to feel this way?“ Well Lord! Agreeing that he has to feel this way is the least part of it. He agrees that when he stands on a platform he is supported at the height of the platform. Guys can get just sick when they first start to mock this up and realize there’s not anything under them. There really isn’t a damn thing under you; you’re just sitting in space. But boy, you’ve sure got a nice comfortable idea about it. | На самом деле они оба являются одним и тем же типом кейса... они оба «делают ноги». Но один из них «делает ноги» и выглядит мертвым, а другой просто «делает ноги», оказывается на потолке и не может вернуться в тело... на самом деле не может вернуться в тело. |
Every once in a while a pilot… every once in a while a pilot inadvertently will look sort of theta-wise down through his body and through the seat and through the fuselage of the plane at the ground below him and suddenly realize there’s nothing down there. Once in a blue moon a pilot does that and it gives him quite a turn. He doesn’t quite know why he got that idea. Or if he’s suddenly going to run into something and he wishes to avoid it, he’ll just unmock his plane and unmock everything. And of course he’s sitting for an instant in space. Then that’s no good so he’ll put his plane back and hit it. You can find instance when pilots have done just this. | У них обоих эйфория безумия... у них обоих. Они совершенно чокнутые! Тэтан выходит наружу совершенно безумным. Однако возвратить тэтана к нормальному работоспособному состоянию, потому что он не настолько безумен, как хомо сапиенс, находящийся высоко на шкале тонов... но этот тэтан совершенно безумен. |
So your upper level on the thing is you get him to disagree up to a point where he can operate in the MEST universe with complete freedom. And it’s much easier than you think. | Здесь, в шаге I, упоминается несколько других вещей, которые вы можете или не можете делать... всевозможные вещи. Как говорится здесь, вы можете попросить человека подлатать какие-то части тела; если хотите, вы можете проделывать разные вещи, но в действительности вы делаете это лить для того, чтобы сориентировать тэтана в отношении тела. И я не хочу, чтобы у вас возникло представление, что это важно — то, что он делает для тела. Это не так. |
But he has to be able to operate wholly without energy. | Вам надо привести человека в такое состояние, чтобы, если тело прекратит дышать или произойдет что-нибудь в этом роде, он просто пошел бы и взял другое тело. Тела очень дешевы, очень дешевы. В них химических веществ на девяносто семь центов. |
Let’s take a break. | Шаг I — это очень легкий шаг. То, что кто-то «делает ноги», — это единственная помеха. Пятьдесят процентов ваших преклиров попадают в эту категорию. Не напортачьте, проводя этот шаг. Я дал вам до изумления простой... очень простой процесс, с помощью которого можно разрешать такой кейс. И если вы не будете отклоняться от этого, то всякий раз кейс шага I будет у вас... бам! Договорились? |
Большое спасибо, и спокойной ночи. | |