Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Flows - Characteristics of (PDC-26) - L521209c | Сравнить
- Flows - Reverse Vector of Physical Universe (PDC-25) - L521209b | Сравнить
- Flows - the Part Force Bears in Clearing (PDC-27) - L521209d | Сравнить
- Flows - the Part Space Bears in Clearing (PDC-28) - L521209e | Сравнить
- Whats Wrong With This Universe - a Working Package For the Auditor (PDC-24) - L521209a | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Потоки - Противоположно Направленный Вектор Физической Вселенной (ЛФДК-25) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Противоположно Направленный Вектор Физической Вселенной (ЛФДК-25) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Пространства в Клировании (ЛФДК-28) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Пространства в Клировании (ЛФДК-28) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Силы в Клировании (ЛФДК-27) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Силы в Клировании (ЛФДК-27) - Л521209 | Сравнить
- Характеристики Потоков (ЛФДК-26) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Характеристики Потоков (ЛФДК-26) - Л521209 | Сравнить
- Что Не Так с Этой Вселенной - Рабочие Материалы для Одитора (ЛФДК-24) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Что Не Так с Этой Вселенной - Рабочие Материалы для Одитора (ЛФДК-24) - Л521209 | Сравнить

CONTENTS Flows: The Part Force Bears in Clearing Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 27

Flows: The Part Force Bears in Clearing

Потоки: роль силы в клировании

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 9 December 1952
Лекция, прочитанная 9 декабря 1952 года

All right, this is the first hour of the night lecture, December the 9th.

64 МИНУТЫ

In this hour I’d like to cover something about flows. You have already had some acquaintance with Technique 80 and Technique 88. If you haven’t, you should have. The book 8-80 is, as I say, the high tide of the Confederacy on agreeing with the MEST universe. It covers flows; it covers dichotomies; it covers how you make energy and covers all sorts of things. It doesn’t cover ‘em to the extreme limit that they can be covered, but they certainly are covered to the level that an auditor should know about them.


But this book is written as though we knew nothing but this kind of processing. It’s written from that viewpoint. And uh… what you should know about flows is that they are of tremendous, unbelievably tremendous concern to your preclear. That’s very interesting.

Хорошо, это первая вечерняя лекция, 9 декабря.

He is down scale because he won’t go up scale through the flow bands. It would be wonderful if he could suddenly postulate himself at 40, and then ride it. But if he could postulate himself at 40, he would have to postulate himself at 40. And then to postulate himself at 40 he would have to suddenly postulate himself outside the MEST universe, bang! Because 40 has potentialities and capabilities, but not geographical location.

В этой лекции я хотел бы поговорить немного о потоках. Вы уже познакомились в какой-то степени с техникой 80 и техникой 88. Если вы ещё не познакомились с ними, то вы должны это сделать. Как я говорил, в книге «8-80» рассказывается о высших точках согласия с МЭСТ-вселенной. В ней рассказывается о потоках, дихотомиях, в ней рассказывается о том, как создаётся энергия, и о многом другом. Всё это описано не так уж подробно, как это можно было бы описать, но в этой книге определённо содержится то, что одитор должен знать обо всём этом.

You couldn’t have a 40 who was also even vaguely connected with a body. A 40 wouldn’t be connected with a body – not even vaguely. He wouldn’t be holding on to anything that looked like an object. He wouldn’t have any of these various spatial and possession limitations or necessities or any framework by which to form up a necessity. He could postulate: „Now I will pretend I need something“ but the actuality is that he’d never be able to convince himself that he needed anything.

Эта книга написана так, будто мы не знаем ничего, кроме этого типа процессинга. Она написана с такой точки зрения. Но что вы должны знать о потоках, так это то, что они имеют очень важное, невероятно важное значение для преклира. Это очень интересно.

So look at your preclear… look at your preclear who thinks he needs all sorts of things, and look at your difference between that and 40.

Преклир находится низко на шкале, поскольку он никак не может подняться вверх через те диапазоны шкалы, для которых характерны потоки. Было бы замечательно, если бы он мог мгновенно запостулировать, что он находится на уровне 40,0, и оказаться там. Но если бы он мог запостулировать, что он находится на уровне 40,0, то ему нужно было бы просто запостулировать, что он находится на уровне 40,0. А чтобы запостулировать, что он находится на уровне 40,0, ему нужно было бы взять и запостулировать, что он находится вне МЭСТ-вселенной, бамс! Поскольку на уровне 40,0 индивидуум обладает потенциальными способностями, но не расположен в какой бы то ни было географической точке.

Well, the reason your preclear thinks he needs all sorts of things has something to do with a body; is down at the lower band of the scale; is not that he cannot use ideas. It is simply that he is, you might say, like infantry – pinned down by enemy fire. He’s really pinned down! In a most adequate sense, uh… he’s pinned down by flows, because he can’t handle them himself, he escapes back of them.

Индивидуум не может находиться на уровне 40,0 и при этом быть хоть в какой-то, хотя бы в малейшей степени связанным с телом. Он совсем не будет связан с телом. Он не держится ни за что, что напоминало бы объект. Его не ограничивают факторы пространства или обладания, или какие-либо необходимости, или какие-либо системы, с помощью которых можно было бы создать необходимость. Он может запостулировать: «Я буду притворяться, что мне что-то нужно», но на самом деле он никогда не сможет убедить себя в том, что ему что-то нужно.

Now when I say „flows“ I am being too narrow in that terminology. I should say „ridges, dispersals“ uh… all of those things that constitute manifestations of energy, including „objects.“ Now you might as well say „object“ as say „flow.“ A flow is an object. It’s a particle flow. It’s a flow of particles that has been postulated that something is there and that something is changing. And because there is something there and that something changes, we have „have.“ And out of this you get „time.“

Посмотрите на своего преклира... посмотрите на своего преклира, который думает, что ему нужны все эти вещи, и посмотрите, как этот уровень отличается от уровня 40,0.

Now uh… you just postulate that you’ve got a… a particle, and then the particle is something else in this space in which you’re oriented, and you have an object. There isn’t, really, any difference in the anatomy, except more of it, between a solid object and any bit of energy. The physicist is learning that slowly, but he gets all snarled up every once in a while.

Причина, по которой преклир считает, что ему нужны все эти вещи, что он каким-то образом связан с телом, что он находится в нижнем диапазоне шкалы тонов, заключается не в том, что он не может использовать идеи, причина заключается просто в том, что он находится примерно в таком же положении, что и пехота, которая прижата к земле огнём противника. Он действительно прижат к земле! Он прижат потоками, в самом точном смысле этого слова. Поскольку он не может управлять ими самостоятельно, он уклоняется от них.

It was with great shock that he opened up with cyclotrons and found out that an electrical flow had mass, and that an electron had mass. Well, sure it has mass! How the devil did he think it could change in space if it didn’t have mass? This would be the idiocy beyond idiocy, you see, to suppose that there was a whatsis which could exist without a something-sis. That would just he idiotic.

Так вот, когда я говорю «потоки»... я слишком сильно обобщаю; я должен говорить «риджи», «рассеивания» и все эти разнообразные проявления энергии, в том числе «объекты». Мы можем поставить «объекты» в один ряд с «потоками». Поток – это объект. Это частица. Поток. Это поток частиц. Было запостулировано, что что-то существует и что это изменяется. И благодаря тому, что это существует и изменяется, у нас есть «обладание». И отсюда появляется время.

Now you could say an idea, that’s observable and within experience, can exist without relationship to space or energy. There are ideas floating along the track in this culture which are killers. They’re just ideas, that’s all they are, they’re just floating along. And they’re not floating along in time – that’s because they don’t exist in time. They are carried they are in agreement with people, and therefore being in agreement with people, people – conceiving that they move in time and have to have – suppose the idea to be in motion. Because it’s with them in present time and their havingness in present time is different than the present time which immediately passed.

Так вот, вы просто постулируете, что у вас есть частица, а потом вы постулируете, что эта частица является чем-то ещё в том пространстве, в котором вы сориентированы, и у вас появляется объект. На самом деле с точки зрения анатомии плотный объект ничем не отличается от какой-либо частички энергии, за исключением лишь того, что в плотном объекте её больше. Физики потихоньку постигают всё это, и время от времени они совершенно запутываются.

Do you see how easy that is, then, to conceive that an idea… it has motion in it? Well, an idea contained in a mass of energy and inflicted upon the individual out of a mass of energy, and by a mass of energy, isn’t an idea, but an energy pattern, being inflicted by energy – a certain pattern of energy hitting a person.

Физики были ужасно потрясены, обнаружив с помощью циклотрона, что электрический поток имеет массу и что электрон имеет массу. Ну, конечно, он имеет массу! А как они, чёрт возьми, думали, он может изменяться в пространстве, не имея массы? Было бы полным идиотизмом предположить, что существует нечто без чего-то. Это просто идиотизм.

Now this would be what you might call an aberrated idea. All the axioms uh… deal along the line there with uh… homo sapiens and his view of energy. And homo sapiens, in viewing energy, views his ideas as an energy form. Every thought is preceded by an effort; it says – I think it’s Axiom 121 – uh… every effort uh… then will result in some sort of a thought, too – one way or the other.

Так вот, вы можете сказать, что идея – а её можно увидеть и ощутить – может существовать вне связи с пространством и энергией. Существуют такие идеи, которые дрейфуют в этой культуре, и эти идеи просто убивают. Это просто идеи; вот и всё, что они собой представляют; и эти идеи просто дрейфуют тут и там. И они дрейфуют не во времени, потому что они не существуют во времени. Они находят согласие у людей, и таким образом люди – поскольку они считают, что они движутся во времени и должны «иметь», – полагают, что идея находится в движении, раз она находится вместе с ними в настоящем времени, а их обладание в настоящем времени отличается от момента настоящего времени, который только что прошёл.

Well, isn’t it interesting that uh… isn’t it extremely interesting that a homo sapiens would be pinned down to that degree? Because he… this is true as far as he’s concerned. You take any thought, almost any thought he has and uh… you can start working with it and it will turn into an effort. In other words, his thinkingness is at the effort band and therefore he’s having a rather rough time of it.

Видите, как можно легко прийти к заключению, что идея находится в движении? Что ж, идея, которая содержится в массе энергии и навязывается массой энергии и из массы энергии, не является идеей, это всего лишь структура энергии, навязываемая энергией... энергия определённой структуры, которая воздействует на человека.

So let’s… let’s take a look, then, at what thought would be. You’d have thought, then, at one end existing without energy, and then you would have thought existing with energy. And let’s just, out of uh… anybody or any being on which energy can make a large effect would be considered to be an aberrated being, so therefore Axiom 121 becomes correct, when we say – I think that’s the number – when we say, „Every aberrated thought is preceded by a counter-effort.“ And that’s true! Because you can run down the track on any aberrated idea a person has and find that idea all wrapped up in energy for which he is taking no responsibility, and which, therefore, has a command value on him.

Так вот, это то, что мы могли бы назвать аберрированной идеей. Во всех Аксиомах энергия рассматривается с точки зрения хомо сапиенса. А хомо сапиенс, рассматривая энергию, рассматривает свои идеи как некую форму энергии. Каждой мысли предшествует усилие; по-моему, это Аксиома 121, каждое усилие, таким образом, приводит тем или иным образом к какого-либо рода мысли.

All right, what’s the answer to this? Then we have two categories of thought: There’s the category of thought which you could call the postulate level; and then you could have a… a category uh… which would have to do with uh… an evaluation or uh… a supposition or a play-like sort of a… of an idle speculation or a meaningful speculation or anything like that could be with that postulate. And it would be just a little bracket down from the postulate. And that’d be clear up the tone scale, clear up off of 40.0 – above that. You could have a postulate, then; you could have combinations of things that would add up into postulates and so forth. You could also have sensation up there, because a fellow can postulate a sensation, and he could also postulate that a sensation could exist without energy. Uh… there’s no limitation up there at that band.

Интересно... очень интересно то, что хомо сапиенс оказывается как бы прижат вот в такой степени; потому что он... это действительно происходит с хомо сапиенсом. Вы можете взять любую мысль... практически любую мысль хомо сапиенса и начать работать с ней, и она превратится в усилие. Другими словами, он думает в диапазоне усилия, и поэтому ему приходится довольно трудно.

Now let’s come down band and find out what thought is as supposed by homo sapiens. Thought is something that you’d better think about because you would have to pr… propose and resolve problems relating to survival; and you have homo sapiens’ definition of mind. That is a different type of thinking, actually, and a different type of mind because it plots itself against time.

Давайте посмотрим, что же представляет собой мысль. На одной стороне у нас есть мысль, которая существует без энергии, и затем у нас есть мысль, которая существует с энергией. И давайте просто... любое существо, на которое энергия может оказывать большое воздействие, считается аберрированным существом, поэтому Аксиома 121 становится верной, когда мы говорим... по-моему, это именно Аксиома 121... когда мы говорим: «Каждой аберрированной мысли предшествует контрусилие». И это действительно так. Потому что если вы проследите ход развития любой аберрированной идеи, которая есть у человека, то вы обнаружите, что эта идея вся окутана энергией, за которую человек не берёт никакой ответственности и которая, таким образом, способна управлять им.

Time has to have a havingness; has to be space and energy to have time. And so therefore you have the postulates and evaluations way up here could exist without time. You… you could do anything with that because you’re integrating and you’re multiplying and you’re adding into the formula of thinking; you’re adding zero. So one equals two, and so on. There isn’t any time factors involved in that. And when we come down tone scale, the mind of homo sapiens poses and relates problems relating to survival.

Хорошо. Каково тут решение? Существует две разновидности мышления: существует мышление, которое можно назвать уровнем постулата; и существует ещё один уровень, который включает в себя оценивание, или предположения, или праздные размышления ради забавы, или преисполненные значения размышления, или что-либо в этом роде, что может иметь отношение к этому постулату. И это находится немного ниже уровня самого постулата. Но всё это находится в самом верху шкалы тонов, выше тона 40,0. У вас может быть постулат, и затем вы можете добавлять к постулатам всевозможные комбинации и так далее. На этом уровне у вас может быть также ощущение, потому что вы можете запостулировать ощущение, и вы можете также запостулировать, что ощущение существует без энергии. В этом диапазоне у вас нет никаких ограничений.

Then what is the mind at the theta level doing? You could say it’s amusing itself. You could say it’s uh… it’s postulating purpose so that it will have purpose. But it’s not a driven activity. And thought, to Man on the level that we first had it in Dianetics – that’s perfectly correct, that material, by the way. That is Man; that’s how he thinks, and so on. The Axioms describe that activity. It is a process which is a driven process. You sit homo sapiens down and feed him full of food and give him everything which he wants and you don’t pose any problems in his road, and so forth. He doesn’t stop thinking, but he starts speculating. He starts sort of postulating and fooling around and so forth. He isn’t idle uh… mentally, but he’s still doing a bridge type of thing. He’s trying to think above 40.0, and he’s actually existing lower on the scale than that.

Давайте посмотрим на более низкий диапазон и выясним, что представляет собой мысль в этом диапазоне, по мнению хомо сапиенса. Мысль – это что-то, о чём вы должны думать, потому что вы должны ставить и решать проблемы, касающиеся выживания; и это определение, которое хомо сапиенс дал разуму. На самом деле это другой вид мышления, другой вид разума, потому что он строит себя в соответствии со временем.

But if you want a man to think… homo sapiens to think, take a whip. Get a machine out of repair. Get something intimately related to survival going haywire, and homo sapiens will think. At the level of homo sapiens it is true that necessity is the mother of invention. Above 40.0 there is no necessity. Immediately that sometimes goes against somebody’s grain, when they recognize that above 40.0 we don’t… we don’t have this… this drive, drive of necessity.

Время должно иметь обладание; чтобы иметь время, необходимо пространство и энергия. Поэтому постулаты и оценки, которые находятся вот на этом высоком уровне, могут существовать без времени. Вы можете делать с ними всё, что угодно, потому что вы можете интегрировать и умножать, вы добавляете что-то в формулу мышления, вы добавляете ноль. Поэтому один равно двум и так далее. Здесь нет никакого фактора времени. Когда мы опускаемся по шкале тонов, мы видим, что разум хомо сапиенса ставит проблемы, связанные с выживанием.

Then they’d say, „Well, you wouldn’t get anything done.“

Тогда что делает разум на уровне тэты? Можно сказать, что он развлекает себя. Можно сказать, что он постулирует цель, чтобы у него была цель, но он делает это не потому, что им что-то движет. Однако мысль для человека на том уровне, с которым мы впервые работали в Дианетике (кстати, в тех материалах содержатся совершенно верные данные; это человек, это то, как он думает; всё это описано в Аксиомах)... Это процесс, которым что-то движет. Если вы усадите хомо сапиенса, накормите его до отвала, дадите ему всё, что он хочет, и не будете ставить перед ним никаких проблем и так далее, то он не прекратит думать, он начнёт предаваться размышлениям. Он начнёт как бы постулировать, дурачиться и так далее. Он не бездействует, когда речь идёт о думании, он по-прежнему пытается как бы перекинуть мост. Он пытается думать на уровне выше 40,0, но сам он существует ниже этого уровня на шкале тонов.

„Well, why do you want to get something done?“ Well, uh… you see, it’s uh… – Man trying to think about 40.0 puts it back into the framework of homo sapiens. Well, we’ve got homo sapiens’ framework pretty well nailed down and uh… you look at that, „Yeah, yeah.“ So just w… watch this when you’re processing a preclear; watch him come up scale. He will do more and more of speculation without MEST universe reason, he will do more and more thinking without MEST universe reason connected with it. No driven thought. The driven thought starts dropping out and simply postulate level and „What-if’s“ and „Let’s play likes“ uh… will start drifting in. And uh… you get more and more of that as you go up scale.

Но если вы хотите, чтобы человек начал думать... если вы хотите, чтобы хомо сапиенс начал думать, то возьмите кнут. Возьмите сломанную машину. Возьмите нечто, что имеет непосредственное отношение к выживанию и с чем что-то происходит не так, как надо, и хомо сапиенс начнёт думать. На уровне хомо сапиенса необходимость действительно является источником изобретательности. Выше уровня 40,0 никакой необходимости не существует. И иногда это приходится не по душе людям, когда они начинают осознавать, что выше уровня 40,0 не существует никакой движущей силы в виде необходимости.

Well, this thing would break, theoretically, and the person would be relatively free of being driven around 24, 25, 26 on the tone scale – up in that hand up there. His space would be so adequate and his needs would be so lacking in needfulness, that he could do a great deal of fooling around without getting into very much trouble.

Человек говорит: «Ну, тогда ничего не будет выполнено».

Now there’s no necessity to be right. Uh… there’s no penalty for being wrong; uh… there isn’t any „hit or God-help-us“ level of survival going on. We… we aren’t… we aren’t running along at the tick of o’clocks, and uh… when it gets to be such and such o’clock, that’s uh… that’s uh… such and such a period of havingness one „have’s“ uh… at the dinner table. And when it gets to be the next period of havingness, one „have’s“, and then one works through the next 48 hours so that one can „have,“ and uh… he… he… he works hard. And then he gets some havingness so that he can „have.“ In other words, he’s just got lots of this sort of thing.

«А почему что-то должно быть выполнено?»

And if he… if he runs into a long period of „not-have’s“ why he gets skinny and he doesn’t do so well and they bury him. So you… you see how this plots? As you regulate havingness you would be regulating the driven characteristic of thought. And havingness is a sort of a driven way of thinking about things.

Понимаете, когда человек пытается думать выше уровня 40,0, он пытается втиснуть это в рамки мышления хомо сапиенса. Что ж, мы достаточно хорошо изучили, в каких рамках мыслит хомо сапиенс. И вы смотрите на всё это... да, да.

Now what pins him down is, just that: it’s, just havingness.

Так что внимательно наблюдайте за этим, когда вы проводите процессинг преклиру; наблюдайте за тем, как он поднимается по шкале. Он будет размышлять всё меньше и меньше принимая во внимание потребности МЭСТ-вселенной, он будет думать всё меньше и меньше устанавливая связь с МЭСТ-вселенной. Не будет никакой движущей силы, которая побуждала бы его мыслить. Мышление, которое порождено какой-то движущей силой, начнёт сходить на нет, а на первый план выйдут постулаты, «А что если» и «Давайте представим, что». И по мере того, как преклир будет подниматься по шкале, такого рода вещи будут проявляться всё больше и больше.

Now when you jump this fellow out of his body, get him to Theta Clear, he is still not adequate in his handling of energy and he will keep on banging back against the body and… and still being part of a MEST group and he’ll caroom off the walls, so to speak, and fool around and fool around and fool around – unless you recognize where you’re going and what you’re doing. You’re trying to bring him up above the level of driven thought. And it would be only fair to say that an individual becomes an… unaberrated when he ceases to be in the driven thought band.

Так вот, теоретически эта система мышления ломается где-то на уровне 24, 25, 26 на шкале тонов... примерно в этом диапазоне... и человек становится относительно свободным и ничто не движет его мышлением. У него будет соответствующее пространство, и в его потребностях будет мало необходимости, так что он сможет дурачиться сколько угодно и при этом у него не будет возникать особых проблем.

Necessity is the mother of invention. It is also the mother of aberration. When he hasn’t a necessity to drive, or when his necessities are so easily fulfilled that uh… you get a complete fluidity about it all, he’s gone up above your action band.

На этом уровне не нужно быть правым. На этом уровне индивидуум не будет наказан за то, что он неправ. Он не находится на уровне выживания «Господи, помоги нам» и не находится на уровне выживания, на котором он получает удары от жизни. Он не живёт в ритме часов: когда часы показывают столько-то и столько-то и это такой-то и такой-то период обладания, и он должен сесть за обеденный стол и «обладать». И когда подходит время следующего периода обладания, он вновь обладает; а затем он упорно работает в течение следующих сорока восьми часов, чтобы он потом мог обладать чем-то, и он много работает. А затем он получает некоторое обладание, чтобы он мог обладать. Другими словами, он делает множество вещей такого рода. А если у него в течение долгого времени отсутствует обладание, то он тощает и не очень хорошо себя чувствует, а потом его хоронят.

But don’t think that just because he goes up the pole and gets ecstatic and starts spinning like a spinning mouse uh… that he has suddenly achieved this goal. There is the phenomenon known as „going up the pole.“ That’s when somebody doesn’t even begin to handle energy, but he just suddenly, somehow or other, latches on to about 40.0 and goes out the top and still holds on to the MEST body at the bottom, and he’s done the incredible thing of making a circle out of all this: he’s joined 0.0 up against 40.0 and to listen to the guy and to talk to the guy, you couldn’t really tell whether he’s ecstatically alive or fatally dead. He’s a terrible state of confusion. This is „going up the pole.“

Видите, каким образом всё это устроено? Регулируя обладание, вы можете регулировать то, в какой степени необходимость будет выступать в роли движущей силы в мышлении человека. И обладание – это своего рода способ мышления, движимый необходимостью.

You can get some people with such a terrific drive of inspiration. Sometimes you will get an idea and this idea will give you a little surge up the pole. And you’ll… you’ll just – bing-zing – and you feel real good and you’re happy and carrying on. Now you can count on it if you get it while encumbered with all this MEST, that this MEST is going to reach out and in three hours or three days or three months or three – well, it’s… I’ve never seen one last longer than three months uh… pull you back right down into the grind. And you say, „Well, I… I found what that ecstacy was once, but that was quite a while ago, and then I learned that one had to be more practical about things,“ and there you go.

Так вот, что же прижимает индивидуума к земле? Именно обладание.

So what’s… that’s the thing that uh… what’s the difference? Well, lend me your ears. Look: Driven thought is driven home by energy. And your thetan, even though you pushed him through a very small knothole, will still have all of his ridges and his various histories and energy patterns connected there unto him. If you looked at him on a plot, you couldn’t even vaguely get him on a plotting board. He is big. These ridges and deposits of energy and so forth, go out just ad infinitum.

Когда вы вытаскиваете индивидуума из тела, когда вы делаете его тэта-клиром, он по-прежнему недостаточно хорошо управляет энергией, и он будет продолжать наталкиваться на тело и будет оставаться частью МЭСТ-группы. Он будет, так сказать, отскакивать от стен и валять дурака, валять дурака, валять дурака, если только вы не осознаете, куда вы направляетесь и что вы делаете. Вы пытаетесь поднять индивидуума выше того уровня, на котором его мышлением что-то движет. И это будет только справедливо, если мы скажем, что индивидуум становится «неаберрированным», когда он выходит из диапазона, в котором его мышлением что-то движет.

The best way to test this, and this is s… something you can amuse yourself with sometime, is to start shooting ridges-by velocity. Just pick up velocity of flow and start going through the first bands of ridges immediately near the preclear. Then pick up some more velocity; it gives you the formula in ridge-running, how to do this. Just extend it further. And get him going through with velocity, this bank, that bank, next bank, next bank, next ridge, next ridge. And all of a sudden he’s saying, „You know something?

Необходимость является источником изобретательности. Она является также источником аберрации. Если у индивидуума нет никакой необходимости, которая была бы движущей силой, или ежели его нужды можно легко удовлетворить и они не представляют для него никаких проблем, значит, он поднялся над диапазоном действия.

It… it’s just… it just goes way on out. Oh, I’m out here miles. That flow just went for miles and miles and miles.“ He’s not at the outermost limit of his own activity, because once… once upon a time he was pretty big and he still remembers it out there at that distance. He was big once. And he can still hit those ridges out there.

Но не думайте, что он вдруг достиг этой цели, из-за того что он в экстазе потерял голову и начал вертеться как глухая мышь. Существует явление, которое называется «потерять голову». В этом состоянии индивидуум и близко не подошёл к тому, чтобы начать управлять энергией, он просто неожиданно каким-то образом зацепился за уровень 40,0 и поднялся ещё выше, но он по-прежнему держится за МЭСТ-тело внизу шкалы. Он проделал невероятную штуку: он сделал из всего этого круг. Он соединил уровень 0,0 с уровнем 40,0. И когда вы разговариваете с таким человеком или когда вы его слушаете, вы не можете сказать, то ли он живой и просто пребывает в состоянии экстаза, то ли он абсолютно мёртв. Он в ужасном замешательстве. Он теряет голову.

Well, here’s this tremendous mass of energy. What are you going to do? Be the complete idiot and… and… and uh… electric shock him or something and get this energy off? Well, there isn’t any energy manufactured in this MEST universe that compares to theta-manufactured energy. And by the way, when I… when I said, „Would you be idiotic an… and give him electric shock, something like that, I didn’t mean any aspersion against psychiatry. You understand that. I… I’m in complete propitiation against psychiatry and uh… uh… uh… in… I… I uh… I realize that uh… that our survival depends completely on getting the medical profession and psychiatry to agree with us. And we wouldn’t be able to survive unless we did that. And after the material we covered this afternoon, this demonstrates completely why we should go around seeking somebody to agree with us.

Вам могут встретиться люди в состоянии невероятного душевного подъёма. Иногда к вам приходит идея, от которой вы слегка теряете голову. Вы просто... ежих, ежить... вы очень хорошо себя чувствуете, вы счастливы и жизнь продолжается. Так вот, если при этом вы обременены МЭСТ, то вы можете быть уверены, что через три часа, или через три дня, или через три месяца, или через три... я никогда не видел, чтобы это длилось дольше, чем три месяца... но через три месяца МЭСТ снова затянет вас в пучину. Вы говорите: «Однажды я испытал это состояние экстаза, но это было довольно давно, но потом я понял, что нужно иметь более практичный подход к жизни», и вот вам пожалуйста.

All right. We get this velocity line way out there, and we find out this fellow’s got lots of energy on him. You’re not going to take it off artificially. The best way they do it between lives – here… you can, by the way, find facsimiles on that thing that are 74 trillion years old – MEST universe havingness. That’s… that’s been around for quite a while. And mind you, this fellow’s gone through electronic incidents. He’s gone through between-lives implants, he’s been… he’s been psychotherapized. He’s been stupidificated uh… in any bracket you could think of. And what do you know? The between-lives: All… all they do, you see, instead of trying to erase engrams – they didn’t know how to erase any engrams. They… that’s the wonderfullest gimmick you ever saw in your life: There’s… there’s… there’s a little… by the way, did you ever see these circular file card things where you lay off one file card at a time on a circle? Well, supposing each one of those file cards had a picture on it and were spinning toward you, and then spinning away from you. It would certainly look like you were being presented with all the scenery of your life, wouldn’t it? I mean, if there were scenes on this sort of thing, you’d see these scenes in front of you. And then they’d go away and then they’d recede. And you’d say automatically, „Why those things are all erased.“ If you were told that forcefully enough, and if those scenes were general enough, and if those things did look enough like the environment in which you had recently lived, you would say, „Well, yes, sir! That’s… just… just look at that stuff! I mean, that’s erasing all of my memory of this whole thing.“

Итак, в чём разница? Что ж, послушайте. Мышлением движет энергия. И даже если вы пропустите тэтана сквозь очень узкую дырочку, у него всё равно останутся все его риджи, и вся его история и энергетические структуры. Если вы попытаетесь изобразить его схематически, то вы даже не сможете уместить его на чертёжной доске. Он большой. Все эти риджи, скопления энергии и так далее выходят за границы чертёжной доски, они просто бесконечны.

Now actually, there’s a gimmick like that, and on these pictures… oh, you could get a preclear to run this, he’d go half screwy. Every once in a while he gets a visio. By the way, you’ve got to know about this. I’m not telling you this stuff for sensationalism, although it’s very sensational, I suppose. Uh… uh… prefrontal lobotomies aren’t, you see. I mean, that’s common, that’s routine. But this stuff: Too sensational.

Самый лучший способ проверить это – и вы можете иногда позабавиться с этим, – это начать пробивать риджи за счёт увеличения скорости потока. Просто увеличьте скорость потока и начните пробивать первый слой риджей, который находится непосредственно рядом с преклиром. Затем немного увеличьте скорость потока – эта формула приводится в «Прохождении риджей», это то, как это нужно делать, – и просто пробивайте следующий слой риджей. И пусть преклир пройдёт таким образом один банк, второй банк, третий банк, и ещё один банк, и ещё один банк, и ещё один ридж, и ещё один ридж. И неожиданно он скажет: «Знаете, этот поток просто уходит на большое расстояние. Боже мой, я растянут на километры. Этот поток просто уходит на много километров от меня». Он далеко не занимает столько пространства, сколько позволяют ему его способности, потому что когда-то он был довольно большим и он до сих пор помнит, что он занимал такое расстояние. Когда-то он был большим. И он по-прежнему может достать те риджи, которые находятся на большом расстоянии от него.

Anyway, every once in a while you get your preclear with a stuck visio, and it isn’t a visio. And very often it’s a visio that happened to him, and all that sort of thing. I mean, that’s usually the case. But all of a sudden you… he’s got a visio and it’s a winter scene. And it doesn’t relate to anything he ever saw and he says, „I wonder if this is a past life of mine, or… or what this is?“ and you process him for a little while and he’s got this visio back again. And you process him for a little while and he’s got this visio back again. And it shows a big… it looks something like… well, it possibly looks uh… uh… who are those characters that had all the lithographs here on Earth? Currier and Ives, yeah. I’ll have to read up on Earth and get a little more accustomed.

Что ж, вот у вас есть эта огромная масса энергии. Что вы собираетесь делать? Подвергнуть преклира электрошоку, уподобившись полному идиоту, или сделать что-нибудь в этом роде, чтобы убрать эту энергию? Нет такой энергии, созданной в МЭСТ-вселенной, которая могла бы сравниться с энергией, созданной тэтой. Кстати, когда я сказал: «Подвергнуть преклира электрошоку, уподобившись полному идиоту», или что-то в этом роде, я не собирался поливать грязью психиатрию. Вы понимаете. Я нахожусь в полном задабривании по отношению к психиатрии, и я осознаю, что наше выживание всецело зависит от того, согласятся с нами медики и психиатры или нет. Без этого мы не сможем выжить. И то, о чём мы говорили сегодня днём, совершенно чётко показывает нам, что мы должны ходить и убеждать кого-нибудь согласиться с нами.

Anyway… anyway, Currier and Ives snow scene. He’ll be sick of it after a while. He’s stuck in a between-lives wipeout, and it’s one that fell this way and he can’t bring himself to believe that it wiped out because it connected up with some valuable snow scene memory in his last life. And when this thing came up, why it suddenly clicked past and he looked at it and he says „Oh gee. That sure reminds me of Bessy.“ Rroom! And he’s got it right there, and it’s in balance. Like a mock-up, you see?

Хорошо, у нас есть эта скорость потока, и мы обнаруживаем, что у этого преклира скопилось много энергии. Вы не сможете убрать всю эту энергию искусственным путём. Самый лучший способ, который используется для этого в области между жизнями... здесь, кстати, вы можете обнаружить факсимиле, которым уже семьдесят четыре триллиона лет... обладание МЭСТ-вселенной. Всё это существует уже довольно давно. И учтите, у этого парня были электронные инциденты. Ему устанавливали импланты в области между жизнями, его психотерапизировали. Его оглупляли всеми возможными способами. И что бы вы думали?

The mock-up will often lock up when it strikes too close to a MEST universe actuality. If you’re having lots of trouble with some mock-up sometime, it might not be your preclear’s ability at all: It’s just you’ve insisted on mocking up his mother when you should have been mocking up something that had a pumpkin for a head, you see? I mean, he… he… he couldn’t handle this mock-up. And the reason he couldn’t is every time he starts to handle the mock-up, he begins to think it’s his own facsimile. And then he doesn’t know whether he’s handling the facsimile of mother or a mock-up of mother. And if he can’t make up his mind about those, you’ve locked him up in a maybe; when you’ve got him all messed up in this maybe, then of course he’s in an uncertainty and an uncertainty… and a state of uncertainty, an unbeingness are the same state. So he can’t handle the mock-up. Just make him sure that he turn that facsimile enough colors and enough idiocies in it or enough changes in it until he’s completely sure that it’s his facsimile… his own creation, pardon me. And that it is not a real universe facsimile.

Всё, что они делают в области между жизнями, вместо того чтобы попытаться стереть инграммы... они не знали, как стирать инграммы. Они там используют самый удивительный механизм, который вы когда-либо видели. Там есть маленькая... кстати, вы когда-нибудь видели такие круглые картотеки, где карточки расположены по кругу и их можно вынимать по одной за раз? Допустим, на каждой из этих карточек есть картинка, и вся эта штука вращается сначала к вам, а затем от вас. Это, несомненно, выглядело бы так, как если бы перед вами прокручивали всю вашу жизнь, не так ли? Я имею в виду, если у вас в этой картотеке содержались картинки. И вы видите перед собой эти картинки, а потом они удаляются и исчезают. И вы автоматически говорите: «Всё это стёрлось». Если бы вам сказали это, применив достаточно силы, и если бы все эти картинки были довольно общего характера и были действительно похожи на те места, в которых вы недавно жили, то вы бы сказали: «Да! Это просто... вы только посмотрите! Эта штука стирает всю мою память».

All right, this… this stuff going by under his nose, clickety clickety clackety clickety clickety, and he’s in the between-lives area and he’s sitting there, and then all of a sudden the whole thing goes „Whirr“ and he sits over to the right of it. And he says, „What do you know? My life disappeared.“ And then it goes „Whirr“ and he’s sitting over to the left of it, and he says „What do you know? My life disappeared.“

Так вот, на самом деле существует такой механизм, и на этих картинках... о, если вы будете проходить это с преклиром, то он наполовину свихнётся. Время от времени у него появляется какое-то видео. Кстати, вы должны знать об этом. Я рассказываю вам об этом не потому, что это какой-то сенсационный материал, хотя это совершенно сенсационные данные, я полагаю. Префронтальная лоботомия не является чем-то сенсационным, понимаете? Я имею в виду, что это обычное дело. Это установившаяся практика. Но то, о чём я рассказываю, слишком сенсационно.

Well, you know, those between-lives implants are in and sometimes they… sometimes he’s been turned this way and sometimes he’s been whirred the other way, and sometimes they’ve been fed in that-a-way, because he didn’t care which end was up, you see?

Но как бы то ни было, время от времени у преклира появляется застрявшее видео, и это никакое не видео. Он смотрит... очень часто это бывает видео того, что с ним произошло, и всё такое... то есть обычно так и бывает. Но вы совершенно неожиданно... у преклира есть видео, и это картинка зимы. И она не связана ни с чем, что он когда-либо видел, и он говорит: «Интересно, возможно, это из моей прошлой жизни, или что это?» И вы одитируете его в течение некоторого времени, и у него снова появляется это видео. И вы снова одитируете его в течение некоторого времени, и у него снова появляется это видео. И там есть большая... Это похоже на... возможно, это похоже... как звали тех ребят, которые делали все эти литографии здесь на Земле?

And these silly implants, he… he starts shifting, and he’ll suddenly get views of himself over here. And you’ll run into this when you start creating mock-ups with him, or something like that. He’ll occasionally sort of get an odd idea of views of himself, in clothes that he didn’t have any idea of at all. And you’ll say, „You’re out of your body“ and he’s looking at this thing and he isn’t sure what’s happening. Oh, it’s just very fascinating.

Голос из зала: Кари и Айвз.

It also tells you something else: Those pictures on that file card machine are usually within a half a century of the knockout. Somebody was around with a camera, folks. And that’s… that’s oh… he… then he conceives his life to be wiped out and he’s a new being. And it’s very astonishing. This guy claims he’s never had… he can’t remember anything about his past life and you strain and sweat over this thing. Do mock-ups of little spinning wheels like this and Llama prayer wheels and tie pictures on ‘em and do other things with it. And he’s liable to get a horrible feeling in his head suddenly and all of a sudden say, „I wonder what ever did happen to my classmate Joe.“

Кари и Айвз. Да, да. Мне нужно побольше почитать земной литературы, привыкнуть.

And you say uh… „Oh, your university, huh?“

Как бы то ни было, как бы то ни было, картинка чего-то заснеженного Кари и Айвз. Через некоторое время преклиру станет тошно от неё. Он застрял в моменте стирания в области между жизнями, и эта картинка оказалась там, и он не может заставить себя поверить в то, что она стёрлась, потому что она связана с каким-то ценным воспоминанием о снеге в его прошлой жизни. И когда эта штука появилась, она неожиданно коснулась прошлого, и он смотрит на неё и говорит: <<Ого. Это сильно напоминает мне о Бэсси». Бррум! И эта картинка оказывается у него в подвешенном состоянии. Как мокап, понимаете?

„No, no – no this was uh… this is the good old space academy.“ And you say, „When was this?“

Мокап часто застывает, когда он очень сильно напоминает действительность МЭСТ-вселенной. Если у вас возникнет множество трудностей с каким-либо мокапом, то дело не обязательно будет в способностях вашего преклира. Просто вы настаивали на том, чтобы он создал мокап своей матери, тогда как нужно было смокапить что-то, у чего вместо головы была бы тыква, понимаете? Я имею в виду, что преклир не мог справиться с этим мокапом, поскольку всякий раз, когда он пытается справиться с этим мокапом, он думает, что это его собственное факсимиле. И потом он не знает, имеет ли он дело с факсимиле матери или с мокапом матери. И если он не может принять решение, значит, он застрял в «может быть», и когда он совершенно запутался в этих «может быть», то он, конечно, испытывает неуверенность, а состояние неуверенности... отсутствия бытийности... это одно и то же. Так что он не может справиться с мокапом. Пусть он просто изменяет цвета этого мокапа достаточное количество раз, пусть он добавляет в него разные идиотские штучки в достаточном количестве и изменяет его до тех пор, пока не будет полностью уверен, что это его собственное факсимиле... прошу прощения, его собственное создание... и что это не является факсимиле реальной вселенной.

And he says, „Oh, I don’t know, compared to present time. I just happened to think of Joe, that’s all. He’s a good friend of mine. I wonder where Joe is.“

Так вот, всё это происходит у него под носом, раз, раз, раз, раз, раз, раз... вот он сидит в области между жизнями, а вся эта штука вдруг проносится перед ним, и он сидит справа от неё и говорит: «Надо же, моя жизнь исчезла». А потом эта штука опять проносится, и он находится слева от неё и говорит: «Надо же, моя жизнь исчезла».

And you… E-Meter – and he starts thinking this over.

Знаете, у преклира есть эти импланты, установленные в области между жизнями, и иногда всё это прокручивается в одном направлении, иногда в другом, а иногда всё это навязывают каким-то ещё способом, ему всё равно, с какого конца всё это начинается, понимаете?

And he says, „Gee, you know that was over a million years ago!“

И когда преклир начинает прокручивать эти глупые импланты, он видит себя. Вы столкнётесь с этим, когда начнёте создавать с ним мокапы или что-нибудь в этом роде. Время от времени ему в голову будет приходить что-то странное: он будет видеть себя в одежде, которая ему совершенно не знакома. Вы спросите: «Вы находитесь вне своего тела?», и он посмотрит на всё это, и он будет неуверен в отношении того, что там происходит. О, это очень удивительно.

He’s hit some sort of a between-lives wipeout in other words, and it’s wiped on – bong! And he’s got that life and this life then… incredibly enough, it will spark up a person’s memory, just snap, if you run one of these things.

Но это говорит ещё и о том, что картинки в круглой машине с карточками обычно вмещают в себя последние полвека до его смерти. Кто-то ходил с фотоаппаратом. И потом тэтан считает, что его жизнь стёрта и что теперь он новое существо. Это просто поразительно. Этот парень заявляет, что у него никогда не было... он ничего не помнит о своей прошлой жизни, и вам придётся попотеть над всем этим. Создавайте мокапы маленьких вращающихся колесиков и ламаистских молитвенных барабанов, привязывайте к ним картинки и делайте с ними всякие разные вещи. При этом у преклира может появиться ужасное ощущение в голове, и неожиданно он скажет: «Интересно, что произошло с моим одноклассником Джо?»

Well, what do you know? Even that kind of treatment, or even the kind of treatment of sitting him in the chair and… and just… by the way, there’s waves there, flows hit him when he’s in that position. He is swept into this place with flows. He is pinned down with flows. He’s gone away from there with flows. He’s shot back here again with flows.

А вы спрашиваете: «О, в университете, да?»

It’s very interesting, I mean, the what… the way they use flows.

«Нет, нет. Нет, это было, тек!., это старая космическая академия».

And not all of that! Not even things like… like hitting a fellow with mega… uh… volts and so on, wipe out these ridges! You’ll find all this stuff on these ridges. It’s fabulous! Every man is carrying a very complete history of himself with the things sufficiently messed up because of the agree“, and „have“ and „when I want I can’t have“ and „when I… when I can’t have I want“ and… and that sort of thing interplaying, blocking these things out. He… he’s got a complete history of himself. It’s a completely unimportant history of himself. You don’t care anything about that history of himself. It’s just his identity in the MEST universe, and it isn’t even very adventurous. And it’s… the sensation on it’s kind of poor.

И вы спрашиваете: «Когда это было?»

There’s more… there’s better stuff earlier. But those ridges are sitting here. And those ridges are sitting out there five feet, and they’re sitting out there 30 feet, and on in. And his history of the MEST universe is sitting on top of these ridges. These big ridges are held up in front of him. He actually has something on this is… calling matrixes. You have a uh… there… there’s actually a network up here, and there’s the one type of facsimiles on one side of it and another type of facsimiles on the other side of the thing. The fellow’s built himself up a beautiful energy scheme. And here it sits. And nothing has wiped it out. Sometimes… sometimes somebody will blow one, or explode one or change the position of one, or cave in one of these ridges on the fellow, or… or something like that will happen. But the destruction as compared to the bulk of material present is minimal. Something like scratching a fender on your car. Nothing to it.

«О, я не знаю, если сопоставлять с настоящим временем. Я просто думал о Джо, вот и всё. Он был моим хорошим другом. Интересно, где теперь Джо».

Well, what do you suppose? You don’t… you don’t think then that you’re suddenly going to get this preclear to postulate that he’s at 40.0 without going through the steps of him being able to handle energy, do you, and have him be clear and stay that way? No sir! Because until he can learn to handle force completely and utterly, he is unable to handle his ridges. And if, he could handle force completely and utterly, he could blow this whole shooting match. And then and there, and only then and there, would these things cease to have the effect upon him of command and necessity and demand thinking. Then his mind’s free.

И ваш Е-метр... преклир начинает обдумывать всё это и говорит: «Ого, знаете, это было больше миллиона лет назад!»

We’re actually doing the same thing we were trying to do with BOOK ONE. We’re trying to wipe out this energy which has messages on it which gets enforced by physical pain. Only the physical pain, as it turns out to be an electronic type flow. We’re still trying to do the same thing – we just understand it better and it’s a lot fancier. And the process is a lot simpler. But the end goal on it is the same thing. And that’s: Let’s knock out every single cockeyed engram this guy’s got.

Другими словами, он столкнулся с каким-то инцидентом стирания в области между жизнями, и он – бамс! И у него есть та жизнь и эта жизнь. Каким бы невероятным это ни казалось, но если вы пройдёте одну из этих штук, то память преклира просветлится, раз – и всё.

You want experiences? The time to have experience is now, and will have – not did have. An experience that you DID HAVE is no good to you. Really isn’t even good data. You could probably sit down and figure out better data. What’s it appertain to? It appertains to you. So you dig up the past life experience. Now you need to know how to make iron in Upper Bavaria. That’s great. It’s just what you needed!

Подумать только. Даже если вы будете работать с преклиром таким образом, и даже если вы посадите его в кресло и просто... кстати, там существуют волны; по нему бьют потоки, когда он находится в таком положении. Его приносят в это место потоки. Потоки прижимают его. Потоки уносят его оттуда. Потоки забрасывают его обратно. Это очень интересно; я имею в виду, то, как там используются потоки.

One preclear all of a sudden… he’s sitting on the chair, starts to go this way, I thought for heaven’s sake! And he said, „What do you know?“ „Gee,“ he said, „I spoke very good sign language, very good sign language“ – he was born in New York City. This guy… I don’t know how he ever wandered East again. I guess on the prevailing westerly winds. Uh… but he had spoke this uh… spoke an excellent sign language hack there about the middle of the eighteenth and the beginning of the nineteenth century. And he’d all of a sudden recovered his total bank of sign language. Now isn’t that fascinating? I mean, that’s JUST what he needed. A communications system that’s as dead as the leaves of yesterday. Oh, I guess it would be interesting. You could have Hopalong Cassidy, take three or four of the signs and do them in a movie, but uh… they’ve got a book on it. The book is wrong, but they’ve got a book on it.

Но ничего из этого не уничтожает риджи, даже если подвести к нему напряжение во много мегавольт! Вы обнаружите, что всё это висит на этих риджах. Это потрясающе! Каждый человек носит с собой всю свою историю, которая у него довольно-таки перепутана из-за таких вещей, как «согласие», «иметь», «когда я хочу, я не могу иметь», «когда я не могу иметь, я хочу» и тому подобного, все эти вещи взаимодействуют друг с другом и блокируют её. Человек носит всю свою историю с собой. Эта история совершенно не важна... вас не интересует вся эта история; это просто его идентность в МЭСТ-вселенной, и она даже не очень-то увлекательна. Она бедна ощущениями. Есть более интересные вещи в более раннем периоде. Но риджи находятся здесь. Риджи находятся в двух метрах отсюда, и они находятся в десяти метрах отсюда и так далее. И его история, связанная с МЭСТ-вселенной, висит на этих риджах.

That’s very funny, by the way. The guy really did know sign language. And he was from the lower East Side New York. I know something about sign language. It was fascinating all of a sudden to see him waving his hands around and going through „may the sun shine brightly in your eyes“ and so on.

Эти большие риджи висят перед ним. На самом деле у него всё основано на чём-то вроде матрицы. У него на самом деле построена целая сеть, и на одной её стороне находятся факсимиле одного вида, на другой – факсимиле другого вида. Он построил для себя прекрасную энергетическую схему, и вот она перед ним. И ничто не может её уничтожить. Время от времени кто-нибудь взрывает один из этих риджей, или изменяет его местоположение, или обрушивает его на индивидуума, или происходит что-нибудь ещё в этом роде, но это приносит минимальные разрушения по сравнению со всей этой имеющейся массой. Это то же самое, что поцарапать крыло автомобиля. Это ерунда.

But anyhow, data – data is of very little good to you. You can pervade and approximate and get data faster than you can remember it. You want to know all about a machine? Just look at the machine and own it for a minute and you’ll be all through the machine suddenly, pervade it. And you all of a sudden say „All the working parts of the machine.“ Now you really want to inspect this machine and take it apart? Why worry about MEST? Go out here… you’ve got a mock-up of it? Now, take the mock-up apart and look it over.

И что бы вы думали? Не думаете ли вы, что вы можете взять и заставить преклира запостулировать, что он находится на уровне 40,0, не проводя его через шаги, на которых он научился бы управлять энергией? И что вы сделаете его клиром, и что он будет оставаться в этом состоянии. Нет! Ведь пока он в полной мере не научится управлять силой, он не сможет справиться с этими риджами. А если он сможет в полной мере управлять силой, он сможет уничтожить всё это. И тогда – и только тогда – всё это перестанет оказывать воздействие на индивидуума, командовать им, создавать для него необходимость и требовать, чтобы он думал. Тогда его разум будет свободен.

Isn’t that interesting? That’s the way that thing spells on the principle of hydrogenation. Must have been designed by the US uh… Forestry Service or something of the sort.

На самом деле мы делаем то же самое, что мы пытались делать в Книге Один. Мы пытаемся уничтожить энергию, которая содержит в себе сообщения, навязываемые физической болью; но физическая боль, как оказалось, представляет собой поток электронного типа. Мы по-прежнему пытаемся сделать то же самое. Теперь мы просто лучше понимаем всё это, и всё это оказалось гораздо более замысловатым. Но сам процесс гораздо проще. Конечная цель осталась такой же, и звучит она так: «Давайте разделаемся с каждой чёртовой инграммой, которая есть у этого парня».

Uh… that… that’s right. And uh… you know, a very little practice… a very small amount of practice, you could take practically any piece of machinery and without reading its label, once you know how to do this, you can tell people where and when it was manufactured. And if you’re real good you could tell them the name of the chief mechanic that built it. I mean, the data is there to that minute a detail.

Вы хотите получить какой-то опыт? Получать опыт нужно «сейчас»; что вам нужно – это «буду иметь», а не «имел». Опыт, который вы «имели», не принесёт вам никакой пользы. Это даже нельзя назвать хорошими данными. Вы, вероятно, могли бы сесть и придумать данные, которые были бы лучше. С чем это связано? Это связано с вами. И вот вы откапываете опыт своих прошлых жизней. Теперь вы знаете, как добывать железо в верхней Баварии. Здорово. Это как раз то, что вам нужно.

Do you know that you can read a book that you know not the language of and never knew the language of simply by reading the meaning that the last person that read it put on it? Sounds silly, doesn’t it? But it’s true. You just don’t read the letters. Just read to the… just read to the depth of the energy deposit of the… by the way, what you mostly get is… is the disagreement the fellow had with the book.

У меня был один преклир... один преклир, и неожиданно он начал делать вот так, и я подумал: «Боже мой!»

Now those… those all sound… those all sound wild and incredible. You’ll be doing them one of these days. And… and you can… a lot of you can do them now, and… and you won’t think anything about it at all. It’ll be routine. But don’t try to tell anybody, and don’t let your preclear tell you at any moment, that all he has to do is simply rise to the high and beautiful plane of pure thought, without anything ever having any effect on him again in the line of energy. Bull!

Он сказал: «Ну надо же, невероятно! Я очень хорошо говорил на языке жестов, я очень хорошо говорил на языке жестов»... а он родился в Нью-Йорке. Этот парень... я не знаю, как он умудрился снова оказаться на востоке. Я думаю, его занесло туда преобладающими западными ветрами. Но он прекрасно говорил на языке жестов где-то в середине восемнадцатого – начале девятнадцатого веков. И он неожиданно восстановил весь свой банк языка жестов. Удивительно, правда? Здорово. Я имею в виду, это именно то, что ему нужно. Система общения, которая так же мертва, как прошлогодняя листва. Я думаю, это было бы интересно. Можно было бы попросить Хопалонга Кассиди использовать три или четыре жеста в фильме; об этом есть целая книжка. В этой книжке всё неверно, но она есть.

He’s got to be able to handle that energy. Otherwise the energy can command him. And that’s the trick of this universe – is, you command the energy, or it commands you! If you want to command this universe, it is a universe of space and energy. And if you want to command it, you’ve got to be able to command space and energy.

Кстати, это очень забавно. Этот парень действительно знал язык жестов. Он жил на восточной стороне Нью-Йорка. Я знаю кое-что о языке жестов. Очень удивительно вдруг увидеть, как парень машет рукой, пытаясь сообщить: «Пусть солнце ярко светит в твоих глазах» – и так далее.

A universe of your own might also come down to a manufacture by space and energy. It might do that. Doesn’t have to, but if it did you’d certainly better know how to control space and energy. And if you made a universe of your own and you made it just in… just like… no energy in it, no space, you didn’t go by these things, or you had 88 dimensional space, or some darned fool thing, boy, you’d better know how to handle energy!

Но как бы то ни было, данные... данные представляют для вас очень мало пользы. Вы можете наполнить собой и стать подобным чему-то и получить данные быстрее, чем вы можете запомнить их. Вы хотите знать всё о какой-то машине? Просто посмотрите на эту машину и владейте ею в течение одной минуты, и вы... возьмите и наполните собой всю эту машину; пропитайте её собой. И вы вдруг скажете: «Все рабочие детали этой машины...» Вы хотите как следует изучить эту машину и разобрать её на части? Зачем беспокоиться о МЭСТ? У вас есть мокап машины, разберите мокап машины и изучите её. Вы говорите: «Интересно. Вот как устроена эта машина. Она построена по принципу гидрирования. Должно быть, её разработали в службе лесного хозяйства США или где-нибудь в этом роде».

Some day somebody will show up and he’s got a new gimmick on the subject of energy, and he’ll take a look at this nice new universe you’ve got there and pick up the agreement level and he’ll say, „Well, here we go. I think that uh… yeah, I… I like this. I’ll have it.“

Верно. Совсем немного практики... совсем немного практики, и вы сможете взять чуть ли не любой механизм и, не читая бирки, – если, конечно, вы знаете как это делать, – вы сможете сказать людям, где и когда он был создан. И если вы очень хороши в этом деле, то вы сможете назвать имя главного инженера, который построил этот механизм. Я хочу сказать, что в этом механизме содержатся данные до мельчайших подробностей.

And you say, „You know, there’s a funny thing, but back in the MEST universe we had a habit… system by which that person who had to have something always found it disagreeing with me“ – POW! Discourage him in it.

Вы знаете, что вы можете прочитать книгу, написанную на языке, которого вы не знаете и никогда не знали, просто прочитав смысл, который в неё вложил человек, читавший её последним? Звучит глупо, правда? Но это правда. Просто не нужно читать буквы, просто читайте глубину энергетических скоплений... Кстати, вы будете получать главным образом несогласия, которые были у этого человека по поводу книги.

All right. Therefore, I hope you get this much more clearly on why energy stands as a… a barrier – the sinister barrier – between aberrated thought and being free to do anything you please with thought. Now it’s an easy barrier to cross – extremely easy to cross as long as you actually cross it. You can cross it in a mock-up. I mean, you get way up scale and you don’t realize you’ve gotten this far up scale and… and one night you’re walking home and you’re sort of – you… you haven’t any thought really on the subject of this universe. I mean, you’ve just been going along. Maybe at the same time you’ve been holding down a job or something of the sort, and going through routine motions, and you’ve just been carrying forward mock-ups and you’re just doing your job in processing, and maybe processing some people now and then. You say, „Well, now when I was a little boy I used to have a… I used to have a dog, and so on. I bet I could think of a much cuter dog than that,“ as you’re walking home. So you just mock up this dog. And all of a sudden this great big dog from – lives in the neighborhood – comes out, he goes „Brrrrrrrrr“ and your dog jumps on him and tears his throat out.

Так вот, всё это кажется... всё это кажется диким и невероятным. В один прекрасный день вы займётесь этим. И вы... вы можете... многие из вас могут делать это сейчас, и вы не будете придавать этому вообще никакого значения. Это будет для вас обычным делом. Но не пытайтесь сказать кому-либо и никогда не позволяйте вашему преклиру говорить вам, что всё, что ему нужно, – это просто подняться на высокую, прекрасную равнину чистой мысли, и ничто не будет снова оказывать на него энергетическое воздействие. Чушь!

You got two… you have two choices at that point. You either… you either just go out and by assist of mock-ups or something or other, why mock out of existence this… this particular uh… end of things that you’re fooling with, or you mock it into existence or something of this sort. And what’s the use of working? You just mock up a plant and put it all on automatic and then blow it up or something.

Он должен быть способен управлять энергией, иначе энергия будет управлять им. В этом и заключается фокус этой вселенной: либо вы управляете энергией, либо она управляет вами! Если вы хотите управлять энергией... это вселенная пространства и энергии. И если вы хотите управлять ею, то вы должны быть способны управлять пространством и энергией.

Uh… the… by the way, if you know… if you were to do that you’d be in a heck of a lot of trouble. Do you know that if you went out here on the marshes someplace and… and bought a piece of land and mocked up a plant, complete, and then blew it up, do you know that you’d be arrested for willful destruction of property? The motto of this universe is „We must have, and if we have, we’re going to keep right on having. And the more you have, the more we gotcha!“

Ваша собственная вселенная тоже может опуститься на такой уровень, на котором в ней что-то будет производиться при помощи пространства и энергии. Такое возможно. Это не обязательно, но если это произойдёт, то вы определённо должны будете уметь контролировать пространство и энергию. Если вы создали свою собственную вселенную, и вы создали её просто... в ней нет никакой энергии, никакого пространства, вы не руководствовались всем этим, или же у вас восьмидесятивосьмимерное пространство или ещё какая-нибудь совершенно дурацкая штука, то вы должны быть в состоянии управлять энергией!

All right, your other choice is, of course, is uh… just to stop right there on the corner and manufacture a little space and put a pink cloud in the middle of it and sit down and think the whole thing over.

Однажды появится кто-нибудь с какой-нибудь хитроумной штучкой, связанной с энергией, и он посмотрит на вашу замечательную вселенную, выйдет на требуемый уровень согласия и скажет: «Что ж, ну-ка, ну-ка. Я думаю, что... да, она мне нравится. Я приберу её к рукам».

All right. The bridge must lead then across energy, and the abyss is the abyss of force. Now we talked about a bridge and about a chasm and the abyss; the mystics talk about the abyss and so on, through the past. And what is the abyss? What are you trying to bridge? Well, you’re trying to bridge very clearly, the necessity of energy. And you’re not going to do it by saying, „I don’t want anything to do with energy. And I’m going to deny myself a body. And I’m going to deny myself sensation. I’m going to not use this and I’m not going to do that. And I’m going to back off from this whole thing; and just to show this universe what’s happening and that I’m boss, I’m going to sit right here on these spikes. And I’m going to sit on these spikes and hold this arm in this position for 30 years – that’ll show them.“ And what do you know? 30 years later he’s still there. They prove that conclusively… when they sit on spikes for 30 years they prove that they can… they are still there at the end of 30 years. Well, it’s a good experiment, but it shouldn’t be carried out so often.

И вы скажете: «Знаешь, вот что забавно, когда-то в МЭСТ-вселенной у нас был обычай... была система, в соответствие с которой, если человеку нужно было что-то заполучить, то он всегда сталкивался с моим несогласием, хрясь!» Отбейте у него охоту.

Now the fact of the case is, then, is that you… you have to, not necessarily partake of action or really even engage in action, but you’ve certainly got to be willing to handle action. You know, if you. were to make, just as an experiment – this is one you can reach because it’s an action postulate – if you were to just suddenly make the… the statement to yourself „I’m going to use this body for everything it’s possibly good for. I don’t care whether I wear it out or not, I’m going to get everything out of it that could be gotten out of it and I’m going to make it do everything a body can do and I’m going to use it with the wildest abandon possible. I’m going to feed it all the good food I can possibly do, I am going to engage in the most horrendous affairs that anybody ever engaged in since Don Juan, I am going to put this… this body in a car and drive it faster than it’s ever been driven before, I’m going to teach this body in order to do this and do that, and I’m going to rig it up with titles, and… and… and I’m going to do all these things with this body and there’s nothing going to stop me doing these things with this body“ – all of a sudden the darndest little surge will go through you. You’ve just consented to the first step on the road, and that is „to use it.“

Так что, надеюсь, вы теперь гораздо лучше понимаете, почему энергия является барьером – зловещим барьером, – существующим между аберрированной мыслью и состоянием, когда вы свободны делать с мыслью всё, что пожелаете.

Up to that time you may never have recognized… you may never have recognized one thing – that you’ve never used it. You’ve taken care of it.

Так вот, этот барьер легко преодолеть, очень легко преодолеть, если только вы действительно его преодолеваете. Вы можете преодолеть его с помощью мокапа. Я имею в виду, вы поднимаетесь высоко по шкале, и вы не осознаёте, что вы поднялись так высоко. И однажды вечером вы возвращаетесь домой, и вы как бы... у вас на самом деле нет никаких мыслей об этой вселенной или о чём-нибудь таком. Вы просто продолжаете заниматься тем, чем вы занимались, и, возможно, в то же самое время у вас есть какая-то работа или что-то в этом роде, и вы выполняете какие-то обычные действия, вы просто продолжаете работать с мокапами и выполнять свою работу... в процессинге или, возможно, вы время от времени проводите другим людям процессинг. И вы говорите: «Когда я был маленьким, у меня была... у меня была собака и так далее. Но я уверен, что могу создать гораздо более симпатичную собаку», вы говорите это по дороге домой, и вы просто создаёте мокап этой собаки. И неожиданно появляется огромная собака, которая живёт у ваших соседей, и начинает рычать, и ваша собака прыгает на неё и перегрызает ей глотку.

You know the fellow who spends all of his life trying to get a costume in which to play the part – about the time he gets the costume, gets buried, grimly enough. We spend all of our time getting dressed for the play and then no play. At first you’ve just got to have the object so that you can have the action. Then after that the object becomes the object.

В этот момент вы стоите перед выбором, у вас есть два варианта. Вы с помощью мокапов или чего-то ещё либо просто устраняете эту развязку, к которой привела ваша забава, либо вы создаёте что-то или делаете что-то в этом роде. Что толку работать? Вы можете просто смокапить завод и полностью автоматизировать его, а затем его взорвать или сделать с ним что-нибудь такое.

It’s an odd thing that in English – beautiful stuff, language – we have the word „object“ as meaning „goal.“ Yes sir. We also have the word „identity“ and we also have „identification,“ and it means exactly what it says: An identity is the bottom scale.

Кстати, если вы это сделаете, у вас будет куча неприятностей. Вы знаете, что если вы придёте на болота и купите участок земли, а потом смокапите там целый завод и взорвёте его, то вас арестуют за намеренное разрушение собственности? Девиз этой вселенной: «Мы должны иметь, и если мы имеем, то мы будем продолжать иметь. И чем больше ты имеешь, тем крепче мы держим тебя в своих руках!»

Now what, then is our… it just shows, demonstrates, that’s a little trick to demonstrate to people, that someone was very clever doing this and that avoids saying that we’ve been very clever in undoing the riddle. Because of course the word „identity“ means that, because what are we doing? We’re tracking agreement. And what is language? Language is the communications of agreements and disagreements, that’s all. Of course, that language sits together that way. Wouldn’t sit together otherwise. If there’s a single word in English now that does not mean what it’s not supposed to mean, why it’s because… it’s because something has been entered on an arbitrary reason, like transcendentialism or something of this sort. But even… even then the fellow had enough sense to have the name „Kant.“

Хорошо, у вас есть другой вариант, вы можете просто остановиться на углу, создать небольшое пространство и поместить розовое облако в центре этого пространства, а потом сесть и подумать обо всём этом.

All right. In other words, you are essentially at the level you pick up a preclear, or the preclear is essentially energy. That’s a low level. But boy, he’s got to be that low level. And when you get him out of a body and you get his energy all developed and he’s all set and he’s roaring to go and he’s just… he’s practically a ball of fire, why what do you know? He’s going to have to be perfectly willing to use that energy in any department – willing to. It’s not necessary that he does, but he’s got to be willing to. He’s have to be able to use that energy to deliver somebody a zap, for instance. What you playfully used to do called a „nip.“ You take two energy beams and you slap them together just back of a guy’s ears. It kills him. It’s an easy way to break a thetan out, though.

Хорошо. Таким образом, мост должен вести через диапазон энергии и эту пропасть, которую представляет собой сила. Так вот, мы говорили о мосте, о пропасти, о бездне; мистики говорят о бездне, ведущей через прошлое. Что представляет собой эта бездна? Через что мы пытаемся проложить мост? Что ж, мы пытаемся проложить - совершенно определённо – мост через область, в которой существует необходимость энергии. И это невозможно сделать, сказав: «Я не хочу иметь никакого дела с энергией. Я откажусь от тела. Я откажусь от ощущений. Я не буду использовать то-то и то-то, я не буду делать того-то и того-то. Я отстранюсь от всего этого; и просто чтобы показать этой вселенной, что вообще происходит и кто тут хозяин, я буду сидеть вот здесь на этих шипах. И я просижу на этих шипах, держа руку в таком вот положении, на протяжении тридцати лет. Я им покажу». И что бы вы думали?

Now when we have… so… so… he… he should be willing to do that. Why? So he could reassure himself – not advising you to have anybody do this – but he’d have to do something along in that order; at least go down here and knock out a couple of big neon signs or something of this sort, or plug himself into the main power lines and short ‘em out. To do what? To show that all he has to do is change a postulate and he’ll keep right on going. Because he’s arduously learned that when he uses his energy he starts failing in this universe. Well, you see, you’ve got a new system. You can use all the energy you want to, all you have to do is run out an evil effect that you had from it or simply learn how to sidestep the backflash. You can either receive the backflash, or let the backflash go through you. You get so split-second in your timing that you can put out an energy beam and then its backflash doesn’t find anything there to go through – nice trick, see? This would be like firing a rifle and then not being there to get any recoil.

Спустя тридцать лет он находится в таком же состоянии. Он убедительно докажет... просидев на шипах в течение тридцати лет он убедительно докажет, что он может... он остался в том же самом состоянии по прошествии тридцати лет. Это хороший эксперимент, но его не нужно проводить очень часто.

Or… or you simply change the postulate or make a mock-up or run it out right away, The guy simply… he… he… he knocks down the Edison Company sign and short-circuits the whole joint and blows all the main fuses in Philadelphia. Well, have him sit down and uh… run it out, you see. That’s what’s important.

Так вот, на самом деле вам не обязательно принимать участие в каком-либо действии или даже непосредственно выполнять какое-либо действие, но вам несомненно нужно иметь желание и готовность управлять действием. Знаете, если просто ради эксперимента... это то, что вы можете сделать, потому что это постулат о действии... если вы просто скажете себе: «Я буду использовать это тело, чтобы делать всё, на что оно только способно. Неважно, насколько я его измотаю. Я собираюсь выжать из него всё, что только можно. Я заставлю его делать всё, на что оно только способно, и я буду использовать его на полную катушку. Я буду кормить его самой лучшей пищей, которую я только смогу достать; я ударюсь в такие любовные похождения, о которых никто не слышал со времён Дон Жуана; я посажу это тело в машину и поеду быстрее, чем кто-либо когда-либо ездил; я научу это тело делать то и сё, и я заработаю для него кучу титулов; я буду делать всё это с этим телом, и ничто не сможет меня остановить», и неожиданно вы почувствуете маленький всплеск прошедшей сквозь вас энергии. Вы просто согласились с первой частью пути, то есть вы согласились использовать энергию.

And the… that’s… that’s just being able to handle energy on a snap bang basis. But you’ve got a method of doing it. Why did the handling of energy get you into trouble and how could energy, then, assume this much control and command over a person? And why did these flows and dispersals become so terribly important to him?

До этого момента вы, возможно, вообще не осознавали... вы, возможно, не осознавали одной вещи, вы не осознавали, что вы никогда не использовали тело. Вы заботились о нём.

Well, the reason they did is because they kept heading him down scale. And he finally got into the bracket where energy meant nothing else but these diagrams which you had this afternoon – last few lectures.

Знаете, человек, который... тратит всю свою жизнь на то, чтобы найти подходящий костюм для своей роли, то когда он наконец находит этот костюм, его уже хоронят. Довольно мрачная картина. Мы тратим всё своё время на то, чтобы одеться для роли, но потом не выходим на сцену. Во-первых, у вас должен быть объект, чтобы могло иметь место действие. Затем этот объект становится объектом стремлений.

Now it… it said simply and positively that every one of those diagrams made the handling of flow as the complete modus operandi of existence about the most horrible thing that you could do – just terrible. But you have a new way of handling it.

Удивительно, что в английском языке (язык это замечательная штука) «объект» и «объект стремлений» – это одно и то же слово. Да. У нас есть слово «идентность» и «идентифицировать» (или «отождествлять»), и оно означает именно то, что оно означает: идентность находится внизу шкалы.

As a matter of fact, if you want people to agree with you, outflow at them. It’s very simple, just outflow good and hard. And if this fellow doesn’t agree and you’ve blown up in his face, so to speak, uh… I mean you… you… you’ve got… you’ve got this fellow and he… he hasn’t agreed with you and you’re going to sell him this piece of property, you’re going to reduce his survival by making him acquire something, why just… just start giving him hell, that’s all. And just give him some more and give him some more, and he gets all ready to fight; then start making noises like you’re exploding – anything like that – and the first thing you know he’ll say, yes, he’ll do it – providing you’ve got enough strength, of course – of course.

В этом и заключается наш маленький фокус: мы показываем людям, что кто-то 2 оказался достаточно умным, чтобы создать всё это, и тогда нам не нужно говорить, что мы оказались очень умными и разгадали эту загадку. Поскольку слово «идентность», конечно же, означает именно это, ведь что мы делаем? Мы отслеживаем согласие. И что такое язык? Язык – это способ сообщить о согласиях и несогласиях, вот и всё. Но конечно, этот язык организован именно таким образом. Он не мог быть организован как-то иначе.

Now of course, if you want somebody to want, you keep walking away. Just keep walking in the opposite direction and you can get somebody all balled up on this one – terrible. I mean, it’s horrible the ease with which you can use those flows and monitor interpersonal relationships.

Если в английском языке сейчас есть хоть одно слово, которое не имеет того значения, которого оно не должно иметь, то это просто потому, что в язык была введена какая-то произвольность, как например трансцендентализм или что-то в этом роде. Но даже в этом случае тому парню хватило ума, чтобы называться именем «Кант» (что по-английски означает «невозможно»)!

But that’s a monitor from a „let’s pretend“ basis. It couldn’t possibly be serious to you if you were doing anything like that. You wouldn’t be doing anything to anybody to louse them up, really, if you were at that band. You might amuse yourself or amuse your friends or amuse them. There wouldn’t be very much viciousness in it.

Другими словами, вы должны... преклир, с которым вы начинаете работать, по 2* сути, находится на уровне энергии. Это низкий уровень. Но он должен находиться на этом низком уровне. Когда вы вытаскиваете его из тела, когда он полон энергии и находится в полной готовности, когда он рвётся в бой и так далее, он просто... он просто огонь, и что бы вы думали? Он будет иметь желание и готовность использовать эту энергию... он будет готов к этому. Он не обязательно должен это делать, но он должен иметь желание и готовность делать это. Он должен быть способен использовать эту энергию, чтобы, например, дать кому-нибудь тумака... то, что вы игриво делали раньше, называется «щипком». Вы берёте два энергетических луча, направляете их друг на друга прямо за ушами человека. Это убивает его. Однако таким образом можно легко вытащить наружу тэтана.

Now what… what are we trying to… what are we trying to get, then? We’re really only trying to get this bank… this bank that goes out to darn near infinity, which has more engrams on it than you could possibly count. You could sit down for the next 50 years and just count them, one by one, as fast as you could count and you wouldn’t be able to count all of the facsimiles on these ridges – much less run them out.

Так вот, когда у нас есть... Так что он должен иметь желание и готовность делать это. Почему? Чтобы он мог чувствовать себя спокойно... Я не советую заставлять кого-нибудь делать это... но ему нужно сделать что-то в этом направлении; по крайней мере, он может пойти и разбить парочку больших неоновых вывесок или что-нибудь в этом роде, или подключиться к сети электропитания и вызвать там короткое замыкание, или... Для чего? Чтобы продемонстрировать самому себе, что ему достаточно изменить постулат и всё будет как прежде. Поскольку он на горьком опыте познал, что когда он использует свою энергию, он начинает терпеть неудачу в этой вселенной. Понимаете, у вас новая система. Вы можете использовать любую энергию, какую пожелаете; всё, что вам нужно сделать, – это стереть все неблагоприятные последствия этого или просто научиться избегать «отдачи». Вы можете либо воспринять эту отдачу, либо позволить ей пройти сквозь себя. Вы можете настолько точно рассчитать время, что отдача от выпущенного вами энергетического луча просто не найдёт мишени... хороший трюк, понимаете? Это всё равно что выстрелить из ружья, но затем сразу же исчезнуть, не получив отдачи.

We were interested before in making the best homo sapiens that we possibly could make. Okay, we’ve one goal; that’s attainable, that can be achieved. Gets up to about 4.0 or 5.0 – that’s all. You can do that by running out the most horrible things with overt acts and motivators and so on – even by old-time engrams.

Или же вы можете просто изменить постулат, или создать мокап, или стереть всё это сразу же. Этот парень просто... он сносит вывеску компании Эдисона, создаёт короткое замыкание во всей этой конторе и взрывает все главные предохранители в электрических сетях Филадельфии. Что ж, пусть он сядет и сотрёт всё это, понимаете? Вот что важно.

What are you going to do now? You got another goal. You’re trying to make the clearest thetan you possibly can make, so you’re dealing with a new subject through a new goal to a new thought level. And THAT one leads up through not becoming a well-mannered, if somewhat indifferent uh… able to handle what comes up, not lose one’s head in emergency, be skilled at what one is doing, homo sapiens.

Это просто способность управлять энергией по принципу «раз, два и готово». Но у вас есть метод, как это делать. Почему у вас возникли трудности, когда вы использовали энергию, и каким образом энергия могла взять такой контроль над человеком? И почему все эти потоки и рассеивания приобрели такую огромную важность для него?

This requires a… a perfect – I mean, thi… this… this guy… this guy is… that you’re trying to make and get up tone scale up here, he… he’s got to be a killer. He has got to be able to handle unlimited force. And don’t think for a moment that you’re ever going to escape it. If he can handle unlimited force… you see what’s the matter out there, and you get out here to… to ring 99 thousand, you actually have… in Man you have a miniature of a complex electron. And in those ridges and so forth, you might as well call the thetan himself the proton and those other things out there you might as well call them electron-neutron orbits. And sure enough, an electron orbit and so forth looks just about like a ridge.

Что ж, причина, по которой это произошло, заключается в том, что они опускали человека по шкале. И он в конце концов оказался в таком диапазоне, где энергия сводится исключительно к тем зарисовкам, которые вы сегодня видели на последней паре лекций.

You see, an… an electron orbit isn’t a little… a little thing in pink pants or something that is racing around like… racing around this proton the way they’d like to have you believe in the elementary physics textbook. They change their minds by the time they get up to the advanced physics textbook, and then they change their mind again when they get up to… at really advanced physics, super advanced physics. And then when you get into elementary nuclear phenomena, boy they’ve changed their mind so many times, nobody knows what the heck cooks. And after you’ve been on a project for a while and you’ve really had to work with it, the best thing you can figure out probably is, it probably looks like an onion.

На каждой из этих диаграмм ясно и чётко показано, что использование потоков превратилось в модус операнди существования, – это, наверное, самое ужасное, что вы могли бы... просто ужасно. Но у вас есть новый способ управления энергией.

Now you… you… you have an embryonic – uh… not embryonic, but you have it in a pattern form. You… you don’t really have a solar system, that is to say, a sun and a whole bunch of planets flowing around the sun any more than you have that in nuclear physics. It… it’s a… it’s more like an asteroid belt. Uh… if you could figure a solid asteroid belt at every planetary belt, you’re beginning to get in somewhere close to it; and then if Earth had… had these solid belts that went out as far as… as Arcturus, you’d get some kind of an idea – uh… light… many light-years away… you’d get some kind of an idea of what… what complexity you have here in operation.

На самом деле если вы хотите, чтобы люди соглашались с вами, делайте исходящий поток в их направлении. Это очень просто, просто делайте много исходящего потока. И если человек не соглашается, и вы выходите из себя, так сказать... то есть, если у вас есть человек, и он не согласился с вами, а вы хотите продать ему что-то, вы хотите снизить уровень его выживания, заставив его приобрести что-то, – просто задайте ему жару, вот и всё. А потом просто задайте ему ещё больше жару и ещё больше жару. И когда он уже будет готов подраться с вами, начните издавать шум, как будто вы взрываетесь – что-нибудь в этом роде, – и не успеете вы и глазом моргнуть, как он согласится и скажет, что он сделает то, что вы просите. Но, конечно, это произойдёт при условии, что у вас есть достаточно силы.

Now although apparently these rings are responsible for the production of energy, the gimmick is that they’re not. What’s responsible for the production of energy is not an interlocking flow from this; it’s strictly ‘a postulate. You say, „Let there be light“ – WHAP!

И конечно, если вы хотите, чтобы кто-то хотел вас, вам нужно постоянно уходить от него. Просто продолжайте уходить прочь от него, и вы можете ввести этого человека в замешательство, это ужасно. Я имею в виду, что использовать эти потоки и контролировать взаимоотношения с людьми ужасно просто.

Now you can build all this complex structure. It’s something like an engineer would sit down and he would build a little gimmick that was to do everything that was to be done with this particular machine. And he’d build this little tiny gimmick and all you had to do with this gimmick was simply… simply connect it and it would do everything. And then he sits down and he says, „Now let me see…“ and he starts building tubes and wires and modulators to unmodulate what he has just modulated, and condensers to uncondense what he has just condensed, and uh… rectifiers and uh… uh… all sorts of… of uh… inducers and transducers and persperators and… and he keeps adding these things on to his circuit and adding them on to his circuit and adding them on to his circuit. Until he’s… one day – by the way, did you ever see a Wright Whirlwind engine? That… that’s really a gorgeous engine. It… it puts jets in to furnish heat, and then it’s got veins to take the heat away in the slipstream. And it… it just works on that principle: You… you work like heck to make all this heat, and then you work like heck to cool it all down. And then you’ve got parts that go on beyond that basis, and they heat up and they cool down, and they heat up and they cool down. When you finally get through you have a very wonderful aircraft engine, as far as MEST engines go. But it… it looks very silly. It looks like the piece of mechanical buffoonery they have in bathrooms and call flushboxes. Did you ever try to fix one of those things?

Но все эти взаимоотношения построены по принципу «давайте притворимся». Вы не сможете относиться ко всему этому серьёзно, если вы будете поступать таким вот образом. Если бы вы находились в этом диапазоне, вы не стали бы делать что-то, чтобы привести человека в паршивое состояние. Вы могли бы забавляться с этим или забавлять этим своих друзей или кого-либо ещё. В этом не было бы ничего злонамеренного.

But it’s wonderful: There’s little rods that push up levers so that other levers will close and so on. And they came along with a jet engine and this jet engine has still got more on it than a jet engine should have. But it’s getting simpler and simpler and simpler. They just get in – every once in a while some engineer gets a brand-new idea; this idea mainly consists of suddenly jumping on to this engine and tearing out a whole bunch of parts and throwing ‘em away and then hooking everything in straight. And he stands back real proudly and actually he has made a considerable advance in the engine. Until the next engineer comes along and he’s going to make a big advance in this engine, and he tears off a whole flock more parts and he throws those things away, and the thing flies better.

Так вот, что мы пытаемся... чего мы пытаемся добиться? На самом деле мы пытаемся лишь добраться до этого банка... этого банка, который имеет чуть ли не бесконечную протяжённость и в котором содержится столько инграмм, что их невозможно сосчитать. Вы можете сидеть и считать их пятьдесят лет, одну за одной, так быстро, как вы только можете, и вы всё равно не сможете сосчитать все факсимиле на этих риджах, тем более пройти их.

And then one day, one day, somebody comes along and he tears all the cylinders off and he tears all the cooling systems off and he tears the gas tanks out and he tears everything out on the whole thing and he says, „Well, let’s see. Let’s put this propeller up out here. Okay. We’ve got this propeller.“ I’ll be a son of a gun if it doesn’t run like mad. That would be a postulate at work.

Раньше мы стремились создать самого лучшего хомо сапиенса, которого только можно создать. Хорошо, у нас есть одна цель; эта цель достижима, её можно достичь. Подняться до уровня 4,0 или 5,0, вот и всё. Вы можете сделать это, стерев самые ужасные веши с помощью прохождения овертов и мотиваторов и так далее... даже с помощью старого прохождения инграмм.

Actually – well, there isn’t any reason why you couldn’t do that. It… it reduces down to that. The more MEST you hang on something, the more MEST you’ve got to hang on something in order undo what some of the MEST is doing. And it can really get complicated after a while.

Но что вы собираетесь делать сейчас? Теперь у вас другая цель. Вы стремитесь сделать чистым тэтана, притом насколько чистым, насколько это возможно, так что вы имеете дело с новым предметом, двигаясь к новой цели, ведущей к новому уровню мышления. И эта цель не ведёт к состоянию воспитанного хомо сапиенса, который, хоть и немного безразличен к происходящему, но способен справиться с возникающими проблемами, не теряет самообладания в чрезвычайной ситуации и мастерски делает свою работу. Это требует совершенного... то есть, этот парень... которого вы пытаетесь поднять по шкале тонов, должен быть просто лучшим из лучших. Он должен быть способен управлять неограниченным количеством силы. И не думайте, что вам когда-либо удастся избежать этого. Если он сможет управлять неограниченным количеством силы..:

Well, a fellow’s ridges have gotten into that shape. He’s got pluses that cancel minuses and he’s got this’s that cancel thats’s. And the final result is, he is so solid that he does not produce energy anymore. Because the way you produce energy is, you take this propeller off the hub and you throw the hub away and the plane really starts flying. And he merely says, „Let there be light.“ – Bang!

Понимаете, в чём дело? Когда вы добираетесь до девяностодевятитысячного кольца, вы на самом деле... человек – это крохотная модель сложного электрона. И тэтана, который находится среди всех этих риджей, можно назвать протоном, а всё остальное можно назвать электронными, нейтронными орбитами. И несомненно, нейтронная... электронная орбита и так далее... выглядит примерно как ридж.

That sounds odd to you, and if it wasn’t for this silly system of „We’ve got to plant. it so that we can perceive it,“ it wouldn’t be possible because, you see, all the time it isn’t there. But it sure looks like it’s there when you’re down at one end of the tone scale and something comes along and guns one of these ridges into an explosion. You suddenly get this creepy feeling that such and so is about to happen.

Понимаете, электронная орбита – это не какая-то маленькая штучка в розовых штанишках, которая бегает вокруг, как... которая бегает вокруг этого протона, как вас пытались убедить в учебниках по классической физике. У физиков меняется точка зрения на всё это, когда они поднимаются на более продвинутый уровень, и у них снова меняется точка зрения, когда они поднимаются на ещё более продвинутый уровень физики, на суперпродвинутый уровень физики. Но к тому времени, когда они столкнутся с элементарными ядерными явлениями, они успеют столько раз поменять свою точку зрения, что уже никто не будет знать, что, чёрт возьми, происходит. И после того, как вы пробудете некоторое время на проекте и поработаете со всем этим, самое лучшее, что вам может прийти в голову, – это то, что всё это похоже на луковицу.

Well, there’s wave lengths on those ridges that homo sapiens is too low on the tone scale to touch. And therefore he’s got to be way up tone scale in terms of energy; he’s got to go way up tone scale, way up, in terms of energy to run out the high-level ridges.

Так вот, в зачаточном состоянии... нет не в зачаточном состоянии, а в структуре... это на самом деле не похоже на солнечную систему (то есть солнце с движущимися вокруг него планетами), так же как и не похоже на ядерную физику. Это больше похоже на пояс астероидов... Если вы можете представить себе, что на каждом поясе планеты находится плотный астероидный пояс, то вы немного приблизитесь к реальной картине. Если бы у Земли были такие плотные астероидные пояса, которые простирались бы до Арктура, то у вас было бы некоторое представление... если бы они простирались на множество световых лет, то у вас было бы некоторое представление о том, с какой сложной штукой мы имеем дело.

The reason why your childhood lies forgotten is this: It has a faster speed than adulthood, and you don’t pick up the same waves – it’s going too fast. If you just would readjust and just run for a minute just as fast as a child and say, „I’ll feel like a child.“ Zing-zing! More scenes would click through about your childhood than you could count. That’s why childhood blanks out; that’s why the whole track blanks out. And that’s why you have come WAY up scale in the ability to handle energy to clean up all those ridges, and be in to a position where you can really get down to work using postulates or using energy.

Так вот, кажется, что эти кольца создают энергию, но весь фокус в том, что это не так. Энергию создают не скрещивающиеся потоки, а исключительно постулат. Вы говорите: «Да будет свет» – бак!

You’ve found out all there is to know about energy. Actually you’ve come to the last port of call on the subject of energy. Now you’ve got to track back. It’s like a game, parchesi or something of the sort.

Так вот, вы можете создать всю эту сложную структуру... Как инженер, создавший какой-нибудь маленький хитрый механизм, который выполняет всё, что должна выполнять данная машина... Он построил этот маленький механизм, и всё, что нужно сделать, – это просто подсоединить этот механизм, и этот механизм выполнит всю работу. Но потом этот инженер говорит: «Так, посмотрим...» И он начинает создавать трубки, провода, модуляторы, чтобы размодулировать то, что он только что смодулировал, и конденсаторы, чтобы расконденсировать то, что он только что сконденсировал, и выпрямители, разного рода индукторы, преобразователи, перспираторы, и он продолжает добавлять все эти детали к этому контуру, пока в один прекрасный день он... Кстати, вы когда-нибудь видели авиационный двигатель «Райт вёрлвинд»? Это великолепная машина. В ней есть сопла, через которые подаётся тепло, и есть винт, который отводит это тепло, создавая воздушный поток. И он работает по такому принципу: вы прилагаете невероятные усилия, чтобы создать всё это тепло, а затем прилагаете невероятные усилия, чтобы всё это охладить. И помимо них есть ещё и другие части, которые также нагреваются и охлаждаются, нагреваются и охлаждаются. Когда вы всё это разработаете, у вас будет просто замечательный авиационный двигатель с точки зрения МЭСТ-двигателей, но эта конструкция будет выглядеть очень глупо. Она будет похожа на то шутовское устройство, которое ставят в туалетах и называют бачком. Вы когда-нибудь пробовали починить такую штуку?

Let’s take a break.

Но он великолепен: в нём есть небольшие стержни, которые поднимают рычажки, чтобы другие рычажки в свою очередь что-то закрывали и так далее. И потом появился реактивный двигатель, и на этом реактивном двигателе по-прежнему больше деталей, чем нужно. Но его конструкция становится всё проще, проще и проще. Время от времени у какого-нибудь инженера появляется совершенно новая идея, и эта идея заключается главным образом в том, чтобы взять этот двигатель и оторвать у него целую кучу всякой всячины и выбросить всё это, а оставшиеся части соединить напрямую друг с другом. Затем этот инженер гордо отходит в сторону, он добился значительного прорыва в области двигателей, но так будет до тех пор, пока не появится ещё один инженер, который совершит ещё один большой прорыв в разработке этого двигателя: он выбросит оттуда ещё больше деталей и самолёт будет летать лучше.

(TAPE ENDS)

И в один прекрасный день... в один прекрасный день появится кто-нибудь ещё и удалит оттуда все цилиндры, все системы охлаждения, бензобаки, он уберёт оттуда всё. И он скажет: «Так, посмотрим. А что если мы поставим этот пропеллер вот сюда? Хорошо, пропеллер на месте». Будь я проклят, если эта штука не будет работать как сумасшедшая. Это постулат в действии.

Нет никаких причин, по которым этого нельзя сделать. Вот к чему всё это сводится. Чем больше МЭСТа вы навешиваете на что-то, тем больше МЭСТа вам приходится навешивать на это, чтобы свести на нет то, что делает этот МЭСТ. И через некоторое время всё это может стать очень запутанным.

Так вот, риджи человека приобрели такую вот форму. У него есть плюсы, которые аннулируют минусы, и у него есть то-то и то-то, которое аннулирует то-то и сё-то. В результате он становится таким плотным, что прекращает создавать энергию. Потому что чтобы создавать энергию, вам нужно снять пропеллер с оси и выбросить его, и самолёты действительно начнут летать. И человек просто говорит: «Да будет свет» – бах!

Это кажется вам странным, но если бы при этом не использовалась такая вот глупая система: «Мы должны поместить это куда-то, чтобы это можно было воспринимать», то всё это было бы невозможно; потому что всего этого не существует. Но вам определённо кажется, что всё это существует, когда вы находитесь внизу шкалы тонов и что-то приближается к вам и взрывает один из риджей. У вас неожиданно появляется дурное предчувствие, что произойдёт то-то и то-то.

В этих риджах могут содержаться такие длины волн, которые хомо сапиенс не может ощутить, поскольку он находится слишком низко на шкале тонов. Поэтому он должен находиться очень высоко на шкале тонов в том, что касается управления энергией... он должен подняться высоко по шкале тонов в том, что касается управления энергией, чтобы стереть риджи высокого уровня.

Причина, по которой вы не помните своего детства, заключается в том, что у детей скорость выше, чем у взрослых, и вы не можете добраться до тех же самых длин волн... эти волны слишком быстрые. Но если вы просто перестроитесь на минуту и начнёте действовать так же быстро, как ребёнок, и скажете: «Я чувствую себя, как ребёнок» – дзынь-дзынь! – перед вами пронесётся столько картинок, связанных с вашим детством, что вы даже не сможете их сосчитать. Вот почему детство исчезает из поля зрения, вот почему полный трак исчезает из поля зрения. И вот почему вам нужно подняться очень высоко по шкале в том, что касается способности управлять энергией, чтобы очистить все эти риджи и оказаться в таком состоянии, в котором вы действительно сможете взяться за дело, используя постулаты или используя энергию.

Вы узнали всё об энергии. На самом деле вы достигли самой крайней точки в предмете под названием энергия. Теперь вам нужно возвращаться обратно. Это как игра парчизи (parchesi) или что-то в этом роде.

Давайте сделаем перерыв.