ЧЕТЫРЕ СОСТОЯНИЯ СУЩЕСТВОВАНИЯ | The Four Conditions Of Existence, Part I |
Лекции в Фениксе, 15 38 МИНУТ | |
Этим утром я хочу ещё немного поговорить с вами о различных состояниях существования. | I want to cover with you this morning a little more about the various states of existence. |
Так вот, для этих состояний существования у нас есть очень простые названия, крайне простые названия, эти названия настолько простые, что их можно считать разговорными. Мы могли бы придумать для этих состояний очень и очень сложные названия. Мы могли бы называть их «ян», «йимп», «йонг» и «йаул». И тогда вы могли бы ходить повсюду и демонстрировать свою эрудицию. | Now, all we need to know about existence is that it is, you see? Whatever complexityit has, it still is. Now, it isn't ever was, which is the most interesting part of this particular nomenclature. There isn't any will-be-ness and there's no was-ness; there's simply isness. |
Но когда мы называем что-то «ян» и «инь», макрокосм и микрокосм, то обычно эти названия не задерживаются в голове у простого человека с улицы. Чтобы прикоснуться к этим знаниям, нужно получить университетское образование, которое должно включать в себя ещё и изучение прошлых религий. | Now, if we talk about existence, people spontaneously add to it will-be-ness and wasness. See? So existence is not the word we want. We want the word isness. We want just the word we're using. We want that state which is. |
Почему бы просто не сказать «широкий взгляд» и «узкий взгляд», когда речь идёт о макрокосме и микрокосмах, а? Почему бы не сказать «широкий взгляд» и «узкий взгляд»? Почему бы не сказать «объективный» и «субъективный». Что ж, термины «объективный» и «субъективный» звучат немного научно, но это самое лучшее объяснение, которое мы можем дать всему этому, и эти термины означают «смотрящий наружу» и «смотрящий внутрь». | Now, the Dhyana makes the error of "beginningless and endless time." But that is not really an error. It's an error as far as the symbols involved are concerned. Now, we don't know that the symbols that were used by Gautama to describe this manifestation added up into English as "beginningless and endless time" – you see, we've already crossed one language jump – and so we don't quite know what he was talking about. It was an interesting thing that you could represent this by a continuous line which joined itself. Any kind of a complexity of circle, in other words, would represent the fact that we had a beginning-less and endless somethingness. |
Преклир или смотрит в себя, или смотрит наружу... объективный, субъективный; микрокосм, макрокосм. Микрокосм – это, конечно же, узкий взгляд внутрь, а макрокосм – широкий взгляд. Что ж, если каждый будет стремиться усложнить это, то тем самым он только запутает весь этот предмет. | Now, that is too complicated an explanation. In view of the fact that time depends upon a postulate, you could say, "Yes, it is beginningless and endless." You could say as well that it's linear; you could say as well that it is continuous; you could say as well that it's Eastern Standard or sidereal. It doesn't matter now how you qualify it. Having once made the postulate, you can then go on making further postulates. Nobody is going to limit anybody in making postulates. |
Так вот, подобные слова действительно очень сильно всё запутывают и сбивают вас с толку. И они препятствуют тому, чтобы знания продолжали существовать. Язык создан для того, чтобы передавать идеи, но если тот или иной символ не передаёт соответствующую идею человеку, воспринимающему этот символ, значит это не является символом того, символом чего это якобы является. | But there happens to be, strangely enough, a truth lying back of time-there is a truth lying back of time. Time is a postulate. |
Итак, давайте просто рассмотрим, что такое есть-ность. Всё, что нам нужно знать о существовании, это то, что оно есть, понимаете? Каким бы сложным оно ни было, оно всё-таки есть. Так вот, оно не имеет вообще никакого отношения к было, и это наиболее интересный момент в этой терминологии. Не существует никакой будет-ности и не существует никакой был-ности; существует просто естъ-ностъ. | Now, it doesn't even have to be agreed on. You could have a time span all by yourself. You could shut your eyes and say, "Now I've sat here for a million years." In the next two seconds, you could say, "I'm going to sit here for a million years." Nothing about this – that's real time. Don't be so baffled if you dream for five seconds about a five-hour time span. You've just repostulated some time, that's all.Unless you continue to postulate time, you haven't got any. And that's the first and foremost thing you can know about time – unless you continue to postulate it, you haven't got any. |
Так вот, когда мы говорим о существовании, люди непроизвольно добавляют к этому будет-ностъ и был-ность, понимаете? Поэтому «существование» – это не то слово, которое нам нужно. Нам нужно слово «есть-ность». Нам нужно именно то слово, которое мы используем. Нам нужно то состояние, которое есть. | Now, that fellow who depends on a clock up there to move time for him is going to get in trouble sooner or later. He's going to get (quote)"stuck on the track"(unquote) and (quote)"out of pace with his fellow man"(unquote) because he's depending upon their agreement on time to give him time. And the only way he can have time is to continue to postulate time. |
Дхьяна допускает ошибку, полагая, что время «безначально и бесконечно». На самом деле это не ошибка. Это ошибка лишь в том, что касается символов, которые тут используются. Так вот, мы не можем быть уверены, что символы, которые использовал Гаутама, чтобы описать это проявление, соответствуют понятию «безначальное и бесконечное время» в английском языке... понимаете, эти понятия были перенесены из одного языка в другой... и поэтому мы не знаем в точности, о чём он говорил. Но интересно то, что это понятие можно представить в виде непрерывной, замыкающейся линии. Кольцо – как бы сложно оно ни было закручено – передаёт идею о том, что у нас есть нечто безначальное и бесконечное. | One of the roughest things you will discover with anybody who is having trouble with his case is to have him put something on the future time track. And he'll say, "Oh, no!" |
Это слишком сложное объяснение. Поскольку время определяется постулатом, вы могли бы сказать: «Да, оно безначально и бесконечно». Вы могли бы также сказать, что время является линейным. Вы могли бы также сказать, что оно является непрерывным. Вы могли бы также сказать, что это восточный стандарт или что это звёздное время. Теперь не важно, как вы это определяете; после того как вы однажды создали постулат, вы можете продолжать создавать другие постулаты. Никто никого не ограничивает в создании постулатов. | Now, one of the ways to do this: You say, "Can I have an appointment with you? Let's make it at 2:05 this afternoon." |
Но как ни странно, так уж получается, что в основе такого понятия как «время» лежит одна истина... в основе понятия «время» лежит одна истина. Время – это постулат. | "Hell, no!" |
Так вот, не требуется, чтобы существовало согласие в отношении времени. Вы могли бы совершенно самостоятельно создать отрезок времени исключительно для самого себя. Вы могли бы закрыть глаза и сказать: «Я уже просидел здесь миллион лет». В следующие две секунды вы могли бы сказать: «Я просижу здесь миллион лет». Это всего лишь... ничего сложного... это реальное время. Не приходите в замешательство, если пять секунд вашего сна вмещают в себя примерно пятичасовой промежуток времени. Вы просто заново спостулировали какое-то время, вот и всё. | See? I mean, that's upsetting. |
Если вы не будете продолжать постулировать время, у вас его не будет. И это самое главное, что вы можете узнать о времени: если вы не будете продолжать постулировать время, у вас его не будет. | That's why, when you pick somebody up off the street, you don't tell them to come around to see you later at your office. You've undoubtedly picked up somebody who has attention on the subject of postulating time. The thing for you to do is to take him right over to your office, if you possibly can. You see that? Don't put something on the future time track for him any more than you can help, because the person who is really in difficulty, who has psychosomatic ills and so forth, has stopped postulating time. And the moment he stops postulating time, he doesn't have any. |
Человек, который зависит от часов, движущих для него время, рано или поздно попадёт в неприятности. Он «застрянет на траке» (в кавычках) и «будет шагать не в ногу с другими людьми» (в кавычках), поскольку он зависит от их согласия в отношении времени, благодаря которому он и может иметь время. Единственный способ, с помощью которого он может иметь время, – это продолжать постулировать его. | Now, how much time has a fellow got and how much time is he rushing and how much time is he sitting still with? And all of this is all very interesting, except it depends on just this one fact: Your individual is or is not postulating time for himself. |
Вы обнаружите, что любой человек, у которого есть проблемы с кейсом, столкнётся с огромными трудностями, когда вы попросите его поместить что-нибудь на трак будущего. Он скажет: «О, нет!» | Looking over a very busy career, I can see definitely the speed factor of composition as derived from strictly one postulate. I used to write about a hundred thousand words a month by writing three hours a day, three days a week. Now, that's a lot of words, but it never occurred to me that it was a lot of words. In other words, you simply postulate that that much action can fit in that much time. You postulated the time. There's nobody sitting there agreeing with you or disagreeing with. Actually, you're just walking free. Well, I might as well have postulated eight million words in one hour per month. I was just saying how much physical-universe time can be allocated to the time span which I am using in which to compose. You see that? You get that as a difference. |
Вот один из способов сделать это. Вы говорите: | Now, let's take anybody out there doing a job of work, and we'll find something very, very peculiar. We'll find somebody who is just working like mad-he's just working, working, working, and he's just got to get it all done, he's got to get it all done. And the end of the day comes and he has nothing done. You know? It's all in a confusion. And he was awfully busy all day but nothing happened. Did you ever run into anybody like this, huh? |
— Мы можем договориться с вами о встрече? Давайте встретимся сегодня в 14:05. | And the next day he goes on and – oh, he's just so busy – he's just got to do this and he's got to do that. And he finally is sitting still, presenting a very funny and silly picture. He's sitting still, not even moving, not even talking, not even writing – accomplishing absolutely nothing – telling you how awfully busy he is and how he hasn't got any time. And he'll eventually collapse down to the point where he has no time of any kind whatsoever to employ on anything and that's why he's sitting there. But that's perfectly reasonable to him; that's perfectly reasonable. |
—Нет, нет! – Понимаете? Я имею в виду, что это его расстраивает. Поэтому, когда вы подходите к какому-нибудь человеку с улицы, | He'll get so he can't start anything. Why? He has no time in which to start it, much less to finish it. So he starts in originally by saying, "Well, I haven't got time to finish it," then "I haven't got time to do it well," then "I haven't got time to do it. I haven't got even time to start it." And then, finally, "I can't think about doing it." |
вы не должны предлагать ему прийти к вам в офис позже. Внимание человека, к которому вы подошли, несомненно направлено на постулирование времени. То, что вам нужно сделать, – это отвести его прямо в свой офис, если у вас есть такая возможность. Понимаете? Не помещайте на его будущий трак слишком многое, потому что человек, у которого действительно есть трудности, у которого есть психосоматические заболевания и так далее, перестал постулировать время. И как только он перестаёт постулировать время, у него больше нет времени. | And that's what happens to a person's doingness. It's his ability to postulate the amount of time. And the only confusion that you would get into about this is the fact that we have an agreed-upon time span. But you might recognize that the time for an entire nation or an entire earth could thereby go awry. |
Какое количество времени есть у человека? Какое количество времени он носится туда-сюда? Какое количество времени он просто спокойно сидит? Всё это очень интересно, но только всё это зависит лишь от одного: этот человек либо постулирует для себя время, либо не постулирует. | How much can you do in an hour? In an hour? What's an hour? An hour is the length of time it takes the sun to move fifteen degrees in the sky. The sun isn't doing anything. What's this coordination? |
Анализируя свою очень деятельную жизнь, я совершенно определённо могу сказать, что скорость, с которой я писал свои сочинения, определялась только одним постулатом. Я писал около сотни тысяч слов каждый месяц, работая по три часа в день, три дня в неделю. Что ж, это много слов, но мне никогда не казалось, что это много слов. Другими словами, вы просто постулируете, что такое-то количество действий может быть выполнено за такое-то количество времени. Вы постулируете время. Нет никого, кто сидит рядом и соглашается с вами или не соглашается. На самом деле вы совершенно свободны в этом. Что ж, с таким же успехом я мог бы запостулировать, что буду писать восемь миллионов слов, работая один час в месяц. Я просто говорю о том, сколько времени физической вселенной может быть отведено на тот отрезок времени, который я использую, чтобы писать. Понимаете? Поймите, что это разные вещи. | Well, you'll find out that when a country can still postulate time or a world can still postulate time, then, an hour would be a tremendous amount of doing-ness. They would have a festival at sunrise and a couple of games, you know? And then along about noon, why, have a feast. And that leaves them all afternoon – that leaves them all afternoon completely empty – and so that would be a good time to go boating so that they would have time in order to practice up for the dance they were giving that night. And then they'd finish up about midnight and say, "My, what an idle day!" This is the amount of time they could postulate in terms of doingness. Do we have time to do it or don't we? is the question. |
Теперь давайте возьмём кого-нибудь, кто выполняет свою работу. Вы обнаружите тут что-то очень и очень особенное. Вы обнаружите человека, который просто работает как сумасшедший... он просто работает, работает, работает, он просто должен всё это сделать, он должен всё это сделать. И вот наступает конец дня, а он ничего не сделал. Понимаете? Все его дела в беспорядке. Но... он был ужасно занят весь день, но ничего не произошло. Вы когда-нибудь видели таких людей, а? | This is very simple to understand if you understand that time itself is merely a postulate. It's a postulate. |
На следующий день он продолжает работать и... о, он так занят, ему нужно сделать то, ему нужно сделать это. И в конце концов вы обнаружите, что он сидит неподвижно, – это выглядит очень смешно, очень глупо. Он сидит неподвижно, не делая никаких движений, не разговаривая, не записывая ничего... он не делает абсолютно ничего... и при этом он говорит вам, что ужасно занят и что у него совершенно нет времени. И в конце концов он дойдёт до того, что у него вообще не будет никакого времени ни для чего, и поэтому он сидит на месте. Но ему это кажется вполне разумным; вполне разумным. | Now, what is the – if it's a postulate, does it have an anatomy as such? Well, yes, it's a complexity of postulates, the way you look at it in this particular universe at this time, but not very complex. |
Он дойдёт до того, что будет не в состоянии что-либо начать. Почему? У него нет времени, чтобы начать это, не говоря уже о том, чтобы закончить. Так что он начинает с того, что говорит: «У меня нет времени, чтобы закончить это», потом «У меня нет времени, чтобы хорошо сделать это», потом «У меня нет времени, чтобы сделать это. У меня даже нет времени, чтобы начать это». И в конце концов он говорит: «Я не могу даже думать о том, чтобы делать это». И именно это происходит с действованием человека. Это его способность постулировать определённое количество времени. И здесь у вас может возникнуть замешательство только из-за того, что вы имеете дело с отрезком времени, в отношении которого было достигнуто согласие. Но вы можете увидеть, что в таком случае время целой нации или всей Земли может пойти наперекосяк. | Time depends on change. In order to have time, you have to alter things, because isness has a condition there – alter-isness. In order to get an isness to persist, you of course have to have something there about persist, which would consist of the time postulate. The way the postulates have gone together which make up this universe – not the theoretical way in which they could go together to make up a universe… Get this as a different thing. You see, you could go about this just all out in an entirely different fashion and postulate time and still have time, but it would not necessarily be the postulates which were made and are made and are in this universe right here and now. See? It wouldn't necessarily be the same set of postulates if we suddenly dreamed it up. |
Сколько вы можете сделать за час? За час? Что такое час? Час -это промежуток времени, в течение которого солнце перемещается в небе на пятнадцать градусов. Солнце ничего не делает. Как же одно связано с другим? | So we have to subject the postulates of time to a little subjective truth-proof, you know – and get ourselves a test on it. And we find out that we can make things persist by changing them. If we keep on changing something and change it and change it and change it and change it, we're getting persistence. But actually, what we're doing is postulating the time for it to persist in. |
Вы обнаружите, что когда люди в стране всё ещё могут постулировать время или когда целый мир всё ещё может постулировать время, то в один час эти люди могут уместить потрясающее количество дейст-вования. На восходе они могут провести фестиваль и пару спортивных соревнований, понимаете? Потом, около полудня, у них будет пиршество. И тогда всё время после полудня... всё время после полудня у них остаётся совершенно свободным... и это прекрасное время, чтобы покататься на лодке, после чего у них останется время, чтобы поупражняться в танцах, которые у них будут вечером. И вот около полуночи они бы закончили все дела и сказали: «Боже! Как праздно прошёл этот день!» Всё дело в том, какое количество времени они могут спостулировать для действо-вания. Есть ли у нас время, чтобы сделать это, или нет? – вот в чём вопрос. | And when an individual has stopped postulating time, he's stopped perceiving. So perception and the postulate of time are identical phenomena. You see? Perception and postulation are the same thing. |
Это очень просто понять, если вы понимаете, что само время это просто постулат. Это постулат. | You should recognize, very clearly, that time is a postulate. Because when you're working with a preclear who is having difficulty perceiving, you know that there is something wrong with the time postulate, therefore there is something wrong with change. See? |
Теперь, что за... если время – это постулат, имеет ли оно анатомию постулата? Да, это совокупность постулатов – так вы смотрите на это в этой конкретной вселенной в настоящий момент, – но анатомия времени не очень сложна. | Alter-isness is that part of the time postulate which we can most evenly and closely observe. And we find out that changing things brings time into being. It causes a persistence; we get a continuance of time by alter-isness. The mechanism of alter-isness gives us a perception of time. |
Время зависит от изменения. Чтобы иметь время, вы должны искажать вещи, потому что есть-ность связана с состоянием... искажение «как-есть». Чтобы есть-ность продолжала существовать, у вас, конечно же, должно быть что-то продолжающее существование, что-то, что включало бы в себя постулат времени. Чтобы что-то продолжало существовать... эта вселенная создана на основе таких постулатов, что... не теоретически, как она могла бы быть создана... Это разные вещи. Понимаете, вы могли бы сделать всё это совершенно по-другому: постулировать время и иметь время, но это не обязательно были бы те постулаты, которые были созданы раньше и создаются сейчас, которые существуют в этой вселенной, прямо здесь и сейчас. Понимаете? Если бы мы вдруг взяли и что-то придумали, это необязательно были бы те же самые постулаты. | We find out somebody who is in a state where he believes he is about to perish will then try to change everything in his vicinity, right up to the point where he knows completely that he is perishing, at which moment he will simply succumb – bang! – and he will cease to exist or persist, you know, as that particular individuality. And he as himself without that individuality will proceed on and pick up another body. |
Поэтому мы должны подчинить постулаты о времени одной маленькой субъективной истине и... критерий, понимаете... и выработать некий критерий в отношении этого. И мы обнаруживаем следующее: мы можем добиться, чтобы вещи продолжали существовать, за счёт того, что изменяем их. Если мы продолжаем изменять что-то, изменяем, изменяем, изменяем, изменяем, мы получаем продолжение существования. Но в действительности, то, что мы делаем, так это постулируем время для этого предмета, чтобы он продолжал существовать в нём. | All right. We'll get the tremendous amount of change or accomplishment which has to take place immediately before death. Here we have people all around the place who aren't doing anything, their affairs are in horrible condition, they're out on the street or in businesses and so on. |
И когда человек перестаёт постулировать время, он перестаёт воспринимать. Поэтому восприятие и постулирование времени – это одно и то же. Понимаете? Восприятие и постулирование – это одно и то же. | Now, if we were to go up to these people, one after the other – you know, I mean, let's put on a – oh, carry a little black bag (I'd forgotten what galaxy I was in for the moment). That's the badge of office – a little black bag and a stethoscope. One doesn't quite know what one does with a stethoscope but it's interesting. A stethoscope won't detect whether or not a person is dead or not, you know, really – they often miss. It's not a reliable instrument, but it's a badge of office. |
Вы должны очень отчётливо понимать, что время – это постулат. Поскольку когда вы работаете с преклиром, у которого есть проблемы с восприятием, вы понимаете, что у него что-то не так с постулированием времени, а следовательно у него что-то не так с изменением, понимаете? | A stethoscope is the dramatization of the serpent, of the caduceus. That's right. I'll have to write a paper on that. (Most acceptable thing I could possibly write for the AMA.) |
Искажение «как-есть»... искажение «как-есть» – это та часть постулата времени, которую большинство из нас может наблюдать самым непосредственным образом. Мы обнаруживаем, что изменяя вещи, мы создаём время. Это приводит к продолжению существования, мы получаем продолжение времени с помощью искажения «как-есть». Механизм искажения «как-есть» даёт нам восприятие времени. | Anyway, we have the little black bag and we go up to this fellow and we say to this fellow, "My dear fellow, I must inform you," having tapped the stethoscope against his chest, so he knows he's being hit by a snake (I think that's about it – yes, I'll have to write that paper). Anyway, we tap him and we say, "Oh! We have just learned through this diagnosis that you only have three months to live." |
Мы обнаруживаем, что человек, который находится в таком состоянии, когда он верит, что он вот-вот умрёт, будет пытаться изменить всё в своём окружении, вплоть до того момента, когда он будет совершенно уверен, что умирает, и в этот момент он просто гибнет... бац! | The funny part of it is you'll see a busy man, promptly. He'll really get busy. Well, he'll sit down in a slump, you know, for a moment or two – that's just the impact. And then he'll say, "Let's see. Time. Time. Oh! Alter-isness, alter-isness, alter-isness, alter-isness, alterisness, alter-isness, alter-isness," you know, change – "I've got to get my will straight, I've got to get this straight, I got to get that straight and I got to get Mary moved out of that house into the other house which I've been building. Gotta have this and that." And the months go by and the months go by and the years go by, and he's still alive. |
И он перестанет существовать или продолжать существовать в качестве этого конкретного индивидуума. И он, будучи самим собой и не имея этой индивидуальности, отправится дальше и возьмёт себе другое тело. | "Well," you say, "the doctor was wrong." No, the doctor wasn't wrong. As of that moment, the experience of the doctor demonstrated to him that people who had this illness (who had not been told that they had only three months to live) died in three months. What he's left out of it is the factor on people who have been told they only have three months to live. You tell somebody that he only has three months to live, and he will, of course, throw into gear – or not to necessarily say that he would throw into gear, but he could throw into gear – the only mechanism available to him to cause persistence in this universe, and that is alter-isness. And he would change, change, change, change, change, change, change, change, change, change, change. |
Хорошо. Мы получим огромное количество изменений или завершений, которые должны иметь место непосредственно перед смертью. Мы повсюду видим людей, которые не делают ничего, и их дела находятся в ужасном состоянии, эти люди ходят по улицам, сидят на работе, и так далее. | He right away has got to change his condition; that is the first thing he thinks of. You think that this is just natural that he would do that. No. We're talking on a higher echelon of philosophy. You tell him he's only got three months to live. "This is an unacceptable fact to him," you say, "and so therefore he's got to change his condition." No, worse than that – worse than that. He's got to change his condition. If he has no time persistence, he has got to change his condition. The one thing with which he can gain persistence is alter-isness. If he would simply change the furniture around in his office he'd live better. I mean, he'd live a little longer – the amount of change – because he can do that successfully. |
Если бы мы стали подходить к этим людям, к одному за другим, и просто... понимаете, я имею в виду, давайте наденем... о, возьмём маленький чёрный чемоданчик (я на мгновение забыл, в какой галактике нахожусь). Это атрибут профессии... маленький чёрный чемоданчик и стетоскоп. Никто в точности не знает, для чего нужен стетоскоп, но это интересно. Стетоскоп не определит, мёртв человек или нет, понимаете, на самом деле... врачи часто ошибаются. Это ненадёжный инструмент, но он является атрибутом профессии. | It's unsuccessful changes which fix a person and cause a not-isness to occur. |
Стетоскоп – это драматизация змеи, символа врачевания. О, да. Мне нужно будет написать научный доклад об этом. (Наиболее подходящая вещь, которую я, вероятно, мог бы написать для Американской медицинской ассоциации.) Как бы то ни было, у нас есть маленький чёрный чемоданчик, и мы подходим к этому парню и говорим ему: «Дорогой друг, я должен поставить вас в известность», и стукаем его по груди стетоскопом, чтобы он знал, что его укусила змея и... (я думаю, что об этом... да, мне придётся написать этот научный доклад.) Как бы то ни было, мы стукаем его и говорим: «О! Согласно только что проведённому исследованию, мы определили, что вам осталось жить всего три месяца». | Now, unsuccessful and successful are themselves postulates. You know, "I am this individual, and this individual is supposed to persist." You could just as well say, "I am this individual and therefore this individual is not supposed to persist." I mean, you could make up your postulate that way just as well as the other way. |
Забавно здесь то, что этот человек сделается очень занятым, сразу же. Он действительно сделается очень занятым. Он тяжело сядет, немного посидит, понимаете... для него это просто удар. А потом он скажет: «Посмотрим. Время. Время. О! Искажение "как-есть", искажение "как-есть", искажение "как-есть", искажение "как-есть", искажение "как-есть", искажение "как-есть", искажение "как-есть"», понимаете, изменять... изменять. «Мне нужно привести в порядок моё завещание, мне нужно привести его в порядок, мне нужно привести это в порядок и мне нужно перевезти Мэри из этого дома в другой, в тот, который я строил. И мне нужно сделать это и это». Проходят месяцы, проходят месяцы, проходят годы, а он всё ещё жив. | But the accepted chain of considerations which go in to make up art criticism, appreciation, win-lose and so on – we just have a set of considerations. And we say, "Well, they are successful changes as long as the individual is doing it, and the changes are unsuccessful as long as somebody else is doing it." And that's very much a part of the win-lose factor and of the time factor, too. That's self-determinism. One merely has made the postulate that as long as one does it one is successful. You know, as long as one is able to accomplish the postulate, this makes up win. "I am now going to pick up my right finger. I won!" You see? "Picked up my right finger; I made the postulate good." |
«Ну, – скажете вы, – врач ошибся». Нет, врач не ошибся. Врач знает по собственному опыту, что люди, заболевшие этой болезнью (люди, которым не сказали, что им осталось жить три месяца), умирали через три месяца. Он упустил из виду лишь одно: людей, которым сказали, что им осталось жить всего три месяца. Вы говорите кому-нибудь, что ему осталось жить всего три месяца, и он, конечно же, начнёт вертеться... или не обязательно, что он начнёт вертеться, но он мог бы сделать это... единственный доступный ему механизм для того, чтобы вызвать продолжение существования в этой вселенной, – это искажение «как-есть». И он стал бы всё изменять, изменять, изменять, изменять, изменять, изменять, изменять, изменять, изменять. | Well now, what's happened to the preclear is, he has made the postulate and then something has contraried the postulate to such a degree that he is fixed; he is fixed, he cannot change. You see? |
Ему сразу же нужно изменять своё состояние. Это первое, о чём он думает. Вы думаете, вполне естественно, что он поступает таким образом. Нет. Речь идёт о более глубоких философских понятиях. Вы говорите этому человеку, что ему осталось жить только три месяца. «Это неприемлемый факт для него, – скажете вы, – и поэтому ему приходится изменять своё состояние». Нет, гораздо хуже... гораздо хуже. Ему приходится изменять своё состояние. Если у него нет продолжения существования во времени, ему нужно изменить своё состояние. Единственная вещь, с помощью которой он может получить продолжение существования, -это искажение «как-есть». Если бы он мог просто поменять мебель в своём офисе, он стал бы лучше жить. Я имею в виду, он прожил бы немного дольше... количество изменений... потому что он может успешно делать это. | When he makes the postulate, it just works out – in this universe; not necessarily the most theoretical or most optimum setup you could make, but in this universe it just happens to work out that this is the way it was. When you made a postulate and then didn't accomplish the goal postulated in that postulate (remember you were postulating time to postulate a goal), when you were unable to reach that particular attainment, then, of course, you hadn't changed anything. |
Именно неуспешные изменения фиксируют человека и вызывают «не-есть-ность». | Well, the way you could make time was by changing the position of something, and that's the way time is made in this universe: change the position of something in space. Time is made by changing the position of something in space. And so we get all of the neutrons and the morons vibrating at a vast rate of speed, but a uniform rate of speed, changing their position in space. And then we can look around at several of these particles, such as the sun, Earth and other things, see that they're changing their relationships to each other in space at a uniform rate, and having perceived this, why, then, of course, we are looking at a change in time. Change of position brings about time. |
«Неуспешность» и «успешность» сами по себе являются постулатами. Понимаете, «Я являюсь этим индивидуумом, и этот индивидуум должен продолжать существовать». Вы могли бы также сказать: «Я являюсь этим индивидуумом и поэтому этот индивидуум не должен продолжать существовать». Я имею в виду, что вы могли бы сделать один постулат, и с тем же успехом вы могли бы сделать другой постулат. | There is no such commodity as time. It isn't anything that can be poured from one bucket to the other. But then this happens to be true of matter too. You can't pour matter from one bucket to another, actually, unless you first made a postulate that you could. And in such a wise, time cannot take place until a postulate is made concerning it, and in this universe the postulate had to do with change of location in space. And when change of location in space occurred, then time occurred. |
Но принятая последовательность мыслезаключений, которая лежит в основе критики искусства, способности хорошо разбираться в чём-либо, «победы – поражения» и так далее... у нас есть просто набор мыслезаключений. И мы говорим: «Изменения являются успешными, если они вызваны самим индивидуумом, и являются неуспешными, если они вызваны кем-то ещё». И это в огромной степени имеет отношение к таким вещам, как «победа – поражение» и время. Это селф-детерми-низм. Человек просто создал постулат, что если ему удаётся это сделать, то он добивается успеха. Понимаете, если человек способен выполнить то, что было спостулировано, – это победа. «Сейчас я собираюсь поднять мой правый палец. Я победил!» Понимаете? «Поднял свой правый палец. Я реализовал постулат». | Well now, you could change something's location in space simply by lying about it, and you'd get a persistence. You'd come off as-isness. Now, the moment you change something's location in space, you come away from as-isness, and it doesn't unmock, so you get persistence. |
Вот что произошло с преклиром: он создал постулат, а потом что-то было противопоставлено этому постулату, и это что-то было настолько мощным, что преклир зафиксировался; он зафиксировался, он не может измениться. Понимаете? | Now, an individual is as well off as he can change things in location in space. Let's take up the Prelogics and we find out the Prelogics – those that precede the Logics and Axioms – have to do with "a thetan is an energy-space production unit and that a thetan can change objects in location in space." And right next door to that, we have the fact that a thetan can create objects to change in space of his own creation. In other words, he can do all of these things, and we get that, in this universe – and this is pretty common to most universes – we get those postulates as the conditional postulates upon the universe. |
Когда он создаёт постулат, он просто работает... в этой вселенной; не обязательно, что вы создаёте самый идеальный и самый оптимальный постулат, но просто так уж получается, что в этой вселенной всё работает так, как это работает. Если вы создали постулат, а затем не добились цели, которая была спостулирована в этом постулате (помните, что вы постулировали время, чтобы спостулировать цель), если вы оказались неспособны достичь именно этого, то, конечно же, вы ничего не изменили. | Now, he makes another postulate and that other postulate, of course, is that something can persist and that there is a time stream, that there is a persistence and so on. And this postulate is represented as time. So when we locate something in space, we are actually working with the time postulate: persistence. |
Вы можете создавать время... изменяя положение чего-либо, именно таким способом создаётся время в этой вселенной: изменяя положение чего-либо в пространстве. Время создаётся изменением положения чего-либо в пространстве. И тогда все эти нейтроны и мюоны вибрируют с огромной, но постоянной скоростью, изменяя своё положение в пространстве. | If you see somebody who has failed often, what do you mean by failed? He has decided to move something in space and then hasn't. Total anatomy of failure: He has decided to move something in space and then hasn't. The way it's recognized in this universe, that's the total anatomy of failure. |
И тогда мы можем посмотреть вокруг на некоторые из этих частиц, на такие, как Солнце, Земля и другие, и увидеть, что все они изменяют своё положение в пространстве по отношению друг к другу с постоянной скоростью, и увидев это, мы, конечно же, увидим изменение во времени. Изменение в пространстве ведёт к появлению времени. | Of course, he could simply postulate that he'd failed. So that's another anatomy of failure. He's always free to do that. You can, yourself, do that, not to run out anything or anything of the sort, just simply say to yourself that you failed, not for any cause, reason or anything else. "I failed and therefore I have to feel a certain way," and so forth, and then feel that way. You could. Or you could simply postulate, "I've won." Not won anything, you understand, you just postulate that you've won now, and the conditions of winning are feeling good, which is part of the woof and warp of postulates, and therefore "I feel good"– having given you a reason to feel good. |
Не существует такой вещи, как время. Это не то, что можно перелить из одного ведра в другое. Но тогда это верно и в отношении материи. На самом деле вы не можете перелить материю из одного ведра в другое, если только сначала вы не создадите постулат о том, что можете это сделать. И если смотреть с этой точки зрения, время не может существовать, пока вы не создали постулат относительно времени. В этой вселенной такой постулат имел отношение к изменению местоположения в пространстве. И когда произошло изменение местоположения в пространстве, появилось время. | Or why don't you just postulate that you feel good? It doesn't matter where you enter into this. There is no sensible concatenation here. We are only talking about an agreed-upon concatenation. |
Вы могли бы изменить местоположение в пространстве чего-либо, просто солгав об этом, и вы бы получили продолжение существования. Вы бы ушли от состояния «как-есть». Как только вы изменяете местоположение чего-либо в пространстве, вы уходите от состояния «как-есть», и это не исчезает, и тогда у вас есть продолжение существования. | This universe and the postulates which formed it is not necessarily the best universe that could be made. It just happens to be the universe we're sitting in and it happens to be the universe in which our postulates are being made and unmade, and it just happens that it went together on these four conditions of as-isness, alter-isness, not-isness and isness. So we've got these four conditions, and those four conditions, of course, woven together, make this universe act like it does and behave like it does and gives you the ideas of what a win is and what a lose is and so on. It's on a postulate basis. |
Состояние человека является настолько хорошим, насколько он может изменять местоположение вещей в пространстве. Если мы возьмём Прелогики, мы обнаружим, что Прелогики, которые предшествуют Логикам и Аксиомам, имеют отношение к следующему: тэтан является единицей, которая создаёт энергию-пространство, и тэтан может изменять положение объектов в пространстве. И с этим непосредственно связан тот факт, что тэтан может создавать объекты, положение которых он может изменять в пространстве, которое он же и создал. Другими словами, он может делать все эти вещи, и мы получаем, в этой вселенной... и это довольно распространено в большинстве вселенных... эти постулаты зависят от этой вселенной. | But the most curious manifestation of all of this is the manifestation of time. And that is our main interest here this morning. And we have this matter of time occupying a considerable space in the field of aberration. And that is because of this: It is the one postulate where an individual begins to depend on other-determinisms more than any other way. |
Человек создаёт другой постулат, и этот постулат, конечно же, заключается в том, что что-то может продолжать существовать, что есть поток времени, что есть продолжение существования и так далее. И этот постулат представляет собой время. Поэтому, когда мы размещаем что-то в пространстве, мы, фактически, работаем с постулатом времени: продолжение существования. | You see, we see the sun moving and we take the cue from the sun as to how much time we have. We see clocks moving and we take the cue from them as to how much time we have. That tells us how much persistence we have. Oh, so we're being told by these objects whether we can live or not, aren't we? That's just the most curious of things in this universe, that one would take his clue as to whether or not he was going to persist on whether or not the sun moved a certain direction or distance. That's idiotic. So the sun did figure eights. If I'm not dependent upon the sunlight, I'm certainly not going to die just because of that. |
Мы видим кого-то, кто часто терпит неудачу. Что мы имеем в виду под «неудачей»? Он решил переместить что-то в пространстве, и не сделал этого. Вся анатомия неудачи: он решил переместить что-то в пространстве, и не сделал этого. Это то, как неудача понимается в этой вселенной, в этом вся анатомия неудачи. | And a thetan is not dependent on sunlight. Quite the contrary, a thetan is dependent for his good health on manufacturing his own jolly old energy; he's not dependent on the sun manufacturing his energy for him. That's just an intricate hook-together. And that, again, depends on postulates. |
Конечно, он мог бы просто спостулировать, что он потерпел неудачу. Это иная анатомия неудачи. Он всегда волен сделать это. Вы сами можете сделать это, не для того, чтобы что-то стереть или что-то в этом роде. Вы можете просто сказать себе, что вы потерпели неудачу – не потому, что у вас есть какая-то на то причина, не из каких-то соображений или из-за чего-то ещё. «Я потерпел неудачу и поэтому я должен чувствовать себя определённым образом» и так далее, и потом вы чувствуете себе таким образом. Вы могли бы сделать это. Или вы могли бы просто спостулировать: «Я победил». Не в чём-то там победил, понимаете, вы просто постулируете, что сейчас вы победили, а в этом состоянии вы чувствуете себя хорошо (что имеет отношение к самой сути постулатов) и отсюда «Я чувствую себя хорошо» – теперь, когда у вас есть основание чувствовать себя хорошо. | Well, now, the postulate of time could be simply, cleanly made in some universe, and say," Well, there will now be a continuance for one and all," and that would be that. But that wasn't the way it was made in this universe. It was made on the basis that when as-isness is postulated, in order to get a persistence we have to practice alter-isness. We'll have to change the thing in location, one way or another, in order to get a persistence. |
Или почему бы вам просто не спостулировать, что вы чувствуете себя хорошо? Неважно, как вы подходите к этому. Здесь нет логичной взаимосвязи. Мы просто говорим о взаимосвязи, с которой согласились. | Now, people get inverted on this in this universe, so they take an isness and they change it in location; it starts disappearing. |
Эта вселенная и постулаты, которые формируют её, не обязательно самая лучшая вселенная, которую только можно создать. Просто получилось так, что именно в этой вселенной мы сидим; просто получилось так, что именно в этой вселенной наши постулаты создаются и рассоз-даются; просто получилось так, что в основе её были положены эти четыре состояния – «как-есть», искажение «как-есть», не-есть-ность и есть-ность. Поэтому у нас есть эти четыре состояния, и, конечно, эти четыре состояния, сплетённые вместе, заставляют эту вселенную функционировать так, как она функционирует, и вести себя так, как она себя ведёт, – и они определяют ваше понимание того, что такое победа и что такое поражение и так далее. В основе всего этого лежат постулаты. | Did you ever have somebody move a postulate with a mass of energy around? He starts moving it around and the energy mass starts disappearing. |
Самое любопытное проявление, которое в этом есть, – это время. И сегодня утром для нас это представляет наибольший интерес. И такая вещь, как время, играет значительную роль в аберрациях. Это связано с тем, что время – это тот самый постулат, из-за которого индивидуум начинает зависеть от ино-детерминизмов больше, чем из-за чего-либо ещё. | But what started disappearing? It was the energy mass, wasn't it? Hm? It was not the postulate, particularly. He just got used to that postulate and he finally took it over as his own postulate. So what! |
Мы видим движение солнца, и это является для нас показателем того, сколько времени у нас есть. Мы видим движение стрелок на часах, и это является для нас показателем того, сколько времени у нас есть. Они показывают нам, какая продолжительность существования у нас есть. О, таким образом эти предметы говорят нам, можем мы жить или нет, не так ли? И тогда... это самая любопытная вещь из всех в этой вселенной: человек определяет, будет ли он продолжать существовать или нет по тому, переместилось ли солнце в определённом направлении или на определённое расстояние или нет. Идиотизм. Итак, солнце совершило движение в виде восьмёрки. Если я не завишу от солнечного света, то я, конечно же, не умру из-за этого. | Now, therefore, a person can invert in this universe, and we run into isness followed by not-isness. A person can finally say, "Well, if I move something around, it'll disappear." He's made it a counter-postulate. |
Тэтан не зависит от солнечного света. Напротив, сохранение хорошей жизнеспособности тэтана зависит от его способности производить свою собственную очень древнюю энергию; он не зависит от солнца, создающего свою энергию для него. Это просто замысловатая взаимозависимость. И это, опять-таки, обусловлено постулатами. | Well, he's perfectly at liberty to make a counter-postulate, but it isn't the postulate on which this universe is made. This universe is rigged so that that postulate will avail not to an individual. You know, that's part of the considerations that make it up: that if you've got something and then you say it doesn't exist, you're stuck with it. That's this universe. |
В какой-нибудь вселенной мы могли бы просто создать постулат времени заново: «Теперь здесь будет продолжительность существования для всех и вся» – и это всё. Но в этой вселенной это было сделано не так. Это было сделано таким образом, что когда постулируется состояние «как-есть», то мы должны создавать искажение «как-есть», чтобы получить продолжение существования. Нам придётся изменять местоположение предмета тем или иным способом, чтобы получить продолжение существования. В этой вселенной люди перевернули всё с ног на голову, поэтому они берут есть-ность и изменяют её местоположение, после чего она начинает исчезать. | Now, alter-isness produces two types of persistence: we get persistence as isness and we get a persistence as not-isness. See? The fellow is persisting, but he doesn't want to be there. Well, he's persisting because he doesn't want to be there. This, too, is a change, although he's fixed in a locale. Now, there's the fellow who is persisting because he wants to be there and he's persisting because of change. |
Вы когда-нибудь встречали человека, который перемещает постулат с места на место с помощью энергетической массы? Он начинает перемещать его с места на место и энергетическая масса начинает исчезать. Но что начинает исчезать? Это была энергетическая масса, не так ли? А? Это в общем-то не был постулат. Человек просто привык к этому постулату и в конце концов принял его, как свой собственный. Так что же! | They're both alter-isnesses. An individual's desire to change continues his persistence in the spot he's in, if he cannot move. But he had to postulate that he couldn't move before this could happen. So we get the dwindling spiral. |
Таким образом, в этой вселенной человек может перевернуть всё с ног на голову, и мы попадаем в есть-ность, за которой следует не-есть-ность. В конце концов человек может сказать: «Если я буду передвигать что-то с места на место, оно исчезнет». Он создал контрпостулат. | Now, we also get the manifestation of accumulating energy on a preclear. Every time a preclear has said, "Now I am going to move," and hasn't moved, or he says, "Now I am moving and I'm going to continue moving," and he's stopped – you know, such as you're walking down the street and you walk into a lamppost – any time this has occurred, he has lost, which is to say, he's got a counter-postulate. So he adds up loss as stationary. |
Он абсолютно свободен в создании контрпостулата, но это не тот постулат, который положен в основу этой вселенной. Эта вселенная устроена таким образом, что этот постулат не будет полезен индиви-ДУУМУ- Понимаете, это часть тех мыслезаключений, которые составляют эту вселенную: если у вас есть что-то и потом вы говорите, что этого не существует, вы застреваете с этим. Так устроена эта вселенная. | This universe, you see, brands everything which isn't moving as innocent, and the things that are moving are guilty – always. So he's lost. |
Искажение «как-есть» создаёт продолжение существования, но у нас есть два типа продолжения существования. У нас есть продолжение существования в виде есть-ности, и у нас есть продолжение существования в виде не-есть-ности. Понимаете? Человек продолжает существовать, но он не хочет существовать. Что ж, он продолжает существовать, потому что он не хочет существовать. Это тоже является изменением, хотя его местоположение зафиксировано. Другой человек тоже продолжает существовать, потому что он хочет существовать, и он продолжает существовать благодаря изменениям. | Well, how do you lose then? By getting fixed in a place. That's how you lose. |
В обоих случаях имеет место искажение «как-есть». Стремление индивидуума изменять продолжает его существование в том месте, где он находится, если он не может перемещаться. Но он должен был спо-стулировать, что он не может перемещаться, прежде чем это могло произойти. И так мы получаем нисходящую спираль. | Now, an individual who is unable to move objects out of a certain location, eventually gets to a position where, when he's trying to move these objects out of this location, he recognizes a failure, and so he goes into apathy. He says, "I don't have enough energy to do this." |
У нас также есть такое проявление: в преклире накапливается энергия. Каждый раз, когда преклир говорит: «Сейчас я собираюсь переместиться» – и не перемещается, или же он говорит: «Сейчас я перемещаюсь и буду продолжать перемещаться» – и останавливается... например, вы идёте по улице и врезаетесь в фонарный столб... каждый раз, когда это происходит, он проигрывает, иначе говоря, он сталкивается с контрпостулатом. Поэтому он воспринимает поражение как неподвижность. | What nonsense! He doesn't have energy enough to move energy? Why doesn't he just postulate it someplace else? (But that's another thing.) He could say it is as it is and it would disappear, and then he postulates existence someplace else and then change that around so it couldn't be disappeared again, and he'd be all set. What's he doing picking things up? |
В этой вселенной всё, что не перемещается, рассматривается как невиновное, а те вещи, которые перемещаются, являются виновными... всегда. Поэтому он проиграл. | Now, a drill, however, in moving things and putting them back in the same place again will run out this consistent, continuous failure, and so you get Opening Procedure by Duplication and its tremendous effectiveness. If it's done with a little bit heavier object than is ordinary, an individual recognizes he can even pick up and put back into place the same object and win, not fail: you've changed the basic postulate by which he's working in this universe, which is to say, if he can't move he's failed. |
В таком случае, как вы проигрываете? Оказываясь зафиксированным на одном месте. Так вы проигрываете. | All right. However that may be, we have these various conditions. And the point we want to drive home, immediately and right this minute, is that time depends, in this universe, on alter-isness – at least the desire to change. So anybody who is desiring to change is persisting in time. And people who do not want to change, and so forth, do not persist in time. |
Индивидуум, который неспособен перемещать предметы из какого-то определённого места, в конце концов окажется в таком положении: когда он попытается переместить эти предметы из этого места, он осознает своё поражение и впадёт в апатию. Он скажет: «У меня не хватает энергии, чтобы сделать это». Какая чепуха! У него не хватает энергии, чтобы переместить энергию? Почему бы ему просто не спостулировать этот предмет в другом месте? Но это нечто другое. Он мог бы сказать, что это существует именно так, как оно существует, и это бы исчезло. И тогда бы он спостулировал существование в ещё каком-нибудь месте и потом изменил бы его, чтобы оно не могло исчезнуть, и всё было бы готово. Зачем ему поднимать все эти вещи? | The whole universe is rigged around these postulates. |
Однако упражнение, в котором нужно передвигать предметы и ставить их снова на то же самое место, сотрёт эту постоянную, продолжающуюся неудачу, и таким образом мы получаем «Открывающую процедуру посредством воспроизведения» и её потрясающую эффективность. Если выполнять эту процедуру с немного более тяжёлыми объектами, чем обычно, индивидуум поймёт, что он может поднимать и ставить на место тот же самый предмет и побеждать, а не проигрывать... Вы изменили первоначальный постулат, на основе которого он действует в этой вселенной, и этот постулат заключается в том, что, если он не может перемещать, он проигрывает. | |
Хорошо. Как бы то ни было, у нас есть эти различные состояния. И вот что мы хотим довести до понимания, немедленно и прямо сейчас: в этой вселенной время зависит от искажения «как-есть»... по меньшей мере от стремления изменять. Поэтому любой, кто стремится изменять, продолжает существовать во времени. А люди, которые не хотят изменять и так далее, не продолжают существовать во времени. | |
Вся вселенная возведена на этих постулатах. | |