Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Logics - Infinity-Valued Logic (PDC-15) - L521204e | Сравнить
- Logics - Methods of Thinking (PDC-14) - L521204d | Сравнить
- Sacation - Energy, Particles and Time (PDC-11) - L521204a | Сравнить
- Spacation - Anchor Points, Origin (PDC-13) - L521204c | Сравнить
- Spacation - Locating, Space, Time (PDC-12) - L521204b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Логики - Логика Бесконечных Величин (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Логика Бесконечных Значений (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Размещение, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Энергия, Частицы и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Якорные Точки, Начальная Точка (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Определение Местоположения, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Частицы, Энергии и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Якорные Точки, Точки Начала (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить

CONTENTS The Logics: Methods of Thinking Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 11

The Logics: Methods of Thinking

Пространствование: частицы энергии и время

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 4 December 1952
Лекция, прочитанная 4 декабря 1952 года

First hour of try night, December the 4th, we’re going to cover here the logics. The last evening lectures I covered these Qs.

77 минут

All right, the logics are something which evidently apply quite broadly and uh… are not necessarily fixed for all universes but are quite general to universes and are certainly very specific for this universe. Logics would consist of methods of thinking. There could be many, many methods of thinking.


You take the decimal system. Uh… the decimal system is a method of thinking about object;, and particles, and so on. And it says if you take ten of them and then multiply them by ten all you have to do is add another zero. Uh… that’s a very fascinating system and this has a great deal of argument, however, from something I think is called the sept-signal system, which I think is by twelves or something like that. Sixes, twelves, and so forth; they claim this is a much, much better numerical system.

Сегодня мы продолжим разговор о пространствовании. Мы рассмотрим энергию, частицы, а затем – время. Мы рассмотрим всё это очень быстро, так что если кто-то не успеет во всём разобраться, считайте, что вам не повезло.

It goes along so and so and does such and such. And the odd part of it is, is it forms a different structure of logic. So you could change logic by changing the basic postulates on which the logic is based.

Мне тут уже задали пару вопросов, и в этой лекции я, вероятно, отвечу на эти вопросы лишь в общих чертах.

You could simply say, you could simply say, now it is logical to state the plus and the minus of a thing, and that is all you should state, the plus and minus of the thing. Plus you should never state the plus without stating the minus. And that is going to be logic.

Итак, предмет пространствования – это предмет, в котором мы рассматриваем создание пространства, работу с пространством и концепт пространства. Что такое пространство? Это очень трудный вопрос. И пока такого ответа будет достаточно. На самом деле у физиков нет определения пространства. Разве это не удивительно? Физики постоянно имеют дело с пространством, но у них нет определения пространства.

Now we would say something like that, you get something interesting about – the logical statement will be: I think I would like to eat dinner, perhaps I will not. And that would be a reasonable statement, and that would be a universe called maybe. A universe… a universe in which homo sapiens is quite at home.

Они говорят: «Пространство», и все понимают, что они имеют в виду, – все, кроме самих физиков.

All social intercourse is apparently a long series of maybes. You know, you say, „How do you do? I don’t care how you do.“ „Would you have something to eat? I hope you won’t eat too much.“ Except the second maybe in social intercourse is never stated.

Так вот, у математиков есть некоторая точка зрения относительно пространства. Они говорят: «Точка – это нечто, имеющее местоположение, но не имеющее измерений. У неё нет длины, ширины и толщины». Это точка... математическое определение точки. Всё это очень хорошо, однако как же насчёт пространства?

So it’s a long series of maybes and if you want to find somebody who’s been very very social for a long time you will find out his ARC relationships lie all in a ball. All wound up in one small tight ball, because everyone of them has got a plus on it and a minus on it, and the minus is never stated.

Что ж, я скажу вам, что такое пространство. Пространство – это нечто... ну, понимаете, это нечто такое. Время... время, понимаете, существует время и существует... что ж, эти две вещи взаимосвязаны... существует время, и это... это движение. А движение – это... ну, это время... действующее в пространстве. Понимаете, как всё это устроено?

Now in view of the fact that Scientology is the science of knowing how to know, we have to have some definition of knowledge. Now these logics as they are written here have to be rewritten slightly for the echelon of Scientology in which we are operating, which is to say the make-break of universes.

Теперь всё это совершенно ясно, и я очень рад, что вы всё это поняли, поскольку это предел нашего понимания данного предмета.

This is very very true of homo sapiens, these logics, but they have to be refined just a little bit in order to fit them into a wider category.

А теперь я хочу, чтобы вы занялись чем-то, что имеет сугубо практическое применение, и изучили, например, как строятся паровые локомотивы, я хочу, чтобы вы занялись гирями, весами и всеми этими сложными вопросами, которые изучаются в физике, поскольку нам некогда заниматься такими фундаментальными проблемами, как «что такое пространство?»

Logic one is knowledge as a whole group. There are lists of these around, in these various books. Knowledge as a whole group or subdivision of a group of data or speculations or conclusions on data or methods of gaining data. That pins knowledge down as data. And that’s true for homo sapiens. And that is true for the type of logic homo sapiens uses.

Хорошо, давайте рассмотрим пространство. Так вот, когда физик начинает говорить... Помните, недавно я вам рассказывал, что можно сделать чертовски много, располагая тремя системами отсчёта? Если вы сопоставите каждую точку отсчёта с другими точками отсчёта, то у вас будет всё в порядке.

That does not happen to be the highest level of knowledge. The highest level of knowledge is the potential of – it’s an action definition – the potential of knowing how to know. And that consists of simply the potential of knowing how to know. I’m sorry, but that’s all there is to it. And how do you know? Well, in order to know how to know you have to be free to postulate knowledge. And the freedom to postulate knowledge creates the data which then arranges itself as bodies of knowledge. So, you want to know what your highest echelon of knowledge possibly could be, it would probably be complete freedom to make the postulate to form any… any datum or group of data without even making the postulate to do so.

Если у вас есть три точки отсчёта, точно так же, как если у вас есть три линии Самнера, то вы можете определить своё местоположение, вы можете сориентироваться. Но не ограничивайтесь только тремя... не думайте, что вы сможете точно что-то определить, если у вас есть всего лишь три элемента, каждый из которых определяется при помощи двух других и никак иначе. Не думайте, что в таком случае вы сумеете что-то определить.

And that, that would be knowing how to know, so logic… logic one should be rewritten: Knowing how to know is the definition of the highest level of knowingness. And that the level of knowingness is the freedom to state a postulate which then can become knowledge. Now that’s very simple.

Это определение... вы можете найти это в «Руководстве для преклиров»... это определение посредством ассоциации.

Logic two, a body of knowledge is a body of data aligned or unaligned or methods of gaining data. Well, that’s… that’s interesting too. That just simply says it’s a… a body of knowledge could consist of one postulate or two postulates. And that’s all. And that would be a body of knowledge and if they were stated from… for this universe, they have to be two. And they were stated… they have to be two to be a unit. I’ll explain that a little later. Uh… but, then… then a body of data could be any two data to make a com… a very complete workable body of knowledge.

«Что такое корова? Ну, корова похожа на... да, что ж, вы знаете, что такое бык. Что ж, корова – это не бык, но она похожа на быка. И они находятся в хлеву, так что это нечто вроде хлева. Теперь вы, конечно же, понимаете, что такое корова». Это глупо, не правда ли?

Now, let… let’s have a whole body of knowledge. Now let’s think one up, let’s think real hard for earth here. Let’s postulate good and evil. Now let’s postulate from good and evil enough other data to make a full body of knowledge which would be very satisfying. Let’s think in a nice wide curve here. We say good and evil. That can lead in two directions.

Однако физики именно так и поступают. Они говорят: «Что такое пространство? Ну, пространство – это нечто, где... действует... что ж, это движение. Движение... а это время. И... и движение... движение – это изменение положения в пространстве, и, понимаете, положение изменяется с течением времени, а время – это изменение... изменение движения или чего-то ещё, происходящее в пространстве».

That can lead to God and the devil, complete bodies of knowledge. But those are sub-bodies of knowledge to the body good and evil. Now on the other side of it – justice and injustice – and what do we get? We get the church and the state – that’s immediately descending from the postulate that two things can exist called good and evil. Now we say what is good? We could be Aristotelian and say: Good is something which isn’t evil, and what is evil? Evil is something which is not good.

«Что такое корова? Корова – это... она похожа на быка, но это не бык, но... так что у коров и быков есть что-то вот с этим, иначе не было бы хлевов. А хлев – это... мы больше ничего не знаем о хлеве».

Now we can have a universe in which all things good were purple and all things bad were magenta. So that people would get snarled up between the two when they were a little color-blind and that would cause randomity.

На самом деле, такое объяснение гораздо понятнее, чем: «Что ж, вот, что я вам скажу. Пространство – это нечто, определяемое временем и энергией, а энергия – это нечто, определяемое пространством и временем, а время – это нечто, определяемое энергией и пространством». Так вот, вы начинаете этот бег по кругу, и вы всё бежите, бежите и бежите по кругу. Вам нужно вырваться из этого круга, чтобы куда-нибудь прибежать или чего-то добиться. Вот так обстоят дела.

In this universe we have more or less conceived that good is white and black is evil. So we get the black and white and good and evil and we really get the opening of aesthetics. Now we’ve got church, state and the arts, proceeding from one set of postulates.

И люди, которые сейчас занимаются физикой, ядерной физикой, атомно-молекулярными явлениями, всё бегут и бегут по этому кругу.

See, that becomes a body of knowledge. Now we’ll just… we’ll just put bric-a-brac on these things. And hang all sorts of bric-a-brac in various directions. We’ll put all the speculations of Martin Luther and uh… confront these with the speculations of Sigmund Freud. And uh… we’ll mess that up with Bismarck’s attitudes and throw in the writings of Machiavelli, sort them very nicely into one big bin of scrambled facts and you have the humanities.

Что такое пространство? «Пространство – это измерение, в котором может происходить движение, и это – время».

Uh… first we have then this… that’s a body of knowledge. But don’t, in Scientology now at this time, confuse the potentiality to make a postulate with data. Because the two are not related. The two can be connected, but just because one has the potentiality of making a postulate which then can become a body of knowledge does not mean that one has to make a postulate.

А что такое время? «Время... ну, время – это мера изменения движения в пространстве».

He might never make the postulate but this doesn’t. take away from him the right to make a postulate. So a body of knowledge, we might have… this fellow might have a… a whole great big pile of whuf – a huge pile of whuf and there it is. And never do a single thing about it. He’s got it. Other people could come along and say, „Well, why don’t you whuficate that stuff.“ But it wouldn’t matter a darn whether he did or not. He’s… he’s got the whuf.

А что такое движение? «Ну, это что-то, что происходит во времени и в пространстве, разумеется».

Now that is a much lower echelon than not having anything. Not having anything is about as high as you can get. You know the old Chinese legend that the uh… the uh… head of a Chinese state or the emperor or his chamberlain or somebody had a daughter and the daughter is very, very ill and the doctors all got around – they were members of the American medical Association. They all got around and they said, „Well, you’ll have to cover them with the shirt of a happy man, and wh… that is our equivalent of penicillin. We’ve made a postulate that that exists and uh… have to find the shirt of a perfectly happy man and put that upon her and your daughter will then be well.“

Так вот, я хочу, чтобы вам стало совершенно ясно, что если вы имеете дело с таким вот замкнутым кругом [см. рис. на следующей странице], то всё это сводится к пространству, энергии и времени, и это обозначается, как С-Э-Т, то есть СЭТ [примечание переводчика: от англ. SET – Space, Energy Time, что значит «пространство, энергия, время»]. А Сет был самым невероятным типом в Египте, о котором вы только можете что-нибудь прочитать, и... он был воплощением ночи. Так вот, теперь на самом деле у нас есть несколько больше данных для сравнения. Мы задали вопрос: «Что такое пространство, энергия и время?» Что ж, пространство, энергия и время сводятся к СЭТ, а СЕТ – это некий тип из Египта, и он был чёрным, как ночь. Хорошо, вот и всё.

And so the chamberlain and the king called in all these couriers and messengers, sent them north, east, south and west, and they all rode and rode and rode and batches of them started coming back all footsore and weary and… and with their horses caved in and they hadn’t been able to find a happy man and she was just about to expire and… and the last… the last doctor was being hanged and in came the last messenger and he looked at the king or the chamberlain or whoever it was and he says, „I did find a happy man,“ and very eagerly because the last breaths were just coming out of the girl by that time.

Но на самом деле сейчас мы сказали нечто большее, чем просто: «Энергия – это пространство и время, пространство – это время и энергия, а время – это пространство и энергия». Однако мы пока ещё не вышли из замкнутого круга. Я имею в виду, что мы по-прежнему ходим по кругу. А нам нужно отказаться от ассоциативной связи между этими понятиями и установить ассоциативную связь с какими-то другими понятиями, и тогда мы сможем дать определение всему этому. И чтобы эти концепты действительно можно было с лёгкостью использовать в человеческой деятельности... не просто делать бомбы, детские игрушки и так далее, используя всё это... чтобы мы могли что-то сделать, используя эти концепты, мы должны выразить их в такой форме, чтобы человек мог испытать всё это на собственном опыте.

The King says, „Well, give me…“ and the fellow said, „He didn’t have a shirt.“ So you see, there is… there’s a large difference though between… you see the reason man’s, by the way, never been able to resolve that little lesson, the reason he’s never been able to resolve it, is because he considered himself potentially what he was, was something that didn’t have to have, didn’t have to want, and so he knew very well that the way to be perfectly happy was to have nothing – no objects, which didn’t give you any time. And you could sit down on a pink cloud and there you were. And you could just be serene. You could be serene for just ages and ages and ages. So what do we have? We have a fellow down tone scale who is in the situation of having to want. He is running a body. He has responsibilities added up in his society which consist of families, and employers, and pieces of MEST in general, other pieces of MEST and he’s got to work, in other words, in order to keep a supply line going because he’s in a time track because he’s got objects already running.

Так вот, вы являетесь движением в пространстве и времени. Вы вполне это осознаёте. Но если вы не можете непосредственно и в полной мере сопоставить всё это с чем-то, что вы испытали на собственном опыте и что было бы вам понятно, то эти три понятия не будут представлять для вас большой ценности. Используя их, можно создать атомную бомбу. Ну и что? Да ничего. Так что же означают эти понятия?

And now we tell that fellow, now we try to tell him this philosophy: well, the happy man is the fellow who has nothing. Boy, he sure knows you’re wrong. He knows he’d only really be happy if he had this twenty-eight room house and nineteen hot and cold running servants and he… he’d only be really happy if he had these things.

Пространство – это точка видения протяжённости. Это очень хорошая дефиниция. Я придумал её сам, и я вам её очень рекомендую. Пространство – это точка видения протяжённости.

And yet, yet, uh… if he gets those things he just reduces himself that much further to MEST. So he’s on a cycle which is very difficult to interrupt for him without knowing how to know. If he doesn’t know how to know, he cannot interrupt the cycle of having to want. Because having to want procures and procurement has to be selective between procuring what is desirable and not procuring what is not desirable.

Так вот, у нас есть высота, ширина и глубина. И мы получаем оси X, Y и Z, которые берут своё начало в одной точке. На самом деле, здесь у нас своего рода пол, а вот эта область сзади – это стена. Видите, как это получается, понимаете, это квадрант. Это кусок пространства. Это точка видения протяжённости, вот и всё... просто точка видения протяжённости.

And one begins to make this selection back and forth this way and that, and he gets to have more that he doesn’t want and want more that he doesn’t have and his confusion on this line gets to be such finally that he is MEST and that’s the bottom of the actual cycle, to be an object.

Так вот, это не значит, что вы обязательно должны находиться в точке видения пространства. Вы можете создать пространство, точка видения протяжённости которого находится аж вон там. Или же вы сами можете находиться в точке видения протяжённости.

So the object of that sort of thing is to be an object. Well, you try to tell him about… about this thing – the way to have is to be happy is to not to Have and that sort of thing; he knows you’re nutty. Now a Hindu has a terrifically workable lot of data lurking in the midst of a terrific lot of very treacherous data.

And so you get a rustic, a fakir, or a yogi low level sitting on a bed of spikes to discipline the body and telling himself, „I am training myself not to have and by this I shall ascend to and rise to the highest of controls and nirvanas.“ And there he sits with a body.

Рисунок 1

Now you can talk about playing tricks on a fellow – he’s playing tricks on himself; he… he’s got something that has to want continually and here he sits with something that does and he says at the same time, „I will be only… I will only be happy if I do not have and therefore I must deny everything.“ And so he gets where? He gets on a maybe. And it’s from that datum it can be said that the very confusing quality of Indian practices arise.

Вы можете создать точку видения протяжённости, вы можете поместить её вот сюда, вы можете сами находиться в точке видения протяжённости, вы также можете действовать, находясь в скрытой точке видения протяжённости. Иначе говоря, где-то здесь находится точка видения протяжённости, и вы на самом деле можете действовать, не зная, где в точности находится эта точка. Вы просто знаете, что у вас тут есть какое-то пространство. В этом случае вы должны поместить сюда ложную точку видения протяжённости. Таким образом, вы должны добавить сюда свою собственную точку видения протяжённости.

He knows by instinct that he’d be happiest if he didn’t have, and he’s still holding on to something because he doesn’t know how to get rid of it completely. He’s holding on to something that has to want. And so he’s on a maybe. And he gets: „Is God there? Isn’t God there? Am I in communication with Him? Am I not in communication? What things are around me? Is it true or is it false or what is or what isn’t?“ and on this big maybe he rides himself right on in. It’s no joke; I’ve known a lot of those boys.

Так вот, допустим, вы не знаете, где находится точка О, а вы находитесь вот здесь, и вы действуете в пространстве О-в пространстве XYZO – и вы находитесь вот в этой маленькой точке, в точке 1, и вы хотите использовать пространство координат XYZ, но вы не знаете, где находится точка О, в таком случае вы должны что-то спостулировать, чтобы должным образом использовать это пространство: вы должны сказать, что вы знаете, где находится точка О. Вы должны как бы допустить, что вы знаете, где находится точка О. Так возникает физическая вселенная. Вы допускаете, что вы знаете, где находится точка О; точка О существует в физической вселенной.

Logic three: any knowledge that can be sensed, measured, experienced by any entity is capable of influencing that entity. Too true. Just too true. This is, by the way, an interesting logic in that… in that it is aimed right straight at a fellow by the name of uh… I think it’s Kant. Uh… I guess it’s an impossible name like that… and with a name like that you’d sure expect that he wouldn’t be able to. And he sure couldn’t.

Что представляет собой точка начала координат трёхмерного пространства физической вселенной? На самом деле такого рода пространство – это радость идиота. Такого рода пространство переходит в область отрицательных координат. И у нас есть квадрант вот здесь, внизу, у нас есть квадрант вот здесь, и вот здесь, сзади, тоже есть квадрант, и вот здесь квадрант. Мы получаем восемь квадрантов.

Now that’s our friend Kant and that’s… all knowledge that is worth having will be found to be beyond the bounds of human experience. So you better quit right here at this barricade, fellow, because us scholastics have got it all nailed down. We got a machine gun and barbed wire across here and anything that’s worth having is over here and this is the last outpost toward it, and if you try and pass it we’re going to fix your crock.

Если у вас есть три пересекающиеся плоскости, то вы получаете все эти замечательные квадранты. Три пересекающиеся плоскости. Это просто восхитительно, это прекрасно. Но эти плоскости не существуют, они являются не более чем точкой видения протяжённости.

For a hundred and sixty-two years that philosophy pervaded Western philosophy and monitored it to such a degree that today you go out in Podunk and down on Ray Street and ask people offhand; you say, „Now what, what would you think of somebody who would dare to investigate the actual beingness and soul of man?“

Так вот, если вы постулируете точку видения протяжённости и постулируете, что вы не знаете, где находится начало, то вы не можете сказать, что являетесь началом, – это справедливо для каждого из вас. Если вы думаете: «Что ж, где-то здесь есть начало, и оно действительно является началом. Что ж, я просто как бы заберусь сюда и скажу, что я тоже буду началом. То есть я просто буду смотреть... буду смотреть на всё это вот отсюда». Но в этом случае вы как бы не уверены в себе. Вы не говорите: «Я являюсь началом вселенной МЭСТ». Просто подумайте об этом... подумайте сейчас: «Я являюсь точкой начала всей вселенной МЭСТ». Люди порой бледнеют, когда думают об этом. Я хочу сказать, что они просто: «О, нет. Я являюсь точкой, в которой создаётся вселенная МЭСТ. Нет, нет. Нет».

„Oh, you mustn’t do that. No, that’d be very, very bad, because if you found out there’d be no more universes or something.“ Now, that’s the… that is the… I think that’s called transcendental logic or realism or something; it’s wonderful stuff.

Вместо этого человек думает: «Начало. Я ничего об этом не знаю, где бы ни находилось это начало, но я буду смотреть на то, что тут есть, я буду смотреть на всё это как бы из точки начала... я буду как бы смотреть на всё это из точки видения вот здесь... что ж, это вторичная точка видения и, должно быть, кто-то мне её дал».

Any datum worth having, then, is beyond man’s power to know. And that is sure enough sheer by the bucketful class A quality hogwash. It’s not true, it never has been true because it states that in this universe a one-way flow can exist. It says you can never backlash up a communication line and that’s sure wrong. There isn’t a piece of wire in any electronics laboratory nor a piece of MEST anywhere in any planet, not a piece of space manufactured anywhere in this universe which will not conduct both ways.

И таким образом мы получаем целую теорию: «Бог создал физическую вселенную, и Бог создал меня, и благодаря его доброте, благодаря его благосклонности, а также в соответствии с указом, копии которого у меня, в общем-то, нет, я с его позволения могу видеть всё это пространство». Вот откуда всё это берётся.

Now that engineers can figure them and figure them, and rig them and rig them and rig them but they still won’t get one that will put up one hundred percent butterfly valves along the whole length of it. If you pour juice in that way, there can juice go back that way again. That’s the wrong way to think about it, that there can be a one-way flow.

Что же это за селф-детерминизм? Это довольно паршивый селф-детерминизм.

They’d have you think that this… and we are the puppets of some sort of a monitoring agency which could command us and affect us and influence us and yet we would never be able to contact nor experience the puppet master. Well, to hell with the puppet master.

Что же такое точка видения пространства физической вселенной? Что ж, на самом деле, вы находитесь в самой точке видения пространства физической вселенной и из этой точки видения пространства... протяжённости физической вселенной простирается линия. Вы на самом деле находитесь в этой точке. Вы хотите знать, где вы находитесь? Что ж, вы на самом деле находитесь в этой точке. И вы хотите знать, что вы делаете? Вы морочите себе голову, думая, что вы находитесь в каком-то другом месте. В этом-то и заключается обман физической вселенной.

That is the philosophy. I hope no man ever falls into that trap because it blocked human thought and human progress. Philosophy became completely abandoned as a subject. Would you believe it that even at this moment, this subject has been in existence for… more or less for two and a half years, and even at this moment they still give a Doctor of Philosophy degree in universities which demands only this of the student: that he know what philosophers have said. Now that’s incredible; if you had a Doctor of Philosophy you would expect a Doctor of Philosophy to be able to philosophize.

Вы можете сказать человеку: «Хорошо, послушайте, сейчас мы совместим наши точки видения протяжённости. Так вот, вы согласны, что это так-то и так-то, так-то и так-то. Так вот, вы согласны, что это так, верно? Хорошо, теперь, когда вы с этим согласились, вы это приняли, теперь вы знаете, что вы в принципе не могли создать это. Теперь мы переместим вас в какое-то другое место, а вы притворитесь, что находитесь в этом новом месте».

And a person… the professors of those courses would just be shocked beyond shock if you dared come in and infer that the end and goal of their students should be the production of philosophy. No sir, that’s how you keep a society static.

Вы запросто можете привести тэтана в полусонное состояние и сделать так, чтобы он поверил, будто находится в каком-то другом месте, а затем управлять им в то время, как он находится в этом новом месте. Например, вы можете пройтись по улице, найти женщину лёгкого поведения, привести её в состояние глубокого транса, а затем сказать ей очень убедительным тоном, что вы позаботитесь о её теле и что вы хотите, чтобы она просто отправилась в соответствующее место и стала миссис Эйзенхауэр. И с миссис Эйзенхауэр начнут происходить самые невероятные вещи. Это один из древнейших политических трюков в этой вселенной. Это очень древний и очень избитый политический трюк, и почти каждый из вас использовал его в своё время, так что теперь каждый раз, когда вы думаете об этом, вы чувствуете себя виновным в совершении оверта. Вы просто берёте тело человека и изменяете эту ложную точку видения протяжённости.

This society… this society actually was penalized to an enormous degree by that block on the philosophic line. It’s much more intimate to thee and me than you would suppose, because in the field of science they long since learned that in the natural study of use of natural law and the exactness of the agreements which had been made, that an enormous number of effects could be produced.

Ведь точка, из которой действует тэтан, является ложной точкой видения протяжённости, это точка видения протяжённости, которая простёрта из той же точки видения протяжённости в пространстве, поэтому тэтана можно переместить куда угодно, поскольку он уже запутался – он не знает, где он находится. Если тэтан не знает, где он находится, то он поверит, что он находится там-то и там-то – где бы это ни было. Вам нужно лишь сделать так, чтобы человек основательно запутался, а затем сказать ему, что он находится на пересечении Бродвея и 42-ой улицы, в то время как на самом деле он стоит посреди Альбукерке, и если человек настолько сильно запутался, то он даже не сможет узнать Бродвей и 42-ую улицу, он пожмёт вам руку и рассыплется в благодарностях. По крайней мере вы сказали ему, как называется место, в котором он находится, и указали ему, где именно он находится. Поймите, он так сильно хочет узнать, где он находится, что готов поверить, будто он запутался и не знает, где он.

And since Immanuel Kant, assembly line rifles, automobiles, assembly line machine guns, rapid-firing naval cannon, steel ships, aeroplanes, atom bombs and H-bombs have been invented without what happening in philosophy? Just… just a dead blank. Now if somebody had been actually with some… some sensitivity that we shouldn’t really override the humanities just because we have a clear road here…

Хорошо, мы берём этого парня и помещаем его во вселенную МЭСТ. И вы говорите ему: «Хорошо. Так вот, ты входишь сюда в начальной точке видения. И вот ты здесь, и ты видишь все эти замечательные протяжённости. Так вот, ты находишься здесь. А теперь мы просто сделаем тебе одолжение – мы пустим тебя внутрь, так что ты сможешь отправиться в какое-нибудь другое место и посмотреть на всё это». Но, конечно же, точка видения протяжённости... тэтан находится именно в точке видения протяжённости. Он находится в ней всегда, начиная с того самого момента, когда он впервые услышал о вселенной МЭСТ, и вплоть до этой секунды. Возьмите преклира и проработайте с ним всё это, и вы почувствуете, как начнут трещать стены.

There ought to be some other road in the field of humanities there. There ought to be some parallel track. We haven’t got a society that knows anything about these things.

Я всегда говорю что-то вроде: «Чтобы возникло несогласие, нужны двое». Если двое перестанут соглашаться со вселенной МЭСТ, то эта вселенная будет выброшена за борт или произойдёт что-то в этом роде. Это очень хрупкая вселенная. С ней нужно обращаться очень и очень осторожно, вам незачем с ней сражаться и молотить по ней кувалдой.

Well, what are we doing? We got atom bombs around here and there’s no danger with the control of an atom bomb. All you’ve got to do is push a button and there’s no danger about it. If you don’t push the button it won’t explode, and if you do push the button it will explode; the control of the atom bomb is an assured fact. It’s utterly certain that if you push a button of an atom bomb it’s going to blow. So you… there’s no danger or trouble with control of nuclear fission.

Единственная причина, по которой людей трудно одитировать, заключается в следующем: они боятся обнаружить, что эта вселенная такая хрупкая, они боятся, что всё это раз – и исчезнет. Поэтому они не хотят перемещаться вот сюда и прикасаться к этой точке видения протяжённости. Но они находятся в точке видения протяжённости; они никогда нигде больше и не находились, поскольку они не могут находиться где-то ещё во вселенной МЭСТ, кроме как в точке видения протяжённости.

The boys have done a very good job, but how do you control the human being who pushes the button? And so we get Uncle Joe, uh… Uncle Joe and other characters around that may rush around, and they think the hottest way to do this to to make a… a secret society out of atomic science, as their first answer.

Однако в этой точке отсутствует пространство. Начало – это точка, в которой нет протяжённостей. У точки нет длины, ширины и глубины, однако из точки вы можете видеть длину, ширину и глубину.

Now we’ve got to have a sort of an atomic police and none of this data can get out in any way, shape or form; and we’ve got to throw the barricades down, not just on trade but on the free knowledge of science which should circulate amongst all lands and which itself is the best guarantee of peace.

Так вот, если вы вдруг, набравшись храбрости, спостулируете, что вы являетесь точкой видения протяжённости, то тем самым вы разорвёте соглашение... с вашей точки зрения... вы перестанете соглашаться с тем, что находитесь там, где вы находитесь. Вы говорите: «Я нахожусь в своей точке начала». Естественно, как вы вообще можете быть где-то ещё?

So not only do we produce the ultimate weapon but we produce at the same time a new barricade. Science is out of circulation with science today. And it’s going further and further out. Now that’s very interesting. An imbalance like that has been happening almost by the square. It is happening with a rush. We’re seeing the fruition of all of that misconcept at this time.

Если вы согласились с тем, что находитесь в точке начала вселенной МЭСТ и что вселенная МЭСТ предоставила вам точку начала, которую вы теперь можете использовать, то тем самым вы отказались от своей способности быть точкой видения протяжённости. А если вы отказываетесь от того, чтобы самому быть точкой видения протяжённости, то вы начинаете думать, что не можете создавать пространство.

Actually, the only real danger an atom bomb is as far as thee and me are concerned is simply that somebody might bust loose with one of the doggone things and cost us some time, that’s all. We’ve got a spielplatz here called Earth and… and uh… uh… it’s… it’s… we need it for a short time and they keep trying to mess up the playing field.

Что такое пространство? Пространство – это точка видения протяжённости. Именно поэтому, проводя процессинг по созданию мокапов, вы сталкиваетесь с таким вот странным явлением: человек смотрит на мокапы и они начинают исчезать, они становятся неплотными, с ними происходит то и сё, они покачиваются и перемещаются туда и сюда. Человек думает, что он видит эти мокапы в чужом пространстве. Он не знает, что на самом деле он видит их в своём пространстве, что у него никогда не было никакого другого пространства и что нет никакого другого пространства, кроме его собственного. Он этого не знает, и поэтому он думает, что эти мокапы покачиваются и перемещаются туда-сюда.

I’m trying to do something about it, but not… not a bad sad hope either.

Добейтесь, чтобы сначала он спостулировал точку видения протяжённости. Добейтесь, чтобы он постулировал и смотрел, добейтесь, чтобы он создал область, в которую он будет помещать мокапы. Как вы создаёте такую область? Вы просто задаёте протяжённость из точки видения индивидуума. Вы просто задаёте протяжённость.

All right, that knowledge which cannot be sensed, measured or experienced by any entity or type of entity cannot influence that entity or type of entity.

Вы говорите: «Вот это у нас длина, вот это у нас высота – это простирается на такое-то расстояние. А вот это у нас ширина и всё это простирается вон туда. И у этой протяжённости есть предел. Я создал оболочку и простёр её повсюду вокруг этой области, хорошо, теперь у нас тут есть пространство. Теперь мы поместим сюда какую-нибудь частицу и заставим её прийти в движение, и у нас будет мокап».

If nobody to date has been able to actually spot with a meter the existence of commands from a Supreme Being… you see, he’s got no reason or right to keep insisting that people receive commands from a Supreme Being. He has no reality on it. He… he couldn’t… he couldn’t get a good agreement on this except on a stampede basis. It cannot be scientifically established the geographical location of a fellow by the no… name of the Supreme Being, MEST universe. That can’t be established.

И на самом деле, если человек продолжает всё это... это не какой-то ритуал, в действительности это единственный способ, при помощи которого он может всё это сделать. Он делал всё это на автомате; давайте откажемся от этого автоматизма. Он делал всё это на автомате. Так что вы просто говорите: «К чёрту этот автоматизм», -вы просто добиваетесь, чтобы он постулировал своё пространство. И вы обнаружите нечто весьма интересное: предметы станут для него более прочными. Его мокапы теперь ммм, они хрм! Человек смотрит на них и теперь они вызывают у него гораздо больший интерес, они стали гораздо более прочными и человек стал более осторожно обращаться со своим пространством.

A lot of fellows been trying that. This does not say that there aren’t such things as gods and makers of gods. But it does say that this cardboard thing-a-ma-bob that they sell by painting signs on the rocks probably isn’t sending out anything for us to experience at all.

Итак, когда ваш преклир создаёт мокап, он думает, что он использует пространство вселенной МЭСТ, так что в действительности он будет делать всё это без особого энтузиазма, поскольку он знает, что использует пространство, которое он просто-напросто «одолжил». Но это всем хохмам хохма, не правда ли?

Why? We can’t measure it. That’s a heck of an arbitrary scale, isn’t it? Well, the dickens it is. We’ve been able to measure everything else. In absence of that we’ve been driven to this incredible length. In absence of trying to find a Supreme being for this universe, why we’ve been driven to the incredible length of having to discover that uh… uh… probably the mostest god you’ll ever know is you in this universe and uh… for lack of a… lack of a nice big fellow who anthromorphically sits on a throne and uh… has a greed for adulation which would be found disgusting in any mortal (I’m quoting the Greeks now. The sources of Christianity, Plato, the great pagan, he’s their sole reason for authority). Anyway, didn’t you know that, that Christianity is based upon the writings of Plato, and the Catholic Church at all times when challenged about its doctrines has uniformly referred to the authority called Plato? You understand I’m not… not in any way, sense or form against the Church. I think the Church is a good organization. But we got a better one now.

Кто-то приходит и говорит: «Послушай, ты находишься здесь, в этой точке видения протяжённости. А теперь посмотри на наши протяжённости. Ха-ха! А теперь посмотри на наши протяжённости. Посмотри вот сюда и вот сюда, посмотри вверх и посмотри вширь, просто посмотри на всё это. Это наша точка видения протяжённости. Нравится?» Ррррррр!

Now there’s something else that goes with that which I ought to say to an auditor. He’s going to discover more half-known thing-a-ma-bobs and what-nots in preclears with this stuff than he cares to count up.

Понимаете, человека просто заставили создать какое-то пространство. Хорошо. «Теперь ты увидел нашу точку видения протяжённости. Здорово, не правда ли? Это замечательная точка видения протяжённости. А теперь мы позволим тебе переместиться из этой точки видения протяжённости в одну из других точек, и тогда ты сможешь осмотреть наше пространство. Это просто замечательно, и мы ничего с тебя не возьмём за всё это. Вот какие мы замечательные».

If he had one of these Chinese things that does addition in incredible numbers – I think it’s above an ENIAC in the number of figures it will carry or something – he would not be able to count off in a career of one year of auditing and Dianetics all the screwball things that he will run into and it’s a very, very good thing, a very good thing, to go along the line of what you actually know as a certainty and to lay off in receiving communication from your preclear and in trying to establish this, that and the other thing about the preclear, what you cannot discover as a certainty.

Итак, человеку сказали, что он находится в точке видения протяжённости, и после того, как ему сказали, что он находится в точке видения протяжённости, ей-богу, ему позволили переместиться в какую-то другую точку, находящуюся в пределах этих протяжённостей, и затем действовать... это точка 1. С точки зрения человека, существует лишь то пространство, которое он сам создаёт каждое мгновенье из точки видения 1. Но, находясь в точке видения 1, он продолжает создавать пространство из точки начала, и он продолжает постоянно создавать это пространство, чтобы иметь точку видения 1, и он делает это очень усердно.

The E-Meter is a fair certainty of establishment. When your preclear starts to tell you that he is immediately in connection with the upper, higher key of the left-hand side of Betelgeuse, when he tells you this and says that he has positive information that you are about to be wiped out at thirteen-thirty o’clock, you say, „Okay, now let’s get a mock-up of…“

Так вот, ничто не мешает ему просто взять и начать создавать пространство из точки видения 1. Он просто создаёт пространство здесь, здесь, и вот здесь. Ничто не мешает ему начать делать это. Но он этого не делает и это просто идиотизм. Есть, правда, одно обстоятельство: если он начнёт делать это очень усердно, то вселенная МЭСТ исчезнет.

I told you when the class began about that thing about the Prince of Darkness. That’s routine. Sure, sure, there’s all types of odds and ends of communications that are coming through and being taped onto your preclear. But, you’re underestimating the power of thee, you’re just completely underestimating it. Nothing can tamper with you unless you agree to permit it to. And there is no stronger law in this universe really than that, as far as protection is concerned.

Так вот, тэтан делает всё это очень неуверенно – он боится, что если он это сделает, то вселенная МЭСТ исчезнет и тогда он не будет знать, как попасть обратно в эту точку начала. Это очень мило, поскольку единственный способ для него попасть обратно в точку начала, это просто сказать: «Что ж, ну-ка посмотрим, сейчас я вижу всё это из точки начала физической вселенной. Хорошо, теперь, находясь здесь, я распространюсь в точку 1. Хорошо, теперь я в точке 1, и теперь я буду видеть вселенную МЭСТ». И он снова будет её видеть, если только не запутается. Это элементарно, это простейший трактат на данную тему.

If you start saying this is destructive it can only then become so. Now, people can be hit with force because they have agreed that force is destructive and only then can force hit them. That person who has not agreed upon the destructivity of force would theoretically be untouchable by it.

Тогда что же мы имеем в виду, говоря «пространство»? Мы имеем в виду точку видения протяжённости. Это просто элементарная дефиниция, но с помощью этой дефиниции можно получать очень хорошие результаты. Эту дефиницию, между прочим, можно с успехом применить в физике.

We tell this story. I ran this out of a preclear one time. Didn’t run it out of a preclear, preclear told me about running it.

Что представляет собой пространство электродвигателя? Пространством электродвигателя будут две вещи: наблюдатель может считать, что он находится в точке начала, и тогда пространство будет образовано его системой координат. То есть наблюдатель является точкой начала, и он смотрит на электродвигатель, в этом случае электродвигатель будет находиться в точке 1 в пространстве наблюдателя. Так вот, мы можем посмотреть на это прямо противоположным образом. Мы можем сказать, что электродвигатель находится в точке начала, а наблюдатель находится в точке 1. Тогда наблюдатель использует пространство электродвигателя и видит в нём электродвигатель. Понимаете, как это получается?

Way back on the first area of track… there are three areas to these tracks, you know, for each person. There is thetan plus thetan, there is thetan versus bodies. And then there’s bodies versus bodies. And you can divide the track roughly into those sections. The earliest portion of it is thetan versus thetan, the middle portion of it is thetan versus bodies and the latter portion of it is, of course, bodies versus bodies.

Но мы можем пойти ещё дальше. Мы можем сказать, что наблюдатель находится в точке начала, а электродвигатель – в точке 1. Но как электродвигатель, так и наблюдатель являются видимыми благодаря тому, что существует неизвестная (поймите это – неизвестная) точка. Тогда, разумеется, как наблюдатель, так и электродвигатель будут смотреть в чужом пространстве и, следовательно, не смогут видеть очень чётко.

Now that means that if you’re looking for basic-basic on DEDs and DEDEXs and so on, you’re going to find them rather uniformly on thetan versus thetan, not thetan versus bodies.

Поймите: неизвестная. Вам нужно лишь сказать человеку, что эта точка неизвестна, и убедить его в этом.

Although, blanketing is a very easy place to go to. You have to know that on mock-ups by the way. It’s a lot more beneficial to take a couple of lighted electric light bulbs and turn them on and off and have the preclear smashing them together and breaking them and doing that sort of thing than it is to have the preclear doing the things with spots of lights on the body.

Есть один парень, которого зовут Герберт Спенсер, он у меня с давних пор в любимцах. Он говорит о познаваемом и непознаваемом. Что ж, это просто замечательно. Каждый раз, когда вы говорите, что нечто непознаваемо, вы постулируете, что кто-то уже спостулировал это нечто и что вы не знаете, что именно он спостулировал. Вот и всё, чем является непознаваемое.

Well anyway, way back on the track… he is sitting there doing nothing and life was interesting to him and very pleasant and a bunch of thetans came around, about a hundred thetans, and said, „Do you know that you can’t fight a hundred thetans?“

Я повторю это ещё раз. Непознаваемое означает следующее: человек знает, что кто-то спостулировал нечто, но он не знает, что именно спостулировал этот кто-то, и, кроме того, это означает, что человек готов спостулировать, что теперь он никогда не будет знать, что именно спостулировал другой человек.

„Aw go on, I’m not interested in fighting a hundred thetans, go on your way.“ And they tried to flip energy at him and of course he wouldn’t tune up to the energy; he didn’t think it was dangerous – it was just going right on by him and he wasn’t paying any attention to it. And they said, „Well, how do you know you can’t fight a hundred thetans? Why don’t you try to… you haven’t convinced us that you can’t fight a hundred thetans.“ Well, this got him kind of sore, which is the trick.

Знание – это просто ряд постулатов. Так вот, спостулировать можно всё, что \ угодно, и когда вы говорите, что нечто является непознаваемым, вы должны создать сложную систему условий: вы должны спостулировать, что существует нечто, о чём нужно знать, а затем вы должны спостулировать, что об этом нечто ничего знать нельзя. Это тот ещё фокус.

And uh… they got him to turn on so he would start blocking energy and then about a hundred thetans started dive bombing him with force beams and so forth, and started running around and around and he’s very successful at the first part of the battle; he’s knocking them left and right and then all of a sudden why of course he’s not. So he goes running around after that telling all the thetans he’d run into and so forth, „Do you know that you can’t fight a hundred thetans?“

Хорошо, давайте посмотрим, как всё это можно применить к точке начала. Чтобы эта вселенная была такой, какая она есть, мы должны спостулировать, что существует точка начала и что эта точка начала неизвестна. Далее, когда вы начинаете работать с преклиром, то почти сразу ваш преклир сталкивается с постулатом о том, что он не может знать. Поскольку кто-то другой сделал постулат, преклир теперь не может знать, что это был за постулат... преклир сталкивается с непознаваемым. Вы сталкиваетесь со следующим фактом: преклир уверен, что если он будет знать нечто, то это нечто взорвётся, или что если тайна будет раскрыта, то сила, заключённая в ней, уйдет. Ха-ха. Это правда, это правда. Если тайна будет раскрыта, то сила, заключённая в ней, уйдёт.

Well, it’s an incredible thing now there that… that gives you an example. Let’s say you’re sitting there and your preclear says, „You know ah anama and I da da and I was da da and these Venusian psychiatrists and so on and it’s just going to happen to you any minute and uh… so on,“ or „We should get into contact with this,“ so on. Why, give me then the modern equivalent of „Go over it again“: „Let’s get another mock-up on this now,“ because uh… if you say, „They are? What? By golly, you know, maybe you can’t fight a hundred thetans; I’ll have to find out“ – because these characters don’t have a MEST entrance point immediately handy.

Однако этот принцип непознаваемого, неизвестного, и «Мы должны знать, но это не существует», и тому подобные вещи – всё это главным образом зависит от вашей уверенности в том, что кто-то может создать более мощный постулат, чем вы.

Just remember that, they don’t have a MEST entrance point. So deal in certainties. Deal in certainties. Know only that you know and go on from there. And when you know that you know, why operate. Work on that data. That also tells you that you should separate data out into various bins.

Хорошо. Если вы думаете, что другие люди могут создавать гораздо более мощные постулаты, чем вы, и что они всегда полностью контролируют свои умы и контролируют ситуацию, в которой они находятся, тогда вы, конечно же, создали для себя постоянно существующее неизвестное. Но всё это вовсе не так.

You take these bins and… and you… you can have, say you have several bins, and it’d be a gradient scale. You say, „All right, and we partially know about this and we know a little more about that and we don’t know anything about this over here on an evaluation of data; we haven’t got anything to measure this up to, but this we can correlate and coordinate and work with pretty well, now what part of it as we’re working is the most valuable to us?“

Когда-нибудь вы подниметесь на более высокий уровень и окажетесь в диапазоне телепатии, и тогда вы узнаете, какие в действительности постулаты создают люди вокруг вас: «Ну-ка посмотрим. Какое мороженое мне заказать: шоколадное или ванильное? Так-так, когда я сказал "шоколадное", официантка посмотрела на меня недобрым взглядом, так что, пожалуй, я лучше закажу ванильное, однако я не люблю ванильное, но, с другой стороны, то, что тебе нравится, тебе всё равно никогда не достаётся. Так что лучше всего... у них, наверное, всё равно нет ванильного мороженого. Что ж, я не буду ничего заказывать».

It is always that portion of it of which you were the most certain. Now that is a conservative way of looking at things in one way, at one… in one direction it’s a conservative method of looking at something but actually it isn’t. I consistently have done this trick in investigation. I’ve taken all the maybes and thrown them out the window and hung onto a few certainties.

Да уж, конечно, люди вокруг вас создают гораздо более мощные постулаты, чем вы!

And then with those few certainties looked for some more certainties and then evaluated again and thrown out any less certain thing that was there and I’ve gone straight on through in that wise. That meant that you couldn’t work with MEST universe what is laughingly called data – and so this work is not a product of MEST universe data, but it’s an investigation of the track of the MEST universe. All right, an investigation of its track alone would be the same in the investigations as it would be with the auditor.

Хорошо. Не запутайтесь с этой точкой видения протяжённости. Мы могли бы рассмотреть всё это гораздо подробнее, но это практически всё, что мы здесь имеем. У нас есть точка видения протяжённости. Это очень простая точка зрения на всё это.

The investigation is a parallel to an investigation that’s being carried on with an auditor, and every preclear is an adventure. They all have their differences, some of them are wilder than others, some of them more interesting than others. But in every one of them you are examining, first, a member of a universe in which you are also an inhabitant and, primarily, you are looking at a universe.

Вы говорите... вон там есть точка, и от этой точки меня отделяет некоторое расстояние. Между мной и этой точкой есть некоторая протяжённость.

And that universe itself might be very strangely constructed. You’re not even vaguely interested in how that universe is really constructed, only insofar as how that structure has been knocked to pieces and its functions disrupted by an agreement level of which you have a very adequate track.

Очень интересно, что метр – это металлический брус определённой длины, который находится в Париже. Это и есть метр. Это даже не «количество того-то и того-то...» Это даже не «количество того-то и того-то образует полушарие»... ярдов или чего-то в этом роде... это некая равноудалённая точка на экваторе. Французы попытались установить эту длину, и они отправили большую экспедицию в Эквадор, чтобы всё это измерить, и они там здорово напортачили, так что это вовсе не метр. Это могла бы быть длина окружности... это можно было бы как-то увязать с земным меридианом, но французы там что-то напутали, так что всё это никуда не годится и их результаты нельзя использовать. Так что на самом деле метр – это длина металлического бруска, который хранится в Париже, измеренная при определённой температуре.

So deal with certainties, not with uncertainties. Be sure that you’re sure and operate. That doesn’t mean that you have to have 100% absolute certainty in order to operate, just take the one that comes closest to it in your estimation and work with it. If you knew eight techniques, let’s say, and you were darn certain of technique two, you would do much better to take this technique two and operate with it than you would be to try to operate with all eight.

Что такое ярд? Что ж, ярд – это длина чего-то там в Англии, это и есть ярд. Есть парочка дубликатов, которые были изготовлены здесь в Бюро Стандартов, в Бюро Стандартов США. И эти дубликаты хранятся там в клетках, чтобы они оттуда не выпрыгнули и не стали измерять людей. И там... у них там есть футы, ярды, метры и так далее. Вот что всё это такое.

You know, I ran into a fellow one time who was learning how to play the piccolo. And he was playing piccolo for the band. And he was just learning how to play this piccolo and I kept hearing this excruciating noise. It would go on all evening. So I found this fellow who was making this noise, and he was making this noise with his piccolo and what was he doing? All evening long he would hold one note until he was absolutely sure of that note. And he was sooner or later then going to be absolutely sure of every note on that piccolo. And he got to be a pretty good piccolo player. That’s kind of cautious!

Так вот, это забавно; вы просто принимаете на веру, что все эти вещи существуют. Но если вы отправитесь посмотреть на всё это, то что вам нужно будет сделать? Вы скажете: «Давайте посмотрим, отсюда и досюда, здесь у нас такое вот расстояние, от этой точки видения протяжённости и вот до этой точки видения протяжённости по отношению ко мне». Вот так вы это видите.

A lot of the difference between speeds in people is that some people have more certainties than others. Two people can get to the same goal really at different times – one simply holds onto his certainties and examines them longer than another.

Вы говорите: «Я вижу это от этой точки видения протяжённости и до этой точки видения протяжённости, и всё это существует в пространстве, которое было спостулировано из точки начала одним парнем по имени Бог, или Джонсон, или ещё кем-то». То есть вот насколько люди запутались во всём этом. Они... вы говорите «Пространство...»

Now a person who’s trying to succumb will take the most uncertain data he has and use that. He’ll use that for all of his thinking processes and everything else. When he gets so far down the tone scale anything that has got an uncertainty principle to it, he’ll use. He won’t use any certainties.

Что ж, они... первое, что они вам скажут, это: «Бог вездесущ». Ppppppp! То есть вы хотите сказать, что у нас вообще не может быть своего пространства в этой вселенной, потому что всё это пространство принадлежит богу? Это самая хитрая уловка этой вселенной. И всё это продолжается в течение семидесяти шести триллионов лет. Вы думали, это что-то новое?

You as an auditor just reverse the process and you’ll bring him up tone scale. That’s why these people float around with maybes all the time. They’d actually rather have a maybe than a certainty. And you start him going up the tone scale and you’re just finding more and more certainties.

Всё это пространство принадлежит кому-то другому, так что будьте внимательны к тому, что вы в него помещаете, и будьте внимательны к тому, что вы из него удаляете. Но всё, что вы вообще видите, – и для вас это самое непостижимое – самое непостижимое заключается в следующем: всё, что вы вообще видите, если вы смотрите на стандартный метр, вы видите, что он начинается, может быть, вот отсюда, слева, и заканчивается вот здесь, справа. Или же, если вы обойдёте вокруг, если вы зайдёте с этого конца и посмотрите вдоль этого метра, вы скажете: «Он начинается в этой точке и заканчивается вон там. Вот так». Или же, если у вас довольно хорошее видео, то вместо того, чтобы смотреть при помощи глаз МЭСТ, вы можете просто зайти с другого конца этого метра и сказать: «Что ж, он начинается на определённом расстоянии вот здесь и заканчивается вот здесь».

This… this raving psychotic may be confronting you if you’re unfortunate enough to process psychotics and uh… uh… these techniques work on them. But uh… here… here he… he is… he’s raving around about this and raving around about that, and he appears to be quite certain.

Что ж, если вы ляжете на скамью и посмотрите на этот метр, то вы скажете: «Он начинается на некотором расстоянии у меня за ногами». Так вот, если вы развернётесь на скамье, то вы скажете: «Он начинается на некотором расстоянии у меня за головой», – и всё это один и тот же метр. Вы видите, что он всё время занимает разные точки пространства.

Lord knows he may be apathetic about it or wild enough about it, but if you question him even vaguely about this thing, you… you shake up what little certainty he’s been able to accomplish on this terrific uncertainty in which he’s sitting. He’s not even certain of anything, truth is.

Что ж, вы проделываете чертовски хитрый фокус, чтобы быть в состоянии видеть всё это. Поскольку вы всё время видите этот метр из точки начала, о которой вы не знаете и которая вам не принадлежит. И в течение всего того времени, пока вы смотрите на этот метр, вам нужно хорошенько помнить о том, что он существует для точки видения, на которую постоянно смотрят. Вот почему вам кажется, что за вами наблюдают!

Well, the wrong way to treat him is to challenge what he’s got because he’s really got what’s to him a pretty good level of certainty. But he will go away from any big certainty because he’s headed down scale toward MEST and the mostest you can say about MEST is maybe.

Точка видения начала – вот, что мы здесь имеем. И всё, о чём я вам тут говорил... у нас есть координаты XYZ. Так вот, не существует вообще никаких причин, по которым мы не можем иметь пространство, которое выглядело бы таким вот образом. Вот это – ось координат Z, вот это – ось координат Y, вот это – ось координат X, а вот это - ось координат G. А вот здесь, сзади, – теперь мы получили более сложное пространство – вот здесь, сзади, из точки начала всегда выходит спираль. И когда мы смотрим назад из точки начала, мы видим скрученное пространство. Это просто зафиксированная точка начала, более прочно зафиксированная точка видения. Мы можем сказать, что если мы смотрим вперёд в этом пространстве, то мы видим такую вот картину, и мы видим предметы, которые соответствуют этой системе координат и которые искажены вот до такой степени. А когда мы смотрим назад, здесь мы имеем отрицательную точку видения, и здесь всё как бы скручивается, уходя вдаль.

MEST is plus-negative and in confusion and chaos. And so it’s the big… biggest maybe there is, is MEST. So let’s go up scale with this psycho and let’s find out the least thing of which he can be certain, with confidence and complete certainty, and it will break a maybe.

Когда-то давным-давно вы, вероятно, много экспериментировали с подобными вещами. Пространство – это чертовски интересная штука, поскольку... что ж, между прочим, это кручёное пространство G. И это точка видения, которая, я уверен, присуща всем «кручёным» людям. Вам приходилось видеть циркачей, которые могут завязывать своё тело в узел, что ж, они действуют в такого рода пространстве.

And you can just… if you follow that principle, not running engrams or anything else, but just follow that principle as a general operating principle with psychotics, you’ll watch cases breaking with psychotics – bong, bong, bong.

Это чистой воды математика. Кто-то подходит к вам и говорит: «О, это четвёртое измерение, это просто непостижимо». Ещё бы!

I haven’t any uh… qualms much about treating them. I hate to advise auditors to treat them for the good reason that psychotics are very hard to re… they’re quite restimulative when you approach them in a body. You can approach them without a body, just take your perceptic band off and just let it go through, don’t put up screens. That just builds up a stop and you get glee of insanity all over it. Horrible stuff.

Понимаете, у вас может быть четвёртое измерение, которое будет скручено... в виде спирали, прямо как здесь... и которое будет существовать в координатах XYZ. И вы могли бы сказать: «Что ж, это время». О, господи. Это же надо так запутаться!

Well, anyway, you take him up scale in certainties. If you have a raving psychotic you can at last say, you can at last say to him, he can recognize a MEST object, or he can recognize you, or he can recognize a window catch. You can just say to him sometime, „Is there anything in this room that is real to you?“

Я имею в виду, что время в конечном счёте действительно является четвёртым измерением. А теперь давайте сделаем время несколько более неизвестным и скажем, что, хотя всё пространство вселенной МЭСТ происходит из данной точки видения начала... давайте теперь будем очень внимательны и скажем, что, хотя это пространство происходит из данной точки видения начала, время вместе с тем появляется из другой точки видения начала. А если время появляется из этой другой точки видения начала, то движение создаётся как-то иначе, и время на самом деле появляется с Сатурна – это всем известно, и время – это пространство. Когда люди говорят, что время – это четвёртое измерение, они тем самым говорят, что время – это пространство. О нет, время не может быть пространством, поскольку время – это один из взаимозависимых факторов, и оно связано с движением, пространством, материей и энергией.

„No.“ Yeah, no.

Так что время не может быть пространством – ни четырёхмерным пространством, ни восьмидесятивосьмимерным пространством, ни пространством искривления, ни пространством G, и никаким другим пространством. Понимаете, время не может быть пространством, потому что пространство можно спостулировать в каком угодно виде.

What you’ve done is make him hold on to two new anchor points, and then post something in the room. And he’ll all of a sudden look around and he’ll say, „The light switch… the light switch, yeah, that’s really a light switch.“ Now he can go from there to „That’s a window. That’s a washstand. This is a bed. That’s a floor.“ Don’t think he’s just chattering. This guy is in momentary ecstasy of certainties.

Так вот, здесь у нас есть интересное пространство. (Это, кстати, рисунок № 2, это кручёное пространство G.) Вот здесь мы имеем трёхмерное время. Я хочу, чтобы вы внимательно на это посмотрели... трёхмерное время.

You’ve managed to direct his attention just enough up level to let him find and locate – what? An object by anchor point coordinates. And you just let him locate himself. And he’ll locate himself; he’ll find his hands, and his legs, and stuff like that. He’ll locate himself. He’ll get himself right back into present time, if you don’t suddenly think you have to get fancy and if you don’t think you have to get more learned that that. Really there’s nothing more learned to know about psychotics.

Трёхмерное время действует следующим образом. Вот это линейное время, вот здесь, и оно направлено вот сюда, куда направлена эта стрелка. Так вот, для точки видения АВ линейное время движется вперёд и идёт к А'В'. (Следите очень внимательно.) Оно идёт дальше вперёд, к точке видения А" и В". Вот, что на самом деле представляет собой время. Я надеюсь, что вы слушаете внимательно... вот что на самом деле представляет собой время, поскольку от каждой из этих координат всегда отходит «боковое» время.

Because you have to give them reality. What’s reality? You have to get them back into some sort of an agreement with something because they’re out of agreement with everything. You can even get a psychotic over, by the way, into his own universe, or you can get him into an agreement with you.

Так вот, это очевидно, что существует такая вещь, как боковое время, это видно из следующего: боковое время существует, потому что прямо в эту минуту в каком-то другом месте с кем-то происходит что-то одновременно с тем, что происходит здесь, и вы об этом не знаете. Разве не так?

One of the oddest ways to get a psychotic over something is to get him into an agreement that something is what it isn’t. Don’t just keep agreeing with his… his… he says… he says, „That’s a hobbyhorse,“ and it’s obviously the windmill and so forth. Direct his attention someplace else; he’s got an identification on that windmill and he’s giving you the wrong name for it.

Существует ещё кто-то и с ним что-то происходит, и вы об этом не знаете... с ним что-то происходит в то же самое время, как вы находитесь здесь. Разве не так? Хорошо, если это так... если это так, значит, существует такая вещь, как боковое время, – это очевидно. Его можно назвать одновременным временем. Видите, как всё это просто? Итак, существует такая вещь, как одновременное время... это боковое время.

Get him over, mock him up an illusion, say „Do you see this little man, no, no, do you see this little man here?“ The guy will mock up a little man there for you, see? Maybe he’ll look at the one you’re mocking up and uh… he’s liable to say, „Yeah, yeah, I see that little man.“ Now you’d think you were leading him right straight off into hallucination and delusion; that wouldn’t be the case at all.

А теперь... теперь, когда у нас есть боковое время, назовём его GQ и G'Q'. (Надеюсь, вы слушаете очень внимательно, потому что мы подошли к очень важному моменту.) Это время двигается вперёд, и мы сразу же видим, что это линейное время, которое направлено к точке К... это линейное время... оно идёт вот отсюда, из точки начала (это рисунок № 3) вот здесь, из точки начала оно идёт к точке К, и это линейное время. Итак, мы имеем линейное время.

You say, „All right, do you see the little man jump?“

Что ж, вы должны быть способны устоять во времени, так ведь? Время проходит не только через ваш живот или что-то в этом роде. Оно одновременно проходит и через вашу голову и через ваши ноги. И голова и ноги стареют одновременно, не так ли? Что ж, разумеется, одновременно; вне всяких сомнений, они стареют одновременно. Вы можете взглянуть почти на любого человека, и вы увидите, что так оно и есть, таким образом, очевидно, что существует вертикальное время, которое измеряется вот этой координатой.

„Sure.“ Yeah, he’ll agree with you, yeah. You’ve got a point of agreement. Takes two to make some universe like this one.

Иначе говоря, существует пласт времени, который движется вперёд, сквозь пространство, и таким образом становится очевидно, что существует пласт, который просто движется вслед за этим пластом. Таким образом, эти три пласта одновременно движутся вперёд... АВ, А'В', вот эти координатные пласты и так далее, во времени, – они одновременно движутся вперёд. И после того, как мы с вами прожили этот момент времени, он становится как бы «бывшим в употреблении», и сразу же вслед за этим появляется ещё кто-то и тоже проживает этот момент.

Now, what is a datum? Logic four, a datum is a facsimile of states of being, states of not being, actions or inactions, conclusions or suppositions in the physical or any other universe. Too wide, a little bit too wide a definition. Let’s modify that definition by this: It’s a datum resulting from a postulate.

Что ж, таким образом становится совершенно ясно... На самом деле, в том, что я говорю, гораздо больше логики, чем в том, что сказал бы какой-нибудь профессор физики.

We’ve got a postulate, you know, up in the Q’s. Now let’s just say a datum is something that results from a postulate; can be an idea, a thought, or anything else. We don’t have to put that in terms of energy, because postulates are things that govern a large order of activity and any part of that order of thought or activity could be a datum, couldn’t it? And it does not have to be stated that it is engraved upon energy and that is the definition of a facsimile.

Так вот, это у нас большая О [Go], это большая Z [Gz], это большой Y [Gy], а это большой X [Gx]. Таким образом, всё это может существовать для любой точки начала внутри системы координат точки начала, так ведь? Теперь у нас тут восемь осей координат точки начала, и таким образом становится совершенно ясно, что должны существовать прямые линии К в любой момент времени и во всех точках начала, и таким образом становится ясно, что существует бесконечно много времени, которое движется линейно во всех направлениях.

It’s not engraved upon energy. This is true for this universe but it is not true for all universes. What’s a datum? A datum is anything which proceeds from a postulate. You say this room is yellow throughout. You made a postulate. You’ve said a postulate – you’ve already said there is a room, space, coordinates, location and so forth – is yellow throughout and uh… now we get a datum, that wall is yellow. That’s a datum. Uh… those walls are so far apart, and so on. You see you’re… you’re making comments and classifications and gradient scale data proceeding out of basic data. Very… it’s a good way of looking at it. None of these terms are absolute.

Следовательно, мы получаем трёхмерное время и трёхмерное пространство, и отсюда со всей очевидностью вытекает, что среди различных систем координат этого пространства существуют такие системы координат, в которых имеется частично отрицательное время и частично положительное время, текущее одновременно в противоположных направлениях. Таким образом становится ясно, что существует бесконечное множество вселенных и систем координат, и что где-то в этой вселенной существует некая точка начала, и если вы выйдете за пределы этой точки, то вы обнаружите, что один из факторов времени отрицательно... вы будете заводить свои часы в обратную сторону, или будет происходить ещё что-нибудь в этом роде!

All right, five, a definition of terms is necessary to the alignment, statement, resolution, of suppositions, observations, problems, and solutions and their communications. Here’s a whole matter of definition. Definition is taken up so beautifully and expertly by Count Alfred Korzybski that it is very difficult to improve in any way upon his classifications of definitions or his understanding of definitions.

Так вот, это время и пространство. Теперь, когда я очень ясно вам всё это объяснил, мы пойдём дальше.

Somebody said it a little shorter than Korzybski, uh… Voltaire – if you would argue with me, define your terms, and uh… Korzybski is speaking in the main about this universe, he’s using that reference point, and he is in the main working in an effort to gain a therapy which he never gains. The therapy intended in General Semantics, it would be the therapy resulting from any education, but an enforced discipline of forcing people to stop and think for a moment about this and that just to communicate better, puts a stop on the line. So it isn’t a therapy; it’s educational in its therapy level. It is not a process or a therapy which they tried to make of it and which it failed on.

Видите, как это глупо, когда кто-то говорит: «Время – это пространство»? Когда вы говорите, что время – это пространство, тем самым вы говорите, что пространство статично и что время находится в движении. Так что вы могли бы сказать, что пространство – это статичная точка видения, которая всё время просто находится в неподвижности, а время движется сквозь всё это тем или иным образом. Да, это было бы замечательно, не правда ли?

But it was too bad that they did that because it is what it is… it’s uh… a dissertation and a very wonderful piece of work on the subject of definition. But we put down here… this is not particularly an agreement or disagreement with that. I don’t think Korzybski himself would disagree with these. He might even have a little fun with them.

Что ж, давайте продолжим разговор о пространстве и рассмотрим что-то, что является несколько более реальным. Так вот, я рад, что вы всё это поняли, и я надеюсь, что вы подробно всё это записали, поскольку действительность такова, что разум функционирует в кручёном пространстве G... на всех факультетах психологии разум функционирует в кручёном пространстве G, вот почему у психологов мозги набекрень!

Definition, a descriptive definition is one which classifies by characteristics by describing existing states of being. That would mean this is a table. Uh… this is a table. Uh… it has a flat top. And uh… it has uh… legs. And uh… it sits on things. Of course, that also… that also describes numerous things. That’s a descriptive definition, but that’s true of any descriptive definition that after you’ve described and described and described why, you still don’t have any great clarity on the thing. Even if you take a drawing of a rhinoceros you’re liable to get a unicorn.

Так вот, у нас есть... у нас есть очень славная и приятная для вас мысль. Я хочу сказать, что это спокойная мысль, и я... Чтобы находиться в этой вселенной, вы согласились с тем, что существует начало. Существует начало пространства, но вы не согласились быть этим началом, поскольку, если бы вы согласились быть этим началом, то всё пространство было бы... вы и только вы были бы в этом пространстве и создавали бы его, и, следовательно, вы несли бы ответственность за всё, что находится в этом пространстве. Но вам это не очень понравилось бы, поскольку тогда у вас не было бы возможности сыграть в футбол или погрузиться в ещё какую-либо хаотичность.

Uh… the descriptive definition is very limited. A differentiative definition is one which compares unlikeness to existing states of being or not being. We say this is a table. Why is it a table? It is not a chair. Why is it a table? It is not a box. Why is it not a box? A box has no legs.

Что ж, допустим... допустим, вы говорите, что существует точка начала пространства. Это означает, что существует точка видения протяжённости. И вот с чем вы постоянно имеете дело – вы говорите: «Вон тот угол этой комнаты идёт вверх, и он идёт вон туда, и он выходит вон туда, а на первом этаже есть пол, а вон там у нас простирается линия, а вон та, другая линия теоретически может простираться вон из того угла». Вы говорите: «Это точка начала».

And we could say this has legs and a box doesn’t have legs, therefore it’s not a box. And we keep saying what this is not. The most wonderful fellow in the world on this is the German. The German can go on with this and on and on and on with this, of describing something by saying what it is not.

Итак, давайте рассмотрим вас. [См. рис. на следующей странице.]

And actually there’s a system of Germanic logic which runs like this: it is not, it is not, it is not, and it can t, it can t, it can’t. They’ve proven those points and then they simply assume this about it. That’s a gorgeous piece of… piece of logic. They say it… it… it isn’t and it isn’t and it isn’t and it can’t and it can’t and it can’t and they’ve described what it isn’t like and what its disabilities are, and then they they say that’s all that’s left. And you say woooo.

Мы поместим сюда «Я» – это наблюдатель, и давайте поместим «Я» [«I»], наблюдателя, вот сюда. Он находится в этой точке, и давайте поместим его вон туда, в ту точку. И у него есть такое вот представление обо всём этом – он говорит: «Хорошо. Вот так. У нас тут есть комната».

They… they’ve just got through assuming with typical Teutonic conceit that they have just exhausted all possibilities here. They… they’ve insisted that they’ve exhausted all possibilities of unlikeness and inability and therefore conclude an ability. And Germanic philosophy is full of this sort of thing. My God, if you do that you can prove one equals zero and two equals ten and that one over the square root is the acceleration of gravity. You can prove anything if you do that.

So an associative definition is one which declares a likeness to existing states of being or not being. So you say that’s a table, it’s pretty well like a… it’s like a… well, it’s like a big table and uh… it’s like a chair except it’s not so high as a chair and a chair has a back, and so on, just go on like that. Now an action definition would be one which delineates cause and potential change of state of being by cause of existence, inexistence, action, inaction, purpose or lack of purpose. And that’s very interesting. Although it sounds sort of garbled as you read it there.

Рисунок 2

Boil it down to this, boil it down to this. What that thing’s trying to say is simply this: here, here we have the classifications of insanity of Kraepelin. It’s actually Crap-lin but I… audiences snicker when I say that, for some reason or other. He worked an awful lot, long ago, and he made this terrific classification of psychotic states.

И он говорит: «Вот это точка начала 1, или точка начала штрих; начало два штриха; точка начала три штриха и точка начала IV». Так вот, у него есть эти точки.

The Germans are morbidly interested in this sort of thing. And he goes on and on and on and on and on; he says there’s this state and that state and there’s this state and that state and this state and that state and woah rah, page after page after page. And then finally, having exhausted all states and having said so, he gets to the last classification and he says all other classifications are unclassified and so fall here.

Так вот, наблюдатель выбирает и постулирует четыре точки начала. Он может выбрать и спостулировать восемь точек начала. Он знает, что он увидит, если будет находится в этой точке и рассматривать из неё эту область. Так что он может... он также знает, как можно всё это видоизменить тем или иным образом. Так что он говорит: «Посмотрите на эту комнату; здесь есть четыре точки начала, здесь есть восемь точек начала», – это неважно, сколько их. Может существовать точка начала в каждой дырочке вон на том акустическом покрытии вверху. Но человек знает, что собой представляют эти точки начала. Он, будучи точкой видения, привык ко всем этим точкам начала, потому что он сам был тут и там, и смотрел на всё это. Поэтому он может спостулировать, что эти точки являются точками начала, а затем он предоставляет себе свободу и становится наблюдателем. И теперь он может перемещать себя вперёд и назад по отношению к точкам начала, которые находятся повсюду вокруг него, и он может спостулировать, что сам он не является точкой начала, и таким образом он приходит в движение.

This is the most gorgeous, by the way, piece of classification that has ever been done. And it hasn’t any use. Its level of use is demonstrated by the fact that there’s a place by the name of Walnut Lodge. I… I… They don’t see anything humorous in that, by the way; it’s Walnut Lodge. And that’s a spinbin down the line here. And uh… Walnut Lodge has… has… treats only… only uh… psychiat… oh uh… pardon me I… I said that accidentally, not as a gag, uh… uh… not as a gag.

Понимаете, если бы наблюдатель был точкой начала только протяжённости, то сам он никогда не смог бы перемещаться. Он был бы зафиксирован в одном месте, и на этом бы всё закончилось. Но благодаря тому, что он позволяет другим объектам брать на себя ответственность и становиться точками начала, он может перемещать себя туда-сюда в любой ограниченной области пространства, которую он сам непрерывно постулирует.

They… they… they sent three people to see, to… to see me and every one of them was under treatment. And this was their staff. But anyway, very good people there, I’m sure, didn’t happen to meet any. Have some fine patients though. Anyway, they… they treat only schizophrenia. And so they take only schizophrenics. Now how do they get only schizophrenics? Well, anybody sent to Walnut Lodge is a classified schizophrenic. And they take somebody who is a dementia praecox unclassified or a more modern definition, a mania-depressive and they take him from Saint Elizabeth’s and they take him over to Walnut Lodge and he goes onto the books as a schizophrenic.

Так вот, человек находится в согласии... в течение одной жизни человек с самого детства находится в согласии с точками начала. Точки начала. Он знает, какие точки начала создала его семья; он знает, какие точки начала создал он сам. Когда-то в своей жизни он очень беспечно относился ко всему этому и он очень мало знал обо всём этом... он вообще не вникал в то, как всё это происходит... точки начала смещались у него повсюду.

Why? Because Walnut Lodge takes only schizophrenics. Now you can look at them and you say, „Now wait a minute, let’s go over this awfully slow,“ you say, „What’s a schizophrenic?“

Между прочим, если вы напичкаете человека гашишем, то – бог ты мой – его точки начала полетят ко всем чертям. Он станет настолько поп compos mentis, что будет не в состоянии контролировать точки начала какой бы то ни было области и он будет не в состоянии постулировать точки начала.

„A schizophrenic? We take schizophrenics here.“

Я говорю так, как будто точки начала существуют; они существуют для самого человека. Он оказывается не в состоянии контролировать и постулировать точки начала в какой бы то ни было области. И в этом случае формы предметов для него искажаются. Он ложится на кровать – её высота двадцать девять километров; а от кровати до двери сто сорок километров; а длина коридора – два с половиной сантиметра. У него происходят такого рода нарушения, поскольку из-за гашиша он теряет «ориентацию» (в кавычках).

You say, „No, no, no, what is a schizophrenic?“

Итак, что же такое ориентация? Ориентация – это способность заставлять точку * О двигаться... это точка начала, находящаяся в движении. «Я» [«I»] – это точка начала, находящаяся в движении. Таким образом, «Я» [«I»] может находиться вот здесь [OM], оно может находиться во второй точке, в точке начала 2... движение [ОМ2], и оно может находиться вот здесь, в точке начала 3... движение [ОМ3]; это точка начала 1... движение. Так вот, наблюдатель может находиться вот здесь, в точке 2 и в точке 3... понимаете, и создаётся впечатление, что он находится в движении.

„You know what a schizophrenic is,“ they say, „a schizophrenic is a general type of insanity and so when we take schizophrenics here that ends the whole thing.“

Всё, что нужно делать наблюдателю, так это смещать точки начала. Другие люди согласились с тем, что эти точки являются точками начала и, согласившись, стали смотреть на всё это так же, как он, поэтому он может смещать эти точки начала, что соответствует представлениям других людей и их точкам зрения.

Actually, the modern definition of schizophrenia… actually the American psychiatrist does not define schizophrenia from its root word of shizoid or schizoid, meaning scissors-like, and it means a split personality. And you think that a schizophrenic today is a split personality person? That’s not true. It hasn’t anything to do with… it’s… I don’t know, I don’t know what it is. I go around and I get these guys and I hold them against the wall and I say, „Now look, what… what is this?“

Здесь, на Земле, человек знает, как смещать эти точки начала в соответствии с представлениями этого общества. Это одно из тех умений, которыми он должен овладеть, чтобы научиться ходить, падать, говорить и делать всё остальное. Это первое, чему он должен научиться, и это первое, что он постигает, – он должен освоиться с точками начала.

And they say, „Well, uh… we had to go to school for twelve…“

Если вы освоите этот принцип точек начала... это начало протяжённости, это... точка начала – это просто точка видения протяжённости, понимаете? Так что когда мы говорим «начало», мы просто имеем в виду точку видения протяжённости. Чтобы воспринимать, человек должен быть в состоянии мгновенно постулировать, что эти точки существуют. И если он научился правильно это делать, то у него, у точки X, будет четыре, шесть, десять тысяч ориентиров, которые он зафиксировал для своего удобства, – в этом случае он знает, что все эти точки не будут смещаться туда-сюда и это даёт ему чувство безопасности.

„Well, wai… wai… wait a minute now. All I want is a common English definition or a Latin definition or even put it in Sanskrit. I can find a translator, but I want you to tell me what so and so is or why.“ And you get the most… it’s… it’s just A=A=A=A explanations.

Если вы хотите, чтобы ваш преклир испытал невероятное чувство безопасности, сделайте так, чтобы он начал находить свои точки начала и перемещать их туда-сюда.

Well, he rowed a horse because he rode a horse and that’s on down the line – no sense. You get that way by treating psychotics. Don’t ever treat psychotics.

Так вот, я покажу вам, как это делается. Закройте глаза, закройте глаза и переместите верхний угол... прошу прощения, откройте глаза и посмотрите на тот верхний угол этой комнаты, вон там. Хорошо, теперь закройте глаза. А теперь переместите этот угол, спостулируйте, что этот угол находится в центре комнаты. А теперь поместите его обратно, туда, где он и был с самого начала. А теперь снова переместите его в центр комнаты. А теперь верните его на место и посмотрите на другую сторону этой сцены, посмотрите вон на ту точку начала, вон там... это спостулированная точка начала.

Anyway, this action definition merely tries to state, then, that the definition of something should lead to putting it into action or remedying it. You say schizophrenia. Here’s an action definition of schizophrenia which you might apply. This isn’t the definition of schizophrenia, nobody can find that. It’s buried in the archives of the Library of Congress or something.

Закройте глаза. А теперь возьмите и медленно сдвиньте вместе обе эти точки начала так, чтобы они оказались прямо у меня над головой. Интересное ощущение, не правда ли? А теперь поместите эти точки обратно, туда, где они и должны быть. Как только вы смещаете эти точки, некоторые из сидящих здесь людей оказываются снаружи. Они оказываются нигде.

It’s… schizophrenia is an idea that one is two persons, which is remediable by the discovery of the life continuums being dramatized by the individual. And that would be an action definition and when you’re defining things, particularly in Scientology, I wish you’d remember that. Define it by what it does or its cure. Don’t define it by what it is like or what it’s unlike or anything. Somebody says to you, „What’s an engram?“ Well, we have a technical definition which is a moment of pain and unconsciousness. That’s all right but that is not an action definition. That is a descriptive definition and so far is limited in use.

Хорошо. А теперь снова закройте глаза и переместите вон ту точку начала вправо на расстояние примерно одного метра, а затем переместите её обратно, туда, где она и была... переместите её на расстояние примерно одного метра, и верните её на место.

So it’s the best… a clumsy way to define it but nevertheless a better way to define it, even if you say it this way, „An action definition of an engram is a moment of pain and unconsciousness which has content, perceptic content, which has command value on the individual and which when reduced brings a greater state of self-determinism to that individual.“

А теперь переместите одновременно вправо на расстояние одного метра вон те две точки начала, которые находятся перед вами на потолке, затем верните их на место и переместите их влево на расстояние примерно одного метра, и просто перемещайте их туда-сюда, туда-сюда, до тех пор, пока у вас не появится ощущение движения.

Or you could define it this way, „An engram is a moment of pain or unconsciousness which can be erased by continuous repetition of its phrases and perceptions as though at the moment it occurred.“

Мужской голос: Ух ты!

You see the reason I’m telling you this is a very interesting reason, that is the way you keep knowledge from being lost. The way to lose knowledge is to use descriptive definitions, associative definitions. It’s all very wonderful to say, that chair is like a hooblagobla. And it comes into a society which doesn’t have a hooblagobla. And then the information is then lost.

Интересно, не правда ли? Что ж, вот что представляет собой движение. Это и есть движение, не правда ли? Вы можете испытать всё это. И это одно из тех явлений, с которыми вы должны познакомить преклира в первую очередь, вы должны показать ему что-то вроде этого. И тогда он поймёт, что такое движение, и никакие ваши объяснения не помогут ему понять это лучше.

A chair is a four-legged object on which one sits and which is constructed by four legs, a seat, and a back, normally of wood. That tells them how to build it. Gives them some idea of how you build a chair.

Движение. Чтобы возникло движение, вам нужно лишь продолжать смещать эту точку ОМ1 туда-сюда, вверх-вниз, туда-сюда. И как вы это делаете? Вы просто заново постулируете начало один, начало два, начало три, начало четыре. Вы просто постулируете и постулируете эти точки начала.

And when you’re defining Scientology or you’re writing it down, please remember what I say on that. Give them as much of what you do to cause or cause an effect on this thing you’re defining in the definition as you can and still be brief… get an action definition. I do not know but what the concept of action definition is new – I don’t know this. It might not be, uh… but it… it certainly… it’s certainly something I’ve never before seen stressed in the field of philosophy.

Вы знаете, каково мнение общества, вы согласились с обществом, вы знаете, как устроена эта вселенная, вы согласились со всем этим, и вы проявили недюжинное усердие, усваивая всё это.

Uh… what is an action definition? Action definition is something which gives the remedy or which gives the method of use or construction. All right, you have to learn how to think in those terms by the way. You ought to have this stuff so that you can deliver it, so that you can can remember it without any textbook or anything else, so you can put it all back together again.

Где-то там во вселенной существует какая-то... раса – набитые дураки, которые спостулировали, что от края до края галактики всего десять сантиметров. И, конечно же, поскольку они спостулировали, что им нужно переместиться лишь на такое расстояние, чтобы пересечь галактику, у них нет никакой возможности посмотреть на саму галактику – ведь она очень маленькая. И тем не менее, если вы хотите добраться от одного угла этой вселенной до другого – если предположить, что у вселенной есть углы, – то вам нужно лишь очень ясно увидеть какую-нибудь точку начала и спостулировать её, затем – ясно увидеть ещё одну точку начала и спостулировать её, а затем сместить их. Вы просто перемещаете эти точки начала и оказываетесь там, где вам нужно. Это и есть пространство. Это основополагающий принцип телепортации.

This is essentially learning how to think with it. And it’s much more important to know how to think with it than it is to quote it. Very much more important, that’s why I seem to labor some points, and so forth. It’s… it’s just I want them punched up good and hard so that the evaluation line on the thing, if you… if you, all of a sudden one day, if you don’t know this… this subject well, all of a sudden one day you’ll be walking down the street and you, orienting, and all of a sudden whirr click, and the knowledge is yours and you’ve got it in mind and you can suddenly think with it and there’s no strain on it at all. And that’s… that’s just, after that, it’s very easy, very easy.

Вы пришли к согласию в отношении всех остальных точек начала, потому что вы пришли к полному согласию в отношении всего этого. Что ж, пока вы полностью согласны с тем, что никогда не будете изменять точки начала вокруг вас, вы не сможете заставить какой-нибудь твёрдый предмет двигаться.

One of the best auditors over in England said, „Well, I finally uh… finally got it fixed in my mind one day that anything which didn’t consist of an optimum motion was an aberration and after that I understood the whole thing and it’s very easy.“ I don’t know if – that doesn’t get home to me, does it get home to you?

Это как если бы вы дали клятву скаута и слово рыцаря, что всегда будете признавать эти точки начала и никогда не перестанете соглашаться в этом с обществом. У комнаты есть углы... посмотрите, насколько всё это одинаково на Земле... углы комнат, полы, потолки, крыши зданий, нижние уровни зданий – и так везде, от соломенных хижин до небоскрёбов. У каждого куба есть центр – вы с этим согласились, – и вы согласились, что внутрь одних предметов попасть можно, а внутрь других предметов - нельзя. Вы можете попасть внутрь одних предметов, но не можете попасть внутрь других. Когда преклир впервые обнаруживает, что он «пролетает» сквозь стены, он очень сильно расстраивается. Просто он сделал постулат, что в этой области пространства перемещаться невозможно.

But he… he just told me this in his level of communication. Since that he’s been a wonderful auditor, everything going along fine. I don’t know what he got… what he got into the light, but something went click and after that the preclears are just coming off of an assembly line, click, click, click, click, click, click, click.

Так вот, чтобы воспринимать движение, вам нужно лишь... что ж, мы сразу же перешли к такому предмету, как движение... чтобы воспринимать движение, вам нужно лишь... Пусть вот здесь у нас будет точка N... это начало для точки N... точка начала No1. Хорошо. Мы наблюдаем вот отсюда, из точки ОМ1.

Now, all of the early logics then really boil down to the fact that you have a non-wavelength thing called theta which is capable of creating space, time, and locating matter and energy in it, and that uh… there are various things you can do, and at this time the mostest we know you can do with great ease is to make postulates and postulates are a statement of states of being which then go into effect, or don’t go into effect, as the case may be. And proceeding from postulates are bodies of knowledge and data.

Так вот, посмотрите на этот стул, посмотрите хорошенько на этот стул. Сейчас он находится в точке No, прямо сейчас он находится в точке No. А теперь мы передвинем его вот сюда, в точку No1. А теперь он находится в точке No, No1.

And knowing how to know is being free enough to be able to make postulates which will stick or not stick as the case may be, as you desire it.

Посмотрите, как этот стул перемещается. Хорошо, закройте глаза и переместите этот стул. Просто сдвиньте его из точки No в точку No1; а теперь обратно из точки No1 в точку No. А теперь сдвиньте его из точки No в точку No1. А теперь начните перемещать его так быстро, что его будет невозможно ясно видеть.

Let’s take a break.

Вы заставили этот стул двигаться туда-сюда? Это и есть движение.

(TAPE ENDS)

Мужской голос: Какой-то твёрдый блок.

М?

Мужской голос: Превращается в какой-то твёрдый блок.

Да, это верно. Стул превращается в какой-то твёрдый блок. Спасибо.

Вы сказали, что эта точка видения перемещается, а поскольку она перемещается, вы не можете находиться в ней. Вы не можете находиться в чём-то, что движется настолько быстро, и в конце концов вы говорите: «Оно твёрдое».

Так вот, для каждой из этих точек существует точка видения протяжённости... для каждой точки этого стула существует точка видения протяжённости.

Мужской голос: Что ж, тогда если вы будете перемещаться так же быстро, как и стул, то вы сможете попасть внутрь этого стула.

Конечно.

Хорошо. Таким образом, точка видения протяжённости может происходить из любой точки начала, и если у вас есть множество точек начала, то вы всегда можете получить то, что называется – смешно сказать – «материя». Вы можете получить...

вы можете получить энергию. Вы можете получить всё, что пожелаете, но при этом вы будете использовать всё тот же механизм.

Так вот, если вы хотите делать что-то в пятимерном пространстве, то это очень просто осуществить – вы просто постулируете различные точки начала и всякие сложные обстоятельства, связанные с этими точками начала. Если преклир всё это спостулирует и начнёт делать что-то в пятимерном пространстве, то это будет замечательным упражнением для его ума.

Вот что он делает. У него есть точки О1; О2, О3, О4, О5, а сам он находится в точке Х1; и он спостулировал, что в любом пятимерном Пентагоне такого рода... разумеется, в любом Пентагоне, вы понимаете, существует множество областей, в которых вообще ничего нет. Вы это понимаете. И даже если всё выглядит так, будто там что-то есть, – на самом деле там просто огромное ничто. Взгляните на любой Пентагон и... это так и есть. Так что... (Это была не очень смешная шутка.)

Хорошо, это не имеет никакого отношения к каким-то зданиям. Мы просто говорим, что вот здесь, в центре, ничего нет. Следовательно, в этой области, в центре, никогда не может быть точек начала. В ней никогда не может быть точек начала.

И что же мы в таком случае получаем? Если у нас есть точка Х1; и... точка Х1 перемещается в точку Х2, тут всё в порядке... X1 перемещается в Х2 внутри этого Пентагона. С этим всё в порядке. Но что произойдёт, если точка X1 будет перемещаться в точку T1? Что произойдёт в этом случае? («Т» здесь не обозначает время. Мы просто поступаем очень оскорбительно по отношению ко времени, поскольку используем священный символ времени для обозначения чего-то другого.) Точка X перемещается в точку Т. Что ж, в этом случае точка X должна идти вот по этому маршруту. Правильно? Она должна идти вот отсюда и вот по такой кривой она идёт сюда. Эта точка не должна попасть в центральную область, поскольку ничто не может пройти через эту область.
Хорошо. Так вот, а что произойдёт, если мы будем перемещать точку Х2 в точку Т2? Если мы будем перемещать эту точку по прямой, а точки X1 и T1 будут перемещаться одновременно с этим, то мы получим взаимодействие двух потоков – поток X1-T1 будет вытеснять поток Х22. Здесь станет тесновато.

Здесь обязательно станет тесновато, поскольку когда вы... вы не можете перемещать эти точки по кратчайшему пути, то есть по прямой (а прямая – это и есть кратчайший путь между двумя точками), поскольку тогда, конечно же, множество линий будут совпадать на каком-то участке. Поэтому волны в таком пространстве будут другими. Это пространство будет выглядеть иначе, оно будет ощущаться иначе, и так далее.

Звук в таком пространстве не сможет распространятся по прямой из точки Х1 в точку T1. Звук должен будет идти в обход, вот так, вдоль пунктирной линии. Таким образом, вот в этой области звук будет усиливаться, так что в точке S у нас будет максимальная сила звука. Так что все, кто живёт в такой вселенной, будут знать, что это просто точка S, и все будут знать, что в точке S сила звука возрастает. Значит, будет очень и очень хорошо, если вы займёте место где-нибудь поближе к точке S.

И что вы думаете? Вот здесь, на этом рисунке... это рисунок № 3... все знают, что в трёхмерном пространстве звук распространяется по направлению к задней стене, вот сюда, отражается от этой стены и идёт обратно вот сюда, и вот здесь, прямо в центре, сила звука будет наибольшей. Это сила звука [«In» от англ, intensity – интенсивность]. Однако здесь звук будет нечётким. В точке In звук будет оказывать большее воздействие, но он будет нечётким, а наиболее чёткий звук будет, вероятно, вот здесь, в точке В, у задней стены.

Что ж, это просто такая вот странность, свойственная трёхмерному пространству. Звук искажается, поскольку это пространство является трёхмерным и поскольку все настаивают на том, чтобы возводить стены в трёхмерном пространстве, и так далее. Так что волны будут вести себя иначе только в том случае, если вы создадите какое-нибудь пятимерное пространство.

Предположим, вы действительно спостулировали пространство, и сказали, что в пятимерном пространстве всегда имеется искривление, вот тут, справа, и это то самое место, куда вы убираете всю ненужную мебель. Таким образом, вы можете... вы действительно можете обучить кого-нибудь... так, что человек не будет видеть никакого движения в этой области пространства. Человек не будет создавать никаких точек начала в этой области искривления – он будет заставлять точки начала схлопываться... и та мебель, которая там «находится» (в кавычках), вообще не будет существовать с точки зрения всех и каждого.

Вы можете обучить кого угодно, иначе говоря... вы просто начинаете всё это с нуля и обучаете людей видеть всё иначе, и тогда у этих людей будет другая вселенная. У них не просто будет другая вселенная; та вселенная, в которой находимся мы с вами, для них необязательно будет существовать вообще.

Если вы захотите просто поэкспериментировать, обучите кого-нибудь, так чтобы каждая точка, каждая... У этой точки, вот здесь на рисунке 1, должно быть название: точка O1 должна называться якорной точкой. Просто обучите человека, так чтобы у него была як... вот это его якорные точки. Все те точки, которые обычно служат для него ориентирами, – это его якорные точки. И без этих якорных точек у него не было бы никакой протяжённости. Ему необходимо... прошу прощения, у него не было бы никакого движения; у него была бы протяжённость. Но если бы он постоянно использовал только точку OM1 в качестве своей точки начала и в качестве своей точки протяжённости, то сам он вообще не смог бы прийти в движение. Он не смог бы прийти в движение. В конце концов он дошёл бы до того, что всё вокруг него находилось бы в движении, а он был бы неподвижен, он видел бы движение и был бы неподвижен.

И что вы думаете? Это именно то, что чаще всего бывает не в порядке с преклиром, – это один из таких моментов. Он дошёл до того, что всё вокруг него находится в неконтролируемом движении и поэтому он думает, что не может двигаться. Чтобы контролировать всё это, он говорит: «Я являюсь этими измерениями, и они проходят сквозь меня. Поэтому я не буду двигаться, и таким образом остановлю их». Это непосредственно проявляется в реакции преклира: он видит, что что-то быстро движется, и он останавливается.

Самый лучший способ зафиксировать что-либо, самый лучший, самый надёжный способ зафиксировать что-либо – это стать точкой видения протяжённости этого предмета, поскольку тогда он будет принадлежать вам. Вселенная принадлежит Богу, потому что он является точкой видения протяжённости. Мы все сказали, что он существует, но мы так и не сказали, где именно находится эта точка видения протяжённости, а затем вы все ловко объединились в группы и спостулировали точки видения протяжённости для данной области вселенной, и пошло-поехало. И дело в шляпе. И теперь мы видим всё, что видят другие. Для нас существует то же самое движение, которое существует и для остальных людей. Мы обучились воспринимать всё это таким образом. Но всё это существует благодаря тому, что вы обучились всему этому и согласились со всем этим.

А как насчёт кого-то, кто неспособен контролировать движение? Допустим, человек не в состоянии контролировать движение. Скажем... точка OM1 находится вне контроля. Там слишком много движения. Точка ОМ1 считает, что она вовлечена в неистовое движение, – как же нам справиться с этой проблемой? Это кейс, который находится в состоянии рассеяния, – обратите на это внимание. Он вовлечён в неистовое движение.
И первое, что вы увидите, так это то, что вот эти вот угловые точки, эти якорные точки... OI, ОII, ОIII и OIV – эти точки вибрируют. Этот человек не может зафиксировать своё положение, чтобы он мог двигаться по отношению к этим точкам видения протяжённости, по отношению к этим якорным точкам, – он не осмеливается сделать этого. Его постоянно «выбрасывает» оттуда. Эти точки «вышвыривают» его оттуда. Поэтому он теряет уверенность во всём этом и он уже не хочет, чтобы точки ОI; ОII, ОIII и OIV были статичными (это рисунок 1). Он не хочет, чтобы все эти точки были неподвижными.

Он пытается убрать от себя эту область пространства, полагая, что сам он, возможно, не сумеет переместить себя из этой области пространства достаточно быстро.

Так вот, вы можете выполнить простой тест. Вы обнаружите, что в большинстве случаев, когда вы просите человека с закупоренным кейсом закрыть глаза и попытаться удержать в неподвижности какую-нибудь якорную точку...

Закройте глаза и сделайте это. Выберите якорную точку где-нибудь вон там и удерживайте её в неподвижности. Не позволяйте ей двигаться, просто удерживайте её в неподвижности. А теперь соотнесите эту точку с ещё одной якорной точкой в этой комнате, Оп. Удерживайте две эти точки на неизменном расстоянии друг от друга и удерживайте каждую из них в полной неподвижности. Не позволяйте им двигаться. Вам трудно это сделать?

Аудитория: (различные отклики)

Хорошо.

Что же вы в данном случае делаете? Вы уже согласились с тем, что эти точки статичны, стабильны, что они существуют, а затем... а затем вам не понравилось это соглашение, и вы попали в беду из-за этого соглашения, поэтому вы решили, что к этому соглашению нужно относиться с опаской. И на самом деле вы как бы избегаете этого соглашения, вы не хотите, чтобы эти точки оставались неподвижными. Именно поэтому вы не можете с лёгкостью выйти из тела и зафиксироваться где-нибудь в воздухе.

Теперь вы знаете, что такое пространство? Точка видения протяжённости.

Итак, у вас может быть три типа пространства: у вас может быть точка начала, у вас может быть точка видения протяжённости, например ОМ,... Это большая... большая точка начала, вот здесь... точка О, это воображаемая точка, затем у вас есть точка ОМ1; и у вас также есть якорные точки ОI; ОII, ОIII и OIV, чтобы вы могли привнести движение в точку ОМ,. И если вы не сделаете всего этого, то никакого движения не будет.

Хорошо, давайте сделаем перерыв. Спасибо.