REVIEW OF DIANETICS, SCIENTOLOGY AND PARA-DIANETICS/SCIENTOLOGY | |
ОБЗОР ДИАНЕТИКИ, САЕНТОЛОГИИ И ПАРАДИАНЕТИКИ/ПАРАСАЕНТОЛОГИИ | |
All right, this is the first of the new Professional Course series and it is expected at the time the student reaches this level that he will be very conversant with the following tapes and data: | |
Хорошо, это первая лекция из новой серии «Профессиональный курс». Ожидается, что к тому времени, когда студент достигнет этого уровня, он будет очень хорошо знаком со следующими лекциями и данными: |
|
| |
He should be very conversant with those and he should have studied, with his instructor and assisted by whatever tape might be here on that subject way back from 1952 — and there are some tapes here on that subject, if we could fish any of them out; it isn't important to have tapes on that subject, by the way — the Axioms. And he should have some conversance with these things and then he's right here at this level of Professional Course. | |
Он должен быть очень хорошо знаком с этими материалами, и он должен был изучить... под наблюдением инструктора, предварительно прослушав все, какие здесь только можно найти, записи лекций по этому предмету, прочитанные с 1952 года... есть несколько записей лекций по этому предмету – если бы только мы могли найти хоть какую-то из них... кстати, не так уж важно, чтобы у нас были лекции по этому предмету... я говорю об Аксиомах. Он должен иметь некоторое представление об этих вещах, и тогда он будет прямо на уровне этого «Профессионального курса». | And I am going to assume now that we have some conversance with the basics of Dianetics and Scientology. And just to make absolutely sure I am going to give you at this moment a very fast review of what this is and what it is that is Dianetics and what it is that is Scientology and what's para-Dianetics and what's para-Scientology. |
Я буду исходить из того, что у вас есть некоторое представление об основах Дианетики и Саентологии. И просто чтобы быть абсолютно уверенным в этом, я сейчас сделаю очень быстрый обзор всего этого: что это за штука Дианетика и что эта за штука Саентология, а также что такое парадианетика и парасаентология. | It will be shortly announced in the magazine Scientology, published in the United States, that Dianetics stems from this base: The dynamic principle of existence is survival. There are eight dynamics. The purpose of the mind is to pose and resolve problems. The principles of ARC combine into what we know as understanding and logic. Self-determinism is the goal of the auditor. You've got it right there. |
В журнале «Саентология», который издается в Соединенных Штатах, скоро будет объявлено о том, что в основе Дианетики лежит следующее: динамическим принципом существования является выживание. Существует восемь динамик. Цель разума – ставить и разрешать проблемы. Принципы АРО образуют то, что известно нам как понимание и логика. Селф-детерминизм – это цель одитора. Все это там напечатано. | And anybody that comes out and says, "We have now discovered that the first principle of existence is sneeze," isn't practicing Dianetics or searching in Dianetics or researching in Dianetics. I don't know what he's doing but he hasn't anything to do with Dianetics. |
Тот, кто приходит и говорит: «Мы теперь обнаружили, что первый принцип существования – чихай», не применяет Дианетику, и не проводит изысканий в Дианетике, и не проводит исследований в Дианетике. Я не знаю, чем он занимается, но его деятельность не имеет ничего общего с Дианетикой. | That would be legitimately para-Dianetics and let me tell you why this is. You don't go into the science of physics which is proven empirically over and over and over and over and is being used by thousands and thousands and thousands of people and say, "Now, we're going to teach you about physics," or "We're now going to do physics. Now it so happens that to get anything to balance, a fulcrum at the center of a lever to balance must have five times as much weight on end A as it has on end B." And then tell anybody that you're practicing physics because, of course, that won't balance. That's the end of that. |
Правильно было бы назвать это парадианетикой, и позвольте мне сказать вам почему. Вы не вторгаетесь в сферу физики, где все уже доказано эмпирическим путем снова, снова, снова и снова и используется тысячами и тысячами людей, и не говорите: | But you would be perfectly — perfectly in your rights to say, "Now, we're going to form some kind of an organization of knowledge out of the subject here which has for its basis that it takes, to make anything balance, five times as much weight on one end of the scale as it does on the other end of the scale and five times as much weight always balances one fifth as much weight." You could call that paraphysics or metaphysics. |
«Так вот, мы будем учить вас физике» или «Мы теперь будем применять физику. Так уж получается, что для того, чтобы привести что-то в равновесие, для того чтобы рычаг находился в равновесии, вес груза на одном его конце должен быть в пять раз больше, чем на другом». А теперь попробуйте сказать кому-нибудь, что вы занимаетесь физикой, потому что, конечно же, этот рычаг не будет находиться в равновесии. На этом все и закончится. | You know what metaphysics means, by the way? It means "after physics," because the original classes in it were given in the period which immediately followed the physics period. That is where that gets its name because it was the unexplained and inexplicable and upsetting things that nobody knew the answer of. |
Но у вас есть полное... полное право сказать: «Так вот, мы создадим некую систему знания из этого предмета, которая будет основана вот на чем: для того чтобычто-то находилось в равновесии, груз на одной чаше весов должен быть в пять раз больше, чем на другой чаше, и груз определенной величины всегда уравновешивает груз в пять раз меньше». Вы могли бы назвать это парафизикой или метафизикой. | Well, we do know the answer. We have proven it time and time and time again, we have proven that we are on the right path, on the right groove when we say, "The dynamic principle of existence is survive." We're on the right path there. |
Кстати, вы знаете, что означает слово «метафизика»? Оно означает «после физики», потому что изначально занятия по этому предмету следовали непосредственно за занятиями по физике. Отсюда появилось название этого предмета, потому что в нем рассматривали непонятные, непостижимые, приводящие в расстройство вещи, которые никто не мог объяснить. | And every time I get off the path and go wandering over the hills and far away and get to fooling around and wondering whether or not preclears, if they were knocked out with a cosh (for the US, that's a blackjack), wondering whether or not these people if stacked up in the corner might be able to reorient themselves better or worse — that has nothing, nothing to do with the alteration of the basic principle. And after I get fooling around and stir-ring up preclears one way or the other, and so on, I want to know what's wrong with what I'm doing and why it doesn't work, I have only to ask one question about it: Is this in keeping with these principles — survive, the 8 dynamics and ARC? |
Что ж, мы действительно можем это объяснить. Мы доказывали это снова, снова и снова, и мы доказали, что идем по правильному пути, по правильной колее, когда говорим: «Динамический принцип существования – выживай». Мы на правильном пути. | And any time I part off of those principles (boy, this is an old hand talking to you about this!), any time I go over the hill on these principles, I'm lost! I'm over there sitting there with no compass, no map, no stars to shoot, with a half-dead preclear on my hands. I say to myself, "Now let's see, hmm, there's probably some new and unknown and terribly important and very upsetting principle that I don't have any finger on and I need that principle before I can do anything for this poor preclear." And as long as I continue in that frame of mind — search, search, search, look around, look around, look around — nothing happens with the preclear. |
Каждый раз, когда я отклоняюсь от этого пути и блуждаю где-то далеко и когда я начинаю забавляться и гадать, могут ли преклиры, если их вырубить ударом дубинки... могут ли люди, если их сложить в углу штабелем, измениться в лучшую или худшую сторону... это не имеет ничего, ничего общего с искажением основного принципа. И после того как я позабавлялся и тем или иным образом взбудоражил преклиров и так далее, я хочу знать, что я делаю не так и почему это не работает, и мне нужно задать лишь один вопрос: согласовывается ли это с данными принципами... «выживай», восемь динамик и АРО? | Till all of a sudden I pull out this road map. And this road map says, "The dynamic principle of existence is survive. There are eight dynamics. There's ARC." Zong! Oh, there's the highway. And we're right back on the groove and what do you know? Out of all of an ocean of new data discovered, a few facts will evaluate themselves on those basic principles and fit into place. And the rest of the facts that have been discovered there will, on the outskirts, orient themselves and fit into place. |
Каждый раз, когда я отхожу от этих принципов (боже мой, я на этом собаку съел), каждый раз, когда я отклоняюсь от этих принципов, меня постигает неудача! У меня нет ни компаса, ни карты, ни звезд, по которым можно было бы ориентироваться, и у меня на руках полумертвый преклир. И я думаю: «Так, посмотрим, хмм, вероятно, существует какой-то новый, неизвестный, ужасно важный принцип, который я не нашел, и из-за этого у меня очень серьезные неприятности, и мне нужно обнаружить этот принцип, прежде чем я смогу что-то сделать для этого бедного преклира». И пока я продолжал так думать... искать, искать, искать, смотреть, смотреть, смотреть вокруг... с преклиром ничего не происходило. | This is a very, very marvelous thing to behold, by the way, in research to find out that you aren't learning anything new. It's not that you are stuck with a postulate. For years and years and years I've tried to take "the dynamic principle of existence is survive" and throw it overboard. |
И вдруг я доставал эту дорожную карту. В этой дорожной карте говорится: | You know the test in research is this — this will tell you immediately whether research is done well or done poorly — the test is this: Does the investigator work as hard to disprove his data as he does to prove it? And if he will do that, he's an honest investigator. But if he is so enamored with a datum that he must hug it to his bosom, daren't even look at it or test it or subject it to any proof at all, but it's such a wonderful datum, such as, "All is based on toilet training," that we never investigate it; all we do is rush all around the world and with vast literary pride and skill, and so forth, sell everybody that this is the datum. |
«Динамический принцип существования – выживай. Существует восемь динамик. Существует АРО». Вжих. О, вот скоростное шоссе. Мы возвращаемся прямо на накатанную колею, и что бы вы думали! Из всего океана новых обнаруженных данных лишь некоторые факты будут оценены на основе этих базовых принципов и встанут на свое место. А остальные обнаруженные факты, которые находятся где-то на отшибе, сами найдут свое место. | We don't spend our time sitting over here finding out if it is the datum because to establish it you would have to do this: You would have to say, "It is whatever it is." And then you'd have to sit there and say, "It's not whatever it is. It just isn't, that's all. I'm going to prove beyond any doubt whatsoever that this is not the data." |
Кстати, когда вы проводите исследования и видите, что не обнаруживаете ничего нового, – это совершенно поразительно. И дело не в том, что вы застряли в каком-то постулате. На протяжении многих и многих лет я пытался взять это данное – «динамический принцип существования – выживай» – и выбросить его за борт. | Until you've done that the datum is no damn good. And the reason why is, is you don't get a double flow — unless you have a positive and negative in this universe, you don't really get any flow at all. And until you've permitted a datum to flow through data, you don't know anything about the datum because a datum is as valuable as it has been evaluated. And when one says "evaluated" he means "no emotional connotation between that datum and its originator." Let's not have a lovefest; let's have some investigation. And that means that this datum must be turned out of doors and sent to root for itself amongst enormous amount of other data before we can even vaguely say, "This is the datum." |
Вы знаете, что критерий исследования таков... благодаря этому вы сразу же узнаете, проведены исследования хорошо или плохо... критерий таков: работает ли исследователь так же усердно над тем, чтобы опровергнуть свои данные, как и над тем, чтобы доказать их достоверность? И если он делает это, то он честный исследователь. Но если он настолько зачарован каким-то данным, что должен прижать его к своей груди, и даже не осмеливается посмотреть на него, или проверить, или подвергнуть его какому-либо испытанию, – ведь это такое замечательное данное, например «В основе всего лежит приучение ребенка ходить на горшок», – и он никогда не исследует его; все, что мы делаем, – это носимся по всему миру и, похваляясь своей огромной начитанностью и литературным мастерством, убеждаем всех и каждого, что это и есть то самое данное. | Now, the whole principle of mathematics, the whole principle of evaluation underlies our principles. What do you know? We're above mathematics because mathematics broke down the other day. Not only did we find out why a terminal works against a terminal to make electricity, but a little bit later on we find out that the so-called sciences of mathematics break down. They don't just mildly break down, they leave you without an axle, without petrol (that's gas in the States), they leave you way out without water. Where? The second you find out that in mathematics we are trying to achieve a unity, we're trying to get one, we're trying to reduce it down to one answer. One answer, lowest common denominator. One answer, one answer, one answer, what do you know? It won't work! Big joke! |
Мы не тратим наше время, сидя здесь и выясняя, действительно ли это то самое данное, поскольку чтобы установить это, вам нужно было бы сделать вот что. Вам нужно было бы сказать: «Это и есть то самое данное, каким бы оно ни было». А затем вам нужно было бы сесть и сказать: «Это не то самое данное, каким бы оно ни было. Просто не то самое данное, и точка. Я докажу, что это, вне всяких сомнений, не то самое данное». | It's got to go down to two answers, two answers, two answers and as long as it's going to two answers you're all right. If it's going to just one answer, skip it because that's what's wrong with a V. He's trying to make it all one. And boy, he pushes and crowds, he sweats and steams to get it all down to one. He's never going to be able to do it. |
Пока вы этого не сделали, это данное ни к черту не годится. Причина, по которой это так, состоит в том, что в действительности у вас нет двунаправленного потока... в этой вселенной, если у вас нет положительного полюса и отрицательного, вы на самом деле вообще не получаете никакого потока. И пока вы не пропустили какое-то данное через другие данные, вы ничего не знаете об этом данном, потому что данное является ценным в той степени, в которой оно было подвергнуто оценке. И когда мы говорим «подвергнуто оценке», имеется в виду «отсутствие эмоциональной связи между этим данным и тем, кто его выдвинул». Давайте не будем переполняться любовью к нему; давайте проведем какие-нибудь исследования. И значит, необходимо выдворить это данное за дверь и предоставить ему самому занять какое-то положение среди огромного количества других данных, прежде чем мы вообще сможем сказать: «Это то самое данное». | He's got to get it to two because that is the trick of the universe. The trick of the universe was just on that system. It persuaded you to bring it all down to one, whereas the only place it could go was two. And if you try to take anything down lower than two in this universe, you join the universe — as what, I wouldn't be prepared to say. But that's the horrible fact that falls out into our hands. That's awfully simple, isn't it? |
Так вот, в основе наших принципов лежит вся система математики, вся система оценки. И что бы вы думали? Мы находимся выше математики, потому что математика недавно потерпела крах. Мы не только обнаружили, почему для получения электричества необходимо противодействие двух терминалов, – чуть позже мы обнаружили, что так называемые математические науки потерпели крах. Просто сказать, что они потерпели крах, еще будет мягко – они оставили вас без осей, без бензина, без воды бог знает где. В какой момент? Как только вы узнаете, что в математике мы пытаемся прийти к единице, мы пытаемся получить один; мы пытаемся свести все к одному ответу. К одному ответу, наименьшему общему знаменателю. Один ответ, один ответ, один ответ, и что бы вы думали? Это не работает! Хорошая шутка! | Very simple. We have a double principle in survive. As long as we say, "The dynamic principle of existence is survive," we're sitting there all by ourself until we learn that there is more than one thing involved in survival which is eight dynamics. |
Нужно сводить все к двум ответам, двум ответам, двум ответам, и пока это так и происходит, с вами все в порядке. Если же все сводится лишь к одному ответу, бросьте это дело, поскольку именно это не в порядке с кейсом шага V. Он пытается свести все к одному. Боже, он старается изо всех сил, потеет, лезет из кожи вон, чтобы свести все к одному. У него это не получится. | Now we get a second principle and that is that succumb exists there. There's two sides to survival: you live or you die — two, two, two. They run around saying — you know somebody's liable to get the idea that I'm down on religion or something of the sort. I'm really not down on religion any more than you're down on witch doctoring in the cannibal isles. |
Ему нужно свести это к двум, поскольку в этом-то и состоит фокус этой вселенной. Фокус этой вселенной заключен лишь в этой системе. Вселенная уговаривает вас свести все к одному, тогда как единственное, к чему все это можно свести, – это два. И если в этой вселенной вы пытаетесь свести нечто к чему-то меньшему, чем два, вы сливаетесь с этой вселенной... в качестве чего – я не готов сказать. Но вам приходится иметь дело с этим ужасным фактом. Это проще простого, не так ли? | You know when you use this word religion and when you use this word Christianity, you're not in communication because you don't know what — what the other fellow thinks you mean. Now, when he says religion, if I were talking to a bunch of boys in the cannibal isles and we talked about religion they'd know what we were talking about. Why, of course, in order to appease the tribal gods you have to cut off the heads of your enemies and drag them across the fields, otherwise your crops won't grow. Everybody knows that. And that to him would be religion. |
Очень просто. Принцип «выживай» – двойственный. Если мы говорим: | And somebody else you're talking to, you say, "Ah, the principles of Christ," and he says, "Yes, yes." Oh yeah? What principles? |
«Динамический принцип существования – выживай», мы пребываем в полном одиночестве, пока мы не узнаем, что с выживанием связана больше чем одна вещь, а именно восемь динамик. | Don't get a copy of the St. James edition a hundred years ago. It's a different book. Don't try to look at the New Testament under various translations. It's a different book. You've got a terrifically wide difference here. People are shooting all off from the middle. Well, what's the middle? The reason they shoot off from it, they say, "There's just one god in this universe." Oh no! You can't have one god in a universe that's based on a terminal of two unless you want to drive everybody down Tone Scale and make slaves out of them. Of course, if you want to make slaves out of everybody you'd convince them there is just one god but I'm sure nobody ever intended to do that with religion. |
Так вот, мы получаем второй принцип, и этот принцип состоит в том, что гибель существует. У выживания есть две стороны: вы живете или вы умираете... два, два, два. Люди говорят... знаете, кто-то может подумать, что я настроен против религии или что-то в этом роде. Я в действительности настроен против религии не в большей степени, чем вы – против колдовских обрядов на островах, где процветает каннибализм. | There's two gods — at least two gods. And actually, when you get this minimum number of two, you'll find a society was just about as healthy as it had gods. Well, let's have thousands of them. Let's really get up there and, of course, then you get into the impossible figures and you start downhill again because a society can't work with more than a few thousand gods; you can't keep track of them. All right. |
Знаете, когда вы употребляете слово «религия» и когда вы употребляете слово «христианство», вы не находитесь в общении, потому что вы не знаете, какой смысл другой человек видит в ваших словах. Так вот, когда вы говорите «религия»... Если бы я разговаривал с людьми, которые населяют острова, где процветает каннибализм, мы бы говорили о религии, и они бы знали, о чем мы говорим. Конечно же, для того чтобы умилостивить богов, которым поклоняется это племя, вам нужно отрубать головы ваших врагов и тащить их по всему полю, иначе у вас не будет урожая. Все знают об этом. Для них это религия. | But we had a basic two, didn't we? We had God and we had the Devil. And then they say, "Worship God only." That's real good. That's real good. That'll kill you deader than a mackerel. |
Вы беседуете с кем-то еще и говорите: «Ну, принципы Христа...» – и он говорит: | So, I'm not down on religion. I believe in religion, except I don't believe in limited religion. If we're going to have two gods let's worship two gods, that's all. If we've got to have worship of gods, let's at least worship the minimum number allowable in this universe. |
«Да, да». О, неужели? Какие принципы? | Now, let's not fool around with this religion, tell people what they can't do with religion and what they can do with religion. We've just got religion — if we're going to have religion, then let's be honest with it and look and see and find this to be the case: that everybody who starts worshiping one god and one god only, and shaping his pathway straight toward one god and only one god and good, and it's good, and that's all we can have anything to do with is good, winds up bad. Ever know any minister's sons? |
Не берите Библию в версии Святого Джеймса, которая была издана сто лет назад, – это другая книга. Не пытайтесь заглядывать в Новый завет в различных переводах, это другая книга. Они чрезвычайно сильно отличаются друг от друга, люди в своих переводах отклоняются кто куда. Так вот, от чего они отклоняются? Причина, по которой они отклоняются, заключается в том, что они говорят: «В этой вселенной есть только один Бог». О, нет! В двухтерминальной вселенной у вас не может быть лишь один бог, если только вы не хотите опустить всех по шкале тонов и сделать из них рабов. Разумеется, если вы хотите превратить всех в рабов, вы убеждаете их, что есть только один бог, но я уверен, что никто никогда не намеревался делать это с помощью религии. | All right. Self-determinism depends upon, we have learned, eight dynamics. And we find out that we're liable to cut down — you understand, I'm not death on religion, it's perfectly all right. I'm not even death on slavery. If you want to go make slaves that's all right with me. It's just this — it's just this: is everything that's introduced in this universe, no matter how good or how beneficial or how much freedom people intended that to have, unless the whole answer was given out, those principles were used to enslave. Isn't that sad? |
Есть два бога... по крайней мере два бога. И в действительности, когда вы поймете, что минимальное количество равно двум, вы обнаружите, что здоровье общества зависело от числа богов. Что ж, пусть у нас их будут тысячи. Давайте в самом деле достигнем такого уровня, и тогда вы, конечно же, будете иметь дело с невообразимыми цифрами, и вы снова начнете скатываться вниз, потому что общество не может функционировать, когда богов больше нескольких тысяч; вы не можете уследить за всеми ними. Ладно. | Chap by the name of Christ could get born and raised and try to say, well, "Love your neighbor," and "Do unto others as you'd have them do unto you," — terrifically workable philosophy, by the way. And what do you know? They hang him up on a cross and drive nails in him. Why? Because they were afraid that he would say what he was saying so loud that nobody would ab — be able to rush in suddenly and control it all and limit all of that and mix it all up and reevaluate it so they could pass collection plates down the aisles and get the nickel on the drum. This couldn't have been, could it have? |
Но у нас было два основных бога, не так ли? У нас был Бог и Дьявол. А затем люди говорят: «Поклоняйтесь только Богу». Это очень хорошо. Это очень хорошо. От этого вы станете мертвее мертвого. | So, right at the inception here I'm not trying to compare Dianetics and Scientology to Christianity or compare them to anything particularly. But I will say that this principle exists. If you study Dianetics and Scientology just from the angle of the good it can do for people, and if that's all you will pay any attention to at all, you will wind up a very bad auditor. Why? |
Так вот, я не настроен против религии. Я верю в религию, только я не верю в ограниченную религию. Если у нас есть два бога, давайте поклоняться двум богам, вот и все. Если нам нужно поклоняться каким-то богам, давайте по крайней мере поклоняться минимально допустимому в этой вселенной количеству богов. | Because you'll pay attention to its good and pay attention its good and it'll make you eschew all the evil in the universe and that will pull you right over to it as a terminal. The next thing you know, you will be sitting there saying, "Why the hell don't I cut this preclear's throat." You will be sitting there alongside the couch in a high state of criticism of this preclear's family and you will get emotionally involved with the preclear's life. Why? Because you say, "Look at the horrible things this family did to this poor person." Well, that's all right, you can say that. But if you really wanted to wipe him out you'd say, "Isn't it wonderful how nuts people can be," or "Isn't it wonderful how beautifully certain principles of child raising can be employed." |
Давайте не будем шутить шутки с этой религией. Скажите людям, что они не могут делать с помощью религии и что могут. У нас только что появилась религия... если мы собираемся иметь религию, то давайте будем честными, давайте посмотрим, и мы увидим вот что: если кто-то поклоняется одному и только одному богу и прокладывает путь к одному и только к одному богу, и это добро, и единственное, с чем мы можем иметь дело, – это добро, то все это обязательно обернется злом. Вы когда-нибудь были знакомы с сыновьями священника? | So this is how you control somebody. But let's not get emotionally involved about it. If you did, as an auditor, get emotionally involved with every pre-clear you had, what would happen? You'd go right on down scale, zong, in the absence of a process which would pull you right up scale again, zong! |
Хорошо. Селф-детерминизм, как мы узнали, зависит от восьми динамик. И мы обнаруживаем, что мы склонны отсекать... понимаете, я не являюсь ярым противником религии, в ней нет абсолютно ничего плохого, я даже не являюсь ярым противником рабства – если вы хотите делать людей рабами, я не против. Просто вот в чем дело... просто вот в чем дело: все, что привносилось в эту вселенную – неважно, насколько это было хорошим или насколько полезным или сколько свободы люди намеревались обрести благодаря этому... если этому не давалось полное объяснение, это использовалось для порабощения. Разве это не печально? | So it's been a dangerous liability being an auditor. And auditing itself could pull you out of this. |
Некогда родился парень по имени Христос, он вырос и попытался сказать: | But a V is already pretty far gone. And if he does very much auditing, he just keeps tipping the scales over in the wrong direction. So that what good Dianetics and Scientology will do for him gets unbalanced by the fact that he goes right on and pours it out to somebody else before he's ready to do it. In other words, he is doing a fine job of making it all the same before he knows what the differences are. And that's serious, then, very serious. |
«Возлюби ближнего своего» и «Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой»... между прочим, чрезвычайно действенная философия. И что бы вы думали? Его повесили на кресте и прибили к нему гвоздями. Почему? Потому что люди боялись, что он может сказать то, что он говорил, так громко, что никто не сможет неожиданно ворваться, взять все под контроль и наложить на все ограничения, все запутать и дать всему новую оценку, чтобы можно было пускать по рядам поднос для пожертвований и чтобы все бросали на него грошики. Этого могло бы не быть, не так ли? | Now, we have Standard Operating Procedure Number 5 in Scientology 8-8008. We've got Scientology 8-8008 as our text and an additional text is a paper and it gives you a little more data on the Standard Operating Procedure and gives you the basic principles which I'm going to lay down in this course. That is a — not a particularly restricted paper but no punches are pulled in its nomenclature at all. It just goes right — straight on ahead and talks about what we are talking about. Just as I'm going to do on these tapes. |
Так что я не пытаюсь с самого начала сравнивать Дианетику и Саентологию с христианством или вообще с чем-либо. Но я скажу, что этот принцип существует. Если вы изучаете Дианетику и Саентологию просто с точки зрения того, какое добро они могут принести людям, и если это единственное, чему вы будете уделять внимание, то из вас получится очень плохой одитор. Почему? | And we get, out of all this, we get a very broad view. And the first part of our view is that when we label something good and admirable, and label something else bad and nonadmirable, we stick ourselves with what we've labeled nonadmirable and we lose what's good. That's very interesting, isn't it? |
Потому что вы будете уделять внимание тому, какое добро они приносят, какое добро они приносят, и из-за этого вы будете избегать все зло в этой вселенной, так что в результате вас как терминал притянет прямо к злу. Не успеете вы оглянуться, как будете сидеть и думать: «Какого черта я до сих пор не перерезал горло этому преклиру?» Вы будете сидеть возле кушетки, имея при этом в высшей степени критичное отношение к семье этого преклира, и вы будете эмоционально сопереживать преклиру. Почему? Потому что вы говорите: «Посмотрите на все эти ужасные вещи, которые сделала этому бедняге его семья». Что ж, это нормально, вы можете это сказать. Но если бы вы действительно хотели уничтожить его, вы бы сказали: «Разве не здорово, что люди могут быть такими чокнутыми», или «Разве не здорово, что можно таким замечательным образом применить определенные принципы воспитания детей». | We said a long time ago the auditor must not evaluate for the preclear. Well, that obviously tells you — by the way, that was derived from experience and that tells you immediately that one of the worst aberrations that could — you could have on the track would be evaluation. And it is. |
Вот так вы контролируете людей. Но давайте никому не будем эмоционально сопереживать. Если бы вы как одитор эмоционально сопереживали каждому своему преклиру, что бы тогда произошло? Вы опустились бы прямо вниз по шкале, вжих, если бы не было процесса, который снова поднял бы вас по шкале, вжих. | And then we found out that the — this is empirical, you see, just studying large numbers of preclears being audited — we find out that the other one was invalidation. The auditor mustn't invalidate the preclear. And if he invalidated the preclear, bad, bad news, bad news right away. |
Поэтому работа одитора была сопряжена с определенной опасностью. Одитинг сам по себе мог бы вытащить вас оттуда. | So, let's just take those right there at the beginning and let's look at the Auditor's Code and let's realize that in the Auditor's Code there are really only two important "shuns": invalidation and evaluation. And knowing there are two important "shuns" it tells you immediately how to drive a man mad, doesn't it? |
Но кейс шага V уже находится в довольно-таки безнадежном состоянии. И если он проводит очень много одитинга, он просто продолжает бросать груз не на ту чашу весов. И то добро, которое приносит ему Дианетика и Саентология, не уравновешивает весы, поскольку он просто берет и отдает его кому-то еще, не будучи готовым к этому. Другими словами, у него замечательно получается оставлять все в прежнем состоянии, поэтому он даже не успевает почувствовать разницу. Так что это серьезно, очень серьезно. | How do you put somebody under control? Well, you evaluate for him and you invalidate him. So, what's the backbone of the aberration, then? In terms of thought, more or less we'd have invalidation and evaluation. |
Так вот, у нас есть «Стандартная рабочая процедура» номер 5 и книга «Саентология 8-8008». У нас есть «Саентология 8-8008» в качестве учебного пособия, а дополнительным пособием является этот выпуск, из которого вы получите чуть больше данных о «Стандартной рабочей процедуре» и узнаете основные принципы, которые я собираюсь изложить на этом курсе. На распространение этого выпуска не наложено каких-либо ограничений, но что касается использования номенклатуры, тут я дал себе полную волю. В нем просто, напрямик, без хождений вокруг да около говорится о том, о чем мы говорим. Точно так же я сам буду поступать при чтении этих лекций. | Now, let's turn these two over and then look and see if we find there are two things that add up to sanity. Well, if evaluation is bad, then no evaluation would be the reverse of that. So we've got no evaluation sitting up there as sanity. And if invalidation is bad, then validation would wipe things out, wouldn't it, or it would be good. |
И все это дает нам очень широкий взгляд на вещи. И вот первое, что мы тут видим: когда мы вешаем на что-то ярлык «хорошее» и «достойно восхищения», а на что-то еще – «плохое» и «не достойно восхищения», мы приклеиваемся к тому, на что повесили ярлык «не достойно восхищения», и теряем то, что является хорошим. Это очень интересно, не так ли? | And sure enough, what you tend to validate with a preclear works out to be what he becomes. That's very fascinating. |
Мы уже давно сказали, что одитор не должен высказывать преклиру свои оценки. Что ж, очевидно, это говорит вам... кстати, мы усвоили этот урок из опыта... это сразу же говорит вам о том, что одна из наихудших аберраций, какая у вас только могла быть на траке, – это оценка. И так оно и есть. | You start running nothing but real engrams on a preclear and he practically becomes an animated engram if you keep it up long enough. There's a saturation point on this. The saturation point limit is no further along than about five hundred hours. You could probably keep this up for about five hundred hours and your preclear would come out beautifully and then all of a sudden you'd cross probably the break point and you wouldn't be able to come out so beautifully after that. |
А затем мы обнаружили, что... эмпирическим путем, понимаете, просто изучая большое количество преклиров, которым проводили одитинг... мы обнаруживаем, что другая наихудшая аберрация – это обесценивание. Одитор не должен обесценивать преклира. Если он обесценил преклира, то его тут же ожидают неприятности. | Well, something has obviously happened there and that must be, then, something approximating the curve of why this universe is aberrative to people. And sure enough it is — sure enough. Because he's only one engram of each kind. He's only got one bank, one engram. |
Так что давайте просто рассмотрим это в самом начале, давайте посмотрим на Кодекс одитора и осознаем, что на самом деле в Кодексе одитора упоминаются только две серьезные вещи, которых нужно избегать: обесценивание и оценка. И зная, что есть две серьезные вещи, которых нужно избегать, вы тут же узнаете, как свести человека с ума, не так ли? | What's wrong with the engram? He's only got one of them. That's all that's wrong with an engram, you've just got one of them. |
Как вы берете кого-то под контроль? Вы высказываете ему свои оценки и обесцениваете его. Так в чем же суть аберрации? Если говорить о мысли, то мы, в общем-то, имеем дело с обесцениванием и оценкой. | Why are marital relations so bad? Well, you just have one husband and the husband just has one wife. Do you say this would work out good if a man had two wives and two — and every girl had two husbands? No, that wouldn't work either. Well, marriage then won't work. Oh yes, sure, almost anything will work. Heck, there are some automobiles that work. All sorts of things that work. All right. |
Давайте заменим эти два понятия противоположными, а затем посмотрим, не получим ли мы две вещи, из которых складывается душевное здоровье. Если оценка – это плохо, тогда отсутствие оценки будет противоположностью этого. Таким образом, отсутствие оценки будет душевным здоровьем. И если обесценивание – это плохо, тогда придание значимости будет приводить к исчезновению различных вещей, не так ли? – то есть это будет хорошо. | Now, we look over then the basic things of what we know to be true. Any auditor that's been auditing very long knows he mustn't do two things: Sooner or later he's come a cropper by evaluating for the preclear on the one hand and invalidating the preclear on the other hand. Sometimes he didn't even realize he'd invalidated the preclear until the preclear got all upset. |
И, конечно, получается так, что когда вы придаете значимость чему-то, что есть в преклире, этим он и становится. Это просто невероятно. | So we've got to have a technique that would take those into account. We have to have a technique that takes it into account that there must be some-thing bad in the universe, too. We can't go on just happily saying, "It's all good, it's all good. Oh, we only pay attention to good things and good things and we won't pay any attention to that bad stuff over there. That's just over there, see, and we won't pay any attention to that. We'll just go on saying these good things and good things and all is good," and then somebody comes up and cuts your throat, and you say, "Well, that's all good, too." |
Когда вы проходите с преклиром одни лишь инграммы и больше ничего, он становится чуть ли не ходячей инграммой, если вы продолжаете делать это достаточно долго. Здесь существует предел. Предел составляет примерно пятьсот часов, не более. Вероятно, вы могли бы продолжать заниматься этим приблизительно пятьсот часов, и дела у вашего преклира шли бы замечательно, а затем, вероятно, вы совершенно неожиданно зашли бы дальше критической точки, и после этого все было бы уже не так замечательно. | Oh no, you don't. That's a terrible break in your own reality. Your own reality goes crash at that moment. You've been walking around saying, "Man is honest, man is just, man is good, man is this, that," and you're walking along happily and you're like a little kid going to the store, "Pound of butter, dozen eggs . . ." and what do you know? You're lying there, all of a sudden, you realize you've been lying there for about ten minutes and you've got a cut in your scalp. Well, how can you possibly account for this? "Man's good! The universe is good and everything is good and nothing will harm me. And yet here I lie with a big eight-inch gash in my skull." |
Что ж, очевидно, здесь что-то произошло, и оно, следовательно, должно быть, напоминает то, почему эта вселенная аберрирует людей. Так оно и есть... так оно и есть. Потому что у человека только по одной инграмме каждого типа... у него только один банк, одна инграмма. | You can't explain that then, can you? There's no possible explanation for it. Why? Because there's a pre-evaluation that says, "All is good," and any-thing else that happens is bad. What do you do with it? You'll say, "I'll take no responsibility for it of any kind whatsoever." So what's it do afterwards? It drowns you, that's what happens, because you can't hold it out there and you can't control it because you won't have paid any attention to it. |
Что не так с инграммой? Она у человека только одна. Это все, что не так с инграммой: она у него лишь одна. | Why is it that you only find bad engrams in a preclear? There'll be a preclear someday that you'll find only good engrams in. And what would have happened in that case — by the way, you'll find this person, that's not just a joke, you'll really find this person: This person has made a complete tom-tom-beating ceremony out of doing only things that were bad. They concentrated on being as wicked, as bad, as ornery, as mean and worshiping at the shrine of the Devil, and all of that sort of thing. And you'll find him stuck on the track the same way you'll find a person who has done good. Only what are they stuck in? You see, they have taken no responsibility for good acts. |
Почему супружеские отношения такие плохие? Ну, у вас есть лишь один муж, а у мужа есть лишь одна жена. Так значит, было бы хорошо, если бы у мужчины было две жены и две... и у каждой женщины было два мужа? Нет, так бы это тоже не работало. Ну, значит, институт брака не работает. О да, конечно, почти что угодно будет работать. Черт возьми, некоторые автомобили работают. Самые разные вещи работают. Ну ладно. | Well, then we have responsibility, don't we? And we have responsibility tying into evaluation. And it tells you immediately the moment you widely and didactically start to evaluate that you widely abandon responsibility. So what's your responsibility? |
Так вот, в этом случае мы рассматриваем основные моменты среди того, что, как мы знаем, является верным. Одитор, который одитирует уже очень давно, знает, что он не должен делать двух вещей. Рано или поздно он потерпит полное поражение, либо высказав преклиру оценку, либо обесценив его. Иногда одитор даже не осознает, что обесценил преклира, пока тот совсем не расстроится. | Let me give you this as a technique right now. If you were to mock up your father twice looking at a patch of black which you just put out there in front of you — just put out a patch of black and then mock up your father twice looking up from below at this patch of black and admiring it — you'll find out how tough that is. You'll find out why you've had trouble. That's all you've got to do with a preclear and he will know in a very few minutes what has been wrong with his life from beginning to end. |
Поэтому нам нужна какая-то техника, в которой это принимается в расчет. Нам нужна некая техника, в которой принимается в расчет, что в этой вселенной должно быть еще и что-то плохое. Мы не можем просто радостно говорить: «Все хорошо. Все хорошо. О, мы обращаем внимание только на хорошее и еще раз на хорошее, и мы не обращаем никакого внимания на то, как там все плохо. Это просто где-то там, понимаете, и мы не обращаем никакого внимания на это. Мы будем просто продолжать говорить о хорошем и еще раз о хорошем, и все хорошо», а затем кто-то появляется и перерезает вам глотку, и вы говорите: «Что ж, это тоже хорошо». | Now, it wasn't on the fact that Papa was evaluating so much. It wasn't that Papa was thinking. It wasn't the preclear was trying to evaluate. It's just that Papa would never face reality, even vaguely face reality. But we've found out in working Scientology 8-8008 that the facing and agreeing with reality as such is pure death! Sure it is, on the one hand, and it's all the way up on the other hand. |
О нет, вы так не поступаете. Это ужасное крушение вашей реальности. Ваша реальность в этот момент рушится. Вы говорили: «Человек честен, человек справедлив, человек хороший, человек такой, эдакий», и вы идете и... радостно, как маленький ребенок, идете в магазин: «Триста грамм масла, десяток яиц...» – и что бы вы думали? Вдруг оказывается, что вы лежите, и до вас доходит, что вы лежите там уже минут десять и у вас рана на голове. Каким образом это можно объяснить? «Человек хороший! Вселенная хорошая, и все хорошее, и ничто не причинит мне вреда. Однако я лежу с глубокой раной в черепе». | Now, we find out that in order to master these eight dynamics you've got to be willing to be them. Well, if you're not willing to be the sixth dynamic you're not going to have anything but trouble from here on out. |
Вы не можете объяснить это, не так ли? Этому невозможно найти объяснение! Почему? Потому что существует заранее сделанная оценка – «Все хорошо», и вот происходит что-то плохое. Как вы с этим поступаете? Вы говорите: «Я ни за что не возьму за это никакой ответственности!» И что потом происходит? Это тянет вас ко дну, потому что вы не можете удерживать это где-то в стороне и не можете контролировать это, поскольку не уделяете этому никакого внимания. | You're afraid you're going to be MEST, that's the bad stuff: MEST. It kicks your shins in, it doesn't think, it's stupid, it lies around in your road, it falls on top of you, it kills your friends, it smashes your car — that's MEST, that stuff, and it's very bad. Everybody knows that's real bad. Everybody knows that in order to get out of this universe you've got to abandon materialism. Everybody knows you can't use MEST and get anyplace. Why, the mystics have been teaching that for thousands and thousands and thousands of years and they're all still here. They just abandon, then, the sixth dynamic — MEST — and they say, "No MEST, no. No we — that's the one thing we can't be." |
Почему вы находите у преклира только плохие инграммы? Как-нибудь вам попадется преклир, у которого вы будете находить только хорошие инграммы. И что произойдет в таком случае... кстати, вам встретится такой человек, это не просто шутка, вам встретится такой человек: все, что он делал, было плохим, и он превратил это в целый ритуал. Он сосредотачивался на том, чтобы быть злым, плохим, вредным, жестоким, возносить молитвы у алтаря Дьявола и все такое прочее. И вы обнаружите, что он застрял на траке точно так же, как и тот человек, который творил добро. Но в чем застрял он? Понимаете, он не взял никакой ответственности за хорошие поступки. | Well, look in your Axioms and you will find the definition of randomity. An awful lot of people get worried and upset about randomity. Randomity has nothing to do with but this: Up to one moment I have responsibility for every-thing there is across all the eight dynamics and feel in perfect conversance with this whole eight dynamics and now all of a sudden I am going to say, "Half of these are my enemy." That's randomity that ensues. It's a contest. Randomity. It's that which a person does to achieve motion. That's what randomity is — random factors. He gets no thought, he gets no action, he gets nothing unless he has taken his fingers off the control of 50 percent. |
Что ж, в таком случае мы имеем дело с ответственностью, не так ли? И ответственность тесно связана с оценкой. И это сразу же говорит вам, что как только вы начинаете огульно и нравоучительно высказывать оценки, вы напропалую сбрасываете с себя ответственность. Ну и какова же ваша ответственность? | And sure enough, we find man has at the absolute maximum one quarter of the dynamics at his disposal in the Western cultures of today; one quarter of the dynamics. |
Позвольте мне прямо сейчас дать вам это как технику. Если бы вы дважды смокапили вашего отца, смотрящего на небольшое черное пятно, которое вы поместили перед собой... просто поместите перед собой черное пятно, а затем дважды смокапьте вашего отца, который смотрит на него снизу вверх и восхищается им... вы обнаружите, насколько это трудно. Вы поймете, почему у вас было столько проблем. Вот и все, что вам нужно сделать с преклиром, и он узнает буквально через несколько минут, что было не так с его жизнью от начала и до конца. | Look how this is. The first four have to do mostly with man, the species which he is or the being which he is. Mind you, those first four also apply to a thetan. They are the being that he happens to be at the moment. All right. |
Так вот, дело не в том, что папа высказывал так много оценок. Дело не в том, что папа думал. Дело не в том, что преклир пытался высказывать оценки. Дело просто в том, что папа никогда не смотрел в лицо реальности. Но мы обнаружили, применяя Саентологию 8-8008, что смотреть в лицо реальности как таковой и соглашаться с ней – это просто смерть! С одной стороны, так оно и есть, а с другой стороны, это путь наверх. | Now, let's select out 50 percent of the first four, pong! And let's say, "No, we're not responsible for any of those and we're not going to regulate any action of those and we're just going to turn our backs on them." That's bad, isn't it? That — "Fifty percent of the first four dynamics are bad. Let's just shove those off and say that's that." Boy, is he going to get action from there on, in himself, in sex, in children, in every group he enters, in the species. Where? Why? Well, he says, "Half of me is bad. I have an unconscious mind that is always bidding me to do horrible things and there's a treachery going on inside myself all the time that I have to fight and combat and restrain myself. Hmm." |
Так вот, мы обнаруживаем, что для того, чтобы взять под контроль восемь динамик, вы должны иметь готовность и желание быть ими. | There goes the first dynamic. Poom! |
Что ж, если у вас нет готовности и желания быть шестой динамикой, у вас не будет ничего, кроме неприятностей отныне и навеки. Вы боитесь, что станете МЭСТ, это плохая штука: МЭСТ. Он пинает вас по ногам, он не думает, он глупый, он мешается у вас на пути, он сваливается вам на голову, он убивает ваших друзей, он превращает вашу машину всмятку... все это МЭСТ, такая вот штука, и это нечто очень плохое. Все знают, что это нечто очень плохое. Все знают, что для того, чтобы выйти из этой вселенной, вам нужно отказаться от материализма. Все знают, что вы не можете использовать МЭСТ и чего-то добиться. Мистики учили этому на протяжении тысяч, тысяч и тысяч лет, и они все еще здесь. Следовательно, они просто избегают шестую динамику – МЭСТ, – и они говорят: «Никакого МЭСТ, нет. Нет, мы... это то, чем мы не можем быть». | Sex is evil and we must hide it. There goes the second dynamic. Poom! Children are expensive and sometimes very embarrassing if they come at the wrong time. Poom! There goes the second. |
Так вот, загляните в Аксиомы, и вы найдете определение «хаотичности». Ужасно много людей беспокоится и расстраивается по поводу хаотичности. Хаотичность не имеет к этому никакого отношения, за одним исключением. Вплоть до настоящего момента я нес ответственность за все по всем восьми динамикам и чувствовал, что имею полное представление обо всех восьми динамиках, а теперь я вдруг собираюсь сказать: «Половина моих динамик – мои враги». Это приводит к появлению хаотичности. Это состязание. Хаотичность. Это то, что человек делает, чтобы получить движение. Вот что представляет собой хаотичность... непредсказуемые факторы. У человека не возникает никаких мыслей, никакого действия, вообще ничего, если он не уменьшает область своего контроля наполовину. | Half of this group is trying to undermine the other half of this group and we just know that that is ... Poom! There goes the third dynamic. |
Конечно же, мы обнаруживаем, что сегодня в западной культуре у человека остается в распоряжении в самом лучшем случае четверть всех динамик, четверть всех динамик. | And half of man is trying to kill half of man because they engage in wars all the time. There goes half of the fourth dynamic. And this leaves a fellow with where? Oh, brother! Because man is not permitted to be the last four dynamics. |
Смотрите, как это происходит. Первые четыре имеют отношение главным образом к человеку, к тому виду, к которому он принадлежит, или к тому существу, которым он является. Помните, эти первые четыре динамики применимы и к тэтану. Они представляют собой существо, которым, так уж случилось, он в данный момент является. Ладно. | And you understand that beingness and controlling things are the same thing, in essence. The real nice, smooth way to control anything is simply be it. And a person who cannot be something cannot control it. |
Давайте отставим в сторону 50 процентов, первые четыре динамики, бах. Давайте скажем: «Нет, мы не несем ответственность ни за какие из этих динамик, и мы не будем управлять никакими действиями, связанными с ними, мы просто повернемся к ним спиной». Это плохо, не так ли? «Первые четыре динамики – плохие. Давайте просто отбросим их, и все на этом». Да уж, нечего сказать, он будет получать действие отныне и навеки, в том, что касается его самого, секса, детей, каждой группы, в которую он входит, и его вида. Где? Почему? Что ж, он говорит: «Половина меня плохая. У меня есть бессознательный ум, который постоянно заставляет меня совершать ужасные вещи, и во мне все время сидит что-то предательское, так что я вынужден бороться с собой, воевать с собой, удерживать себя. Хм!» | You think you control things with your voice, maybe, or a stick or an electric light switch. That's a silly way to go about controlling things. That's very silly. |
Ну, вот и плакала его первая динамика. Бум. | You think some bully walks down the street and starts to sock you in the eye, or something of the sort, that you should immediately counter with your what? Your arms and hit the bully back. Well, that's just about as silly as you can get. There's 50 percent of those present fighting 50 percent of those present on both sides and nothing will ensue but some bruises. |
Секс – это зло, и мы должны скрывать его. Вот и плакала вторая динамика. Бум. | What's the right way to handle this? Well, you don't want to be a bully, you know you can't be a bully. You're not supposed to bully people. Well, therefore, you couldn't be a bully so you get beat up by bullies. Isn't that simple? |
Дети обходятся дорого, и иногда вы попадаете в очень неловкое положение, если они заходят не вовремя. Бум. Вот и плакала вторая. | What do you do? How do you keep a bully from beating you up? Well, you just walk around behind him and you say, "Gee, I really love that guy. I really love that guy, pop-pop-pop!" That's all. What's he do? He says, "Hmm." No randomity. |
Половина этой группы пытается подорвать силу другой половины группы, и мы просто знаем, что это... Бум. Плакала третья. | What's animal magnetism? Why was it that a fellow by the name of Daniel and so on, wild animal trainers down here — boy, they really hate you if you call them tamers because they are not tamers, they're trainers — these wild animal trainers and people like Daniel and that sort of thing, what happens in that case? Why is that man able to stand like Clyde Beatty, and fight forty lions and tigers mixed in the same cage? Why don't they kill him? They would kill everybody else that went in that cage except Clyde Beatty. Clyde Beatty doesn't give a damn what they're thinking about. They're just lions and tigers. |
Половина человечества пытается уничтожить другую половину человечества, потому что они все время воюют. Плакала половина четвертой динамики. В результате человек остается... с чем? О, бог ты мой! Потому что человеку не позволяют быть последними четырьмя динамиками. | Somebody else goes in there, says, "They're lions and tigers." Get the difference? |
И вы понимаете, что бытийность и контроль над какими-то вещами – это, по сути, одно и то же. Очень хороший, легкий способ контролировать что угодно состоит просто в том, чтобы быть этим. Человек, который не может быть чем-то, не может контролировать это. | Clyde Beatty is perfectly willing to be forty lions and tigers. Other people aren't. He knows they can't hurt him. Now, that's fascinating. |
Вы, может быть, думаете, что контролируете вещи при помощи своего голоса, или палки, или электрического выключателя. Это глупый способ контролировать вещи. Это очень глупо. | He degenerates in his career the instant that he knows some lion can hurt him. Why? Because he says, "You know, that lion's going to hurt me. I just know it, sooner or later Nero is going to get up on that ladder and is going to take a pass at my toupee and that's going to be the end of my skull." |
Когда вам встречается на улице какой-то хулиган, который собирается дать вам в глаз или что-то в этом роде, вы думаете, что должны сразу же нанести ответный удар... чем?.. руками, и ударить хулигана в ответ. Что ж, пожалуй, глупее ничего не придумаешь. Половина динамик с одной стороны сражаются с половиной динамик с другой стороны, и это ни к чему не приведет – лишь к нескольким синякам. | What's he done? He's taken the fifth dynamic and he has elected a direction of the fifth dynamic to knock off his hat and skull. And it's a very grim joke that a person's power far exceeds his belief in his power, because he's going to put a lion on the ladder to knock his head off. |
Каков правильный способ справиться с этим? Что ж, вы не хотите быть хулиганом, вы знаете, что не можете быть хулиганом. Вы не должны грубо обращаться с людьми. Так вот, следовательно, вы не можете быть хулиганом, так что вас бьют хулиганы. Просто, правда? | The person who just knows they're going to be hit; the person who just knows they're going to be run over; the person who just knows they're going to be ruined by some other person — it isn't just fear. It's a person who would do all those — think all those things and say, "I'm going to prevent it by force," that would just be the same deal — randomity. |
Что вы делаете? Как сделать, чтобы хулиган вас не бил? Так вот, вы просто заходите ему за спину и говорите: «Ого, мне действительно нравится этот парень. Мне действительно нравится этот парень, пток, пток, пток!» Все. Что он делает? Он говорит: «Ммм». Никакой хаотичности. | He's actually planting a postulate in other beingness which he is totally capable of being. So he's saying, "This is going to fight me." So it fights him! Isn't that surprising? Nobody's more amazed than this person who goes through life having awfully bad luck. He can't understand it. |
Ха-ха! Что такое животный магнетизм? Почему парень по имени Даниил и так далее... дрессировщики диких животных до сих пор... боже, как они вас возненавидят, если вы назовете их укротителями, потому что они не укротители, они дрессировщики... эти дрессировщики диких животных и люди вроде Даниила и так далее... что здесь происходит? Почему человек вроде Клайда Битти может противостоять сорока львам и тиграм, собранным в одной клетке? Почему они не съедают его? Они бы съели кого угодно еще в этой клетке, только не Клайда Битти. Клайду Битти наплевать, о чем они думают. Это просто львы и тигры. | He says, "You know, I'm sure that my boss is going to fire me. I'm sure that this is going to happen, that that's going to happen. I'm sure that some-thing's going to happen on this, that things aren't going to be all right." He might as well have walked around behind the back of the guy and said, "Let's you and him fight. Let's you bring him a lot of bad luck." He might as well have actually translated himself in space and told his enemies to do their worst. You see how that is? So that's what randomity is all about. |
Кто-то еще входит в эту клетку и говорит: «Это львы и тигры». Поняли, в чем разница? | Now, you can have too much action or too little action. You try and sit down sometime for a few hours, just do nothing. Be very astonishing what happens to you. That's no randomity at all. But because you have economic pressures and because your heart's beating, and a few other things, all it is is minus randomity, which is quite dangerous. |
Клайд Битти вполне готов быть сорока львами и тиграми. Другие люди – нет. Он знает, что они не могут нанести ему вред. Это восхитительно. | And you go out here and take a ride with me down the street and you'll say, "That's too much action," and that's plus randomity and that's nonsurvival too. What we want is optimum randomity — optimum. |
Закат его карьеры начинается, когда у него появляется убежденность в том, что лев может нанести ему вред. Почему? Потому что он говорит: «Знаете, этот лев нанесет мне вред. Я просто знаю это, рано или поздно Нерон заберется на ту лестницу и прыгнет на мой тропический шлем, и моей голове придет конец». | What's optimum? That depends upon your tolerance for motion, that's all. How fast do you want to move? How fast do you want things to move? And when things exceed that, you select them out as an enemy. When you select something out as an enemy it can then hurt you. So we have motion and stillness as being our two poles that we're operating from. |
Что он сделал? Он взял и задал пятой динамике такое направление, чтобы она снесла ему шлем и голову. И самая мрачная шутка заключается в том, что человек обладает гораздо большей мощью, чем думает, потому что он сам посадит льва на лестницу, чтобы тот снес ему голову. | Again, we have two poles in this universe: We have randomity; we have responsibility. |
Человек, который просто знает, что его ударят; человек, который просто знает, что его собьет машина; человек, который просто знает, что будет уничтожен каким-то другим человеком... это не просто страх. Именно сам человек делает все это... думает все это и говорит: «Я предотвращу все это при помощи силы», а это то же самое... хаотичность. | All this is getting very, very neat as a package. All of the data which you have in these various Axioms you will find falling into place very neatly. But just going over this again: What do you think happens when you start talking to another terminal that you have selected out for randomity? Are you talking to another terminal? Oh, I wish I could tell you, "Yes." You're not. You're talking to you. |
На самом деле он помещает постулат в другую бытийность, которой он вполне способен быть. И вот он говорит: «Это будет бороться со мной». Поэтому оно борется с ним! Разве неудивительно? Никто так не изумляется происходящему, как этот человек, которому ужасно не везет в жизни. Он не может понять этого. | Where are all your engrams? This is horrible. I really hate to have to tell you this, I really hate to: You have laid them in to you. See, when you select something out for randomity you decided to have two terminals. And then you said, "Now, that other terminal, that other terminal and I have got to be just alike and then we can have a nice interchange or we can have a nice fight or we can do something of the sort in this wise." If you're just like another terminal, you know, you fight too. And if you're quite different from the other terminal then you have to adjust till you become the same. This is known as sympathy. Equal motion, equal plane, similar space — sympathy. |
Он говорит: «Знаете, я уверен, что мой начальник собирается уволить меня. Я уверен, что произойдет то-то, произойдет се-то. Я уверен, что при этом что-то случится, все пойдет не так, как надо». Он с тем же успехом мог бы подойти к этому парню сзади и шепнуть ему: «Давайте вы с ним поссоритесь. Давайте вы устроите ему кучу неприятностей». Он с тем же успехом мог бы переместиться в пространстве и сказать своим врагам, чтобы они сделали худшее, на что они способны. Вы видите, как это происходит? Вот что такое хаотичность. | So, what happens here? You start facing this second terminal and you get a release of energy and the energy goes back and forth and you get a communications line in between. You've taken your first step toward the selection and establishment of randomity. |
Так вот, у вас может быть слишком много действия или слишком мало действия. Попробуйте посидите несколько часов, просто ничего не делая. С вами будут происходить совершенно поразительные вещи. Это полное отсутствие хаотичности. Но поскольку вы подвергаетесь экономическому гнету, поскольку бьется ваше сердце и парочка других вещей, все это минус- хаотичность, и это весьма опасно. | But are you talking to yourself when you're talking to that other terminal? Yes, you are. That's your communication line. That other terminal doesn't have very much to do with it. |
Если бы вы вышли и проехались со мной по улице, то вы бы сказали: «Слишком много действия», и это плюс- хаотичность, и это тоже невыживательно. Что нам нужно, так это оптимальная хаотичность... оптимальная. | And you may go around for a long time wearing the other half of some-body else's terminal. See how this would be? You could go around and you could say, "Well, this is me and this is I and I have this nice terminal and this depends on somebody else and myself." You see? And it doesn't at all. It won't run if you treat it like that. If you say, "My wife and I have talks together. Now we're going to run out the talks my wife and I have had." Are you going to? Yes. Yes. By you as an individual approximating exactly the terminal which you're trying to erase. And the whole secret of erasure had to do with mocking yourself up to be exactly the same as the facsimile which you were trying to erase. And when you've mocked yourself up exactly the same as it, it would discharge and diminish. But a preclear who couldn't mock himself up exactly as that other terminal — it wouldn't erase. |
Что является оптимальным? Это зависит от вашей способности переносить движение, вот и все. Насколько быстро вы хотите двигаться? Насколько быстро что-то должно двигаться? Когда что-то начинает выходить за эту границу, вы решаете, что это ваш враг. Когда вы решаете, что что-то является вашим врагом, то потом это может нанести вам вред. Таким образом, движение и неподвижность являются двумя полюсами, которые составляют основу наших действий. | There are easier ways of doing it than trial by one's own flesh. And that's what we've been doing with Book One — trial by one's own flesh. When running an actual incident we are, as a thetan, mocking ourselves up and running through facsimiles from beginning to end as the second terminal of the facsimile. That's why you get the somatics; that's why you get the perceptions, and so forth. |
Опять-таки, у нас есть два полюса в этой вселенной: есть хаотичность, и есть ответственность. | If you've done this for a long time or if somebody's jumped you in the middle of it, what happened? The terminals collapsed. The terminals col-lapsed and it was just the same as losing a terminal to have one fall in on you. So you had a facsimile collapse on you. And until you could pick it up at that moment and go through the exact approximation of the facsimile all over again, it wouldn't erase. |
Все это складывается в единое целое, и получается нечто очень и очень изящное. Вы обнаружите, что все данные, которые у вас есть в различных Аксиомах, расставляются по своим местам, и получается нечто очень изящное. Но давайте просто рассмотрим это снова: что, по-вашему, происходит, когда вы начинаете разговаривать с другим терминалом, которого вы выбрали, чтобы у вас была хаотичность? Вы разговариваете с другим терминалом? О, как бы мне хотелось сказать вам «Да». Нет. Вы разговариваете сами с собой. | So there's your V and your VI and your VII. He's lost a terminal, he up and lost a terminal. I don't care whether he lost the terminal by it collapsing on him or he lost the terminal by it walking away from him. He's lost a terminal. Therefore, he hasn't any interchange, has he? He has nothing to interchange with. Just losing a terminal doesn't make a V, but this does make a V: losing one's confidence to have another terminal. And the second one begins to doubt that he'll ever have another terminal: occlusion — right there! Pam! And there's the mechanism. |
Где находятся все ваши инграммы? Это ужасно. Мне действительно ужасно неприятно, что приходится говорить вам это, мне действительно ужасно неприятно: вы сами заложили их в себя. Понимаете, когда вы выбираете что-то, чтобы у вас была хаотичность, вы решаете иметь два терминала. А затем вы говорите: «Это другой терминал, это другой терминал, и мне нужно быть точно таким же, как этот терминал, а затем у нас может происходить замечательный обмен, или у нас может быть замечательная борьба, или мы можем делать что-то вроде этого». Если вы точно такой же, как и другой терминал, то вы тоже боретесь. А если вы сильно отличаетесь от другого терминала, то вам нужно подстраиваться до тех пор, пока вы не станете таким же, как он. Это известно как сочувствие. Одинаковое движение, одинаковый уровень и схожее пространство... сочувствие. | If there is any V present I'd like you to make this little test — you might recover from it, who knows: Simply get the concept in your own mind of loss and tell me what happens to your vision. Just get the concept of loss. |
Так что здесь происходит? Вы начинаете смотреть на этот второй терминал, и происходит высвобождение энергии, энергия перемещается туда-сюда, и в промежутке образуется коммуникационная линия. Вы сделали первый шаг к тому, чтобы выбрать что-то и создать хаотичность. | What happens to your visio? Any alteration occur in your visio with that concept of loss? |
Но разговариваете ли вы сами с собой, когда разговариваете с этим другим терминалом? Да, это так. Это ваша коммуникационная линия. Этот другой терминал не имеет к этому особого отношения. | Male voice: It turns off |
Вы можете долго таскать с собой другую половину терминала, принадлежащего кому-то еще. Понимаете, как это могло бы быть? Вы могли бы говорить: «Ну, это я, и это я, и у меня есть этот замечательный терминал, и все это зависит от кого-то еще и от меня». Понимаете? А это вовсе не так. Это не сработает, если вы будете относиться к этому подобным образом. Если вы говорите: «Мы с женой разговариваем друг с другом. Теперь мы пройдем разговоры между мной и моей женой». Вы собираетесь сделать это? Да. Да. Вот как вы это делаете: вы сами как индивидуум становитесь точно таким же, как и тот терминал, который вы пытаетесь стереть. Весь секрет стирания заключается в том, что вы мокапите себя точно таким же, как факсимиле, которое вы пытаетесь стереть. И когда вы смокапили себя точно таким же, как это факсимиле, оно разряжается и уменьшается. Но преклир, который не может смокапить себя точно таким же, как другой терминал... этот терминал у него не сотрется. | Female voice: Big blackness. |
Есть более легкие способы сделать это, чем испытывать на собственной шкуре. И как раз этим мы занимались, работая по Книге Один... мы испытывали это на собственной шкуре. Когда мы проходим сам инцидент, мы как тэтаны мокапим сами себя и проходим факсимиле от начала до конца в качестве второго терминала факсимиле. Именно поэтому вы получаете соматики; именно поэтому вы получаете восприятия и так далее. | It goes black. |
Если вы будете делать это достаточно долго или если в процессе этого кто-то набросится на вас, что произойдет? Терминалы схлопнутся. Терминалы схлопнутся, и это все равно, как если бы вы потеряли терминал и он обрушился на вас. Поэтому факсимиле обрушивается на вас. И если в этот момент вы не спохватитесь и не выполните снова все эти действия по точному воссозданию этого факсимиле, оно не сотрется. | Female voice: Big blackness. |
Поэтому существуют кейсы шага V, шага VI и шага VII. Такой кейс потерял терминал, он взял и потерял терминал. Меня не волнует, произошло ли это из-за того, что этот терминал обрушился на него или из-за того, что терминал удалился прочь. Он потерял терминал. Следовательно, у него не происходит никакого взаимообмена, не так ли? У него нет ничего, с чем можно было бы осуществлять взаимообмен. Из-за одной лишь потери терминала кейс не становится кейсом шага V, но вот из-за чего кейс действительно становится кейсом шага V: потеря уверенности в том, что он может иметь другой терминал. Как только человек начинает сомневаться в том, что у него когда-нибудь будет другой терминал, происходит закупоривание... сразу же! Бам. Такой вот механизм. | Big blackness. Well, boy, I can give you the blackest black you ever said. I can just stand here and say, "Go on, now get the concept of loss again," and I can tell you again, "Get the concept of loss," and it would get blacker and blacker, and what would we do? We'd stack the whole track on you. |
На тот случай, если здесь присутствуют кейсы шага V, я хотел бы, чтобы вы сделали небольшой эксперимент... возможно, вы сумеете оправиться после этого, кто знает: просто получите в уме концепт потери и скажите мне, что происходит с вашим видео. Просто получите концепт потери. | It's all right to do so because we've got a second technique which takes it all apart just like that. |
Что происходит с вашим видео? Происходят ли какие-то изменения в вашем видео из-за этого концепта потери? | There is occlusion, there is occlusion. When two terminals collapse together or when two terminals separate and one snaps his lines you get a what? You get a loss of perception. |
Мужской голос: Оно выключилось. Женский голос: Большое черное пятно. Оно становится черным. | So again, we're running on two things in this universe. Perception and force are slightly different. They're on the same principles, but they are different. Perception contains sensation. Force contains what we know as coarse energy. They're slightly different. Two kinds of energy, really, the energy of perception, and so forth. And when one sees, one has to have a second terminal. |
Женский голос: Большое черное пятно. Мужской голос: Да. | How in the devil can you see without something to look at? And how can you see without having something to look at which will bounce back at you again? Now, light's got to come from somewheres and hit it and hit you. So you're going to have two reactions there. So when we're dealing with perceptions we're not dealing with terminals. Big surprise, we're dealing with lines — lines, lines, lines — and the rehabilitation of the line is what you're after as an auditor, not the rehabilitation of the terminal. |
Большое черное пятно. Бог ты мой, я могу сделать так, чтобы у вас была самая черная чернота, какая у вас только была. Я могу просто стоять здесь и говорить: | Lines. The flow of perception energy to a terminal and back again. And of course, without the terminal you can't have the line. You want the line. You need the terminal to have the line. |
«Продолжайте, теперь еще раз получите концепт потери», и я могу сказать вам еще раз: «Получите концепт потери», и оно становилось бы все чернее и чернее, и что мы бы тогда сделали? Мы бы взгромоздили на вас весь трак. | So we get our first dependency in this universe. Dependency upon another terminal. And then we go on fondly believing that we have to have other terminals in order to have any interchange. And the horrible part of it is, is every time you have tried to use another terminal you didn't get a satisfactory interchange unless you mocked it up over itself. You get that? You mocked it up over itself. |
Если бы мы так поступили – ничего страшного, потому что у нас есть вторая техника, которая устраняет все это вот так запросто. (щелчок) | You had a white post out here. In order to get a good interchange with a white post, you had to — you had to figure out that you had to become just like a white post in order to get an interchange with a white post. So you changed yourself to a white post and then you would get an interchange with a white post. |
Происходит закупоривание, происходит закупоривание. Когда два терминала схлопываются или когда два терминала разделяются и человек схлопывает свои линии, что получается? Получается потеря восприятия. | And then the grim joke which you played on yourself was, all you got an interchange from was your putting out something for the white post to be over the white post so that it would kick back to you and you go off, and that's a facsimile. It's a shell. You put shells over everything you ever look at.And now you start up and down the time track and we're going to eras these shells. Why bother to erase the shells? That's all. The thing to do is just fix up a guy so he can make more shells. And then the scarcity of shells won't be such that he has to hold on to his old ones. That's remembering by facsimile which you covered in the first twelve lectures. |
Опять же, мы действуем в этой вселенной на основе каких-то двух вещей. Восприятие и сила немного отличаются. Они действуют на основе одних и тех же принципов, но они отличаются друг от друга. Восприятие содержит в себе ощущение. Усилие содержит в себе то, что нам известно как грубая энергия. Они слегка отличаются. Это на самом деле два вида энергии, энергия восприятия и так далее. И чтобы человек видел, ему нужен второй терминал. | You make those shells. So how do you account for this randomity and this run-out, and so forth? |
Как, черт побери, вы можете видеть, не имея чего-то, на что можно смотреть? И как вы можете видеть, не имея чего-то, на что можно смотреть и от чего будет отражаться поток, снова возвращаясь к вам? Так вот, свет должен приходить откуда-то, достигать этой вещи, а затем – вас. Поэтому имеют место две реакции. Поэтому, когда мы имеем дело с восприятиями, мы не имеем дело с терминалами. Большой сюрприз, мы имеем дело с линиями... линии, линии, линии... восстановление линии – это то, что вы как одитор, пытаетесь осуществить, не восстановление терминала. | What's sympathy? Sympathy is very simple: it's just being the same as. And in order to get an interchange in this universe you think you have to mock yourself up the same as. You have to be like, you have to be the same as another terminal. |
Линии... поток энергии восприятия, идущий к терминалу и обратно. И конечно же, без терминала у вас не может быть линии. Вам нужна линия. Вам нужен терминал, чтобы у вас была линия. | And then you omit yourself as a terminal and say, "There's only one terminal here." You say, "See?" Because you only see one terminal, you see, and you say, "Well, there we are." And "We need that terminal." You are always the other terminal. |
Такова первая зависимость в этой вселенной. Зависимость от другого терминала. А затем мы продолжаем наивно верить, что нам нужны другие терминалы, чтобы происходил какой-то взаимообмен. И самое ужасное здесь то, что каждый раз, когда вы пытались задействовать другой терминал, вы не получали удовлетворительного взаимообмена, если только вы не мокапили терминал поверх него самого. Вы это понимаете? Вы мокапили терминал поверх него самого. | So we've got a two-terminal proposition anytime you see something. If you look out here at a car, you would never see that car unless you were there to look at the car. I assure you this is the case. Or unless you mocked yourself up to be there and looked at the car. You can do that too, you know? |
Вот у вас есть белый столб. Чтобы у вас был хороший взаимообмен с белым столбом, вам нужно решить, что вы должны стать точно таким же, как белый столб, чтобы у вас был взаимообмен с белым столбом, поэтому вы превращаетесь в белый столб, и тогда у вас происходит взаимообмен с белым столбом. | And so, what do we get as we gaze upon this picture of this universe then? We find life in it has been running on the idea that they had to become the same as something in order to perceive it. You had to mock yourself up as a church in order to look at a church. That's a facsimile. And then the pity of it is, you didn't realize this. You thought there's only one picture of a church. That's real dumb, that's real stupid. There's a church out there. You're looking at it, aren't you? You actually think you can see a church without having another church? You can't do it. Never under the sun, moon or stars would you be able to see that church at all unless you also had a picture of the church to interchange perception with because you wouldn't get any flow between the church and you unless you were also a church. |
А потом вы сыграли с собой злую шутку: единственное, с чем у вас происходил взаимообмен, – это то, что вы поместили поверх белого столба, чтобы белый столб мог этим быть, так что оно ударяет по вам в ответ, и у вас возникает внезапная реакция; это и есть факсимиле. Это некая оболочка. Вы помещаете оболочки поверх всего, на что вы смотрите. | Now, you wonder why you feel a certain way about a certain scene. Well, you ought to feel that way; you're the scene! |
Теперь вы начинаете перемещаться по траку времени туда-сюда, и мы хотим стереть эти оболочки. Зачем нам стирать оболочки? В этом вся и суть. Что нужно сделать, так это просто привести парня в порядок, чтобы он мог создавать еще больше оболочек. И тогда нехватка оболочек не будет такой сильной, что ему придется держаться за свои старые оболочки. Это запоминание при помощи факсимиле – об этом рассказывается в первых двенадцати лекциях. | Now, let's just let's take everything you've ever perceived then and we realize that it breaks down into this: Terminal A, the looked-at thing, impinging upon terminal B. Terminal A and B interconnected with a communication line. If you don't know the line is there and if you don't know terminal B was there, or if you just took terminal B and you didn't realize terminal A wasn't there anymore, you're going to run this out? Oh no, you're not. |
Вы создаете эти оболочки. Так как вы объясните эту хаотичность и эту нехватку и так далее? | A person's ability, then, to pretend was to a large degree his ability to run out engrams. He'd get a sort of a feeling as he ran across this engram and he'd get this funny feeling about it and it'd erase. So there's nothing to it. |
Что такое сочувствие? Сочувствие – это очень простая штука: это просто «бытие таким же, как». И вы думаете, что для того, чтобы осуществлять взаимообмен в этой вселенной, вам нужно мокапить себя таким же, как кто-то или что-то еще. Вам нужно быть похожим, вам нужно быть таким же, как другой терминал. | What was he doing? Well, the day we learned about what thereabout all there was to know about this problem, we'd learn that day, too, why engrams erase we don't need the technique anymore. That's typical of this universe, going backwards. |
А затем вы упускаете из виду себя как терминал и говорите: «Здесь есть только один терминал». Вы говорите: «Видите?» Потому что вы видите только один терминал, понимаете, и вы говорите: «Ну вот, пожалуйста». И: «Нам нужен этот терминал». Вы всегда являетесь вторым терминалом. | So, it was your ability to mock yourself up. Here you were stuck with B now. You were looking at B. B was the facsimile, wasn't it? Well, where did B go to? You were content to look at B which is the second picture, a duplicate picture of the church. We've got two pictures of the church now. In order to see this church at all we've got to have two pictures of the church. Now we get an interchange from the two pictures. One is the church, glossed over by our energy, and the other is a picture of the church also made out of our energy, and between the two there's a communication line. The picture of the church is a sort of a particle on a line. And you get enough particles on this line and it won't flow anymore and a person gets stuck on the time track. |
Поэтому каждый раз, когда мы видим что-то, мы имеем дело с двумя терминалами. Вот вы смотрите на автомобиль, но вы бы никогда не увидели этот автомобиль, если бы вас тут не было и вы не посмотрели бы на этот автомобиль. Уверяю вас, это так. Или если бы вы не смокапили себя здесь и не посмотрели на этот автомобиль. Вы и такое можете делать, вы знаете об этом? | It's like pouring too much garbage down a sewer, or something, see? You just get too many pictures. |
Итак, что получается, когда мы смотрим на эту картинку этой вселенной? Мы обнаруживаем, что жизнь в ней действует исходя из той идеи, что нужно стать таким же, как что-то, чтобы воспринимать это. Вам нужно мокапить себя в качестве церкви, чтобы смотреть на церковь. Это факсимиле. И тогда, как ни прискорбно... вы не понимали этого: вы думали, что существует лишь одна картинка церкви. Это очень глупо, очень глупо. Вон там стоит церковь. Вы смотрите на нее, не так ли? Вы действительно думаете, что вы можете видеть церковь, не имея еще одну церковь? Нет, не можете. Вы бы ни за что не смогли увидеть эту церковь, если бы у вас не было еще и картинки церкви, с которой вы могли бы обмениваться восприятиями, потому что вы бы не получили никакого потока между церковью и вами, если бы вы сами не были еще и церковью. | Well now, if you say, "That isn't my picture and I didn't take that picture and I don't want anything to do with that picture," and so on, of course, they just keep blocking up the lines. Why? You aren't putting out a new flow. You've got to have a flow there for the pictures to wash away. |
Так вот, вы недоумеваете, почему вы чувствуете себя определенным образом в связи с определенной ситуацией. Что ж, вы и должны чувствовать себя таким образом; вы являетесь этой ситуацией! | A preclear doing this was doing the same thing as somebody who would walk up to a mountain and look at this mountain all covered with garbage and things that people had been dumping all over this mountain, and he'd say, "I wish it would move away." And he provides no hydraulic hose system or truck system or line system or transport system of any kind to carry the garbage away. And until such a line or system is put into play on that mountain the garbage is going to stay there. You can also burn it, you know. Makes the whole mountain black. |
Давайте просто возьмем... давайте просто возьмем все, что вы когда-либо воспринимали, и мы понимаем, что это сводится вот к чему: терминал А – то, на что смотрят, – воздействует на терминал Б. Терминалы А и Б связаны друг с другом коммуникационной линией. Если бы вы не знали, что эта линия существует, и если бы вы не знали, что терминал Б существует, или если бы вы просто взяли терминал Б, не осознавая, что терминала А больше нет, как по-вашему, вы смогли бы пройти это? О нет, вы бы не смогли. | Now what is this system, then, that we have been bucking into? What have we had ourselves messed up with here? We've had, on a Case Level I, a person who could imitate a picture. If he could imitate this picture, then he'd have a communication line to the picture. Therefore, he'd have a flow and he'd get a discharge of the picture, poom! |
Таким образом, способность человека притворяться в значительной степени определяет его способность проходить инграммы. При прохождении инграммы у него появится какое-то ощущение, у него появится какое-то странное ощущение, и инграмма сотрется, так что это проще простого. | And as he went down the line he was trying to be the same as pictures, trying to be the same as pictures. And that's what's the trouble: he's trying to be the same as. In order to be a body you have to be a body. You have to be the same as a body. And a person at about Step II on the scale is not only just being a body, he's starting to be the same as bodies. And so he's trying to make all bodies alike and you get the psychosis existing here on Earth known as MEST or the great brotherhood. That's the same — same deal, you see? It's the same as, be the same as. In order to sympathize with something you have to be the same as it. |
Что он при этом делает? Что ж, в тот день, когда мы узнаем все, что только можно знать об этой проблеме, мы узнаем и то, почему инграммы стираются... когда нам уже не нужна будет эта техника. Это свойственно данной вселенной: все движется в обратном направлении. | Do you want to cry? Do you want to go into apathy? Do you want to suffer an agonizing death? Sounds like an advertisement, doesn't it? Anyway, do you want to? No, you don't. So what's it leave you stuck with? You're not willing to imitate somebody crying. You're not willing to imitate somebody in terror. You're not willing to imitate somebody in apathy. You're not willing to imitate somebody dead. So there's no second terminal. You saw them once. You've beheld this and you were momentarily two terminals and then you were saying, "No terminal, no terminal, no, uh-uh, no, no, no, grief, grief, very bad, apathy very bad, no." No sympathy. You just cut the line. |
Итак, это ваша способность мокапить себя. Теперь вы застряли тут с терминалом Б. Вы смотрели на Б. Терминал Б был факсимиле, не так ли? Так вот, куда делся Б? Вы были вполне довольны тем, что смотрели на Б, который был второй картинкой, картинкой-дубликатом церкви. Теперь у нас есть две картинки церкви. Теперь мы получаем взаимообмен с двумя картинками. Первая – это церковь, на которую мы навели глянец при помощи своей энергии, а другая – это картинка церкви, которая тоже состоит из нашей энергии, и между ними есть коммуникационная линия. Картинка церкви – это своего рода частица на линии. И когда на этой линии возникает достаточно много частиц, поток прекращается и человек застревает на траке времени. | Where's the picture? You've got it. You'll have it for millions of years. You've got it. |
Это все равно как слишком много мусора, скопившегося в канализации, или что-то в этом роде, понимаете? У вас просто слишком много картинок. | Why? Because grief and apathy and death are bad. So you cut the line to them and that leaves you with those facsimiles. And if you cut enough lines and leave it long enough you get to be a VII. That's no responsibility. You've taken no responsibility for pieces of energy because you had to be like these pieces of energy in order to get them to run out unless you knew it was a double terminal universe. The second you know it is a double terminal universe, so what, you can do anything with it. And the moment that you find out that you have been looking at things by mocking them up and your ability to perceive things is as good as your ability to mock up — really, your mock-up ability is never quite as good as the MEST body's idea of seeing things because the MEST body is really trained, beautifully trained. |
Так вот, если вы говорите: «Это не моя картинка, я не делал эту картинку, и я вообще не хочу связываться с этой картинкой» – и так далее, то они, конечно же, просто продолжают блокировать линии. Почему? Вы не создаете новый поток. Вам нужен поток, чтобы картинки оказались смыты. | So, your ability to mock up was your ability to erase. What made you hang on to anything anyhow? Well, energy is scarce, everybody knows that. How do you survive? In Self Analysis you find survival is dependent upon abundance. Huh, then nonsurvival is dependent upon scarcity. |
Преклир, который это делает, похож на того, кто подходит к горе, смотрит на эту гору, всю заваленную мусором и всякой всячиной, которую люди сваливали на гору, и говорит: «Я хочу, чтобы все это убралось отсюда». Он не предоставляет никакой системы водяных шлангов, никаких грузовиков, никаких линий, никакой транспортной системы для вывоза мусора. И пока подобная линия или система не будет введена в действие, мусор так и останется там. Ну, вы могли бы и сжечь его, знаете ли. И вся гора почернеет. | And sure enough — sure enough we find that individuals low on the Tone Scale are so engrossed in scarcity, scarcity, scarcity, scarcity, that they can't even vaguely face a loss because they know it can never be replaced — never! Bang! Occlusion. That's them, they're done, right there. They lose something and they know it can't be replaced. |
Так что же представляет собой та система, на которую мы натыкаемся? Во что мы здесь вляпались? Кейс уровня I может имитировать картинку. Если он может имитировать эту картинку, то у него есть коммуникационная линия к этой картинке. Следовательно, у него есть поток, и он может разрядить картинку и – бум. | You ask them to mock up two bodies. Oh no, you don't, ha-ha. They can get a vague shadow of one. One body, one body. |
И по мере того, как уровень его кейса ухудшается, он пытается быть таким же, как картинки, пытается быть таким же, как картинки. В этом-то и состоит проблема, если он пытается быть «таким же, как». Для того чтобы быть телом, вам нужно быть телом. Вам нужно быть таким же, как тело. И человек, находящийся примерно на уровне шага II на шкале, не просто является телом, он становится таким же, как тела. И | "Mock up a childhood home, mock up just one childhood home now." "No, dah-da-du, no, can't do that. Well, I can get a vague impression." "All right. Put another vague impression ..." |
поэтому он пытается сделать все тела похожими, и возникает психоз, существующий здесь, на Земле, и известный как МЭСТ или великое братство. Это одно и то же, понимаете? Это «такой же, как», «быть таким же, как». Чтобы проявлять сочувствие к чему-то, вы должны быть таким же, как это. | "No — uh-uh, just one." |
Вы хотите плакать? Вы хотите впасть в апатию? Вы хотите пережить мучительную смерть? (Похоже на рекламу, не так ли?) Но все же, вам это нужно? Нет, не нужно. Так в чем же вы застреваете? Вы не хотите имитировать плачущего человека. Вы не хотите имитировать человека, охваченного ужасом. Вы не хотите имитировать человека в апатии. Вы не хотите имитировать умершего. Потому-то у вас и нет второго терминала. Вы однажды их видели. Вы наблюдали это и какое-то мгновение были двумя терминалами, а затем сказали: «Никакого терминала, никакого терминала, нет-нет, нет, нет, нет, горе, горе – это очень плохо, апатия – это очень плохо, нет». Никакого сочувствия. Вы просто обрываете линию. | "All right. Put another vague impression alongside that — just ..." "I'm sorry, they merge." |
Где находится картинка? Она у вас. Она будет у вас миллионы лет. Она у вас. | "Uh — now, let's put another vague impression alongside of the first picture you've got there. Let's put these two pictures out there now of the same thing." |
Почему? Потому что горе, апатия и смерть – это плохо. Поэтому вы обрываете линию, идущую к ним, и в результате остаетесь с этими факсимиле. И если вы обрываете достаточно много линий и оставляете все в таком состоянии достаточно надолго, вы становитесь кейсом шага VII. Это безответственность. Вы не взяли никакой ответственности за кусочки энергии, потому что вам нужно было быть похожим на эти кусочки энергии, чтобы стирать их, если только вы не знали, что это двухтерминальная вселенная. Но вот вы узнаете, что это двухтерминальная вселенная, и что? Вы можете делать с ней все, что угодно. В тот момент, когда вы обнаруживаете, что вы смотрели на вещи, мокапя их, и что на самом деле ваша способность воспринимать настолько хороша, насколько хороша ваша способность мокапить... ваша способность мокапить никогда не была такой хорошей, как представление МЭСТ-тела о том, как нужно что-то видеть, потому что МЭСТ-тело в действительности натренировано в этом, замечательным образом натренировано. | "No, can't." |
Так что ваша способность создавать мокапы определяла вашу способность стирать. Что вообще заставляет вас цепляться за что-то? Ну, существует нехватка энергии, все об этом знают. Каким образом вы выживаете? В «Самоанализе» вы найдете, что выживание зависит от изобилия. Хм, тогда невыживание зависит от нехватки. | "Oh come on, you can do this. Let's get a picture of something that's absolutely worthless. Let's take two pencils and put them side by side in front of you." |
И разумеется, разумеется мы обнаруживаем, что человек, находящийся низко на шкале тонов, настолько зациклился на нехватке, нехватке, нехватке, нехватке, что вообще не может переносить потери, – ведь он знает, что это ничем нельзя заменить... просто ничем! Бац. Закупоривание. Вот тут-то ему и конец. Он теряет что-то, и он знает, что это ничем нельзя заменить. | "I can't do that." |
Вы просите его смокапить два тела. О нет, вы этого не делаете, ха-ха. Он может создать лишь призрачный образ тела. Одно тело, одно тело. | "Why? What happens?" |
| "Well, the second pencil always disappears." |
You've done something wrong. | |
| |
[Запись внезапно обрывается.] | |