Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- SOP 5 Long Form Step III - Differentiation on Theta Clearing (PDC Sup-5) - L530119a | Сравнить
- SOP 5 Long Form Step III - Spacation (PDC Sup-6) - L530119b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Расширенная Форма СРП5, Шаг III - Пространствование (ЛФДК-71) (ц) - Л530119 | Сравнить
- Расширенная Форма СРП5, Шаг III - Различные Способы Применения Тета-Клирования (ЛФДК-70) (ц) - Л530119 | Сравнить
- СПД 5, Шаг III, Длинная Форма - Простирание (ЛФДК-71) (ц) - Л530119 | Сравнить
- СПД 5, Шаг III, Длинная Форма - Различные Способы Применения Тета-Клирования (ЛФДК-70) (ц) - Л530119 | Сравнить

CONTENTS SOP 5 LONG FORM STEP III - DIFFERENTIATION ON THETA CLEARING Cохранить документ себе Скачать
SUP 51952 ЛЕКЦИИ ФДК, 71

SOP 5 LONG FORM STEP III - DIFFERENTIATION ON THETA CLEARING

Расширенная форма СРП 5, шаг III: пространствование

Philadelphia Doctorate Course
19 January 1953
Лекция, прочитанная 19 января 1953 года

This is January 19, evening lecture, London. And this lecture goes consecutive to the second hour of the January 16 evening lecture. This is in consecutive line to the Standard Operating Procedure Issue 5 lectures.

74 минуты
(Пожалуйста, обратите внимание на то, что эта лекция обрывается внезапно
– так она была записана с самого начала.)

Now, just a little bit earlier in these London talks, I gave you material which dubbed in earlier into the Philadelphia Series. That material is not — possibly if one were merely listening to it straight out, he would find it a little complex for him, because we jump into Step I and Step II before the Philadelphia Series starts to talk about Standard Operating Procedure. And then he comes along and he finds Standard Operating Procedure delineated as something very, very specific and so on, and not quite as broad.


Now, this talk is coming consecutive to the concise form or Short Form of Standard Operating Procedure Number 5. Instead of calling it Standard Operating Procedure 6 or 10 or something of this sort, we're going to call these things two things. We're going to have Standard Operating Procedure Short Form and Standard Operating Procedure Long Form. This is possible along this line: You will very often use Standard Operating Procedure Short Form solely and only, and it will produce the results necessary. And that just merely consists of the number of steps that you take to spring somebody and to get the thetan oriented property.

Это вторая лекция... какое сегодня число, девятнадцатое?

Now, every one of the steps in Standard Operating Procedure Number 5 is actually a broad subject in itself. And with this London Series, I am amplifying this into the longer form, showing where Creative Processing fits with each one and showing you specifically what it covers with each one. Actually, Standard Operating Procedure had a bigger design than was given in Philadelphia. Creative Processing, for instance matches up with every one of these steps.

Женский голос: угу.

The short form simply goes: You tell somebody to be back of his head; he's not back of his head. You try to get him out with beams and Orientation; he doesn't do that. You immediately go into Spacation; he can't hold a small ball still before him. You immediately then go into trying to mock up the old home, and you go in from that into Black and White Control Processing. And you merely do these steps until you find the one he can do. You find that and you finish it off in its short form, and then you go offand finish the rest of the five off, all in their short form. You will have that also in a little text which gives this in a short form. Now we're giving it in a longer form.

Эта лекция о... мы продолжаем говорить о пространстве и о материалах шага III. И прямо сейчас, в самом начале, я хочу рассказать вам о технике, которую я опробовал и обнаружил, что она даёт очень хорошие результаты, она применяется вместе с «Самоанализом», поэтому одитор может одитироваться по ней сам и может применять её к преклиру, используя «Самоанализ». Она значительно дополняет «Самоанализ». «Самоанализ», – это не что иное, как произвольно взятый ряд очень непохожих друг на друга мокапов. Это весьма ценно, потому что это соответствует уровню 40,0 шкалы тонов.

Each one of these steps — each one of these steps has a specific purpose. And all seven of the steps give you a complete technique which applies to a certain level of case.

Так вот, что делать с этими мокапами – это дело профессионального одитора. Вы можете просто сесть и получать эти мокапы, и это принесёт вам большую пользу. Но с этими мокапами можно делать много чего ещё, помимо того, чтобы просто получать их. Вот это-то мы сейчас и рассмотрим.

You could, then, take Standard Operating Procedure Number 5 in its long form and take that step which applies to any individual and do that step completely and utterly, and you would do such things as knocking out chronic somatics or aberrations. You would resolve what is wrong with this case, in other words.

Так вот, прежде чем начать рассматривать что-либо ещё, я хотел бы сказать... я хочу, чтобы вы использовали эту технику и чтобы вы её записали; и мне бы очень хотелось, чтобы вы предоставили мне отчёты о результатах её применения. Эта техника заключается в том, что вы используете мокапы из «Самоанализа», чтобы выполнять «пространствование».

So it gives you an office technique that doesn't have anything to do with Theta Clearing. We look up at the top and we find Step I: "Be two feet back of your head." That's Theta Clearing.

Так вот, давайте возьмём человека, который страдает клаустрофобией, либо человека, который находится там, где протяжённость пространства настолько огромна, что его невозможно охватить взглядом, и давайте провернём вот такой трюк: давайте возьмём мокапы и будем создавать их то ближе к человеку, то дальше от него, со всех четырёх сторон от него, а также сверху и снизу. И давайте создавать эти мокапы по очереди, при этом мокап не обязательно передвигать. Мы не будем уделять слишком большое внимание тому, чтобы их передвигать; их даже не обязательно заставлять исчезать. Мы не будем беспокоиться о таких мелочах. Но давайте использовать картинку, которая содержится в мокапе, как якорную точку.

Now, every one of these steps can be done by the thetan outside the body or the thetan inside the body, except I: "Be two feet back of your head." He, of course, is outside the body. And that's the only place where it specifies "Get outside."

«Хорошо. "Вам нравилось что-то делать". Поместите этот мокап справа, где-то в трёх метрах от себя». Мы не будем использовать восприятие или запутывать преклира ещё и восприятиями, просто используйте мокапы.

In Step II it does mock-ups of being outside. That's preparatory to Step I. When we get to Step III, we don't have very much said about being outside; in fact, we don't have anything said about being outside. And we can just do Step III. Step III is Spacation. We can do Step IV, V, VI and VII without even mentioning being outside the body.

Мы скажем: «Хорошо. Поместите это справа, немного правее, в трёх метрах перед собой».

It's quite interesting because it gives you then, you might say, a short — how would you run an intensive on somebody you weren't trying to theta-clear? Well, they could do III, IV or V. If you were running a psychotic, you could do VI or VII. And each one is a specific thing, applies to a specific level of case, and — what do you know? — addresses a primary factor in processing, and addresses it exhaustively.

«Хорошо. Теперь создайте мокап "Вы ужинали" и поместите его слева, где-то в трёх метрах перед собой.»

You'll notice that Step I has to do with a division between the thetan and the body, and getting the thetan well exteriorized and stable outside. All right.

«Хорошо. Теперь давайте возьмём "Вы гладили собаку", и поместите это где-то в трёх метрах позади себя, слева. О, вы не можете поместить это в трёх метрах? Что ж, поместите где-то в метре».

Step II is devoted to the handling and uses of energy by a thetan, and curing him of doing it. So if you say, "We want to cure this person of handling energy," what do you do? You use Step II and everything that Step II does.

«Хорошо, получилось? Теперь давайте поместим ещё один мокап позади вас, левее, где-то в полутора метрах от вас».

Now, what's Step III? That's space. Any trouble your preclear is having about space is remedied by Step III. It is very simple.

И вот у него есть мокап. «А теперь давайте поместим этот мокап где-то в двух с половиной метрах в том же направлении».

Any trouble he's having about space.

«Получилось? Хорошо. А теперь давайте поместим мокап где-то в трёх метрах. Вы говорите, он подрагивает? Что ж, поместите ещё один мокап где-то в двух с половиной метрах».

Now, you've heard such things as claustrophobia and thisaphobia and thataphobia and cataphobia and psychoanalyticaphobia and Freudophobia and all of these terrible diseases that have afflicted this society. Well, I won't go so far as to say that investigators in the past were a flock of punks; there just weren't investigators in the past. Because if they'd looked cross-eyed at the human mind, they would have found that the human mind is completely disoriented in terms of space.

«А теперь в трёх метрах».

I mean, just — let's be — let's be very factual about this.

Каждый раз предлагайте ему новую строчку из «Самоанализа», и каждый раз предлагайте ему новый мокап. Вы понимаете почему. Так вы будете сохранять хаотичность.

They talked about claustrophobia, and then they talked about some other brand where things were — they were afraid of big spaces and they were afraid of small spaces. So what?

Теперь пусть он разместит мокап где-то в полуметре под ногами. Берём следующий мокап, и пусть он разместит его ещё чуть ниже. Так вот, тех людей, которые помещают мокапы на бесконечно большие расстояния, попросите получить мокап так далеко, как они только могут. Иначе говоря, усильте эту их тенденцию. Помещайте мокапы так далеко, как только можно, а потом помещайте их немного ближе. Используйте мокапы как якорные точки. Теоретически, в этом процессинге вы используете шесть якорных точек: одна будет... преклир будет как бы «находиться на кресте»... одна будет находиться справа и впереди; слева и позади; слева и впереди; справа и позади. Это будет не просто перед ним, позади него, справа и слева, а наискосок.

I mean, why didn't somebody knock a couple of brain cells together, if they had any, and find out what was the disorientation with regard to space? Are people disoriented with regard to space? Now, let's just take a took at a human being.

Так вот, две другие якорные точки будут размещаться над ним и под ним, и это будут полученные вами мокапы. Вы, конечно, можете разместить бесконечное число точек так, что образуется сфера. Но давайте опробуем это на человеке, страдающем клаустрофобией, на тех, кто всё помещает на огромных расстояниях, и на людях, у которых полнейшая путаница с пространством. Пусть они размещают мокапы в настоящем времени, убедитесь в том, что они размещают мокапы в настоящем времени и так далее. В «Самоанализе» есть одна маленькая хитрость: он воссоздаёт прошлый трак. Понимаете, там говорится «момент, когда вы делали это». Там не говорится: «Создайте картинку того, как вы наслаждаетесь чем-то». Там говорится: «Создайте картинку того, как вы наслаждались чем-то». Он просто подлатывает трак, понимаете? Он просто меняет прошлое везде, где только можно. И вам нужно удостовериться, что человек получает созданные картинки. Всё остальное остаётся в силе. Иначе говоря, используйте одну строчку «Самоанализа» за другой для разнообразия, и используйте получаемые мокапы как якорные точки. Кроме того, используйте их для того, чтобы всё становилось стабильным. Постарайтесь добиться стабильности.

That itself would be so original, you wouldn't have ever expected anybody to have done it.

Так вот, это совершенно самостоятельная техника; она занимает своё особое место среди всего того, что мы делаем какими-то другими способами. Однако это метод работы с пространствованием, и я могу сказать, что это, вероятно, очень важный тип процессинга. Я делаю акцент на этом типе процессинга потому, что... он даёт вам огромную свободу действий.

Let's take a look at a human being and the subject of space, and we find the most fantastic things! Two ways? Space is too big and space is too small? Let's all go back to our primers and spell cat. Actually that is about the level of space too big and space too small on the subject of space.

Получается, что вы можете делать с помощью мокапов из «Самоанализа» всё, что вы только можете делать с помощью якорных точек как таковых. Но якорные точки не представляют интереса. Поэтому, если вы столкнулись с такой ситуацией, переключайтесь на «Самоанализ»... созданные картинки вместо якорных точек.

Boy, when you enter the subject of space, you pick up an awfully big book when it comes to the human mind. It can be so confoundedly disoriented, upset, backwards on the subject of space, that it will stun you as an auditor to look at the variety of aberration connected with space.

Но если рассматривать частный случай, если просто рассматривать то, как избавить человека от неправильных идей о пространстве и от неспособности им управлять, давайте просто возьмём этот процессинг и будем помещать мокапы всё дальше и дальше от человека, или всё ближе и ближе к нему. Человеку кажется, что всё располагается слишком близко к нему. Что ж, хорошо, давайте посмотрим насколько близко к нему мы сможем получить мокап. «О, вы можете получить его гораздо ближе».

Why is this? Space is at 40.0. Nobody's up that high, so anybody that's below 20.0 has a disorientation with regard to space. I mean that's the end of it. I mean, we can then expect countless manifestations.

Хорошо. Просто возьмите себе на заметку эту технику из этой серии лекций, и вы обнаружите... я использовал эту технику... вы обнаружите, что она даёт очень много хороших результатов. Эта техника, между прочим, переходит и на GITA, шаг IV, но главным образом касается пространства, так что она... а шаг IV – это пространство и объекты. Возможно она относится к шагу IV, но я бы сказал, что она относится к шагу III, потому что она учит человека управлять якорными точками.

We can have people who see linear time. Now, that's one of the first ones: Space is time. Oh, no! At no time could space ever be time. Yet 50, 60, 70, maybe even 80 percent of the preclears that you get your hands on is seeing time in terms of space. Time is linear.

Так вот, в оставшейся части нашей беседы я собираюсь поговорить с вами о тех вещах, которые имеют самое непосредственное отношение к делу. Кстати говоря, не допускайте ошибку и не говорите, что теория не важна. В прошлом среди одиторов, обученных в центре Хаббарда, бытовало такое мнение. Господи помилуй, теория - это техника. Теория – это техника. То, что они называли теорией, было в действительности техникой. Никто не ожидал от них, что они будут виртуозно владеть этой теорией; никто не ожидал от них, что они смогут видоизменять её. Но, боже мой, если человек не знает, что он делает с помощью этой техники, он не будет знать, когда её применять.

You ask him, "What are you doing with your mock-up when you put it in yesterday?"

К примеру, вы берёте старую добрую теорию о тэта-МЭСТ. Вы можете сегодня прочитать книгу «Наука выживания» и узнать из неё базовую теорию тэта-МЭСТ. И, между прочим, там содержится восхитительный материал, который очень сильно помогает понять хомо сапиенсов, просто благодаря этой теории о тэта-МЭСТ. Мы постулируем, что существует такая вещь как энМЭСТ; мы постулируем, что существует такая вещь как энтэта... чисто гипотетически... и мы видим, что энтэта и энМЭСТ объединяются, и тэта и МЭСТ объединяются. Потом мы видим, что энтэта атакует тэту, а энМЭСТ приводит в беспорядок МЭСТ. Я хочу сказать, мы просто говорим; я произношу слова. ЭнМЭСТ – это МЭСТ, который был организован, но который впоследствии был приведён в паршивое состояние. Техническое определение.

"Oh," he'll say, "I'm putting it over to the right, of course."

Здесь у нас, здесь у нас... автомобиль. Мы берём этот автомобиль, эту старую развалину. Мы ставим его на стоянку или в гараж рядом со множеством новёхоньких, элегантных, скоростных, прекрасных автомобилей. Так вот, в соответствии с этой теорией, присутствие этого куска энМЭСТ, – энтербулированного МЭСТ, который был некогда организован, а теперь находится в ужасном состоянии, – присутствие этого куска энМЭСТ в самом деле проявится в облике этих больших прекрасных автомобилей. Просто припаркуйте этот автомобиль там, и всё. Это всё, что вам нужно сделать, и он начнёт влиять на другие автомобили. Кто бы мог подумать... он действительно будет на них влиять. Например, из него будет капать масло. Механики проходят мимо этой развалины, и масло попадает на подошву их обуви, они садятся в большие машины и так далее, масло попадает на коврики. Мелочь, не так ли?

Or "I'm putting it over to the left." (That's the commonest one.) Well, where is the past?

Когда этот автомобиль заводят, он выпускает много выхлопных газов. Он кашляет, плюётся, наполняет всё пространство выхлопными газами, и не успеете вы опомниться, как на покрытии тех автомобилей, что припаркованы неподалеку, образуется тоненький налёт из этих продуктов распада. Произойдёт много чего ещё. Есть ещё один фактор. Какой-нибудь человек придёт и посмотрит на этот старый автомобиль, и казалось бы, этот автомобиль должен подчёркивать новизну и красоту других автомобилей. ан нет, человеку покажется, что там всё запущено.

There's an American cartoon that's named "Pogo." They had a good time in the American cartoon there for a little while; they were asking each other which direction are various things. "Well, where is last week?"

Внимание человека может так сконцентрироваться на энМЭСТ, что он вообще не увидит никакого МЭСТ. Его внимание может так сконцентрироваться на энМЭСТ и он может так упасть по шкале тонов, – а именно, ниже 2,0 по шкале тонов – что он будет превращать в энМЭСТ любой МЭСТ, который у него есть. Вы можете дать такому человеку хороший, прочный МЭСТ-предмет, забрать его обратно через сутки и посмотреть, что с ним случилось. Вы удивитесь. Ну не мог МЭСТ так сильно измениться. Я вижу, что кто-то чувствует себя очень некомфортно; он только что испытал это на собственном опыте.

"Well, it's way, way over behind that bush." And "Where's Tuesday?"

Теперь возьмём энтэту. Существует какое-то странное притяжение между энтэтой и тэтой. Складывается впечатление, что они прямо-таки врезаются друг в друга с глухим ударом. Всякий раз, когда вы протягиваете линию тэты, по какой-то нелепой причине то, что находится ниже уровня 2,0, яростно набрасывается на неё. Либо то, что находится ниже уровня 2,0, стремится высвободиться, используя для этого силу энтэты, либо оно полагает, что всё тэтное должно быть превращено в энтэтное. Поэтому вы становитесь свидетелями совершенно дурацких атак на Дианетику и Саентологию. Вы видите самые идиотские вещи! Я хочу сказать, их просто невозможно выдумать и в них просто невозможно поверить, просто невозможно. Вокруг этой линии ходит чёрт знает сколько слухов и в неё бросают чёрт знает сколько мусора.

"Well, Tuesday is right in front of your face."

Что ж, вот лучшее объяснение: вероятно, сегодня в этом обществе самая высокотонная линия тэты, которую кто-либо протягивает, с изрядным постоянством оказывается линией Дианетики и Саентологии. Она сообщает, что у вас есть шанс стать свободными; она сообщает, что вы... у вас есть полное право быть душевно здоровым; она сообщает, что у вас есть полное право жить своей собственной жизнью; она сообщает, что вы можете помочь другим обрести свободу; она сообщает множество вещей. Она сообщает, что есть некоторая надежда, что у всех у нас есть шанс, и она сообщает, что с её помощью мы можем многое сделать. И она просто сообщает об этом постоянно, и больше она ничего не сообщает. И если верить этой теории, мы можем ожидать (и предсказать), что в эту линию со всех сторон будут лететь пулемётные очереди.

There, of course, isn't any proposition about time in space, beyond this: Time is an energy and an object, and it hasn't any direction. So there's your first big upset.

Так вот, кое-кто утверждает, что такой ситуации можно избежать. Вот как это делается: на каждый хороший факт, который вы сообщаете, нужно сообщать один плохой. Иначе говоря, на каждую хорошую новость сообщайте одну плохую. Знаете, где вы окажетесь, если вы воспользуетесь этим выходом? Вы окажетесь на уровне 2,0 на шкале тонов. Кто хочет оказаться на уровне 2,0 шкалы тонов? Я не хочу. Потому что эти энтэтные факты внесут беспорядок в тэтные факты. Тогда ответьте мне на один вопрос, сможете ли вы следовать путём овертов, атакуя энтэту, и не замарать руки? Нет, не сможете. Что же вам делать с энтэтой? Игнорируйте её. Она вас игнорировать не будет, но что бы вы думали, если вы будете её игнорировать, она исчезнет. Так и происходит. Так и происходит. Где те, кто атаковал нас вчера? Появляются новые атакующие. Затем они исчезают. Тем хуже для них. Это не стоит воспринимать всерьёз.

Now, you'll have in the Philadelphia Series, the series contains this lecture about the energy required to think. And what do you find out? You'll find out that a large percentage of your preclears are looking over here to the right and forward to find the future, and are looking over here to the left and back to find the past. There are actual energy deposits in that area.

Но возьмите газету. Что ж, давайте возьмём какое-нибудь общество и наводним его энтэтой. Просто наводним его энтэтой. Возьмите любую газету, что вы в ней видите? Смерть, насилие, катастрофы, убийства... о, боже. Я хочу сказать, это те приятные новости, без которых мы просто не можем обойтись! Понимаете? Всё это направлено на то, чтобы втолкнуть внутрь якорные точки людей. И присутствие одного лишь этого фактора, одного лишь этого фактора в обществе, – постоянного вталкивания внутрь якорных точек – приводит к тому, что общество падает по тону. Говорят, что благодаря таким новостям газеты лучше раскупают. Чёрта с два. А кто-нибудь когда-нибудь пробовал печатать газету с хорошими новостями? Нет, конечно же, нет.

There are vacuums in front of their face and so forth, and time moves from over here to the right and goes on past their face and back there. And therefore they think they have to have energy to think.

И что же мы тогда получаем из нашей старой доброй теории о тэта-МЭСТ? Мы получаем лучшее понимание технических тонкостей. Теория о тэта-МЭСТ позволяет нам лучше объяснить то, о чём мы говорили раньше. Всё становится ужасно просто. Если привести чьи-либо якорные точки в беспорядок и вогнать их внутрь, получится энМЭСТ и энтэта.

Well, these are actually suspended energy deposits of the (quote) "energy used to think." And they're there, and they are a deposit. Well, that's daffy. That's utterly daffy. In fact, that could be said to be, in the standpoint of space and energy, the primary psychosis. It's not just a little, tiny, mild, thingamabob neurosis. It's a psychosis. It's horrible! And you start clicking that in on a preclear and knocking it out, and you will see some fantastic changes in a preclear. And maybe he won't change until you get that one out of the road.

Рассмотрим действие энтэты. Какова анатомия энтэты? Она портит и приводит в беспорядок пространство человека. Так что мы были правы, когда говорили, что прямые линии – хорошие, а искривлённые линии – плохие. Так что мы правы, когда говорим «аберрация». Что ж, как создаётся энтэта и что такое энтэта? Энтэта – это втолкнутые внутрь якорные точки, которые говорят: «Ты не можешь занимать это пространство».

So when we talk about Step III, we're talking about space. And we're talking about all there is to know about space. And if we ever learn anything else about space, it'll come under the heading of Step III. Mud from there on down.

Поскольку у каждого человека своё собственное представление о пространстве, и поскольку из всех этих представлений, взятых вместе, складывается наше общее представление о пространстве, представление, с которым мы согласились, – становится очень интересно наблюдать, как аберрация «Вогнать внутрь якорные точки» распространяется в обществе от одного человека к другому: кто-то пугается, ему становится страшно. Поэтому он вталкивает еще чьи-то якорные точки.

Now, I'm being kind of loud and bombastic on the subject of this business about space and the knuckleheaded idea that somebody was investigating the mind. Because they had the fact that the mind didn't exist in space, and then they never asked anybody if he was thinking in space.

Ничто так не вводит в замешательство наступающую армию, как удар, который наносит по ней отступающий полк во время её наступления. Знаете, что происходит?

You know, this whole problem could have been cracked centuries and centuries and centuries ago, if somebody had just knocked those two facts together. He wouldn't have had to have any of the rest of the material at all.

Нужны самые закалённые ветераны, иначе говоря, ребята, которым уже на всё наплевать, они уже совершенно отчаялись... нужны закалённые ветераны, чтобы армия продолжала своё наступление или удерживала свои позиции. Ополченцы побегут с поля боя, как подстреленные кролики. Это ввергает в жуткую депрессию. Это вталкивает внутрь якорные точки.

They should have said, "What's space?" Do you know there is no definition for space? There isn't a definition in your physics textbook or anything else, and it's the commonest thing we've got around here — space. There's space all over the place.

Допустим, у нас есть какой-то человек, который думает, что его якорные точки кто-то постоянно вталкивает внутрь. Ему приходится реагировать на это, вталкивая внутрь якорные точки других людей. Он обосновывает это тем, что ему не хватает пространства. Это восхитительно. Я хочу сказать, никакого пространства и так не существует, поэтому, конечно, пространства не достаточно... быть может... и этот человек полагает, что ему необходимо защитить всё это пространство. Как? Вталкивая внутрь якорные точки всех остальных. И поэтому в нашем обществе разгуливают аморальные типы, которые бьют по якорным точкам, и расходятся газеты, которые бьют и бьют по якорным точкам всех людей. Зачем? Чтобы газеты продавались? Нет, так они газету не продадут. Так они продадут намного меньше газет, чем могли бы продать. Делая это, они тем самым контролируют общественное мнение. Похоже, они стабильно закрепляют положение всего общества ниже уровня 2,0 на шкале тонов, и это великая миссия, и я думаю, их нужно похвалить и тут же уволить.

And they say, "What's space?"

Так что вталкивание чьих-то якорных точек – это занятие серьёзное. Так вот... если вы посмотрите на любой инцидент с полного трака времени преклира, который действительно является серьёзным и который находится у преклира в рестимуляции, вы прежде всего обнаружите там следующее: было много пространства, а затем внезапно пространства стало не очень много. Кто-то энергично выдвинул якорные точки человека на огромное расстояние, и сказал, что это чрезвычайно желательно, а потом втолкнул их внутрь... хрясь. И это действие... наружу, внутрь... запирает человека на траке времени. Что застревает на траке времени? Тот момент, когда якорные точки сначала далеко выдвинули наружу, а потом глубоко вогнали внутрь.

"Well, space is an enclosed area," or something. Or "Space is a cubic humahilatude that goes by the square root of the abstract," or something. It's nothing sensible.

Раньше было... раньше я много говорил о том, что аберрирующий характер плохой новости или несчастного случая определяется их внезапностью. Что ж, это верно. Если сообщить человеку плохую новость внезапно... на самом деле тут всё дело в скорости, с которой меняется расстояние до якорных точек. Вот человек, он находится на улице, прекрасный солнечный денёк, вы подходите и говорите: «Твой отец умер». В мире нет более быстрого и прекрасного способа.

Space is a viewpoint of dimension, and that's all it is. Is there any space? No, there isn't any space. Well, why do you see space? Because you've got to see space, because if you're going to have objects you've got to have some space to have them in.

Так вот, есть и другие способы, существует способ, как сообщить плохую новость, если вы должны это сделать: увести человека подальше от солнечного света в какое-нибудь очень мрачное и закрытое пространство и сказать: «Что ж, мне нужно кое-что тебе сообщить, и вероятно тебе это не очень-то понравится, но я уверен ты сможешь это пережить», – и так далее: «дело в том, что твой отец...»

Well, if it isn't there it can be very easily aberrated, can't it, if everybody's going under a forced draft that it exists?

И человек спросит: «Что? Он получил травму?», – а вы ничего не отвечаете, и человек говорит: «Он умер».

Well, the only way you can keep away from anybody or have any identification of yourself and an identification of somebody else is to put some space between.

Что ж, вы... он это сказал сам.

Are you different than anybody else? I don't think so. There's just too doggone much life in existence. There aren't that many thetans; there just can't be. And this is one of those things that assaults one actuarially.

И вы говорите: «Да, это так». Вы обнаружите, что шок будет не таким уж сильным.

Everything we've got around has been a thetan. Oh no, I mean this is too many beings. How many? Ten to the twenty-first binary digits of thetans in your nervous system only. Every one of these cells is obeying all the laws that a thetan obeys. Well, isn't that interesting?

Я однажды видел, как одному человеку сообщили такую новость, а потом я часто недоумевал, почему это вызвало такой сильный шок. Шок был ужасным, человек тут же попал в больницу, бац. Хотя этот родственник ему был не очень-то дорог. И вот недавно, рассматривая этот случаи, я вдруг вспомнил, что ему сообщили эту новость в самой прекрасной обстановке, которую только можно себе представить, просто восхитительный пейзаж, много пространства. Огромное пространство, тёплый, ласковый денёк. И вдруг, бац, кто-то сообщает этому человеку такую новость. И у человека наступает слом.

Maybe self-determinism and that sort of thing is a lower level than what we're actually looking at. Maybe there are two minds way up at the top, maybe there are six, maybe there are eight.

Так вот, с технической точки зрения нас интересует вот что: а наступил бы у человека слом, если бы ему сообщили эту новость в другой обстановке? Нет, не думаю.

Well, how do those things feel up there then? I mean, if you go on up scale, how does something feel up there at 40, 50, 60, 80, 1000 on the tone scale? Where do they meet?

На что вы обращаете внимание, когда вы ищете очень, очень тяжёлый инцидент? Вы обращаете внимание на скорость, с которой якорные точки были выдвинуты наружу и втолкнуты внутрь. Даже не столько на скорость, с которой они были выдвинуты, вы ищете ситуацию, когда его якорные точки были хорошо и основательно закреплены на очень большом расстоянии во всех направлениях, человеку принадлежало всё и так далее, а потом кто-то быстро оглоушил его. Так вот, вы можете оглоушить человека, просто выстрелив ему промеж глаз. Это очень быстрый способ втолкнуть внутрь якорные точки человека. Они все оказываются между глаз. Посмотрите, что мы можем из этого извлечь? Мы можем извлечь теорию о соматике. Теперь мы говорим о боли, не так ли?

Well, I can't tell you that. But I can tell you that the further a person goes up the tone scale, the more he feels like an individual and the more he pervades. He gets way up the tone scale, and there's a cat walks in the door. And he thinks Bark, and the cat would probably say, "Woof-woof." He pervades.

В Аксиомах, там, где говорится «единицы внимания», можете читать «якорные точки». И тогда получается, что слишком быстрое движение якорных точек вызывает боль, бессознательность. Более оптимальное движение и изменение якорных точек вызывает то, что известно нам как ощущение удовольствия.

Way down the tone scale, he looks at the cat and he — two things happen. Fairly high on the tone scale he says, "I'm not a cat." A little lower on the tone scale the fellow sits there and if the cat hangs around too long and the cat looks dangerous, why, the person will say meow. That's right. He becomes whatever he sees. That's the mockery at the bottom of the scale: one becomes what one sees.

На самом деле, преклир – не частица. У него нет частиц. У него нет никаких других якорных точек, кроме тех, которые он спостулировал сам. Внимательно следите за этой мыслью. У него нет ни одной частицы! Он не частица. Поэтому, скажите мне во имя здравого смысла, как же может какая бы то ни было частица воздействовать на него так, что он начинает испытывать боль? Ответ: она не может. Как же тогда он может чувствовать боль? Или, если уж на то пошло, как он может чувствовать удовольствие? Он должен быть заинтересован как минимум в двух частицах. Иначе говоря, он заинтересован в двух определённых частицах; расстояние между этими двумя частицами, а также скорость, с которой оно меняется, и определяет, чувствует ли человек боль или удовольствие, и впадает ли он в бессознательность.

When you get an auditor going into the valence of a preclear, two things are messed up: His beingness. He's seeking an identity, seeking it furiously, because he hasn't got one. So he shifts into every identity that turns up. Well, that's an interesting thing, isn't it?

Так вот, есть... посмотрите на своего преклира как на тэтана. Вот он здесь, и значит, его интерес будут привлекать какие-либо пары. Вся эта вселенная базируется на двух терминалах... дихотомиях. Значит, два тела его интересуют больше, чем одно. Супружество и межличностные отношения. Группы. Групповая деятельность. Он будет наблюдать больше, намного больше взаимодействия между двумя телами, чем он мог бы получить от одного тела. В одном теле нет ничего такого, с чем бы можно было взаимодействовать, за исключением самого этого тела, значит нет никакого тела, которое бы предпринимало какие-то действия в отношении этого тела, так что если тэтан заинтересован лишь в одном теле, оно начнёт рассыпаться. Почему? Потому что, чтобы начался какой-то взаимообмен действиями, необходимо, чтобы тело было разделено на отдельные куски.

And the other thing is, he's got to put space between things, and lots of space between things, because things are dangerous near things. And of course, this is — you just look at this case and you won't find — you'll find, in any insane asylum you go into, patients being bedposts and patients being this and patients being almost anything you can think of. Well, that means that something must be wrong about space, huh? He's occupying the wrong space.

И вы действительно столкнётесь с каким-нибудь человеком, который очень одинок, который потерял очень много партнёров и так далее, с кем-нибудь в этом роде... вы будете недоумевать, почему он так зачарован своей печенью. Что ж, это единственный способ, каким... на самом деле он начнёт испытывать боль. Боль – это ощущение, не так ли? Он полагает, что он должен испытывать боль, чтобы убедиться в том, что он жив, поэтому он делает так, чтобы печень сталкивалась с позвоночником или что-то в этом роде, он располагает их рядышком друг с другом, потом меняет между ними расстояние и получает боль. И вот он ходит и смакует её. Он говорит, что это ужасно, но он знает, что он жив.

Now you take any human being that you want to pick up anywhere on the street and snap your fingers at him with this question: "How old are you? " Snap!

Так вот, когда две частицы оказываются очень близко друг к другу, иначе говоря, когда нервное напряжение велико... вы хотите знать, что такое нервное напряжение, вы хотите знать, почему, скажем, плечи человека становятся очень напряжёнными и так далее, когда он не в очень хорошей форме? На самом деле он делает вот что: он пытается придумать, как свести их вместе, чтобы получить ощущение! А из-за противоположной направленности потоков МЭСТ-вселенной получается так, что, когда он пытается развести их в стороны, они собираются воедино. Вы получите всевозможные проявления этого противоположно направленного потока.

Well, he doesn't even have to be neurotic to say, "Six. No, well, I'm not six," and so on. He's stuck on the time track.

Какой-то парень просто терпеть не может арбузы. Арбузы вталкивают внутрь его якорные точки, вталкивают внутрь его якорные точки, вталкивают внутрь его якорные точки. Так что, в конце концов, он начинает выращивать арбузы. Почему он это делает? Это единственное, что он может делать. Понимаете? Я хочу сказать, это единственное, что вталкивает его якорные точки внутрь, поэтому всякий раз, когда он пытается выдвинуть свои якорные точки и так далее, он думает, что натыкается на арбузы или что-то в этом роде. Так что лучшее, что тут можно сделать, – это, по крайней мере, иметь эти чёртовы арбузы там, где вы сможете задавать их местоположение. Теперь вы контролируете то, что вталкивает внутрь ваши якорные точки. И человек целиком посвятил себя этому – он будет контролировать то, что вталкивает внутрь его якорные точки, или то, что является якорной точкой.

How can he be stuck on a time track? The only way he could be stuck on the time track would be to have an aberration about space.

Так вот, не упускайте из виду тот факт, что тело – это якорная точка. Люди очень заинтересовываются этой большой частицей, состоящей из маленьких частиц и носящей название «тело». Поэтому вы замечаете, что супружеские отношения приобретают очень и очень непростой характер, и в них большую роль играет то, насколько близко люди находятся друг к другу. Супруги любят находиться на определённом расстоянии друг от друга, и им не нравится увеличивать или уменьшать это расстояние внезапно, и если вы внезапно увеличите это расстояние или сведёте его к нулю, начнётся просто кромешный ад. Именно поэтому у коммивояжёров никогда не бывает счастливой семейной жизни.

Well now, Step IV goes a little bit further and tears up anchor points and objects — anchor points as objects, but therefore is a lower-level step than III. It's addressed to energy and space, which form up into objects. But Step III is simply addressed to space, and that's all it's addressed to.

Это... одно из самых широких обобщений... по моему, это Руби Голдберг собирал замечательные обобщения, и одно из них звучало так: «Ювелиры никогда никуда не ходят». Сюда можно добавить ещё одно: «У коммивояжёров никогда не бывает семейной жизни».

Now I won't bother to give you the elementary procedure, the short form of Step III. It's simply getting a preclear to hold something steady as a point and then build space. Very simple. But we'll go into the long form, and that has to do with straighten up and square around any aberration he has about space.

Ну, неважно, вы разъединяете людей, а потом вновь их объединяете, и они будут склонны закреплять своё положение на каком-то конкретном расстоянии друг от друга. Так вот, когда появляется кто-то ещё, это дополнительно усложняет ситуацию, и это расстояние... происходит отклонение. Один из этих двух тэтанов старается сохранить это расстояние неизменным. Так вот, появляется кто-то ещё и заставляет вторую частицу... другое тело... идти в каком-то ином направлении, и там остаётся пустота, потому что тут уже была установлена коммуникационная линия между двумя пустотами, понимаете? Я хочу сказать, получается два плотных места, которые содержат в себе вакуум, и в результате всего этого остаётся дыра, потому что всё устроено с расчётом на то, что во втором месте есть нечто плотное. Так вот, внезапно во втором месте ничего плотного не оказывается, и, конечно же, там остаётся пустота.

How do you do this? You do this with mock-ups. And how do you do this in particular? (Boy, this is — this is one — this is one we should have had a long time ago.)

Вы можете обнаружить местонахождение этих пустот где-то неподалеку от вашего преклира. Можете спросить: «Где поблизости от вас находится пустота?»

There isn't any space, but there's a concept of space; and space is used in various ways by people, and space can be manufactured by a thetan. But just as there can be a scarcity of food (as taken up very definitely in Step IV) there can be a scarcity of space.

А он ответит: «Там».

How can there be a scarcity of space? Well, there is. There is.

«Хорошо, кто там должен быть?»

The fellow gets sold on the idea of a scarcity of space, and he gets sold two ways. Q 1 tells us the location of energy and matter in space, doesn't it? That's a mission of the thetan. So a lot of the thetan's time is taken up in the rather aberrated clawing around of trying to find something in space.

Парень ответит: «Не знаю. Умгмгмгмг. Моя мать! Ха-ха! Да, это моя мать». Можете не сомневаться, что он пытался заполнить эту пустоту всем, чем угодно, а всё, что он пытался сделать, – это получить одну якорную точку под названием «Мама». И он женился на «маме», и проделал с «мамой» то и сё... но ему так и не удалось сделать так, чтобы «мама» оказалась там. Потому что... она мертва.

The reason Creative Processing works so hot sometimes is he's putting something in space. He stops trying to find something in space, and he's putting something in space. Because there isn't anything in space, because there isn't any space there. So how can there be anybody finding anything in space?

Так вот, умерший человек оставляет такую пустоту. И чем только люди не пытаются её заполнить, всем, чем угодно. Единственное, что вы как одитор должны установить, – это кто должен быть в той пустоте, и у преклира прекратятся все эти проявления, он оправится от смерти матери и так далее, просто «щёлк».

So we've gotten up now with this talk tonight to a higher level of aberration than we've ever had before. It is utterly haywire that a thetan should locate something in space.

Нужно ли вам проходить заряд горя, чтобы достичь этого результата? Нет, не нужно. Вам больше не нужно проходить заряды горя, чтобы помочь человеку справиться с потерей. Всё это достигается в рамках GITA, следующего шага, который мы рассмотрим в следующей серии лекций.

What is an occluded case trying to do? The toughest space to locate anything in is black space. So he's holding on to black space because that's dangerous space, and looking and seeing if anything is in it. And he's searching all the way through it trying to find something in it, and of course there isn't anything in it because it's not there.

Однако из этого вы можете понять, что у человека наверняка есть ощущение, что существует нехватка пространства. Должно быть, окружающее его пространство ценно, ведь ему приходится его заполнять и опустошать. Почему он не обзавёлся несколько большим пространством? Хороший вопрос. Почему бы ему просто не раздобыть больше пространства?

This is the spookiest, dullest game that was invented and possibly is the first rule of trickery in the MEST universe: "There is some space; now find something in it."

Так вот, попадался ли вам когда-нибудь такой преклир, который не мог переместить перед собой объект или мокап из точки А в точку Б? Что ж, вы столкнётесь с преклирами, которым это сделать сложно. И им это сложно сделать потому, что объект, который вы предлагаете ему передвинуть, никогда не перемещался из точки А в точку Б. Окружение – вот что перемещалось. Сделайте обратное. Двигайте пространство вокруг объекта. Так вот, это... может показаться, что это несколько поспешное заявление и что это не логично, но перед вами преклир, который склонен не иметь желания двигать себя или мокап или что-то ещё. Что ж, двигайте окружение вокруг него. Иначе говоря, работайте и работайте в процессинге с пространством под этим мокапом, вокруг этого мокапа, над этим мокапом и так далее. Просто работайте с разными, подходящими областями пространства. Вы обнаружите, что пространство будет перемещаться. Мама будет оставаться на одном и том же месте, а пространство будет двигаться во всех направлениях. И вдруг преклир скажет: «А, чёрт с ней, с этой пустотой».

Now, that's fascinating. The fellow will keep holding on to space and holding on to space and holding on to space and holding on to space, and what's he holding on to it for? He wants to look in it and make sure there's nothing there. Well, phooey.

Почему? Вы показали ему, что недостатка в пространстве никогда не было. Это 14 ещё один способ дать человеку пространство. Люди не могут с лёгкостью перемещать предметы в своих мокапах потому, что они полагают, будто пространства не хватает. Пространства не хватает потому, что они могут иметь только пространство МЭСТ-вселенной, а на поверхности планеты лишь ограниченный объём пространства. Вот к такому выводу они пришли. Есть люди, которые ратуют за всевозможные формы контроля над рождаемостью и за то, чтобы морить людей голодом. Они доходят до того, что говорят, будто массовый голод – это хорошая штука, потому что такие страны, как Индия, перенаселены, и нужен массовый голод, чтобы уничтожить часть населения. И заболевания – это тоже хорошо, и, несомненно, нам лучше не избавляться от жёлтой лихорадки и малярии в некоторых областях, ведь иначе эти области окажутся перенаселены. Пространство!

Now, it gets very silly. Location of something in space.

Они исходят из заблуждения... их первое заблуждение состоит в том, что они полагают, будто пространство существует, а второе – что его не хватает.

Did you ever watch anybody get frantic because he's lost a pencil, or he's lost his hat, or he's lost something or other?

Так вот, в «Самоанализе» есть глава, посвящённая изобилию. Там говорится, что для выживания необходимо изобилие. Что ж, чёрт побери, вам нужно изобилие пространства, чтобы выживать, но раз пространство – это идея, то вам лучше вложить идею об изобилии пространства в голову вашего преклира, чтобы улучшить его состояние. Потому что оно не улучшится, пока он будет думать, что пространства не хватает, ведь с любым объектом, с любой энергией, с любым существом и со всем, что только есть на траке, связано пространство. Поэтому, если вы не займётесь работой с пространством и с помощью пространствования не «исцелите» преклира от этой идеи (я использую слово «исцелите», потому что в языке нет подходящего слова для этого действия; язык не даёт нам столько слов, сколько должен бы), если вы не сориентируете вашего преклира должным образом (неправильное слово, видите?).

Well, why is he looking? Well, that's the surest way in the world to keep one from pervading.

Знаете почему... знаете почему все эти слова неправильные... «если вы не исцелите пространство» и так далее? Это просто: с точки зрения языка «пространство» -это произвольность, мы имеем дело с одним из основных общих знаменателей языка; основные общие знаменатели языка – это материя, энергия, пространство и время. И если учесть, что... более абстрактных понятий, чем эти, не существует, и стоит вам столкнуться с одним из них и начать его обсуждать... в прошлом каждый из них описывали через три других и полагали, что это имеет смысл, это не имело смыла и никогда не будет иметь. Никогда.

How do you prevent somebody from pervading? You get him to locating. Dangerous to have people pervade. They'd know everything that was going on and where everything was, and do a lot of interesting things.

Итак, мы говорим об исцелении человека, мы говорим об изменении его идеи о чём-то. И у него есть идея о пространстве, это верно, и у него есть идея о том, что пространства не хватает. Почему он застревает на траке времени? Потому что пространства не хватает. Почему он думает, что вокруг него должны быть другие существа? Потому что пространства не хватает. Почему он не может терпеть других существ в своём окружении? Потому что пространства не хватает. Почему он отождествил так много одних вещей с другими, что из-за этого он повредился умом настолько, что вынужден работать на правительство? Потому что пространства не хватает. Почему он думает, что предметы суперценны? А это забавный вопрос. Сгустившееся пространство, сгустившийся предмет, – это самый ценный предмет. Значит, существует большая нехватка пространства, поэтому у нас появляется понятие «ценности».

So in order — in order to have good, honest, hardworking slaves, you'd have to stop people from pervading.

Какова основная дефиниция слова «ценность» для нас? Это значит... это значит: пространство, которым обладают или которым можно обладать и которого не хватает больше, чем чего бы то ни было. Вот и всё. Ценность определяется нехваткой.

And how would you stop people from pervading? You would simply stop them by making them locate. Make him think they had to see and find. That is a trick. It is a trick to see and find, and it's no trick at all to pervade.

Не думайте, что капиталист об этом не знает. Бог ты мой, как же ему приходится надрываться, чтобы создать нехватку! Он умрёт с голоду... разве это не ужасно... если кто-нибудь придёт и разрушит теорию о нехватке. Если бы кто-нибудь пришёл и начисто её уничтожил, бедняга бы просто умер с голоду. Тогда у него не будет «Кадиллаков», ни у кого не будет бриллиантов и норковых шубок, и он будет не в состоянии контролировать людей и помыкать ими, и он не сможет морить голодом маленьких детей, чтобы заработать ещё один пенс на молоке и все... разве не ужасно?

You come up tone scale a bit, try this trick. You suddenly realize you've lost something; you can't remember where it is. Instead of going and looking for it, just sit right where you are and look in a 360-degree sphere until you encounter it. And then go pick it up. Very simple. You'll find you won't trust yourself. Why won't you trust yourself? Well, you'll do it as well as you trust yourself.

Так что давайте держать рот на замке по поводу нехватки. Пусть это всё останется только между нами и давайте ни при каких обстоятельствах не разглашать тайну о том, что нехватка пространства – это то, что порождает идею об огромной ценности, и что вылечить больное общество можно, предоставив ему пространство. Если вы захотите исцелить общество, «излечите» его от этой идеи о нехватке пространства. Так же как... не важно, делаете вы это с помощью пропаганды или как-то ещё.

So you don't know where that letter is from Uncle Zero. That letter's gone and so forth, and you say, "Well, I guess I put it in a drawer downstairs and so on. I'll go look downstairs. Now I'll go look someplace else. Now I'll go took someplace else. Now I'll go look someplace else."

Кстати говоря, вы наверное думаете, что я антикапиталист. Я не антикапиталист, я даже отдалённо не напоминаю антикапиталиста. На самом деле я думаю, что капиталисты – хорошие люди, и я думаю, что нужно собрать их всех вместе и создать огромную их нехватку. Я сыт по горло тем, что они пытались сделать с Дианетикой и Саентологией. Если ещё раз кто-нибудь из этих молодчиков подойдёт ко мне и скажет: «Тебе нужно сделать так, чтобы Дианетики и Саентологии не хватало», – клянусь богом, я задушу его, даже не задумываясь!

Now the — one of the proofs of this thing is as a person starts to search, his activity and behavior follows the same course as a dramatization. The more a person dramatizes something, the worse it gets. Have you noticed that?

Таким образом, поскольку пространства не хватает и поскольку вы думаете, что занимаете пространство, напрашивается вывод, что не хватает вас самих. Интересная идея, не правда ли? Так как же получается, что вас нет? Как получается, что ваш преклир не присутствует? Как получается, что он действует, используя свои восприятия МЭСТ-вселенной, в то время как он находится в каком-то другом месте, или в то время как он рассеян по всей округе и так далее? Это означает, что пространства не хватает настолько, что у преклира нет такого места, которое он мог бы честно занимать, и он может лишь притворяться, что занимает небольшой объём пространства.

A person dramatizes an engram, and then his dramatization will get worse, and his dramatization will get worse and it'll get worse, because the engram is controlling him. All right. As a person starts to search, he searches more and more frantically, and more and more earnestly.

Так что вы говорите: «Выходи из своей головы». А он не может выйти из своей головы, потому что, конечно же, нет пространства, в которое он мог бы выйти. Пространства не хватает.

And as was mentioned to me, a little girl who had lost a penny eraser — who had lots of pennies, who lost a penny eraser in a vacant lot, had her little brother and her little sister looking endlessly through this lot and just getting completely black (because the lot had been burned over), to find that penny eraser. Just hours looking for an eraser. And any moment — she had money — all she had to do was go across the road and buy a penny eraser. Interesting, isn't it?

Как это «исцелить»? Просто устраните нехватку пространства, вот и всё. Дайте человеку очень много пространства, очень много пространства. Пусть он мокапит пространство. Пусть он смокапит много пространства, потом смокапит ещё немного пространства и выкинет его. Как мокапить пространство? Выставьте якорные точки. Потом поместите в это пространство что-нибудь ужасно ценное, а потом заставьте всё это исчезнуть.

Demonstrates — seems to demonstrate, then, that as a person starts locating, trying to find, why, he gets more and more into the same state that a person gets into when he starts dramatizing. And this is a clue to the fact that it's an implant and that a dramatization of that implant is very aberrative, and that the implant itself is pretty aberrative.

Нехватка вас. Что ж, этим дело не кончается. Известно ли вам, что вы не занимаете пространство? И тем не менее вам нужно подняться по шкале тонов до того уровня, на котором вы сможете занимать пространство, чтобы вам не нужно было снова занимать его. Вы в отрицательном пространстве. Существует такая нехватка пространства, что его нет вообще. Вы понимаете? У вас не только вообще нет пространства, но ещё и нужно, чтобы было очень много пространства, прежде чем у вас появится хоть какое-то пространство.

So we go back and we look at Q 1, and we find out Q 1 — location of something in time and space — and we find out the thetan goes up above that level. Creation and destruction of things in time and space is a little higher level than Q 1. And that location of things, which observable — it's observable to us that you can locate things and that a thetan is doing that, and that it actually picks up his morale to locate things and that sort of thing — that can be put down as a little bit lower-level Q and can be put down now into the aberration instead of the truth level. See, we're looking for a highest possible truth.

Это звучит очень странно, и такое состояние может существовать лишь на уровне идей, что является одной из самых интересных демонстраций того, что пространство - это идея. У вас может быть негативная, отрицательная идея, но у вас, несомненно, не могло бы быть отрицательного пространства, если бы пространство существовало.

So the creation of things in time and space, the creation of space and the creation of energy are then things which the thetan can do and are considered at this time not in an aberrative strand, but location of things in time and space is an implanted aberration.

Итак, вам нужно, чтобы между вами и другими людьми существовали расстояния. Это даёт идентность вам, это даёт идентность им. Это даёт вам что-то, через что можно что-то воспринимать. Это много чего вам даёт. Это очень интересно. И вы прошли весь этот путь вниз, чтобы убедиться в этом и согласиться с этим, и чтобы обрести все эти отличия. Что ж, хорошо, в этом нет ничего плохого, да вот только это не создаёт отличий. Из-за типичного для МЭСТ-вселенной потока ваше желание иметь нехватку пространства, с тем чтобы пространство всегда можно было оценить, также порождает боль.

Now, how does this modify processing? It doesn't matter. You can go ahead and use all the processes we have had to date. You can go ahead, and the person can go on and locate things. And all of a sudden he finds out he can locate things in time and space, and so he feels rather happy about it and he'll go on up tone. But you won't get him up tone as high as if you realize that he doesn't have to locate anything in time and space. It's much easier for him to create and destroy things in time and space. And if he does that he comes way up tone fast, and the other one he comes up tone slowly and lowly. Okay?

Вам нужно, чтобы какой-то объект был здесь, не так ли? Он не может быть нигде больше, не так ли? Что ж, если вам обязательно нужно, чтобы этот предмет имел зафиксированное местоположение, и если вы не можете перемещать его достаточно быстро, вы несомненно причините ему боль, вы его потеряете. Так обстоит дело с телами. Вы обнаруживаете, что ваш преклир не может выйти из тела, потому что тело в нём очень сильно нуждается. Что ж, по сути, не в порядке тут не то, что тела суперценны, а то, что не хватает самого преклира. Преклир знает, что он не может в достаточной степени быть.

I want to make that very clear then, that as far as space is concerned — the location of something in space was a technique. It was. Good old straightwire and that sort of thing.

Понимаете, если вам захочется пройти какую-нибудь идею, то вот вам очень интересная идея. Попросите преклира пройти эту идею (это грязная шутка, между прочим, тем не менее... это губительно), просто скажите преклиру: «Ты не должен множиться». Пройдите это в вилке и посмотрите, что произойдёт.

Still highly beneficial on a psychotic and so forth. This psychotic is evidently demonstrating an aberration about space.

«Ты не должен множиться». Парень полагает, что он может присутствовать только в одном месте, понимаете? Он полагает, что он может существовать лишь в единичном экземпляре.

So, you demonstrate to him that he can locate something in terms of incident, and he in turn considers this as locating something in space. And so he feels better. He's reassured. "It isn't all lost," he says to himself. And so he feels better, and his psychosis will crack.

На всём белом свете нет ни единой причины, почему бы этот парень не мог одновременно существовать в десяти сотнях тысяч миллиардов мест. Поскольку не хватает пространства, должно быть, не хватает и этого парня. Всё это время он не может себя множить, потому что, если бы он это сделал, его положение стало бы просто ужасным. Поэтому он застревает на траке времени. Понимаете? По его представлению, он не может быть где-то позади на траке времени, левее и позади. Понимаете, он... это пространство. Поэтому он не может оказаться где-то позади на траке времени, если только... его так мало, что ему придётся разделить того себя, который ещё есть в настоящем времени, чтобы вернуться назад по траку времени. Вы понимаете.

In other words, "Remember a time that's absolutely real to you." Recall a time this, recall a time that — actual incidents — recall one way, the other way, whatever it is. And we get what? We get an improved condition on the part of the psychotic. But we're still permitting him, evidently, to dramatize an implant.

Когда он покинул то тело, или где он там застрял... когда он покинул то тело, у него, должно быть, была идея, что он может покинуть его лишь вот в таком количестве, и он не весь покинул его. Значит должна существовать какая-то нехватка его самого. Иначе говоря, он существует в каком-то ограниченном количестве.

Much more important than locating something in time and space is creating and destroying things in time and space. Oh so much more important, they don't even make a dichotomy. That's why Creative Processing works. I can tell you that with some — well, a little bit of triumph. I've been trying to fish out this fact here for some time.

Тэтан не существует в каком-то ограниченном количестве. Тэтана вполне хватит на то, чтобы застрять в каждой инграмме и инциденте по всему траку времени, не скупясь и прекрасно осознавая, что он застрял, и в настоящем времени его останется столько, что вы даже себе и представить не можете, при этом он будет осознавать только настоящее время и ни чуточки не будет подвергаться влиянию прошлого.

Why is it that Creative Processing works with such fantastic superiority? It's just way up there. And location of things in time and space doesn't work so well. At this point, with this talk, we part company — without tipping our hats — from psychotherapy in any way, shape or form that it has ever been practiced or existed.

Понимаете, только из-за этой нехватки он становится до такой степени ценным для самого себя, что ему приходится переживать по поводу того, что с ним происходит. Так что если он будет действовать свободно... чтобы он мог действовать свободно, необходимо «исцелить» его от нехватки пространства и от нехватки самого себя. Человек не действует свободно. Почему человек не действует свободно? Почему он не выходит и не бросается под колёса грузовика? Почему?

And all those auditors, you're all supposed to act like ladies and gentlemen. You can pop anybody in the nose now that says these things are connected. Because that is the primary motive of psychotherapy and is the one thing that we took from Sigmund Freud in the early part of Dianetics, was locating things in time, particularly the past. And we were busy doing that, and it does produce a limited result. But the limitedness of that result depends upon the fact that it is a dramatization of an aberration and accounts for the fact why people under psychotherapy very often (to be technical) flip their lids. It's a dramatization.

Что ж, потому что его лишь вот столько, понимаете? Я хочу сказать, что человек, между прочим, мог бы встать на обочину и ради развлечения бросаться под проезжающие мимо грузовики, просто, чтобы попугать водителей грузовиков или что-то в этом роде. Нет причин, почему он не должен так делать. Ему это ничуть не повредит.

All right then, we've moved up. Creation, change, destruction of space, energy, objects is above, now, Q 1. And we spot location of energy and objects in time and space as an aberration. But if permitted to dramatize it, a person will quite often recover slightly. Because he's gotten so frantic — it is a capability, you see; I mean, a person can locate things in time and space. But if you go too far with this you get minimal returns, and your returns get less and less and less.

Но, по его мнению, чтобы получить ощущение, нужно приблизить два предмета друг к другу. Если вы сведёте их слишком близко и попытаетесь втиснуть в одно и то же пространство, то, как говорится прямо тут в книге правил МЭСТ-вселенной... я думаю, они по-прежнему используют первый выпуск... прямо тут говорится, что он попадёт в большие неприятности.

Maybe you understand now, perhaps a little better, why Creative Processing works as it does and why something like — with as much randomity as Self Analysis will produce over a long period of use such a fantastically higher result than Dianetics: The Modern Science of Mental Health and its techniques. Because it was locating things in time and space, and it was wearing away energy — Dianetics: The Modern Science of Mental Health. Well, let's pass up above that then; create, change and destroy things in time and space.

Каким образом получается, что две частицы сходятся настолько близко, что это вызывает боль? Что ж, это происходит потому, что между ними недостаточно пространства. Ну а как обеспечить, чтобы между ними не оказалось несколько больше пространства? Что ж, если вы не будете осторожны, между ними вообще не будет никакого пространства, а если вы не будете очень осторожны, там не будет никаких частиц. И это нехватка высшей категории, понимаете? Нехватка вас-ности. Вам приходится быть очень осторожным, чтобы нигде не застрять, потому что вы можете быть только там, где вы есть, и нигде больше.

Cycles of action. Cycles of action as they relate to space, energy and objects. That's what's important. All right.

Теперь рассмотрим шаг II, на нём человек учится быть тут, быть там, быть где угодно. Теперь давайте добавим ещё кое-что в процессинг создания в рамках шага III. Давайте возьмём мокапы с шага II, в которых он мокапит себя то тут, то там и так далее, и давайте создадим преклира в огромных количествах, если говорить о пространстве... его как тэтана! Просто создавайте преклира в большом количестве. Всевозможные идентности и так далее, всё в настоящем времени или... затем увеличивайте и уменьшайте линейные расстояния. А теперь вместо того, чтобы проходить цикл действия, давайте сделаем так, чтобы в каждом моменте трака времени присутствовал новый тэтан... пусть это будет совершенно новая бытийность, которая сохранит все знания прошлой бытийности, но пусть это будет совершенно новая огромная бытийность в каждый новый момент времени. Иначе говоря, пусть преклир застревает в каждом новом моменте трака времени. Он старается не застревать – так закрепите его с помощью мокапов, чтобы он застревал в каждом моменте.

Another, by the way, just — I'll throw this in on occlusion.

«Хорошо. Пусть ему отрубят голову. Хорошо. Хорошо. Теперь, теперь пусть тэтана впихнут в это обезглавленное тело и пусть он там остаётся. Хорошо? Сделали? Хорошо. Теперь давайте смокапим для вас новое тело...»

Very interesting thing about occlusion. Occlusion is most common — I'm awfully sorry to have to keep bringing up space opera. I feel somewhat in the way of somebody who is — well, perhaps, a liveryman would feel if he knew there was — very well there was a hitching post outside of the door, and he always tied the horses up to it. But everybody else who came along — the horses knew it and he knew it, you see, and a few others knew it — every body else that came along said, "Aren't those nice horses standing there without being tied? There's no hitching post there."

Парень скажет: «Подождите минутку, я не вышел из того тела».

And it seems sort of daffy to me but people have a terrible allergy, some of them, to space opera. Well, this allergy, by the way — if you get a very occluded case, this allergy is curable on a person.

«Ничего. Ничего, просто оставайтесь там. Теперь смокапьте себе новое тело... пусть оно будет повешено. Хорошо, тело висит? Хорошо, сделайте так, чтобы вы крепко-накрепко застряли в этом теле. Вы там застряли? Выбраться невозможно? Хорошо. Замечательно. Теперь смокапьте себя вот тут, пусть на вас будет одежда восемнадцатого века и так далее, вы убиты в крымской войне».

This person says, "Well, I never had anything to do. I never lived before," and so forth. "And I just got born, and there isn't any such thing as that sort of thing. And I read Time magazine all the time and I read the Herald Express and other papers, huhuh, and I'm perfectly sane, huhuh," and so on.

Парень скажет: «Подождите».

In other words, a Homo sapiens gets into this groove. Pick him up if he's occluded and ask him to do this horrible thing:

А вы ответите: «Подождать... именно это вы и стараетесь делать. Просто сидите в этих двух телах и ждите сколько вашей душе угодно».

You say, "You can't see anything when you have your eyes closed? Oh, you don't see anything, huh? Mm-hm. Mm-hm. All right. Now, try to keep from seeing something coming in on you."

Давайте на шаге III понаделаем этих мокапов повсюду и исцелим парня от нехватки его самого. Давайте сделаем много-много мокапов и пусть в каждом из них он застревает, пока его внезапно не осенит мысль, и это будет правильная мысль, что он обладает безграничными размерами, безграничным объёмом, безграничной бытийностью. И как вы думаете, что к нему вернётся? Он сможет различать огромное множество фактов. О, он сможет иметь огромные расстояния.

He'll say, "How's that?"

Что ещё к нему вернётся? Способность противостоять боли; между частицами так много пространства, что они не начнут сближаться, если только этого не захочет он. Боль – это навязанная близость частиц.

You say, "Just get the — get the feeling like you're trying to see something which is coming in on you, but avoid it at the same time."

Не существует нехватки вас. Нет никаких причин, по которым вы не можете присутствовать здесь, полностью всё осознавая, и в этот же самый момент сидеть дома в своей собственной гостиной и слушать радио, также прекрасно всё осознавая. Нет никаких причин, почему этого нельзя сделать. Вы думаете: «Ну, если я так сделаю, у меня не будет идентности». Знаете, почему вам нужна идентность? Я скажу вам, почему вам нужна идентность: чтобы сделать других неправыми. Как можно доказать кому-то, что он не прав, если у вас нет идентности? «Как ты можешь... почему ты хочешь прославиться?»

He'll be standing on the bridge of a spaceship as a lookout. Oh, it's just wonderful.

«Ну, я сделаю их очень неправыми».

LRH: What's the matter, Dennis, didn't you like that? You don't like that?

«Кого их?»

Well, look a little harder. Go ahead, look a little harder. Voice: Oh, this is terrible!

«Их».

LRH: Oh, you don't like that at all! All right. Anybody else around here that has one of these deep, dark, dyed occlusions?

«Ну, кого их?»

All right. Let's just stand there and try not to see something coming in, in black space.

«Ну, не знаю. Они... хм».

Voice: Christ, it does now! LRH: Right. What do you get? Voice: Well...

Быть может к этому моменту они уже выродились в клетки, или у них и без того уже так много разнообразных неприятностей, что им не нужны дополнительные, заключающиеся в том, что вы сделаете их неправыми.

LRH: You don't like that? Voice: No, I don't.

Вы удивитесь. Единственная причина, по которой человек хочет иметь идентность, или иметь лицо, – это чтобы доказать, что «они» не правы. Вам это не кажется правдоподобным, или вам кажется, что одно с другим никак не связано. Что ж, просто запишите это в свою записную книжечку, пройдите это с каким-нибудь преклиром и посмотрите, что произойдёт.

LRH: Oh, I'm sorry. Look, all right, I tell you what. Mock up a spaceship out here — you too, Dennis. Just get it conceptually if you have to. Mock up a spaceship out here. Mock up a nice spaceship sailing along. You got that? Make it beautiful summer sun, you know, nice spaceship, all quiet and everything happy aboard it.

«Хорошо. Давайте докажем, что они не правы. Давайте пройдём "Доказать, что они не правы" в вилке. Пусть люди докажут, что вы не правы».

Now take a hammer and hit it on the bow. Can you hit it on the bow?

Это, между прочим, прямая дорога вниз. И «иметь идентность» находится ниже «иметь силу». Вот в чём состоит ужасный фокус: вы чувствуете, что, если у вас будет достаточная идентность и вы достаточно прославитесь, вы не будете ограничены в своих действиях. И, конечно же, именно так эти ограничения и появляются. Просто как-нибудь попробуйте чуть-чуть прославиться и посмотрите, какие... какие оковы на вас окажутся вслед за тем.

All right. Take a little swizzle stick — one of these little sticks that they stir drinks with — and just tap it very, very tiny little tap on the bow.

Посмотрите на некоторых знаменитых людей. Это одна из первых вещей, которая поразила меня в Голливуде. Я, бывало, смотрел на всех этих звёзд. Боже мой, это всё равно, как если бы они были прикованы в студии к столбам, к которым впору привязывать слонов, это всё равно, как если бы их посадили в клетку и возили из дома на студию и со студии домой. Мы говорим о пленниках славы. Они были объектами, и они были ценными.

Voice: It'll blow up if I do.

Человек говорит: «Нет, в один прекрасный день я прославлюсь и буду делать всё, что я хочу. Я стану президентом Соединённых Штатов». Знаете на что натыкается президент Соединённых Штатов на каждом шагу? На секретную службу. Мне было бы очень неприятно рассказывать вам кое о каких его действиях, за которыми должна наблюдать секретная служба.

LRH: Well, just touch it. Just touch it. Can you get it? Just touch it on the nose, hm? You get it, Dennis?

Так вот, Гарун аль-Рашид нашёл выход. Всё, что Гарун аль-Рашид делал, так это создавал мокап себя как нищего, выходил на улицу и беседовал с обычными людьми. Но я заметил, что он неизменно разоблачал себя словами: «Я – Гарун аль-Рашид». Только так он мог что-то решить. Ну и тупица. Он мог решить что-то или наградить кого-то за то, что тот сделал, только если он внезапно раскрывал тот факт, что он султан. Боже мой, как же низко он был на шкале тонов. Помимо того, чтобы раскрывать свою идентность или прибегать к помощи накопленного богатства, существует такое множество других способов добиться того же результата, но, конечно же, для этого нужно быть саентологам. И вы должны быть хорошим саентологам. Поэтому не будем винить Гаруна аль-Рашида.

Okay. Now, just hook that thing to the nose and just lead it around inside a brightly lighted room. Just lead it around with that little stick touched to the nose on it. Just pull it around until you feel very happy about it. Did you get that? Did you get that, Dennis? Did you get it going around?

Но трак вынуждает вас поверить в то, что вы должны стать идентностью, что у вас должно быть лицо, что люди должны знать ваше имя. Зачем? Чтобы у вас были права. Почему вы хотите иметь права? Я скажу вам, почему вы хотите иметь права. Права вам нужны потому, что, если у вас не будет прав, есть вероятность, что вам причинят боль.

Voice: I'm getting it.

Получается, что необходимость в идентности и необходимость в правах – это попытка избежать боли. Поэтому человек становится идентностью, становится плотным объектом; когда он обретает всю славу, какую он только способен вынести, им и в самом деле начинают манипулировать как плотным объектом. И с этого момента у него нет прав. У него есть все права на свете, да вот только нет у него никаких прав. И это очень, очень пугающая ловушка, которую состряпала МЭСТ-вселенная. Чем больше вы становитесь идентностью, тем больше вы становитесь предметом, что ж тем в большей безопасности, по вашему мнению, вы оказываетесь. Не-а.

LRH: Good. Good.

Боже мой, вы в самом деле должны быть крутым парнем, чтобы кому-то помочь. Я с вами не шучу. Вы должны быть достаточно жёстким, чтобы снести кому-нибудь башку, прежде чем вы сможете помочь людям. Вы должны быть очень сильным. Потому что вы можете прославиться только в том случае, если вы поможете кому-то или чему-то. Это более низкий уровень, чем способность отдавать людям команду что-то сделать, так что же тут происходит? Мы падаем с уровня постулатов вниз.

Well, I'll go on talking. You just make sure that that's in a brightly lighted room. Now if you just see that brightly lighted and perfectly motionless, and now have it land on a space port and sit there quietly, like Ferdinand quietly smelling the flowers. That much better? Have it sit there on the space port.

«Боже мой, как я хочу быть королём!», – говорит кто-то. «Тогда я смогу делать всё, что захочу». Да, только вы не сможете надевать те штаны, которые вам хочется. Вы не сможете есть ту пищу, которую вам хочется. Вы не сможете быть, где вам хочется. Вы когда-нибудь видели, как эти ребята носятся, они крестят корабли и так далее? Я помню Эдварда, принца Уэльского, и так далее. Мой отец имел с ним какие-то дела, он сопровождал Эдварда на протяжении части турне, которое тот совершал. Бедному парнишке приходилось переодеваться по четыре раза в день на заднем сиденье Роллс-Ройса, чтобы пойти на новую встречу, приём и так далее. Я хочу сказать, это было чудесно. Он был просто ходячим манекеном! И как же им манипулировали!

You see, there's nothing to space opera. And, of course, what the fellow is doing, he's sitting there, and he's probably going at two or three light-years, or maybe way up from that in terms of speed, because Einstein evidently hasn't got enough space opera on the track to know that you can exceed the speed of light. (The — I'll have to give him a pass on one of the Martian transport lines.)

Однажды, самое ужасное, что случилось ... там... где-то в каком-то штабе выяснилось, что принц пропал. Однажды во время войны он смог сделать рывок через поле, перескочить через забор и удрать от полковника и пары эскадронов, которые его пасли. Однажды утром он делал пробежку перед завтраком, и он вдруг понял, что эти ребята на своих лошадях не смогут перемахнуть через забор, и тогда он просто проскользнул через колючую проволоку, пересёк вспаханное поле, пробежал ещё немного, увидел дерево, уселся под ним и расслабился. И он поставил на уши чуть ли не пол-армии союзников. Все обеспокоились из-за того, что ему захотелось немного свободы.

Anyway, what we — what we get — what we get with this poor guy is he's traveling at that speed and any kind of space bric-a-brac might be ahead, and the chances of his seeing it and — hitting him before he sees it are so good that he has to be just most fantastically alert to get any space dust coming in.

Вот так всё и происходит. Так как же исправить такое положение дел? Как «исцелиться» от идентности? «Лекарством» от идентности является обладание силой. А что стоит выше силы? Пространство.

Any little space dust, a piece of rock a couple of feet by a couple of feet, coming through the bow of a ship or across the bridge and so forth would practically wipe the thing out.

Вы должны восстановить способность человека использовать силу, прежде чем вы сможете вплотную заняться пространством. И поэтому у нас есть целая техника, которая призвана этого добиться... я записал это вот здесь... неспособность использовать силу или демонстрировать силу. Мы озаглавим это «демонстрация силы», и это будет тем мостом, который нужно пересечь... одним из мостов, который нужно пересечь на шаге III.

So he's traveling at this fantastic speed and having to be that alert. That's very interesting, isn't it? Of course, he can't see it before he gets to it. That's what's hideous about it.

И почему это находится на шаге III? Что ж, это находится на шаге III, потому что это мост, который ведёт с шага II... с шага III на шаг П. Где-то на каком-то из этих пяти шагов нам нужно реабилитировать силу. Давайте же реабилитируем её на шаге III. На шаге II мы полностью избавим человека от заблуждения, что необходимо использовать силу, и добьёмся, чтобы он использовал постулаты. Хорошо. А где мост, ведущий к этому шагу? Что ж, этот мост ведёт от идентности вверх через способность использовать силу. И когда преклир окажется в состоянии использовать силу, ему будет плевать, какая у него идентность.

Voice: I know when this keyed in. LRH: You know? When?

Почему человек хочет быть королём?

Voice: During the war.

«Потому что я мог бы отрубить им всем головы».

LRH: During the war. That's right. Voice: On a merchant ship.

«Почему вы хотите отрубить им всем головы?»

LRH: Uh-huh.

«Ну, потому что они меня погубили».

Voice: Doing lookout.

«Ну, а что они вам сделали?»

LRH: Uh-huh.

«Ну, они сделали то-то и то-то».

Voice: Looking for mines. LRH: Uh-huh.

«Что, они всё это сделали? А зачем же вам тогда быть королём? Возможно, вы не смогли бы поквитаться с ними».

Voice: That was pathetic. You know when — we used to call it hitting a monster. You know, when the seas bounce...

«Ну, я мог бы показать им, по крайней мере, что они были не правы».

LRH: Yeah.

«А зачем вам... а зачем вам быть настолько знаменитым? Почему вы хотите быть способным делать всё это...».

Voice: ...big thoonk.

«Ну, тогда я покажу своей учительнице. Она думала, что я ни на что не гожусь».

LRH: Yeah.

Восхитительная мотивация, не так ли? Но правда состоит в том, что никто не даёт вам разрешения подняться по шкале тонов до тона 40,0. Вам не нужно спрашивать у кого-то разрешения, чтобы подняться туда. Так что остерегайтесь тех путей, на которых вам нужно спрашивать у кого-то дозволения или разрешения, чтобы быть.

Voice: Horrible!

И боже мой, вам несомненно придётся спрашивать разрешения у всех подряд, чтобы стать знаменитым. Если вы будете жить себе и плевать на то, что думают о вас люди, просто будете делать своё дело, и пусть они себе болтают, и пусть они мелют языками, а вам на это наплевать... боже мой, рано или поздно вы несомненно попадёте в неприятности. Разумеется, всему приходит конец... если вы сможете вынести всю эту болтовню; если вы не выдохнетесь. Но обрести хоть какую-то свободу вы сможете только в том случае, если перестанете спрашивать у всех подряд разрешения на то, чтобы быть.

LRH: Sure.

И если вы начнёте действовать в своём городе, в каком-то районе, и вы подниметесь очень высоко по шкале тонов, вы сможете делать всякие фокусы, люди начнут узнавать о том, что вы можете делать с болезнями и так далее, – опасайтесь. Опасайтесь жажды славы, как чумы.

I was running one of these one time on a guy. And he was lying in his bunk, and a whole shower of this stuff went right straight through the ship. Of course, there was nothing left of the ship at all. But one of them — they missed him above and below and around, and there was a Petty girt calendar (Only it wasn't a Petty girl, you understand. This is several million years back.)

Мне пришлось сделать в Дианетике и Саентологии одну очень плохую вещь. Дабы обезопасить мои исследования, мне постоянно приходилось связывать их со своим именем. Можете спросить любого, кто работал в первом центре Дианетики. Однажды я вышел из себя, я бушевал, я стучал по столу пока... я всех напугал. Фактически, весь совет опекунов сказал: «Ну, Рон, мы ещё не встречались ни с кем, кто бы...». Они думали, что просто из-за того, что я занимаюсь чем-то вроде Дианетики и Саентологии, я должен тут же, автоматически стать полностью подконтрольным и быть идеальным джентльменом. Одно совершенно не вытекает из другого. Эти вещи не связаны. Я гораздо уютнее чувствую себя на квартердеке.

— and it was a pretty girl calendar up above the bunk and his still visio was a flash of this girl. And he had piled halfway out of the bunk and reached for a helmet, and the rest of the things took him and they chopped him in half.

И они пытались что-то мне сказать. И я из-за этого вышел из себя... это было очень давно... они хотели, чтобы я подписался под чем-то своим именем, а я придумал самую замечательную хитрость, о которой вы когда-либо слышали. И очень много людей приняли её за чистую монету. Они думали, что Дианетику создала группа инженеров, в число которых я даже не входил. Можете их спросить... работников первого центра... об этом. А потом, что бы вы думали! И все упомянутые там инженеры возомнили себя примадоннами, стали приходить и говорить: «Что вам нужно сделать, так отправиться всем в церковь...», – а другие говорили, что мне нужно поменять то-то и то-то. И они пытались двигаться во всевозможных направлениях за исключением одного: они не работали над тем, чтобы улучшить чьё-либо состояние. Они стали считать себя авторитетами в этом предмете, даже не потрудившись его изучить. Они стали такими ужасными авторитетами, что всё пошло прахом.

And of course, there was nothing but a vacuum in the ship there almost instantly as the air rushed out of it, and he exploded, you might say, in space. Leaving him with what? An almost completely untraceable engram, with a terrible allergy to anything that looked like a Petty girt calendar or a Petty girl.

Что ж, кто-то мне указал на это, и я пришёл в дикую ярость. Я сказал: «Знаете, что теперь будет происходить?» Я сказал: «Моё доброе имя не будет стоить и двух центов. И даже если я захочу отправиться в тундру Аляски и показать всем нос, мне придётся остаться здесь. Ну нет!» Они победили. Не прошло и пяти месяцев, как моё имя поливали на страницах всех газет Лос-Анджелеса самой отвратительной грязью... Одна девица, на которой я даже не был женат, начала против меня дело о разводе. Слава. Ладно.

Wasn't that silly? I mean the thing — the thing you'd think would have to have far better connection than that. But that was such a shock to him, that every time he was awakened during the last war it keyed in. And what do you think his fellow officer had above his bunk? A Petty girl.

Мы сделали это имя торговой маркой. Но в любой момент вы, возможно... какой-нибудь десятилетний мальчик или кто-то ещё придёт сюда, чтобы получить мой доход от всей этой деятельности... в любой момент. А это тело будет погребено самым прекрасным образом. Вот вам цена жизни. Так что это плохой путь.

Well, you don't have to pay any attention to this as far as a process is concerned; I'm just talking about space. So there was lots of space out there. It's always somebody else's space and it goes at very high velocity, so you very often will find somebody that is so spooky about space and is so certain they can't locate anything in space that they've gone over to the other side of it and want to sit still and not be located themselves in space.

Я использую это как ужасный пример. Вероятно он до вас не доходит, потому что вы даже понятия не имеете о том, насколько он ужасный. Это действительно тяжело. Последние два с половиной года – это был просто ад какой-то, я говорю о репутации в глазах публики.

See, it's just done a reversal.

Понимаете, раньше я, бывало, мог поехать в Нью-Йорк, и там меня все знали, как исследователя и писателя, и обо мне писали милые статейки в «Нью-Йорк Тайме». Но не теперь. Нет, я предводитель секты или чего-то в этом роде. Да чёрт с ним со всем.

So quite often your occluded preclear is not sitting in his head, he's sitting halfway between here and the moon or something. He's out in space. He really is out in black space.

Так вот, если и есть какой-то способ предотвратить это, то только с помощью силы. В каком случае человек не может использовать силу? Когда ему нужно защищать свою репутацию в глазах публики. Вы не можете использовать силу. Уже многие годы я не закатывал истерик. И всё же я хорошо помню, какое удовлетворение я получил, когда ударил по столу и чернильница подскочила и приземлилась кверху дном на колени моего собеседника. Боже мой, это последняя отрадная сцена, которую я наблюдал.

And you say look at something, and he'll look around. Sometimes you'll tell one of these characters, "Well now, look behind your back." And his occlusion will receive a terrible shock, because he's sitting there with his back to earth and earth is sitting there with horrible three-dimensional luminosity. He just never dares look in that direction. But he's sitting there in black space. He can't be located.

Так вот, на самом деле вы должны оставаться неизвестным, чтобы использовать силу. Если вы применяете неограниченную силу, вам лучше делать это анонимно, потому что все эти полицейские, у них есть бертильоны и так далее. А знаете, они всё ещё не могут описать тэтана. Зачем вы хотите использовать силу? Ну, чтобы просто использовать силу, чтобы... урумммм. Кхе! Ну, веская причина; должно быть... так много людей хотят её использовать. На самом деле тут всё шиворот-навыворот, силу невозможно использовать. Чего-то достичь можно с помощью постулатов, но не с помощью силы, но чтобы достигать чего-то с помощью постулатов, нужно иметь полный контроль над силой. Чертовски интересная идея, но так оно и есть.

So this location in space gives us hide. What's the worst thing that could happen then? That something could be hidden from you in space. So you'll find preclears ransacking their tracks, which exist in space, I assure you. (Like the devil they do! You see, that track doesn't exist in space.) But he's ransacking space all over the place because something is hidden from him. Or he's protecting something from something in the space in his vicinity.

Итак, демонстрировать силу. Так вот, как... как это смокапить... я не хочу вдаваться в пространные, длинные объяснения по этому поводу... что такое мокап? Я и мои проблемы вас не интересуют; вас интересует этот мокап. Хорошо. Чтобы получить такой мокап, нужно создать мокап человека, который использует безграничную силу. Создавайте мокапы, в которых используется безграничная сила. Так вот, помните, что в шаге II у нас... вы должны были избавить человека от страха перед аудиторией. Хорошо. Это будут последние ступеньки. Давайте на шаге III избавим человека от боязни использовать силу при свидетелях... мокапы, в которых демонстрируется характер, безграничная сила, разрушение и так далее, при свидетелях. И ещё нужна серия мокапов, в которой он всё взрывает и ломает, а все говорят: «Тцк, тцк, тцк, тцк, тцк, тцк, тцк», – и так далее, и так далее. И это не совсем то же самое, что страх перед аудиторией, но имеет к этому некоторое отношение. Так вот, вы просите его использовать силу, и неизменно при свидетелях. Простое использование силы не вытащит его из его состояния. Поэтому в расширенной форме Стандартной рабочей процедуры, выпуск 5, на шаге «Пространствование» нужно создавать мокапы, в которых используется сила.

So you've got space, space, space, space. And the hideous joke is, the best thing he can do is create it. You've never seen a mock-up like the mock-up you'll get after you've done a Spacation. In other words, you've created the space and then you've created the mock-up.

Мы поднимаем преклира до такого уровня, где он начинает верить, что может применять любую силу к чему угодно. Хорошо. Как только он это сделает, он избавится от чего-то ещё... от жажды идентности... в результате чего он как миленький выйдет из тела (щёлк). Ведь тело, по сути, представляет собой не что иное, как очень дорогой, крайне непрактичный способ иметь и таскать с собой удостоверение личности, которое его идентифицирует. На самом деле, у меня тут есть маленькие карточки, и мы можем раздать эти карточки, присвоить вам кодовые имена, указать длину волны, если уж вас нужно будет идентифицировать, но вам этого не захочется. Хорошо. Итак, перед нами стоит вот такая проблема... неограниченное использование силы.

You have carefully created and stabilized the space, and then you create the mock-up. And boy, that's a mock-up. And you say, "For heaven's sakes, what I've been getting before this I thought were mockups. And here's this crystal-clear, three-dimensional mock- up, like you could lean over and say, 'How are you Joe?'" Sure, your space.

Далее, почему вы боитесь пространства? Вы боитесь чёрного пространства, потому что из него скорее всего появится безграничная сила. Поэтому в рамках шага III вы создаёте ряд мокапов, в которых определяете местонахождение самых ужасных вещей, присутствующих в чёрном пространстве... не видя их... создавая их в чёрном пространстве. Просто подумайте обо всех тех вещах, которые вы могли бы создать и затем не утруждать себя тем, чтобы смотреть на них. Просто создавайте и создавайте вещи в чёрном пространстве, пока человек совершенно не освоится с тем, чтобы находить в этой черноте всё что угодно. Он просто получает... вылезет много локов, кстати говоря... ррр-ррр! Тысячи... при определении местонахождения вещей в чёрном пространстве.

Well, that's very interesting just as little side comments here, and I'm just throwing in some notes on the thing. But space, you will find people living in two-dimensional space. You will find people completely convinced that there can be beings in two- dimensional space. Well, why can't there be?

Так вот, что же вы думаете? Так же важно определять местонахождение вещей в слепяще белом пространстве, потому что слепяще белое пространство – это область электричества. Что такое курение? Очевидно, что курение – это просто-напросто энергия. Так что в 5-й выпуск расширенной формы Стандартной рабочей процедуры входит ещё одна вещь, и это определение местоположения вещей в пламенеющей энергии. Возьмите большой, огромный шар энергии, парень думает, что это и всё; что ж, поместите в него дракона. Иначе говоря, предоставляйте преклиру предметы, потоки энергии, чёрные и белые, пусть они окружат его, и мокапьте что-то внутри всего этого, и их даже не нужно видеть, он просто должен знать, что они там есть. И приведите преклира в такое состояние, когда он будет знать, что в чёрном пространстве находится всё что угодно. Вот вы и помогли ему преодолеть огромный страх.

There is no space. You sit right there and look at me across an intervening gap of space, and I tell you there is no space.

Так вот, есть кое-что на следующем шаге, номер IV, я это сейчас не буду рассматривать... я просто вскользь об этом упомяну, – у нас будет GITA с энергией. Вы мокапите энергию. Человек, получающий энергию, и человек, испускающий энергию, – это часть шага IV. Так что это действие находится как раз над этим. Это немного более высокий... немного более высокий уровень. Это определение местонахождения предметов внутри энергии. GITA – мы просто получаем энергию, получаем идею о том, что вбираем энергию и выпускаем её. Что ж, давайте на шаге III возьмём... определение местонахождения предметов внутри энергии.

Well, you see, that's very — a very handy crutch for you. If you didn't have this intervening concept of dimension and unless you had agreed upon it utterly, you would be here or I would be there. And you would feel that you would have a hard time disentangling personalities.

И вот цель шага III: бога ради, давайте на шаге III поможем человеку полностью справиться с двумя вещами, если уж нам не удастся помочь ему справиться с чем бы то ни было ещё. Конечно же, мы, по сути, помогаем ему справиться с любыми аберрациями, связанными с пространством; но давайте поможем ему справиться с двумя совершенно конкретными вещами. И одна из них – боязнь чёрного или белого пространства из-за того, что оно может что-то скрывать.

No, you wouldn't have any hard time. If you were up scale high enough where you could create or destroy this space at will, you wouldn't have any difficulty with personalities.

Now a person gets his anchor points driven in. In other words, he gets all these anchor points driven in when he has had them led out into somebody else's space.

Now if you get — if you get somebody: He has a terrible occlusion on somebody or other in the past. He just can't see Aunt Isabel, and Aunt Isabel and he are not on visio terms at all. And this is very peculiar because he can get Uncle Bosco and he can get Great-grandpappy Snooks, and all the personnel of the past seem to be there but Isabel.

Well, you can just make up your mind without questioning him further — you could probably startle him and put yourself on the same level as a fortuneteller. (Such as Derricke Ridgway has Self Analysis and Dianetics in his literature. We're going to have to do something about that book. Anyway, if he hears this tape, why, I have no apology to make.)

Anyway where we have — where we have a conceptual distance instead of an actual distance, that distance is subject to enormous variation from person to person. And this person that we're talking about can't see Aunt Isabel because he conceives Aunt Isabel to be right there, right up on his nose.

Well, why? Because Aunt Isabel was always shortening the distance from her to him. Always shortening it by doing what? Bad news, bad news, bad news, and leading him out to good things, or leading him out to noble things, or leading him out to pure things that he ought to be looking at and he ought to be doing and he shouldn't be doing something else. And the second that she's got his attention out there on these noble, pure or good things, she shows him how ugly it all is, in some fashion, so that he's going through a continual level like this.

She reaches over and gets him to put his concentration on an anchor point, like "Now, you want to be a good boy, don't you?" This is sort of — he's got all mixed up with energy; thought and energy are all mixed up with him. So, "You want to be a good boy, don't you?"

Now, he takes "You want to be a good boy, don't you?" — "Like little Johnny Jones who lives down the street!" And he'll start to put out this anchor point and, boy, will he snap it back. This kid's a sissy! He'll get unhappy about this.

And now the other trick that is pulled is "God is everywhere and is looking at you all the time" sort of a thing that they pull on kids. And the way they start it out is this way: "Beautiful, lovely, angels, thoughts, lovely, beautiful. And God's everywhere and he's really going to get you. Heh-heh! " See, out and smack! Out and smack!

You're getting the same thing as you would get if you were standing on the bridge of a space vessel going very, very fast.

You see ahead of you somewhere a spot of light or something. This is stuff that was coming off a star, Lord knows how long ago, and you're following up a photon track, so you know that there is a star there or there was one there and you hope it hasn't changed position. You're going faster than it can shine at you. And there's that star out there, and what would happen? You're looking at a spot of light out there and all of a sudden you hit some space dust or something of the sort: You're dead. Obviously the anchor point came in. In the last split second you saw it coming in.

Then there's this one that — called the Empire Builder. Fellow keeps mounding up a pile of rocks out in space. All various reasons and so forth — a very wise, smart thing to do, to rack up a pile of rocks. I'm not quite sure of the fascination in having a pile of rocks. But you get a pile of radioactive rocks, you get a very fascinating engram. Your preclear is standing right there, and he's been there for a long time. Running what? Radioactive rocks.

All right. Now a new rock comes in from over here on the — on his starboard quarter and comes flying in and goes by and sails on down the line a mile or so until its speed is checked utterly by the gravity of this pile of rocks which he has hold of. Then it turns around and comes back and flies into the pile of rocks.

What do we get? And this is applicable in Step IV, which is GITA. You'll find this condition. What do we get? We get "Every time something goes out, it comes in."

He can only get a girl out there twenty-five yards. He can get her twenty-five yards and if he gets her to twenty-five yards, she all of a sudden turns around and comes back in — smash! Now he tries to overcome this, so you'll get some kind of a silly proposition of the further he puts something away, the bigger it gets. He's just reversed it, you see?

The reason he's done this is because he's telling himself that he's putting it further away. Actually he's hit this proposition that everything that goes away from him and goes out there comes back again. And, of course, when it comes back it gets bigger. So very often in the past he has looked at something pass him, and then has seen it come back so fast that it apparently was getting bigger as it went on away. You get this idea?

Because it's — this is very easy to get aberrated, because it's just an illusion that things get smaller the further they go.

There really isn't any reason why they shouldn't get bigger, except we just agreed they better get smaller. Otherwise the space out thataway would get too full.

Now, you can — you can get this driven-in anchor point proposition in, then, on the whole track in numberless ways. All kinds of things can happen to cause a fellow to think that everything that goes out comes back, or anything that comes in at him will stick, or everything that leaves him will keep on going forever and he'll never be able to get it back; and all of these various conditions which you will run into in doing GITA are counted here on aberrations with regard to space.

Because the first and foremost thing he's got to believe is that there is a scarcity of space. Before he can believe anything that happens in IV, he's got to believe that space is space and that's all the space there is. So if you cure that, you will to some degree cure GITA. And GITA will to some degree cure Spacation, difficulties with. So we have here this step is — III is devoted to space; IV is devoted to collecting and getting rid of objects.

Well now, all this is very interesting. I tell you there are all these various and weird things about space. You had better check up and find out how far the lamppost is from your preclear.

That's my advice. Just in general. Let's just find out how far the lamppost is; and how far is it with his eyes open, how far is it with his eyes shut?

You'll find two different distances. Interesting, isn't it? And you'll find out that the room is this size as long as he's got his eyes open. The second he shuts his eyes, why, the room is the size of an inch cube. He's way out someplace looking at it.

Here you've got a boy who is sitting in space, by the way. He isn't here in this room at all. He's operating on what he considers to be a remote-control mechanism. He knows it's not safe to be in that body. He knows. So he's as far from it as he can get.

All right. We figure — you'll find out somebody else, the ends of the room to the left and the right are infinitely far away.

They're blocks away. But the room wall in front of him and the room wall behind him are within one foot of the back of his head and one foot of the front of his face: one foot and one foot. And he opens his eyes and the room's square.

One of the first symptoms of delirium, by the way, is an aberration of space. A fellow starts thinking space is going haywire. You'll recognize this if you ever practice on a psychotic. Don't look for his grandmother's kittens or some goddamn Freudian thing; look for space and get his space stable. You'll find out that you can do this rather readily and rather easily by mock-ups or that sort of thing. Or you get his eyes wide open and let him find one wall. And get him to hold on to that wall till he knows it's there. He'll say (sigh), and he won't want to close his eyes either.

Now, you've got that one wall located, holding on to it very gingerly, have him locate another wall. And when he gets these walls stabilized, he gets accustomed to a stability of those walls, he'll feel much better. But when he closes his eyes and they insist on shutting out all the lights in the ward or something like that, and he's no longer got a hold of those walls, he'll spin like mad again because he needs something to help him stabilize himself in space.

You'll find out your little kid that is crying in his room is doing the same thing. The lights have been turned out on him, and he can't find anchor points. Of course, he's in a sad state that he can't make anchor points. If he knew how to make some anchor points, he wouldn't worry about finding any, because it's much more comfortable to make them. It's much better to make anchor points than it is to locate them. Of course, that follows from our reinterpretation of Q 1. Much better to create something than it is to locate something.

All right. Your little kid, the second the lights go out, nrrrr! down comes the room on him. Down come the walls. He can't locate himself. He's out of orientation. So give him a light, for heaven's sakes. Give him a light and let him find it. Or do a Spacation on him. Then he can always find his space. He can make some space and be in it.

There's nothing more happy or — happier or more cheerful, really, than having some space you've just made and being in it.

That's really cheerful. Of course, the first few seconds after you do it, you say, "My God, now I am going to get my head knocked off," or something of the sort. You're going to feel like you're about to explode or something is going to happen. That's all right. Hold on to it. I've done this on quite a few people and nobody's exploded yet. There's always a chance, but nobody has yet. Besides, it'd be a good way to blow yourself out of your head. Just blow your head off.

Now, therefore, any and all of the processes that would have to do with making cubes and making them bigger and putting them behind the floor and above and below, those processes as part of Creative Processing would actually come under the broad form, the long form, of Operating Procedure Number 5 Step III.

And there are a lot of processes that orient space, and the first one is to handle a single light spot. Just take a spot, one dot. And any mock-ups that you would go on and do with one dot, or with geometric patterns, would be processes addressed to orientation in space.

And you'll find out that people get awfully erratic. They'll have one spot out there and it'll get further and closer, and it comes in and hits them, disappears and jumps down on the floor and goes up on the ceiling and goes out the door, it's out in the hall, now it's out in the — now it comes back, and now it's... eeh!

Well, what do you do with this as an auditor? Do you just say, "Well, we'll go on to something else?" No, not if you're doing the long form. You're going to do all of this. You'll find this is the first condition. How do we remedy or how do we start a Spacation? We get one spot under control. And how do you get that under control? You increase its erraticity. You increase it. You make it more random and occasionally throw in a controlled motion. It's bouncing here and it's bouncing there and so forth, and you say, "Well, the next time it goes by that wall make it bounce twice." He does. And you do this a few times. "Now make it bounce three times. Now make it go here and go there," and the first thing you know he's got that spot under control and he brings it back in front of him.

At first he's liable to be into this circumstance: he's liable to have to put a bird cage or something around the thing or get a catcher's mitt and hold it down on the floor or something, with a lot of force and pressure, and it's liable to get away from him somehow or another. He's liable to be quite concerned about this thing. But that's all right. If he's still terribly concerned about this, there's more erraticity left in it. So just make it work out its erraticity, that's all. Let it fly around and fly around and get it in a little more control, a little more control, a little more control.

Run a cycle of action on it. It starts flying around, make it fly around more. Then make it fly around more. Now, decrease its flying around simply by controlling one of its motions from time to time and inhibiting it from doing something from time to time, and then bring it down to a point where it is finally very slow.

Don't try to get him to stop it, because he can't.

Now start it up again. Now make it go faster and faster, faster and faster, more and more random. Now add a few controlled motions to it, make it go a little bit slower and a little bit slower. All right. Now make it go faster and — you see, no time bring it to a fast stop. He can't bring it to a fast stop.

And you just keep this up until he's so sick of it that it will just lie there in front of him. And he can put it out five feet and he can bring it back five feet. He can put it out ten feet and he can bring it back ten feet. And he can have it five feet off the floor and five feet in front of his face or five feet behind him, and he can finally control that.

Now, it may take you longer than you think to make one point under control. Might take you longer than you think, with a preclear. Give him as many wins as you can on it, and get the thing under control.

I would say offhand that in the broad form of odds and ends of techniques, one of the most beneficial things you could do with a preclear is to bring one point under control. Maybe it's a little gold ball, maybe it's a spot of light — anything — under control.

Now we have a black and white spot down at Step V is some of this. But it actually is easier to bring under control and to see and so on than one of these little dots that can fly around in three dimensions.

All right then, we have — we have a number of things, then, turning up as part of Step III and they would be all those things summed together which would have anything to do with space.

Now I will give you a technique that I gave you the other — a little — couple, three lectures ago. Make somebody drive in the anchor points. Just get a concept of Aunt Isabel out there with a cricket bat or something, knocking in the anchor points and knocking them in and knocking them in and knocking them in. And leading them out and leading them out, and knocking them in and knocking them in, and leading them out and leading them out, and knocking them in and knocking them in. And going around and around and doing this and doing that. And he'd finally say, "To hell with this."

Now you mock up Aunt Isabel. He's never been able to get her before, and you mock her up and bash her head in. And your preclear's in good shape. Okay. That's one of the methods of ending occlusion. Now that's very handy, by the way: very handy indeed.

Now we have, in addition to these other remarks about space, we have the simple matter of resolving this ways to think — the number of ways to think. That's covered in an earlier Philadelphia Lecture. And over here to the right's the future.

So do a cycle of action from right to left and from left to right on a body. All kinds of things happening to it. It starts out, everything's fresh and it's growing, it's beautiful, then it finally runs into something, it wastes away and finally dies.

Boom! Usually what you'll get over here on the right is a tombstone or a grave or something like that.

You just do cycles of action. Then bring them around from behind the left shoulder and bring them around across the fellow's face and up into the, you might say, the right front quadrant of his body. And just keep that cycle of action going. Drift it back and forth.

Now start them. Get conception up here in the right front quadrant and run it backwards until you get a grave over on this side. That's really getting things royally backwards. He'll find himself quite confused about this.

Now another thing is, for God's sakes don't, don't, don't pass this one up, don't miss this one. If your preclear is making the past down or to the left or up or some such fashion, if the past has a linear distance or a dimension or a direction, for heaven's sakes make that your first primary mission. Cure it!

Now, you can just sometimes snap this out by saying to the fellow, "All right. Put it in the past."

And he says, "All right, I did."

And I say, "How do you know it's in the past? "Well, I put it down below and back."

"Well, do you — how do you know it's in the past?" "Oh, I can still see it there."

You say, "Now look, all we want that thing to do is disappear in the present and you know it was in the past," and a lot of your preclears — most of them — will just straighten right up on this. And out will go linear concept of dimension in time.

Time has no dimension. That crackpot that was dealing with "time has dimension" or "time is the fourth dimension" had this aberration. He had this aberration. There's nothing else substantiates time being a fourth dimension. Time isn't a fourth dimension.

Now, how do you cure it up on somebody who can't make a mock-up disappear?

He'd say, "Well, that's the only way I can make it disappear. I put it out there in front of me and I say, 'All right, now it's Tuesday,' and it's still there, and if I don't put it straight down, it's still there. I got to put it down in order to send..."

Strip the mock-up to make it disappear: make it disappear on a gradient scale. Make some tiny portion of it disappear and another tiny portion of it disappear and a little more disappear and a little more disappear, until all of a sudden it is gone.

And you've done that a few times, all of a sudden he can make mock-ups disappear.

Your primary upset in the past has been this business of time being in space. But let's get the idea of really high-class aberration is locating things in black space. Black space is something you can't see and you don't know what's in it.

Here's a very neat one. Getting a preclear to get an area of black space, and now get him to go on seeing it as black space and say it's red. Don't let any red spots occur in it, just have it go on being black space; you say, "It's now red space." That's different because he's — when he turns his black space red he generally gets a different piece of space. He's getting another piece of space. He's not convinced that he's got the black space. He hasn't turned the black space red; he's just put it aside, and he's got a red space now.

So this time let's make him make a complete liar out of his visio and everything else and have this black space and know that it's red space and still look at it as black space. Very interesting things occur to a preclear when you do that.

Now, mock-ups that have to do with space and the cure of space, as is given elsewhere in the Philadelphia Lectures, is terribly important because your preclear can be negatively there.

Now in the next hour immediately after this I'm going to give you a talk on the subject of scarcity in general, and we will take up scarcity of space and scarcity of you. And by taking up scarcity of space and scarcity of you we're going to cure this business of being stuck on the time track from now on and forevermore, and lay its ghost forever and aye. Let's take a break.

[End of Lecture]