Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Logics - Infinity-Valued Logic (PDC-15) - L521204e | Сравнить
- Logics - Methods of Thinking (PDC-14) - L521204d | Сравнить
- Sacation - Energy, Particles and Time (PDC-11) - L521204a | Сравнить
- Spacation - Anchor Points, Origin (PDC-13) - L521204c | Сравнить
- Spacation - Locating, Space, Time (PDC-12) - L521204b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Логики - Логика Бесконечных Величин (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Логика Бесконечных Значений (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Размещение, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Энергия, Частицы и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Якорные Точки, Начальная Точка (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Определение Местоположения, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Частицы, Энергии и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Якорные Точки, Точки Начала (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить

CONTENTS Spacation: Energy, Particles and Time Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 15

Spacation: Energy, Particles and Time

Логики: логика бесконечных величин

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 4 December 1952
Лекция, прочитанная 4 декабря 1952 года
77 минут

Today we’re going to continue to talk about spacation. We’re going to go into energy, particles, and then go into time. We’re going to cover this all very rapidly and if anybody gets left behind, that’s too bad.

Это вторая половина вечерней лекции, 4 декабря, и сейчас мы собираемся рассмотреть с вами то, что некоторые из вас уже раньше видели, но что сейчас обретает гораздо, гораздо большую ценность как способ оценки, чем когда-либо прежде... это сейчас имеет гораздо, гораздо большую ценность... и это Логики 6 и 7 в том виде, в каком они были написаны.

We have a couple of questions here which have been asked; they’ll probably be answered in this lecture just in general.

Логика 6 гласит: «Абсолюты недостижимы». В этой вселенной имеется явно видимое усилие взять и остановиться где-нибудь на траке – эта восхитительная идея об абсолютах.

Now the subject of spacation is the subject of the creation, handling of, or concept of space. What’s space? Very difficult problem at this time. It is sufficient to answer the problem in this wise. Actually the physicist has no definition for space – now isn’t that a heck of a thing? He operates in space all the time and he doesn’t have a definition for it. He says, „space,“ and everybody knows what he means, only he doesn’t know what he means.

Абсолютное добро, абсолютное зло, абсолютная правота, абсолютная неправота – почему они абсолютны? Да просто такова произвольная дефиниция. «Если девушка отдаёт должное церкви, значит, она хорошая», или что там они отдают церкви. «Если парень плохо работает, значит, он плохой», и так далее. Вся эта серия соглашений, основанных на дефинициях контроля, в действительности не имеет ничего общего с каким-либо из высших уровней информации, применимой на практике.

Now, uh… a mathematician has a viewpoint for space. He says „point, a point is something with location but without dimension. It has no length, breadth, or thickness.“ That is a point, mathematician’s definition of a point. Now that’s all very well, but uh… what about this space?

Так вот, давайте окинем взглядом эту вселенную, чтобы выяснить, какое отношение всё это к ней имеет. Мне кажется, это... что такое абсолютный ноль, это минус 173 или 273... сколько их там? 273? А?

Well, I’ll tell you what a space is, and a space is something, uh… well, you see it’s like this. Time… time, you see, you have time and you have, uh… well uh… the two interlocked and uh… and you, have time. That’s… that’s motion, and uh… what motion is… is uh… well, that’s time, uh… uh… well, operating in space. You see how that is?

Мужской голос: 273.

Now that’s all very clear and I’m very glad that you have that, because that is the limits of uh… our understanding the subject. Now, I want you to get into something very practical like building a steam locomotive, uh… weights, balances, and all into other complicated things here in this subject of physics because we haven’t got the time to spend on these basic fundamentals like what is space.

Это 273... минус 273 градуса по Цельсию, да?

All right, let’s… let’s take a look at space. Now when you… when… when your physicist starts talking, remember the other day I was telling you, you can do an awful lot if you have three frames of reference. And you compare each frame of reference to the other frame of reference, then you’re all right.

Мужской голос: Это 273, да.

If you have three frames of reference just as you have if you have three summer lines of position, you’ve got a position. You can orient yourself, but don’t just take three, think you have something very thorough, if you merely have three things, each one defined in terms of the other two and without any further definition.

Но никто никогда не опускался до этой температуры.

Don’t think you have something defined. That is definition, as you find in the HANDBOOK FOR PRECLEARS, that’s definition by association. Uh… what is a cow? Well uh… a cow is like uh… yeah, well, you know what a bull is. Well, uh… well, a cow is not a bull but it is like a bull, and uh… they’re in a barn so that’s like a barn. low you understand of course what a cow is. That’s silly, isn’t it?

Мужской голос: Только не до нуля по Кельвину.

And yet, the physicist has been doing this. He says, „What’s space? Well, space is something in which uh… operates, uh… well, it’s motion, motion, and that’s time and… and motion… motion is change of position in space, and you see that changes position by time and time is a change of a… of a… a action or something in space.“

Они шли ниже, ниже, ниже, ниже... это ноль по Кельвину, правильно. И вот они туда опустились и заявили, что, теоретически, на этом уровне прекращается всё движение. Что ж, безусловно, они пытаются остановить движение, чтобы добраться туда. Это очень интересно, потому что создать мокап температуры минус 273 градуса ниже нуля – это проще простого.

„You know, what is a cow? A cow is a… it’s like a bull, but it’s not a bull, but cows and bulls have something about this thing, otherwise you wouldn’t have barns. And uh… the barn, that’s a… we don’t know anything else about a barn. Actually it’s a far clearer explanation than…

Всё, что вам нужно сделать, – это уйти куда-нибудь за пять – шесть тысяч километров от цивилизации... куда-нибудь, где нет радиочастот или чего-то вроде этого; нет радиочастот или чего-то вроде этого... и просто создать мокап какого-то пространства, сказав при этом, что в нём нет ни тепла, ни холода, что в нём вообще ничего нет.

„Well, I’ll tell you. Space is something that is determined by time and energy, and energy is something determined by space and time, and time is something determined by energy and space.“ Now I tell you, get up… get an airplane up in this rat race and you get going around this field. And you go round and round and round. And you’ve got to get out of this rat race before you ever land or go anyplace with the airplane. Now that’s the solid truth of the matter.

И если вы создадите мокап пространства и скажете, что в нём ничего нет, в нём не будет никакого движения и... это если исходить из дефиниции, что при температуре минус 273 градуса прекращается всякое движение.

Physics, nuclear physics, atomic and molecular phenomena, is going round and round in that rat race right now. What’s space? Space is a dimension in which a motion can operate and that’s time.

Так вот, когда мы говорим, что абсолюты недостижимы, мы обнаруживаем, что с точки зрения тэты они достижимы с помощью постулата. Но в этом случае вы вводите произвольный фактор, не так ли? Постулат: вы просто говорите «тра-ля-ля-ляля-ля-ля», и все дела.

What is time? Time uh… well, time is a measurement of change of a motion in space. Well, now, what is a motion? Well, that’s something operating in time and space, of course. Now I want you to get clearly there that if you have uh… some sort of a rat race like this, it adds up to space, energy and time, and that stands for S E T and that is SET.

Но если говорить конкретно об этой вселенной, то когда вы берёте МЭСТ и начинаете его уменьшать, начинаете понижать его температуру, уменьшать его массу, уменьшаете его, уменьшаете его, вы доберётесь до... я не знаю, до какой температуры им удалось добраться, быть может, до 270; другими словами, я не думаю, что они смогли добраться так низко.

And SET was the most incredible, to read, of all Egyptian cats. And that was night itself. Now, actually, when… when you said… when you said this, you… you actually have a slightly wider range of comparison. We’ve said, what is space, energy and time. Well, space, energy and time adds up to SET and SET is a cat and that is an Egyptian cat, and it was a black cat. Now that’s all there is to it. But actually you’ve said more than energy, space and time. Space is time and energy, and time is space and energy. You’re not out of any rat race, I mean, we’re just there.

Мужские голоса: Они где-то в пределах одной десятой градуса от этой температурой.

And we’ve got to get out of this association of ideas and get over into another association of ideas before we can determine this and before we can use these concepts actually and handily in human experience – not just build uh… atom bombs and child’s toys and so forth with them.

О, значит, они не смогли.

Before we can do anything with these things we have to have them in a framework where man can experience. Now you are motion in space and time. You’re quite aware of that. But unless you compare that immediately and exactly to understandable experience, these three things aren’t worth much to you.

Мужской голос: Да.

You build an atom bomb, so what? That’s nothing. So what are they? Space is a viewpoint of dimension. That’s a good definition. Thought it up myself and recommend it to you very thoroughly. Space is a viewpoint of dimension.

Сейчас они находятся в пределах где-то одной десятой градуса от абсолютного нуля. Им до него никогда не добраться.

Now we have such a thing as height, length and breadth. And you would get here uh… from an origin, you would get X Y Z. Now actually that’s a sort of a floor there and this back area here is a… a wall. You see how that would be there, you got a quadrant. You’ve got a chunk of space; it’s a viewpoint of dimension, that’s all, just a viewpoint of dimension.

Аналогичная картина: зайдем с другого конца и поговорим о чистом металле... поговорим о чистом металле. И металл всегда... всегда содержит примесей как минимум две тысячных процента или вроде того. Даже чистый металл они не могут получить. Он всегда чист на 99,99 процента или что-то около того. Это... это было бы абсолютом. И если посмотреть на всё это, то можно увидеть, что в этой вселенной нет никаких абсолютов. Эта вселенная могла бы разрушиться в тот самый миг, как достигла бы абсолютной неправоты или абсолютной правоты... она бы разрушилась.

Now that doesn’t mean that you necessarily have to be at the point of view of your space. You can make some space that has a viewpoint of dimension way over there. Or you can be at the viewpoint of dimension yourself. You can mock up one, put one out here. You can be at it yourself, or you can be operating in a hidden viewpoint of dimension. That is to say, here’s a viewpoint of dimension over here someplace and you can actually operate without Knowing exactly where it is. You just know you’ve got some space.

Я скажу вам почему. Это опять-таки теоретическое утверждение, но оно срабатывает... очень хорошо срабатывает. И по большей части оно срабатывает в процессинге. Вы ни за что не получите абсолютное что бы то ни было в процессинге. Вы не достигаете абсолютного сокращения, абсолютных состояний и так далее. Почему? В этой вселенной, да и в большинстве вселенных, в почёте градиентная шкала; это градиентная шкала данных, либо пространства, либо действия, либо объектов. Но это неизменно какая-нибудь градиентная шкала.

And if you do that you have to put in a false viewpoint of dimension. You have to add then a viewpoint of dimension of your own. Now supposing you didn’t know where 0 was and you were out here. And you were operating in 0’s space, X Y Z 0 space, and you’re at… you’re at this little point here which is point one. And you want to use X, Y, Z coordinate space and you don’t know where 0 is.

Это Логика 7: Для того чтобы оценивать проблемы и связанные с ними данные, необходима градиентная шкала. Дело обстоит даже хуже. Дело обстоит даже хуже. Во вселенной всё организовано по той или иной градиентной шкале. И градиентная шкала представляет такой огромный интерес и даёт такой замечательный эффект в процессинге создания по той причине, что именно градиентная шкала согласия привела человека в то состояние, в котором он находится, и именно она привела к появлению вселенной... градиентная шкала согласия. Если вы соглашаетесь с чем-то небольшим, значит, вы можете согласиться и с чем-то огромным; если вы не соглашаетесь даже с чем-то крохотным, значит, вы не сможете согласиться ни с чем вообще. Это кое-что значит в споре.

You’ve got to postulate something to use that adequately. You’ve got to say you know where 0 is. You’ve got to sort of assume you know where 0 is. That is the physical universe. You’re assuming you know where 0 is. 0 exists in the physical universe.

Когда вы с кем-то спорите и он болтает какую-нибудь ерунду, добейтесь... очень многие люди так и делают, вы услышите, что это делают постоянно, но вы не увидите, чтобы это делалось виртуозно. Если вы хотите наверняка выигрывать споры без каких-либо проблем, найдите какую-то мелочь, которая не вызывает разногласий у вас с оппонентом, и добейтесь, чтобы ваш оппонент с ней согласился, а потом оставайтесь на этом уровне тона на всём протяжении спора. Это сработает наверняка! Потому что ваш оппонент пойдёт приблизительно в том же направлении и окажется в том же диапазоне шкалы тонов, что и вы. Оказавшись в том же самом диапазоне шкалы тонов, что и вы, он придёт к согласию с вами без нажима и принуждения. В данном случае вы не сражаетесь, чтобы получить его согласие; это неправильный способ получения согласия. Согласие как бы постепенно приходит само собой. А если согласие как бы постепенно приходит само собой, то в конце концов может образоваться что-то вроде... очевидно, что-то столь же большое, столь же плотное и столь же реальное, как МЭСТ-вселенная.

What is the point of origin of the coordinates of the physical universe three-dimensional space? Actually this type of space is the idiot’s delight. This type of space goes into minus coordinates and down here you have a quadrant. Here you have a quadrant, back there a quadrant, here a quadrant. You’ve got eight quadrants.

Само по себе согласие... если бы мы знали о согласии больше, скажем в 1950 году, мы бы смогли взламывать кейсы быстрее и делать в процессинге больше, чем когда-либо прежде. Да, и дело обстоит именно так, а не иначе, потому что реальность явно представляет собой согласие. Было настолько очевидно, что реальность – это согласие, что если бы мы не согласились с чем-то, мы не смогли бы назвать это реальным. Это тоже было не абсолютным согласием. Но абсолютное согласие и не требовалось.

If you take three intersecting planes there it gives you all these beautiful quadrants. Three intersecting planes – it’s very lovely, beautiful, and uh… the planes don’t exist, all they are is a viewpoint of dimension. Now to each one of you postulating a viewpoint of dimension: as long as you postulate that you do not know where origin is, you cannot then yourself say you are origin. As long as… as you think, „Well, there’s an origin someplace, and that’s really what the origin is, why, I’ll just kind of tap in and say, „Well, I… I’ll be origin too, I mean I’ll just view this thing from this.““

Парень входит в комнату, он видит большого тигра, тигр сидит вон там на самом верху жалюзи. Тигр – три метра в длину, а жалюзи – лишь 90 см в длину, 90... 60 см, и вот парень входит и говорит: «Там трёхметровый тигр сидит на самом верху жалюзи, и мне странно видеть, что вы не перепуганы до смерти».

But it’s a sort of diffident thing; it’s something – you don’t say I’m origin for the MEST universe. Just… just think of this. Just think of this as the thought to yourself right now: I am the origin point of the whole MEST universe.

Этот тигр совершенно реален для этого парня, и парень настолько повредился умом, что не знает, как донести до вас эту идею о тигре. Он просто говорит, что тигр там, вот и всё. А вы все отвечаете на это: «Там нет никакого тигра».

Sometimes people get pale when they think of that. „That’s just, oh no, I am the point of creation of the MEST universe. No, no, uh-uh.“ Now, what he does instead, he says, „Origin, I don’t know anything about that – wherever the origin is, but I sort of look at what is there in terms of origin. I sort of look at this from a viewpoint here that, well, uh… it’s a secondary viewpoint and somebody must have given it to me.“

Так вот, если он это сделает... здесь это может сойти ему с рук; над ним посмеются или это будет славный мокап. но если бы он пошёл в клуб «Киванис»... если бы он пошёл в клуб «Киванис», вошёл туда и сказал: «Вы должны бояться тигра, что сидит вон там на жалюзи, потому что он может на вас кинуться».

And here we get the whole theory of God made the physical universe and God made me but uh… I am – by His good offices, good graces and by a charter which I don’t quite have a copy of – am able to view all this space by His leave. And that’s where you get that.

Так вот, если он это сделает... здесь это может сойти ему с рук; над ним посмеются или это будет славный мокап. но если бы он пошёл в клуб «Киванис»... если бы он пошёл в клуб «Киванис», вошёл туда и сказал: «Вы должны бояться тигра, что сидит вон там на жалюзи, потому что он может на вас кинуться».

Now, what kind of self-determinism is this? This is pretty horrible self-determinism. Now what… what’s the viewpoint of space of the MEST universe? Well, the truth of the matter is, you are at the viewpoint of the space of the MEST universe with an extensional line from the viewpoint of space of… of dimension of the MEST universe. You’re actually at that point. You want to know where you are? Well, you’re actually at that point. And you want to know what you’re doing? You’re kidding yourself you’re someplace else. Now, that’s the trick of the MEST universe.

Что-то должно было произойти: либо вы сами высказали мысль о том, что было бы неплохо обзавестись чем-то под названием «вселенная», иметь действие и так далее и тому подобное, либо кто-то высказал эту мысль вам. И вы должны были заметить, что я ещё не давал определение слову «вселенная». Потому что если бы я дал определение этому слову как таковому, вы бы сказали: «Ага! Это что-то похожее на МЭСТ-вселенную». Но вселенные совсем не обязательно похожи на МЭСТ-вселенную. В некоторых из них даже нет действия. Там есть что-то другое. Это очень интересно.

If you can tell a fellow, „All right, now look, we’re going to coincide our viewpoints of dimension. Now you agree that uh… it’s that-a-way and that-a-way and that-a-way. Now you agree that, don’t you? All right, now that you’ve agreed that, you have that, now you know you couldn’t possibly have made that, now we’ll move you someplace else and you pretend you’re at this new place.

Так вот, когда эти ребята создали эту штуковину, чем бы она там не являлась, им пришлось согласиться, что... по крайней мере, между собой... что иметь эту штуку желательно. А затем им пришлось согласиться с кучей других вещей, чтобы можно было действовать как группа, или они могли даже согласиться на что-то вроде такого: одна сторона сказала: «Это желательно», – другая сказала: «Это нежелательно», и у них появилась игра. Видите, вот и всё, что здесь требуется.

It’s very simple to take a thetan and knock him into a state of somnolence and make him believe he is someplace else and then actually operate with him at that new place. You could, for instance, take a… go down the street here and find a lady of easy virtue and uh… put her into a super trance and then tell her very convincingly while she’s in this super trance that you’re going to take care of her body, but you simply want her to go down and uh… uh… uh… be Mrs. Eisenhower. The darndest things would happen to Mrs. Eisenhower. This is one of the oldest political gimmicks in this universe. This is so old and so worn out as a political gimmick that nearly everybody has done it and he is now guilty of an overt act every time he thinks of it.

Между прочим, вам нужно согласиться, чтобы не согласиться. Это звучит как одно из тех круговых утверждений, но если вы и ваш оппонент в споре не будете твёрдо согласны с чем-то, вы не сможете спорить. И самый лучший способ потушить спор, в который вы втянуты, это внезапно обнаружить, что вы всецело согласны... просто заставьте оппонента обнаружить, что он всецело с вами согласен.

You take somebody’s body here and you just change this false viewpoint of dimension. Because it is a false viewpoint of dimension from which he is operating, an extended viewpoint of dimension of the same point in space, he can then be shifted anywhere because he’s already lost. He’ll already believe he’s anywhere if he doesn’t know where he is. All you’ve got to do is get somebody thoroughly lost and then tell him that he’s at Broadway and 42nd Street while he’s standing out in the middle of Albuquerque, and if he’s so thoroughly lost he couldn’t even recognize Broadway and 42nd Street he would shake you by the hand and pant with gratitude. You’ve at least given him a name for the place he is and the point he is.

Так вот, когда эти ребята... эта вселенная... так вот, произойти могло всё что угодно. МЭСТ-вселенная могла просто наложиться на эту вселенную – бац! У этой вселенной была какая-то своя структура, затем, в один прекрасный день, было заключено множество других соглашений относительно этой вселенной, которые совпали с соглашениями, существующими в МЭСТ-вселенной. Или МЭСТ-вселенная как бы сказала... кто-то был... кто-то туда вошёл и от одной вселенной к другой протянулось что-то типа мостика, мостика из согласия, и нежданно-негаданно парень соглашается с тем, что что-то является до крайности желательным. А в некоторых случаях просто произошел большой ба-бах! и вселенная того парня взяла и рухнула, что само по себе жутко пугает. Кто-то мог узнать её длину волны, цепь согласий, которые лежали в её основе, разгадать её законы и взорвать её. Проще не бывает.

Now you recognize that, he’s… he’s so anxious to be found that he’s willing to believe he’s lost. All right, we take this fellow and bring him into the MEST universe, and you say, „All right, now, uh… you’re coming in here at the point of origin viewpoint. And uh… here you are and you see all these beautiful dimensions. Now you’re here. Now just out of a favor we’re going to let you into this place and you can go someplace else and take a look at it.“ Of course, the viewpoint of dimension is right there.

Так вот, это было обычным, нормальным явлением. И практически у каждого из вас может появиться множество таких хорошеньких больших бопов на Е-метре, и они будут совершенно особенными. Кто-то мне как раз об этом говорил. Это будет большой тэта-боп. Маленький тэта-боп примерно такой... небольшое колебание из стороны в сторону, из стороны в сторону, из стороны в сторону. Но такой тэта-боп стремится охватить десять или двадцать делений шкалы... стрелка делает большие прыжки, быть может, где-то на треть шкалы в одну сторону, а потом в другую, на полшкалы в одну сторону, а потом в другую, что-то вроде того... это боп, который означает, что вы потеряли родную вселенную, но всё ещё пытаетесь её удержать.

He’s never been anyplace else from the moment he first heard about the MEST universe until right this instant. You want to play around with this with a preclear, you can feel the walls start creaking. Now we’ll say something about it takes two to disagree. If two disagree with the MEST universe, it’ll go by the boards or something like that. It’s almost… it’s almost that delicately in balance. It’s something you have to be very, very careful about, not something which you have to fight and hit over the head with a sledgehammer.

Понимаете, все подобные бопы означают попытку удержать что-то... человек все ещё пытается удержать что-то. И иногда, работая с таким бопом, вы будете проходить взрыв, иногда убежденность, но это неизменно будет что-то такое, чего не должно было случиться. Человек сожалеет об этом и всё ещё пытается это удержать.

The only reason people are hard to process is they’re scared that they’ll find just that and go zip and here won’t be anything. And so they… they won’t move over here and touch this viewpoint of dimension but they’re at the viewpoint of dimension; they’ve never been anyplace else because they can’t be anyplace else in the MEST universe but at the viewpoint of dimension. But that’s a point of no space.

Ладно. Итак, этот мостик вёл в МЭСТ-вселенную, и парень вдруг обнаружил, что он соглашается с тем, что это – какой-то большой кусок пространства, который неизвестно откуда взялся, и что он является теперь частью этой структуры и что он сам туда напросился. И не успеете вы и глазом моргнуть, как он обнаружит, что согласился.

And origin is a point of no dimension. A point has neither length, breadth nor depth, but it is something from which you could view length, breadth, and depth. Now if you very adventurously suddenly start out and postulate that you are a viewpoint of dimension, you have broken agreement with, as far as you are concerned, with being where you are.

Как всё это делается? Это делается с помощью гипноза, это делается и другими способами. Гипноз – это просто неожиданное согласие. И это делается разными другими способами. И затем человек опускается по этой длинной шкале согласия, и различные вещи приходят во всё большее и большее согласие друг с другом, и, вероятно, он всё больше и больше не верит во всё это, и это внушает отвращение всему лучшему, что есть в его бытийности. Но он продолжает опускаться вниз по этой шкале, и он опускается по ней всё ниже, ниже, ниже и ниже. Он оказывается вовлечён в игру под названием «МЭСТ-вселенная», которая устроена так, что для неё требуется очень много новых игроков. И он добывает всех этих новых игроков.

You are saying I am at my own point of origin; naturally, how could you ever be anywhere else. If you’ve agreed that you were at the MEST universe’s point of origin and then the MEST universe has given you a point of origin which you can now use, you have abandoned your own ability to be a viewpoint of dimension. And if you’ve abandoned being a viewpoint of dimension yourself then you don’t think you can create space.

Так вот, чтобы распутать клубок МЭСТ-вселенной, не требуется ничего особенного. Вся загвоздка, по сути, в одном: сложно разобраться, с чем человек согласился, в какой точке вселенной это соглашение было реальностью и где были спрятаны правила.

What’s space? Space is a viewpoint of dimension. That’s why in mock-up processing you get this odd phenomena: An individual goes ahead and he looks at these mock-ups and they fade out and they get thin and they do this and they wobble around. He thinks he’s viewing them in somebody else’s space.

В действительности у этого соглашения нет вообще никакой анатомии. Понимаете, вам нужно оглянуться вокруг и найти всё то, с чем в этой вселенной согласились, затем вы сможете отследить истоки этого согласия, и после этого вы действительно сможете вытащить кого-то из этой вселенной. Вот в общем-то и всё, что вы сможете сделать по этому поводу. Или вы можете взять и сконструировать вселенную так, чтобы кто-то другой, кому она была нужна, мог в самом деле взять и стать её хозяином.

He doesn’t know he’s really viewing them in his own space, that he’s never had anything but his own space, there isn’t anything but his own space, he… he doesn’t know this so he thinks they wobble around. Get him to postulate first a viewpoint of dimension. Get him to postulate and look and make the area in which he’s going to place the mock-up. Now the way you make this area, is simply to give it dimension from the viewpoint of the individual. You just give it dimension, you say, it’s uh… uh… long that-a-way and that-a-way and it’s… it’s… it’s tall that-a-way and that-a-way to a certain distance. And it’s… it’s wide this-a-way and that-a-way, and it just goes out there.

Для того чтобы вы могли сделать что-то по поводу этой вселенной, вам нужно знать, какой была её анатомия. Что ж, это анатомия соглашения, а анатомия соглашения – это всегда градиентная шкала.

And uh… it’s uh… it’s a very finite dimension. I got… I’ve extended a shell out there and got this shell all around this particular area and, all right, now we’ve got a space here. Now we’re going to put a particle in this and we’re going to make the particle go into motion and we are going to have a mock-up.

Вы можете легко провести эксперимент с соглашением, загипнотизировав какого-то человека. Так вот, вам интересно изучать это в Саентологии по следующей причине: вы находитесь на каком-то уровне согласия с определённой последовательностью данных. Но что это за данные? Эти данные находятся на таком уровне согласия: насколько мы не согласны с МЭСТ-вселенной? Как можно развернуть её в обратном направлении?

And actually, if he goes at it a long… this isn’t a ritual line, this is really the only way you can do it. He’s been doing that other automatic and let’s get out of the automaticity bracket. He’s been doing the other automatically so you just say to dickens with this automatic. It’s getting postulated space, and you’ll find something very peculiar – that the things are more durable.

Мы согласились с анатомией согласия, так что анатомию согласия можно вывернуть наизнанку, или сделать с ней что-то ещё, или, между прочим, оставить её такой, какая она есть, и даже укрепить некоторые её части. Я могу продемонстрировать вам разные способы того, как заставить кого-то согласиться с МЭСТ-вселенной ещё больше.

His… his mock-up won’t… are… he looks at them and he’s much more interested in them and they’re much more durable and he’s more careful of his space. So, whenever you have a preclear doing a mock-up, he will think he’s using MEST universe space and as such he… he really won’t have too much brrrr doing this because he knows he’s just working on borrowed space, and… but that’s the biggest gag that could happen to anybody, isn’t it?

Я не обнародовал эти данные, потому что уже давненько не беседовал ни с одним психиатром. Но это вполне обычные данные. Гипноз: вы доказываете человеку, что эта реальность является реальностью, вы убеждаете человека посмотреть реальности в лицо, наркосинтез, электрический шок – всё это методы того, как заставить человека согласиться с МЭСТ-вселенной.

Fellow comes along and he says, „Now look,“ he says, „here you are at this point of dimension? Now you’re going to look at our dimension. Ha-ha. Now you’re going to look at our dimension. Now look out that-a-way and this-a-way and tall-a-way and wide-a-way and… and just… just look at this all. And that’s our viewpoint of dimension. How do you like it?“ Rrrrr.

И я собирался рассказать об этом психиатрам, потому что я уверен, что они не подумали о том, что эти методы можно использовать для этого, однако это практически единственные методы, которые позволяют подчинить человека, заставив его согласиться. И гипноз, наркосинтез – я хочу, чтобы вы посмотрели на список этих методов: гипноз, наркосинтез, электрический шок, наркотики, фенобарбитал. Есть и другие методы – говорить человеку, что он устал и что ему нужно отдохнуть, говорить человеку, что ему нужно заботиться о своей душе и так далее. Это всё те методы, которые просто должны быть переданы психиатрии, потому что я знаю, они впишутся в неё самым идеальным образом.

You see, all he’s done is make this fellow make some space. I mean, „Now you’ve seen our viewpoint of dimension, isn’t that nice? That’s a nice viewpoint of dimension. Now we’re going to let you go into one of the coordinate points from this viewpoint of dimension and uh… you after that will be able to view our space. And that’s very nice and we’re not going to charge you anything for it. That’s very nice of us.“

Они усиливают согласие человека с МЭСТ-вселенной. Вы просто говорите человеку, чтобы он «посмотрел в лицо реальности». «Я скажу тебе, что с тобой не так: ты просто не смотришь в лицо реальности. Ты должен прямо посмотреть на то, что твоя проблема реально существует. Стоит тебе прямо посмотреть на то, что твоя проблема реально существует, и ты наконец-то сможешь улучшить своё состояние». И этот человек погружается в апатию, а потом опускается всё ниже, ниже и ниже. И он, разумеется, оказывается всё под большим и большим контролем, и я уверен, что гонорар тут совершенно ни при чём.

So, he is told he is at the viewpoint of a dimension and after he’s told he’s at the viewpoint of dimension, so help me, he is permitted then to go to a coordinate point in these dimensions and thereafter operate.

Я хочу вас предостеречь. Одиторы по всему миру так работают... они так работают, что у них слишком быстро заканчиваются преклиры. У них больше не остаётся преклиров. Парень проработал всего две недели, а потом вдруг осмотрелся и обнаружил, что у него больше нет пациентов; по правде говоря, спустя какое-то время пациенты, конечно же, потекут к нему рекой, но за две недели он приводит в порядок такое количество пациентов, с которым обычный психоаналитик работает всю свою жизнь. И он приводит людей в порядок быстрее, чем к нему успевает приходить то количество новых людей, которое требуется. Так что действуйте очень осторожно... я хочу сказать, снизьте темп, замедлите скорость, и вы сможете заполучить кучу МЭСТ.

Position one, the only space there is as far as he’s concerned is, the space which he is manufacturing every instant from viewpoint one. But he’s manufacturing from viewpoint one a backtrack back to origin point and he’s keeping this space manufactured all the time very arduously in order to have viewpoint one.

Так вот, градиентная шкала согласия, конечно же, находит своё отражение в градиентных шкалах, которые вы обнаруживаете тут и там, рассматривая материю. Просто взгляните на материю. Посмотрите на жидкости, твёрдые тела, на газы... и вот она: газы, жидкости, твёрдые тела – это градиентная шкала. Интересно, да?

Now, there isn’t any reason why he just can’t start manufacturing space from viewpoint one. He just manufactures space out here and here and here. No reason why he can’t. It’s idiotic that he doesn’t, except for one thing: If he did that too thoroughly the MEST universe would vanish.

Сначала идут потоки того или иного рода, затем где-то там появляется маленькая перемычка, потом идут своего рода риджи и парочка других вещей, и эта стадия формирования весьма интересна. Изучите всё это, и вы обнаружите, что потоки переходят в газы, а затем идёт градиентная шкала газов, и газы становятся всё тяжелее и тяжелее. А затем... внезапно получаются жидкости. И идёт градиентная шкала жидкостей, есть более густые жидкости, есть ещё более густые жидкости, и есть такие, которые похожи на... и вот перед вами уже твёрдые тела. И вы движетесь вниз по градиентной шкале твёрдых тел, и вы видите твёрдое тело, которое что?

Now he does this very diffidently because he’s afraid that if he does this the MEST universe will vanish and then he won’t know how to get back to that point of origin. That’s cute, because the only way he can get back to the point of origin is to say, „Well, let’s see, I’m… I’m viewing this thing now from the point of origin of the MEST universe. Okay, now that I’m there I shall now extend myself to the coordinate point one. Okay, I’m at the coordinate point one, I shall now view the MEST universe.“

У вас тут целая шкала тонов, которая повторяется между... Кстати, шкала тонов повторяется, она начинается с энтузиазма – это газ... это намного более низкая гармоника тона 4,0, но, тем не менее, у вас тут газ в тоне энтузиазма, который постепенно опускается по тону до консервативного газа... он как бы инертен и так далее. И вот он консервативен, а затем... очень инертный газ находится просто в скуке. И вы опускаетесь ещё ниже и попадаете на уровень антагонистичных газов, затем вы попадаете на уровень весьма гневных газов, и вы как раз между 2,0 и 1,5... и вы в действительности оказываетесь в диапазоне жидкостей. Вы опускаетесь ещё ниже и оказываетесь на уровне твёрдых тел, и вы начнёте постепенно, постепенно, постепенно опускаться ниже диапазона твёрдых тел, и куда вы попадёте? 1,0... 1,0 – это рассеивание.

And he will again. He doesn’t get lost. That’s elementary, an elementary dissertation on the thing.

Теперь мы начнём опускаться с тона 1,0 ещё ниже, рассеивание... плутоний. Плутоний – это настолько твёрдое вещество, и он так редко встречается... понимаете, на этом уровне должна быть нехватка МЭСТ. Вы найдёте здесь «иметь»... есть шкала гармоник «иметь» для металлов, для химических элементов. Да, есть... это... очень часто те элементы, что находятся ниже на шкале, находятся в таком чётном порядке... я хочу сказать, те элементы, которые находятся низко на шкале, находятся в таком чётком порядке (не чётном)... очень чётком порядке. Они опускаются по шкале... «имей меня, имей меня, имей меня». Видите, металлы... и жидкости и так далее... они как бы говорят «не имей меня», а потом «имей меня», а потом «не имей меня» и «имей меня», «не имей меня», «имей меня». Они как бы распределены по этой идиотской шкале. Вы можете взять периодическую таблицу, посмотреть на неё и понять это... небольшая зарядка для вашего ума. Ну как бы там ни было... это совсем сейчас не важно; эти данные могли бы пригодиться в области металлургии, но тут... чёрт с ними.

What do we mean by space then? We mean a viewpoint of dimension. That’s just an elementary definition, but it’s a very workable definition. That definition will work in physics, by the way.

Например, золото – это «имей меня». А плутоний – такой редкий и в то же время настолько жуткий «не имей меня»... в нём всё смешалось. Это «не имей меня» и «имей меня» одновременно, это восхитительное «может быть», этот элемент находится прямо вот тут внизу, он такой редкий и так решительно настроен, но он не знает,что он делает, что он рассеивается. И вы стараетесь собрать вместе какое-то количество плутония, и он делает бабам! – он не может оставаться собранным воедино. Вот так же обстоит дело и с преклиром. На каком-то уровне вы собираете его воедино и, боже мой, он рассеивается, как не знаю что!

What is the space of… what is the space of an electric motor? The space of an electric motor would be two things: the viewer’s – the viewer could consider himself at point of origin and space would be his dimensional set-up, see – I mean he’d be at point of origin looking at electric motor, that would put the electric motor at coordinate point one in the viewer’s space. Now he could look at it just exactly in reverse. We could say the electric motor is a point of origin and the viewer is at coordinate point one. And the viewer is using the electric motor’s space in which to view the electric motor. Yeah, we could do that.

Итак, вы видите, что в самой материальной вселенной существуют такие аналогии. И ни одна из этих субстанций не является абсолютно чистой и не находится в абсолютном состоянии, или в чём-то ещё абсолютном... я хочу сказать, что для этой вселенной типично опускаться по шкале.

Now, we could go further than that. We could say: The viewer is at origin point and the electric motor as a coordinate point one. But the electric motor and the viewer are both viewable because of the existence of an unknown, get that, unknown coordinate point.

Так, теперь давайте посмотрим на градиентную шкалу «выживай» и «не выживай»; и для начала давайте посмотрим на следствие из Логики 7: Любое данное обладает только относительной истинностью. И на следующее следствие: Истина относительна и зависит от окружающей среды, опыта и истины. И вот мы смотрим на это. Давайте пойдём дальше и скажем в Логике 8: Данное может быть оценено только при помощи данного, сравнимого по величине. И: Данное является ценным в той степени, в которой оно было подвергнуто оценке. Всё это чрезвычайно важно. Потому что это основа, опираясь на которую вы проводите процессинг создания, и это главная магистраль, которая ведёт к хорошему, устойчивому состоянию тэта-клир... отклированный тэта-клир. Это та магистраль, которая ведёт к этому состоянию.

Of course, neither the viewer nor the electric motor would be viewing with own space and therefore would not be viewing with any great clarity. Get that unknown. All you have to tell somebody and convince them of, is that it’s unknown. There’s a fellow by the name of Herbert Spencer, old favorite of mine. He talks about the knowable and the unknowable. Well, that’s just great. Any time you say that this thing is unknowable, you postulate that somebody has postulated it already, and then you don’t know what he postulated.

Это градиентная шкала, и она идёт... данное, сравнимое по величине. Всё в этой вселенной должно сопоставляться с данным, сравнимым по величине. Ладно. Давайте возьмём первое сравнимое по величине данное, которое мы обнаружили на сегодняшний день. (См. рис. на следующей странице.] Давайте возьмём «выживать» и «гибнуть»... это два данных, сравнимых по величине. Так вот, здесь перед нами дихотомия. Одно из этих данных можно подвергнуть некоторой оценке, сопоставив с другим, и отсюда вы можете экстраполировать опыт. И вы можете извлечь невероятно много опыта из этих данных.

That would be all there would be to the unknowable. I’ll go over that again. The unknowable, the unknowable would mean that somebody knows that somebody has postulated something, but this person doesn’t know what that somebody else postulated. And then that the individual himself is willing to make a postulate, that he will now never know what the other individual has postulated.

Так вот, а является ли шкала «выживай» абсолютной шкалой? Нет, конечно же, нет, и в первой книге у нас есть рисунок, который выглядел примерно так... у нас там была линия, идущая в этом направлении, и ещё одна линия, идущая в этом направлении, и так далее. И это было размечено по времени, размечено относительно объектов, и это было размечено относительно бессмертия. И там была динамика, «выживай», вот здесь, и она указывала на... вот эта стрелочка здесь – «выживай»... она указывает на потенциал выживания. Как долго будет выживать этот человек? И здесь мы осуществили это разбиение на части, которое является невероятно важным, в том что касается мышления и процессинга. Вы можете разбить эту динамику... вы можете разбить её на восемь динамик. Вот столько всяких вещей выживает, когда выживает какой-то индивидуум в этой вселенной. Он уделял внимание всем восьми динамикам.

All knowledge is, is a series of postulates. Now, anything can work out from these postulates, so when you say something is unknowable you have to go through that… that complete complexity of conditions. You’ve got… you’ve got to postulate that something exists to be known and that then nothing can be known about it. Big trick.

Так вот, всё это было размечено по времени, и у нас получилась шкала тонов. И в первой книге вы найдёте первую шкалу тонов. Просто тонам там не присвоены цифровые значения. Там даже говорится о том, что это градиентная шкала, что имеет место геометрическая прогрессия и всё такое прочее.

All right, let’s look how that applies here to point of origin. We have to postulate that this universe, uh… work as it does, we have to postulate that there is a point of origin and that is unknown. And, furthermore, when you start a preclear working, one of the first things your preclear does is run into the postulate that he can’t know because somebody else has made a postulate, now he can’t know what that postulate was. That he’s running across an unknowable. You’re running across the fact that the preclear is certain that if he knows something it will blow up.

Но как бы там ни было, давайте рассмотрим это. Вот тут, внизу, находилось «погибнуть». Всё это размечено по времени, и здесь показано то, что импульс организма, в частности живого организма, представляет собой усилие, направленное на то, чтобы продолжать жить как можно дольше... чтобы находиться в как можно более хорошем состоянии как можно дольше, по всем восьми динамикам... это и есть выживание. А противоположным импульсом был импульс, направленный на то, чтобы погибнуть.

Or if a mystery is exposed the power will be gone in it. Ah, ah, true, true, if a mystery is exposed, the power will be gone in it. The uh… whole principle of the unknowable though and the unknown and the „We’ve got to know but it doesn’t exist,“ and that sort of thing depends mostly upon the confidence that somebody else can make a more powerful postulate than yourself.

Далее, что такое правота и что такое неправота? Немного позже я думал над этим вопросом, и вот что я понял: то, что приносит наибольшее выживание наибольшему числу динамик можно считать правильным; а то, что приносит наименьшее выживание наименьшему числу динамик... наибольшему числу динамик – в зависимости от того, с какой стороны на это смотришь... является неправильным. И теперь можно судить о том, что правильно, а что неправильно. На самом деле вы можете сесть, разобраться в этом и у вас появится хорошая система ценностей, руководствуясь которой вы сможете решать, что является правильным, а что – неправильным. И какие от этого преимущества? Что ж, от

All right, if you believe that other people can make much more powerful postulates and they’re in full control of their minds and situation at all times, why, you of course have set yourself up a continuing and continual unknown.

You see, that doesn’t happen to be true at all. You get up into the telepathy bands some time and find the postulates other people are making around you. „Let’s see, will I have chocolate or vanilla? Well, let’s see, the waitress looked at me rather hard when I said „chocolate,“ so I guess I think I’d better take vanilla, but I don’t like vanilla. But then you can’t ever have what you like anyway, so the best thing to do is – probably they haven’t got vanilla anyway – well, I won’t order it.“

Рисунок 1

Yes, indeed, there are much more powerful postulates around than both you and me.

этого довольно большие преимущества, настолько большие, что адвокатская ассоциация одного из штатов этого государства Заново созвала тех, кто занимается нормами доказательственного права... созвала комитет по вопросам о нормах доказательственного права... и начала работать. Отчёты 0б их заседаниях ещё не поступили, но они работают над нормами доказательственного права, потому что их, несомненно, нужно менять.

All right, don’t get confused about this viewpoint of dimension. We could go much further into this, but that’s about all we got there. We got a viewpoint of dimension. That’s a very simple way to view this.

Мы располагаем материалом о правильном и неправильном, который можно применять на практике и получать результаты. Итак, что такое правота и что такое неправота? Правота и неправота – это «да» и «нет». Так вот, некоторые инженеры скажут вам, что они используют трёхзначную логику... это не так. Но в булевой алгебре расчёты опираются на «скорее да, чем нет» и «скорее нет, чем да». Итак, это двузначная логика; иначе говоря, там есть «да», «нет» и «может быть». И если говорить о большом коммутаторе... каждый раз, когда вы поднимаете трубку какого-нибудь телефона... работу сети обеспечивает коммутатор, который работает по принципам булевой алгебры. В последний раз, когда я это проверял, так оно и было. «Скорее да, чем нет, скорее нет, чем да: поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Что ж, тут у нас скорее да, чем нет... подсоединение. Поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Так, скорее нет, чем да... подсоединение. Поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Что ж, скорее нет, чем да... подсоединение. Поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Скорее нет, чем да... подсоединение». И между прочим, некоторые инженеры, которые работают на таком коммутаторе, спустя некоторое время начинают работать на нём даже во сне.

You say it’s down there that-a-way, there’s a point and there’s a distance between myself and that point. There’s a dimension between myself and that point. It’s a very interesting thing that the meter is a metal rod of certain length which resides in Paris. That’s a meter. It isn’t even the number of something or others, uh… it isn’t even the number of something or others as a hemisphere, uh… yards, or something of that sort. It’s some equidistant point on the equator. The French tried to make it this and they sent a big expedition down to Equador to measure all this and then they flubbed it up, and so the meter doesn’t mean that.

Булева алгебра... решения принимаются исходя из «скорее да, чем нет; скорее нет, чем да». Что ж, на самом деле, нельзя сказать, что они используют двузначную или даже трёхзначную логику, хотя многие из них скажут вам: «Я использую трехзначную логику – да, может быть, нет». Это не так.

It could have been circumference, something to do with the circumference of Earth, but they missed it by enough to make it unworkable, unusable. So, uh… it… it is really a length of a piece of metal at a certain temperature which is in Paris.

Однажды у меня с одним из таких людей завязался очень интересный спор. Этот парень разрабатывал весьма интересные образчики электронного мозга; он мой приятель. Как-то раз мы здорово провели время. Мы увлечённо спорили, и в конце концов мне удалось убедить его, втолковать ему такое вот данное: что в действительности он использует не трёхзначную логику, как он пытается меня уверить, а двенадцатизначную логику. И вот, что она собой представляет: «скорее вот это "да", чем все прочие нет, чем все прочие да» и так далее и всякие прочие варианты. Там рассматривается «может быть», там рассматриваются «может быть, которые скорее да, чем нет» и «может быть, которые скорее нет, чем да», то есть, что-то в меньшей степени «может бьггь» и что-то в большей степени «может быть». И мы увлечённо об этом спорили, и он наконец-то согласился со мной и так далее. А потом я, конечно же, совершил нечто ужасное, продемонстрировав ему, что существует логика бесконечных величин и что он купил кота в мешке.

What is a yard? Well, a yard is the length of a… of a… of a… something in England, uh… that’s a yard. There’s this down… there’s a couple of these things have been duplicated down here at the Bureau of Standards, US Bureau of Standards, and they are kept down there in cages, so that they won’t get out and measure people. And… and they’re… that’s… that’s… that’s feet and yards and meters and so forth. All right, that’s what they are.

Итак, мы скажем, что вот тут у нас бесконечное множество линий. И вот эту штуковину, что находится посередине, мы назовём «может быть». «Может быть» – это не что иное, как ни да, ни нет... это определение «может Быть» – ни да, ни нет. И вы не можете решить проблему лишь в тех случаях, когда у вас нет аргумента, который бы перевесил чашу весов в сторону «да» или в сторону «нет».

Now it’s a funny thing, you just take it for granted that those things exist and if you went down there what would you have to do? You’d say, „Let’s… let’s look… look, let’s see now, this… this goes from this distance over here, from this viewpoint of dimension over here to this viewpoint of dimension with relationship to me. That’s what your view of it says.

«Я должен был сделать это, я не должен был делать этого». Найдите какого-нибудь обеспокоенного человека. «Обеспокоенный» означает, что человек не может нарушить баланс между «да» и «нет», из-за чего и оказывается в «может быть». Анатомия «может быть» никогда ещё не представляла большей ценности, чем теперь, – как вы, наверное, уже поняли, когда слушали про «Технику 88». Анатомия «может быть»... как справляться с нерешительностью. Что такое нерешительность? Как подвисают инграммы?

You say it looks from this viewpoint of dimension to this viewpoint of dimension and it exists in space which has been postulated from a point of origin by a fellow by the name God or Johnson or somebody. I mean, they’re just that foggy on it. They… they wou… you would say, „Space, well, they…“

Сам по себе МЭСТ – это куча нерешительности. Это огромное хаотичное замешательство, и чтобы получить стабильный МЭСТ, нужно свести воедино какое-то количество положительного и какое-то количество отрицательного МЭСТ. Вам нужно, чтобы МЭСТ был стабильным. Если вы хотите этого, вам в действительности нужно привести его в состояние «может быть». В противном случае МЭСТ «отчалит» и поплывут в каком-то другом направлении.

First thing they tell you, „God is everywhere.“ Rrrrr. You mean we can’t have any of our own space in this universe because that’s all God’s space. That’s the neatest trick of the universe. That’s been perpetuated for 76 trillion years. You think that’s new?

Например, на кораблях МЭСТ доставляет жуткую головную боль команде. Там так много всяких элементов, которые говорят «скорее да, чем нет» и так много всяких элементов, которые говорят «скорее нет, чем да», что всё дно бойлера, или бойлерные трубы, или гребные винты, или даже сама сталь корпуса корабля может взять и уплыть прямо в воду. И это называют электролизом. В МЭСТ, который используют на кораблях, существует небольшая разница потенциалов, и моряки не могут её устранить, и это доставляет им ужасную головную боль.

It’s all somebody else’s space so you be careful what you put into it. And you be careful what you take out of it, but the only thing you ever see which is the most mysterious thing to you, the most mysterious thing is all you ever see; if you were going to look at the standard meter, you would see that it existed from this far maybe to your left to that far to your right. Or you could go around to the end of it and look down along the length of it and say, „It exists from this point here out there. There it is.“ Or if you, your… your visio was pretty good, instead of seeing with MEST eyes, why, you just turn around to the thing and you’d say, „Well, it goes from a certain distance from here out that-a-way to there.“

Как-то раз я видел один корабль, который сожрал три набора бойлерных труб всего за месяц. Там не могли... там не могли сделать терминалы положительно-отрицательными. Это, кстати говоря, одна из больших проблем судового машиностроения.

Well, if you were to lie down on a bench and take a look at this meter, you’d say, „Well, it goes from a certain distance below my feet.“ And now if you turn around on the bench you’d say that you went from a certain distance from my head, that’s all the same meter. You’ll notice it keeps occupying different points in space.

Если бы вы могли прийти и устранить хотя бы только это – боп – вы бы ценились на вес... ну не знаю чего; вы не можете цениться на вес тэты, потому как вы и так уже ценитесь на вес тэты. Ну, это было бы ценным вкладом.

Well, it’s an awfully neat trick of you to be able to do this because you see you’re viewing it all the time from a point of origin which you don’t know about and you don’t own. You want to keep that firmly in mind all the time you’re looking at that meter. That it exists, it exists from a viewpoint that is being viewed all the time.

Ладно, значит наше с вами «выживай» – это «да» добру для динамик. «Выживай» – это добро. И это добро будет стремиться к бесконечности... теоретической бесконечности добра... по максимальному числу динамик.

That’s why, somebody’s got his eye on you. Viewpoint of origin, that’s what we’ve got here. And all these things I’ve been saying, you got an X Y Z coordinate there. Now there’s no reason at all why we can’t have space that looks this way. That’s the Z coordinate and that is the uh… Y coordinate and that is the X coordinate and this is the G coordinate. And back this-a-way – we get more complicated space now. Back this-a-way from the point of origin we always have a spiral. And that’s twisted space when viewed backwards from the point of origin. This would merely be a fixed point of origin, a more fixed viewpoint – you would say the forward look in this space gives you this picture and objects which are in that conform to that pattern and are distorted to that degree and back of this there is a negative viewpoint and everything just all sort of twists away.

Так вот, вы можете нарисовать такую вот штуковину для каждой динамики. Вы можете нарисовать её для первой динамики, второй динамики, третьей динамики, четвёртой, пятой, шестой, седьмой и восьмой динамик. Вы можете нарисовать её для каждой динамики. Или вы можете нарисовать все эти штуки таким образом, чтобы они составили ту самую стрелку из первой книги... импульс, направленный к выживанию. И это будет вкладом в выживание, стремлением к добру. И мы назовём это... просто от фонаря... «да».

Once upon a time you probably made a lot of experiments with this sort of thing. The space is terribly interesting in that it is, uh… well, this, by the way, this is, by the way, uh… torsional G space. And that is… it would be the general viewpoint, I’m sure, taken by the torsional people.

Хорошо, это будет стремлением к добру, и бесконечное добро будет теоретической целью... но абсолюты недостижимы, поэтому такой вещи как бесконечное добро не может существовать. Если вы достигнете бесконечного добра, что-то произойдёт. Возможно, вся вселенная... она не обязательно взорвётся, но, возможно, она просто... просто всё остановится; потому что нигде не будет никакой разности потенциалов.

You’ve seen contortionists, well, they’re… they’re operating in that kind of space. Now… now, here, this is… this is very solid mathematics. Somebody cores along to you, and he says, „Oh, that fourth dimension, that’s very mysterious stuff.“ It sure is.

Так вот, давайте теперь посмотрим на противоположную сторону и скажем, что это «нет». И здесь у нас находится «погибнуть». И тут же у нас «зло». Так что у нас есть добро и зло, просто произвольно выбранные значения. У нас есть ещё одно слово, которое относится вон к тому концу шкалы, это «правота», и ещё одно, которое относится к этому концу – и это «неправота».

You know, you could have fourth dimension that was a twist, a spiral, just like this, existing in an X Y Z coordinate. You could say, „Well, that’s time.“ Oh boy, how far fouled up can we get? I mean, time is really the fourth dimension, after all. Now let’s make it a little more unknown and say that although all the space of the MEST universe is from the viewpoint of origin, let’s… let’s be very careful now to say at the same time that this space is from the viewpoint of origin.

Теоретически, бесконечное зло привело бы к тому, что вся вселенная погибла 2 бы, потому что у вас будет только один терминал. Быть может, вы захотите назвать этот конец «плюс», а этот – «минус». Получится то же самое... категории опыта: плюс- минус, да-нет, выживать-погибнуть, добро-зло, бесконечность здесь и бесконечность тут, правота и неправота. Таким образом, плюс, да, выживать, добро, бесконечность и правота, все эти данные взаимосвязаны, и все они сопоставимы друг с другом. И для каждого из этих данных существует градиентная шкала, если вы обнаруживаете, что какое-то из этих данных находится в такой-то точке градиентной шкалы, вы увидите, что и все остальные данные находятся примерно в той же самой точке шкалы.

Time happens to come from another viewpoint of origin. And if time comes from this other viewpoint of origin, you get motion created elsewise and uh… time actually comes from S… from uh… Saturn, everybody knows that, and time is space. When they say time is the fourth dimension they’re saying time is space. Oh, oh no, time can’t be space because time is one of the dependencies for motion, and space, and matter, and energy.

Насколько что-то является правильным? Насколько это будет способствовать выживанию чего-то?

So time can’t be space, not fourth-dimensional space nor eighty-eight dimensional space, nor contortional space, nor G space nor anything else. You see, it couldn’t be space, because space can be postulated in any way, shape or form.

Насколько что-то является неправильным? Насколько это будет способствовать тому, чтобы что-то погибало?

Now there… here’s an interesting space over here. Uh… this, by the way, is figure two, this torsional G space. Uh… here we have over here, we have three-dimensional time. Now, I want you to watch this on three-dimensional time.

Сколько зла что-то несёт? Что ж, что-то является злым в той же степени, в какой оно является неправильным, а неправильное – это погибать. И насколько... если что-то несёт зло, оно заставит погибать; тогда будет ли злом полная сексуальная свобода?

Uh… three-dimensional time works this-a-way. Now this is linear time out this way, and it’s going where this arrow is pointing. Now, linear time from viewpoint AB moves forward and goes to second A prime S prime. Follow this very carefully. Uh… this goes forward to viewpoint A prime prime and BB prime prime. That’s really what time is. I… I hope you’re paying attention to this; that’s really what time is, because there’s always from each one of these coordinates a sideways time.

Так вот, вместо того чтобы идти и читать Платона и других христианских авторитетов в этой области, давайте сами на это посмотрим; мы видим, что мы в самом деле можем подвергнуть это оценке. Мы знаем, как это оценить, и, кроме того, мы знаем, как оценить эту колонку, сопоставив её с этой колонкой. Что ж, кто бы мог подумать? Мы здесь разрабатываем систему этики... систему этики. Эта система этики будет справедлива для очень многих вселенных. Но вот что ещё более важно (особенно для этой вселенной): это справедливо для логики... и это, вероятно, в той же степени справедливо для большинства вселенных, как и для этой вселенной.

Now it’s obvious that there is such a thing as sidewise time for this good reason: There’s sidewise time because something happens simultaneously to somebody else someplace else right this minute that you didn’t know about. Isn’t that true?

Если что-то будет «правильным» или «неправильным», не будет никакого действия... вообще никакого действия. Вы тоже не будете предпринимать никаких действий. Сюда нужно добавить что-то ещё. Так вот, на самом деле вы могли бы дать преклиру достаточное количество новых данных, чтобы расшатать клетку, в которой он сидит и которая состоит из многочисленных «может быть». Теоретически, вы могли бы дать преклиру достаточное количество данных, и рассмотрев эти данные, преклир обрёл бы решительность просто благодаря тому, что больше узнал о ситуации. Но на самом деле это не вполне справедливо.

There was somebody had something else that you didn’t know about, something happened to him simultaneously that you were here. Isn’t that right? All right, now, if that’s the case, that’s the case, there’s such a thing as sidewise time, obviously. It might be called simultaneous time, you see how simple that is? So there’s such a thing as simultaneous time, that’s sidewise time.

Так вот,насколько градиентной является эта градиентная шкала? Что ж, это ещё какая градиентная шкала. В этот отрезок вмещается бесконечное множество линий, и вот в этот отрезок вмещается ещё одно бесконечное множество линий. Здесь бесконечное множество линий и здесь бесконечное множество линий.

And now… now when you get sidewise time, that would be known as G-Q and G-Q, uh… G prime, Q prime. I hope you’re following this very closely because this is very important here. Uh… you see, that goes forward and that shows you immediately that this linear time which is to point K, that’s linear time that’s going out here from origin point, this is for figure three uh… out here from origin point out to K is linear time, so you’ve got that.

Это восхитительное число – бесконечность. Кто-то его придумал, и оно просто 3 означает «самое наибольшее». Оно означает беспредельную наибольшесть. Итак, давайте рассмотрим это. Мы, несомненно, можем сказать... я могу с очень серьёзным видом заявить: «Так вот, я хотел бы, чтобы вы обратили особое внимание на то, что ту и эту точку разделяет полбесконечности».

Well now, you’ve got to be able to stand up in time, haven’t you? Time isn’t just hitting you in the stomach or something like that. It’s hitting you in the head, in the feet at the same time. They’re aging simultaneously, aren’t they? Well, sure they are, they… they’re absolutely aging simultaneously and you look at almost anybody and you can tell that’s so, so obviously there is vertical time which is measured by this coordinate.

Так вот, абсолюты недостижимы. Так вот, теоретически, бесконечное зло могло бы существовать. но его не существует. Давайте возьмём нечто немного более интересное, давайте возьмём ноль, а? Что ж, это не ноль... это не может быть нулём, не может быть нулём. И давайте проведём кривую от сих и до сих, вот так, просто так. И вот здесь поставим цифру 40,0, просто так. (Между прочим, цифру 40,0 лучше всего расположить где-то здесь, иначе кто-нибудь может свернуть всю эту штуку в кольцо или сделать что-то в этом роде.) И давайте вот здесь поместим что-то вроде неуравновешенного «может быть»... а где-то вот здесь поставим цифру 20,0, а вот здесь у нас 0,0.

Now, in other words, there’s a sheet of time moving forward through space, and that makes it obvious that there’s a sheet which is merely following this sheet so that all three of these sheets are coming forward at the same time, A’ to B, A, prime, B prime, air. Those coordinate shields and so forth in time are sweeping forward simultaneously.

Так вот, это просто произвольно выбранные цифровые значения на шкале тонов. Это просто произвольно выбранные цифровые значения на шкале тонов. Что ж, я думал, что вот здесь, в области «может быть» у нас не будет никакого действия... вообще никакого действия. Если только вы не возьмёте за это безответственность... не возьмёте за это безответственность. Мы уже провели исследования, и 20,0 должен находиться прямо вот тут, и это где-то... здесь очень много действия... давайте посмотрим, давайте посмотрим на это повнимательнее. Давайте поместим 20,0 вот сюда. Здесь находится консерватизм, максимум действия.

And after we get through living this moment, it being rather secondhand, somebody comes along right afterwards and lives through this moment. Well, that demonstrates conclusively, actually, I’m making more sense up here than a physics professor does.

Ладно. Всё, что я здесь сделал, – это приблизительно изобразил цикл действия. И цикл действия совершается таким вот образом. Его в некоторой степени можно изобразить на этой градиентной шкале, но это опять-таки не абсолютное изображение цикла действия. Так вот, у вас здесь имеет место цикл действия, но он не является частью графика, он как бы выпирает из графика в третье измерение.

Now this is grand 0. And this is grand Z, and this is grand… grand Y and this is grand X. Now those things can exist then from any point of origin inside the coordinates of origin, can’t they? Now there are eight coordinates of origin so that demonstrates conclusively that there must be linear lines of K at any time there and at all points of origin so that demonstrates that there’s an infinity of time which is running linearly in all directions.

И этот цикл действия... вот тут цикл логики, именно это мы и отображаем на графике. Понимаете? А вот здесь у нас с вами то, что мы называем «приблизительным изображением цикла действия».

Therefore you have… you have three-dimensional time and three-dimensional space, which obviously give you in its various coordinates the fact that there are… there are coordinates of this space which have partially negative time and partially positive time and which are going in opposite directions at the same time. That demonstrates there’s an infinity of universes and coordinates and that somewhere in this universe there is a viewpoint of origin and if you went beyond that you would find one of the factors of time negatively; you’d wind the clocks backwards or something of the sort.

Так вот, для чего мы всем этим занимаемся? На самом деле наша шкала тонов не работает таким образом. Или работает?

Now that we’ve made it very clear to you we will go on. You see how silly you can get when it comes to saying time is space. When you… every time you say time is space, you’re saying space is static and time moves, so you could say space is a static sort of viewpoint that just stays there all the time and then time moves through this in some fashion or another. Boy, that’d be wonderful, wouldn’t it?

Теоретически, секции шкалы тонов протягиваются примерно вот досюда. Нет, мы поставили эту шкалу тонов вертикально и заняли какую-то точку зрения. Мы заняли какую-то точку зрения на то, что такое добро, что такое правота, что такое выживание (для нас). И мы разметили всё это относительно шкалы логики, так что цикл действия в действительности не является логичным. цикл действия, помещенный вот сюда, показывает, как мы применяем градиентную шкалу логики, совершая цикл действия при решении проблемы. Так что я поместил сюда проблему, чтобы посмотреть, как она будет изменяться, двигаясь по градиентным шкалам.

Well, let’s look at something a little more actual with regards to space. Now, I’m… I’m glad you got all those points. And I hope you get a good note on there because the actuality is that the mind runs in torsional G space. Oh, in all psychology departments it runs in torsional G space and that’s why they get so twisted.

Так вот, мы просто поместили сюда проблему, на 20,0, 40,0, 0,0, что происходит с проблемой? Бог ты мой, получается, что мы, несомненно, являемся правыми, перед тем как создаём какие бы то ни было постулаты. Многие люди будут бездействовать просто из страха оказаться неправыми; это низкий уровень действия. Теперь мы видим, что происходит что-то вроде увеличения количества действий по мере того, как мы движемся вниз вот в этом направлении; наблюдается увеличение количества действий при движении от отметки 40,0 вплоть до консервации... когда вы добираетесь сюда, до «может быть», у вас возникает желание законсервировать всё... а потом вот здесь происходит остановка.

Now, here’s where we have… here’s where we have a very nice pleasant thought for you. I mean, this is a quiet thought, and… and I’m… you agreed to be in this universe that there was an origin. There’s an origin for space, but you didn’t agree to be that origin, because if you agreed to be that origin, the only space… it would be you alone who would be there uh… manufacturing that space, and therefore responsible for everything in it. And you would not find that very desirable because it would be impossible for you to engage in any football games, or randomity.

Так что мы начинаем наше действие вот в этой точке, где мы правы; в точке «может быть» у нас... где-то вот тут произойдёт изменение. Но на самом деле, вплоть до отметки «может быть» существует ещё такой вот внутренний цикл: начиная с отметки 40,0 и ниже по шкале будут происходить изменения, затем начнётся область консерватизма, заключающегося в отсутствии изменений, а затем снова произойдёт изменение. Сначала, когда вы движетесь вниз от отметки 40,0, будут происходить изменения, которые можно назвать... вы будете называть это изменением, пока это не перейдёт в стадию «увеличения» или «роста», увеличения или роста; и когда вы окажетесь вот тут в центре, рост прекратится, но упадок ещё не начнётся. Так что здесь у нас консерватизм – «может быть». Нам лучше всё оставить как есть... понимаете? Я хочу сказать, лучше не производить слишком много изменений, у нас тут оптимальное состояние. И это соответствует состоянию человека, который находится, может быть, в середине своей жизни.

Well, let’s… let’s say… let’s say, then, that you say here is an origin point of space. That means there’s a viewpoint of dimension. You get this kind of a thing all the time. You say, that corner of that room goes up that way and it goes across this way and goes out that way and there’s a floor downstairs and it’s an extended line out there and that other line can extend theoretically from that corner.

Ладно. Теперь начинается спад, и происходит ещё одно изменение. Это изменение, имеющее отношение к спаду, и мы движемся к неправоте, а значит, к смерти. Выживать – погибать. Это будет создание, рост, консервация, выполнение в жизни тех или иных действий и так далее, затем упадок и смерть в этом цикле действия.

You say, „That’s a… an origin point“. So, let’s look at you. We’ll put down here „I“ the observer and let’s put „I“ the observer here, and he… he’s at this point and let’s put him uh… there at that point. Now he’s got this kind of an idea on things. He says, „All right, now here we go. We… we’ve got a room here“, and he says, „This is origin point one or prime origin prime prime, origin point prime prime prime and origin point four.“ Now there’s… there he’s got those.

Или же это можно будет считать вот здесь, в области 40,0... мы рассмотрим весь этот материал намного подробнее позже, но, тем не менее, в области 40,0 у нас наблюдается... где-то над уровнем 40,0 мы что-то начинаем. В какой-то точке, прежде чем мы достигнем области 20,0... прежде чем мы достигнем этого «может быть», мы окажемся в области 20,0, именно здесь у нас наблюдается оптимальный уровень действия... активное действие. (На самом деле «может быть» – это противостояние минуса и плюса в той или иной форме, так что, когда вы оказываетесь в подобной ситуации, вы стараетесь удержать всё в равновесии, и поверьте мне, для этого вам придётся очень много действовать.) Так что вы оказываетесь вот здесь, а потом вы остановитесь, вы опуститесь вот сюда. Ладно, теперь эти две шкалы можно сопоставить.

Now he pins down and postulates four origin points. He can pin down and postulate eight origin points. He knows that if he was in that point and viewed that area what he would see from that point. So he can – he also knows how these things are modified one way or the other.

Так вот, если мы собираемся... если мы захотим решить эту проблему, мы обнаружим, что сделать это можно с помощью градиентных шкал. Так, градиентные шкалы: вот самый лучший известный мне способ их использования и вот самый лучший известный мне способ их использования в процессинге... ваш преклир несомненно неправ. Он несомненно неправ. Насколько неправым можно стать? Можно стать человеком. Вы устанавливаете АРО с хомо сапиенс, практически 90 процентов того, что вы делаете, чтобы оставаться в АРО с хомо сапиенс, является неправильным. Автоматически.

So he says, „Look at this room, there are four origin points, there are eight origin points, it doesn’t matter. There can be an origin point for every dot on that acoustic shielding up there“, but he… he knows what these origin points are; he’s accustomed to that as viewpoint because he’s been around himself and looked, so he can postulate these as origin points and then he leaves himself free to be an observer.

Посмотрите на процессинг по Кодексу чести и попробуйте сделать так, чтобы его придерживались. Это хороший, способствующий выживанию кодекс, но боже мой, хомо сапиенс будут вроде как возражать, когда вы попытаетесь ввести его в действие. Что ж, это хороший, способствующий выживанию кодекс. Если бы его использовало много людей, всё было бы хорошо.

And he can then swing himself back and forth on origin points which are all around him and he can postulate that he isn’t the origin point and in that wise he goes into action. You see, if he were the origin point only of dimension, he would never be in motion himself. He would be pinned in one place and that would be the end of that; but by letting other things take the responsibility for being origin points he can shift himself around in any confined area which he himself has uniformly postulated.

Получается, что вам приходится подталкивать преклира с того уровня, который находится ниже уровня «неправ», по направлению вверх... вам приходится подталкивать его до самого верха. Что ж, как вам это сделать? Вам нужно подобрать его на градиентной шкале где-то в районе неправоты и подталкивать его вверх по шкале, поднимать его вверх по шкале тонов вплоть до того уровня, на котором он сможет лучше действовать, на котором он будет больше прав, чем неправ. Вам даже не нужно пытаться поднимать его до уровня абсолютной правоты. Теоретически, этот уровень недостижим.

Now he has been in agreement in one lifetime, he’s in agreement since childhood, with origin points. Origin points? He knows what origin points the family made; he knows what origin points he himself has made. Well, there was a time in his life when he was so careless about this and he knew so little about it – he’d never taken the anatomy of it apart – origin points would shift all over the place on him.

Ладно, вот как применяется градиентная шкала. Но вот перед нами базовая градиентная шкала и проблема, которая на ней находится.

All you got to do is feed somebody some hashish, by the way, and, boy, do his origin points go by the boards. He becomes sufficiently non compos mentis to be unable to control the origin points of any area or postulate origin points of view.

Так вот, теперь давайте ещё немного посмотрим на эту градиентную шкалу. (См. рис. на следующей странице.) Давайте посмотрим... на градиентную шкалу, которая идет вот так. Давайте посмотрим на градиентную шкалу, которую представляет собой любой отрезок этой градиентной шкалы. Вот перед нами градиентная шкала разрушения.

I just talked as though they existed, they exist for him. He’s… he becomes unable to control and postulate the origin points of any area. And if he does that, he gets distortional shapes of things. He… he lies down on the bed and the bed is 18 miles high. It is 87 miles to the door, the corridor is one inch long. He gets this kind of upset because it throws him out of „orientation“ – so what is orig… orientation?

Градиентная шкала разрушения начнется... изобразим это в виде шкалы, идущей сверху вниз, и вот вам ваша градиентная шкала разрушения. Это градиентная шкала степени, количества. Это маленькая степень, это большая... маленькая и большая степень разрушения.

Orientation is the principle here of being able to have an „0“ moving – that’s origin point in motion. „I“ is the origin point in motion. „I can be here, then… or second point uh… origin point motion two or it can be over here – origin point motion three, this is origin point motion one. Now that… he could be at this… this here two, three, you see, he apparently is in motion.

Так вот, мы просто помещаем сюда нашего преклира. Мы много чего обнаружили с помощью Е-метра, в частности то, что он не в состоянии разрушать много вещей. поэтому мы берём самую небольшую часть таких вещей, небольшое количество таких вещей, и небольшую степень разрушения небольшого количества тех вещей, которые он не может разрушить, и создаём мокап этого.

All he’s got to do is keep shifting these origin points and other people have agreed these origin points and coincided with their agreement with him so he can keep shifting these things in accordance and in viewpoint of everybody else.

Потом мы берём немного больше тех вещей, которые он не может разрушить, и создаем их мокап. Мы добиваемся, чтобы преклир сделал это. Если нам это не удаётся, мы берём что-то поменьше, мы берём то, с чем преклир сможет справиться, и придерживаемся этих рамок.

Here on Earth he knows how to shift his origin points according to this society. This is one of the things he had to learn in order to know how to walk, fall, talk, anything else. That’s the first thing he had to know and that’s the first principle of education, is you have to learn origin points.

Итак, он успешно справляется с тем-то, а это значит, что он может успешно справиться вот с этим. Он может успешно справиться с этим, он может успешно справиться с тем. Он может успешно справиться с тем-то и ещё с чем-то, и наконец ему удаётся производить большие разрушения, и в своих мокапах он может очень сильно приблизиться к полному разрушению. И когда он достигает этого уровня, это значит, что он избавился от ужасно большого количества аберраций.

If you learn the principle of points of origin and that’s an origin of dimension, that’s a… an origin point is just a viewpoint of dimension, you understand, so when we say „origin“, we merely mean viewpoint of dimension.

Теперь он может создавать мокапы, невзирая на то, сколько у него существует связанных с этим факсимиле. Он просто посрамляет МЭСТ-вселенную. МЭСТ-вселенная складывает оружие. Она тут же складывает оружие. Она оказывает на человека настолько слабое воздействие... вам кажется, что оно сильное, но на самом деле, если использовать такой подход, оно весьма эфемерно. Вам нужно быть осторожным, ведь вы можете обнаружить, что ваш преклир находится в состоянии няааа. Не слишком торопитесь, когда вы работаете с такого рода вещами, действуйте осторожно.

He’s got to be able to postulate their existence instantaneously in order to perceive, and if he’s learned how to do that properly then he as X has four, six, ten thousand points of reference which he handily has nailed down, pinned down, and he knows they’re not going to move around and it gives him a feeling of security.

Ладно. Мы движемся от малого к большому. Вот что я имею ввиду, когда говорю о создании мокапов по градиентной шкале. Так вот, у вас может быть градиентная шкала, в которой сначала будет отражена лишь первая динамика; затем первая и вторая; затем... Видите порядок величин? В следующий момент мы создадим мокап первой, второй и третьей динамик... или это будет следующая серия мокапов. Следующая серия мокапов – мокапы первой, второй, третьей и четвёртой динамик. Следующая серия мокапов – мокапы первой, второй, третьей, четвёртой и пятой динамик.

If you want to give your preclear a fantastic feeling of security, start picking up his origin points and moving them around. Now I’ll give you an example of that.

Хорошо, теперь давайте создадим мокап ландшафта. Хорошо, давайте поместим туда несколько животных, а теперь давайте всё это взорвём или заставим всё это разрушиться или состариться... сделаем что-нибудь с этим мокапом.

Shut your eyes, shut your eyes and take the upper corner… oh, pardon me, open your eyes again, look at that upper corner of that room over there. Okay, now shut your eyes again. Now move that corner, postulate that corner out into the middle of the room, now put it back where it was in the first place, now let’s move it out into the middle of the room again. Now let’s put it back there and let’s look over to the other side here of the stage and let’s look at that origin point over there. That’s a postulated origin point.

Теперь поместим туда МЭСТ-вселенную и дадим полный ход вперёд. Так вот, если кто-то склоняется к мысли о том, что я просто собираюсь взорвать МЗСТ-вселенную, прошу его сейчас же это прекратить, потому что, по правде говоря, именно это я и собираюсь сделать. Ну да ладно...

Now close your eyes. Now take both of these origin points and bring ‘em slowly together just up above my head. Interesting feeling, isn’t it? Put them back where they belong. The second you do that it leaves some people sitting outside. It leaves some people no place.

All right, now shut your eyes again and take that origin point and move it over uh… to your right about four feet and then back again. Move it over about four feet and back again. Now take these two forward origin points on the roof and move them both over four feet simultaneously to the right and then back over about to four feet to the left and then just move them back and forth, back and forth, till you get a sensation of motion.

Рисунок 2

Isn’t that interesting? Well, that’s what motion is. It is, isn’t it? You… you can experience that. And uh… one of the first things you want to… want to show your preclear… want to show your preclear is something like that. He… he’ll have an idea then what motion is, better than anything else you can tell him.

Таким образом, у нас получилась такая вот градиентная шкала. Давайте посмотрим на градиентную шкалу цвета. (См. рис. на следующей cmpaнице.) Она будет представлять собой что-то вроде этого... и это будет всего лишь означать яркость цвета. И эта шкала начнётся с отсутствия цвета и закончится ослепительной яркостью цвета.

Motion, all he’s… all you’ve got to do for motion is just keep shifting OM-1 up here back and forth, up and down, back and forth. Well, how do you do that? It’s just by repostulating origin 1, origin 2, origin 3, origin 4. You just keep postulating those and you know how the society thinks and you’re in agreement with the society and you know how this universe is and you’re in agreement with that. And you’ve learned all these things very arduously, there’s some universe race out there, the darn fools, which have postulated that it’s only four inches across one galaxy. And, of course, if they postulated they only have to shift that particle across one galaxy and they’d never get a chance to look at it because the galaxy is too small. And yet if you want to go from one corner – assuming it has a corner – of this universe to another corner of this universe, all you have to do is take a very, very clear view of some origin point, postulate it, take a clear view of another origin point, postulate it and shift. Just move those origin points and you’re there. That’s space.

Цвет отсутствует. Хорошо. Теперь давайте создадим градиентную шкалу отсутствия цвета. возможно, человек видит лишь белое и чёрное, а может быть, серое и не настолько серое, что-то вроде того. Всё, что вам нужно будет сделать... пусть он сравнит один цвет с другим и ещё с каким-нибудь. Берите всё, что только сможете пройти. Берите каждый цвет понемногу и так далее... маленькие пятнышки цвета, а затем поместите их в пространстве, времени, задайте их местоположение; перенесите их во вчера; перенесите их в завтра.

That’s the most fundamental thing about teleportation. You’ve agreed on the origin points for everything else because you’ve agreed so hard. Well, you’re never going to get a solid object to move as long as you continue in complete agreement that you will never change the origin points of an environment.

Так вот, теперь возьмите немножко большее по размеру пятно цвета. И это не означает... это просто означает цвет: «Представьте что-то немного... немного более яркого серого цвета. Создайте мокап этого и поместите его вот сюда, теперь сюда, повсюду... на крышу, под дом, в подвал, под ноги, над своей головой, за своей спиной. )отлично. Теперь поместите его во вчера. Теперь – в завтра. Теперь – в следующую неделю. Хорошо, теперь давайте... теперь давайте представим что-то намного более яркого цвета, чем этот. Давайте посмотрим, получится ли у вас создать белый цвет».

It’s just as though you went down and swore your boy scout oath. And, and, and uh… gave your pledged word as a knight, that you would never at any time disagree with the rest of the society on what the origin points were. We have a… corners of a room. Look how standard they are for every… corners of a room, floors, ceilings, roofs of buildings, ground levels of buildings, and that would be anything from a Nipa hut straight on through to skyscrapers. Uh… that there is a center to every cube – you’ve agreed that. And that these things can be movable in or not movable in. You can move in ‘em or not move in ‘em. It’s very upsetting to a preclear to find himself sailing through walls for the first time. Well, he’s just… he’s just postulated that you can’t move in that area.

Что ж, весьма вероятно, он может создать немного белого цвета, но он попрежнему серый, а может быть, на этот раз у него получится создать такое хорошее, тёмное, чёрное пятно.

Now in order to perceive motion, all you have to do… well, we’re in the subject of motion right away. All you have to do is perceive motion – and we will have uh… point uh… N here as uh… as uh… uh… an origin to point N as an origin, point NO-1 as an origin… All right, observe from… from ON-1 here, now let’s… uh… let’s… let’s look at this chair. Take a good look at this chair. Now this is point uh… NO, it’s point NO right this minute. Now we’ll move it over here to point NO-1. Now it’s at point NO, NO-1.

Вот он создал хорошее, тёмное, чёрное пятно, и вы перемещаете его туда-сюда, над-вперёд, помещаете его перед преклиром и позади преклира, под его голову и так далее. Вы создаёте мокап этого цвета и помещаете его в завтра, в следующую неделю, в 1202 год и... ну ладно.

Look at that chair now. Okay, shut your eyes and move that chair. Shift it from point NO, now to point NO-1. Just from NO-1 back to NO. Now shift it from NO to NO-1. Now get to shifting it so fast that it’s a blur. Did you make that chair move back and forth for yourself? That’s motion.

Так вот, мы стремимся к тому, чтобы включить его восприятие цвета. Так что давайте спросим его, какой у него любимый цвет. И давайте придерживаться теории о том, что он просто не в состоянии создать что-то, что доставляло бы ему удовольствие. Вы спросите его о его любимом цвете и не сможете получить ничего... он не сможет создать ничего приятного. Если он способен создать лишь цвет такой ют интенсивности, он не сможет создать что-нибудь приятное для себя, тогда давайте попросим его создать что-нибудь весьма неприятное.

„It becomes a solid block“.

Вы спросите:

„Ummm?“

—Ладно, хорошо, какой ваш любимый цвет?

„It becomes a solid block“.

Он ответит:

„Yes, it’s true, it becomes a solid block. Thank you.“

—О, я думаю, зеленый. Зелёный – мой любимый цвет.

You’ve said that this point of you is shifting and in view of the fact the point of view is shifting, it’s unoccupiable. You get anything that’s shifting that fast, becomes unoccupiable and you finally say, „That is solid“.

Вы скажете:

Now each one of these points has a viewpoint of dimension. Each point in this chair has a viewpoint of dimension.

—Создайте какой-нибудь ужасно ядовитый зелёный цвет.

„Well, then if you shift as fast as that chair you can get inside that chair“.

Что ж, преклир совершенно не против создать жутко ядовитый зелёный цвет, потому что он не в состоянии доставить себе такое удовольствие, чтобы создать какой-нибудь милый, приятный глазу зелёный. Поэтому он попытается создать ядовито-зелёный цвети скажет:

„Sure.“

—Но он по-прежнему какой-то сероватый.

All right, viewpoint of dimension then can be existing from any origin point, and if you have a multiple series of origin points you can at any time get what is laughingly called matter.

А вы скажете:

You can get uh… energy. Anything you want to say you get you can get, but the mechanics that you use are this.

—Хорошо. Теперь сделайте его серым. А теперь снова зелёным... ядовито-зеленым, тошнотворно-зелёным. Получилось? Хорошо, сделайте его серым, – и так далее.

Now, if you want to operate in five-dimensional space, it becomes very simple to simply postulate different points of origin and different complexities to these points of origin and it’s wonderful mental exercise for a preclear to start operating in five-dimensional space and do this.

И просто продолжайте в том же духе, меняйте цвет туда-сюда, туда-сюда, помещайте этот мокап перед преклиром, позади него, справа от него, слева от него, под его головой, в соседней комнате, в соседнем квартале, на корабль в море, а потом в завтра, в 2897 год, в 610 год до рождества Христова и... ладно. Дальше, видите.

He’s taken this uh… here; now he’s got 0-1, 0-2, 0-3, 0-4, 0-5, and he is at X-l. And he has postulated that in any five-dimensional pentagon of that character – of course in any pentagon, you understand, there are many, many areas where nothing is there at all. You understand that. And no matter how… how much looks like it’s there, there’s just a lot of nothing there. You look at any pentagon and it’s true. So… that was a labored joke.

All right, there’s… this bears no similarity to any buildings. Uh… we’ll just say there’s nothing in the center here. So therefore the center at all times is avoided as a point of origin. It’s all times avoided.

Рисунок 3

Now what are you going to get if you have X-1 and… and uh… X-1 moving to X-2? That’s all right. X-1 to X-2 in that pentagon. That will be okay, but uh… what about moving X-1 to uh… T-I? What about moving that? T is not for time; we’re just being very snide about time by using time’s sacred symbol for something else.

И таким образом мы доберёмся до самого низа шкалы, и если мы будем просто продолжать делать это, словно какое-то упражнение, упражнение, упражнение, упражнение, что-нибудь в ходе этого процесса произойдёт, отчего преклир станет видеть цвета всё более и более яркими, и внезапно произойдёт какой-то прорыв. Произойдёт какой-то прорыв, и преклир скажет: «Так, к чёрту всё это. Конечно, я могу создать цвет всего чего угодно. Это чепуха. Я создавал эти цвета целых несколько минут. Я имею в виду, всё в порядке». Хорошо.

Uh… X to T, well, it’s gotta follow a route like this. That right? It’s gotta go from here back through there. It’s gotta avoid that because nothing then goes through that point. All right, now what happens here when we move X-2 down here to T-2? If we moved it directly and those two things were moving you would get a flow action, whereby the X-l, T-1 flow would push out of line the X-2, T-2 flow. It would get sort of crowded in there.

Очень странным является именно этот момент, связанный с градиентной шкалой. Когда вы впервые возьмётесь проводить это преклиру, результат покажется вам невероятным. Преклир говорит: «Неееоооууу!» и «Оооххх!» и «Вчера мне всю ночь... то-то и то-то... все эти большие штуки... они сошлись, чтобы... и... и каждый раз, когда я... Боже святый! О, не хотелось бы мне провести ещё одну такую же ночку!»

It couldn’t help but get crowded because you… when you had… can’t have the shortest line, uh… a line is the shortest distance between two points, why, you’re naturally going to get a lot of lines coinciding in there someplace or another. So you get it going and get a different type of wave in that type of space; it’s going to look different, it’s going to feel different and so forth.

А что делаете вы? Вы говорите:

Sound can’t go, then, straight from X-1 to T-1; sound has to detour over here by the dotted line. So therefore sound with sound here’s bunched up so there would be a higher intensity of sound at point S. So everybody knows, who lived in that universe, everybody would know that uh… this was just an S point, and everybody would know sound got more intense at an S point. So therefore it would be a very, very good thing uh… to get a seat closer to the S point.

— Что ж, хорошо. Давайте-ка посмотрим. Что, вы говорите, с вами происходило?

What do you know, over here in this figure, your previous draft uh… over here everybody knows that sound in three-dimensional space goes back here to the back wall and hits and comes forward this way and the greatest intensity of sound is here, right in the center. So this is intensity. And uh… the sound is blurred though.

И он вам отвечает:

There’s more sound action there at point „IN“ but it’s blurred, and your greatest sound clarity would probably be then at back „B“. Well, that’s just a freak of three-dimensional space. It is distorted because of three-dimensional space and the insistence on putting walls up in three – dimensional space and so on. And so you’d get a different type of behavior of waves only if you had pentagonal space of some sort and supposing you made a real postulated space that every pentagonal space would go over to the right as a warp here. And this warp is where you put in the furniture you don’t want. Therefore you could… you could actually train somebody who would see no motion at those points.

— Ну, то-то и то-то, то-то и то-то, то-то и то-то.

At that point of warp he would not make any points of origin; he would collapse a point of origin, and the furniture which was „in there“ would never be there for anybody. You could train anybody you wanted to, in other words. Just start out from scratch and train people to view things differently than they are viewing them and they would get a different universe.

И вы говорите:

They would not only get a different universe, they would not necessarily get this one at all. If you would just want to make an experiment sometime, get somebody trained to take every point, every uh… this ought to have a name on this… on this figure 1 here, 0-1 uh… 0-1 ought to be uh… called an anchor point. And just train him to have an anchor… here’s… here’s his anchor points. Anything which he ordinarily orients his scenery by would be his anchor points; without those anchor points he wouldn’t have any dimension.

— Так, хорошо, где... где это происходило?

He’d have to have that, uh… pardon me, he wouldn’t have any motion; he would have dimension, but if he had to use OM-1 here all the time for his origin point only and his dimensional point only, you see, he couldn’t get any… any… any motion himself. He couldn’t get into motion. He would eventually get to a point where everything… everything else moved but he didn’t. And he would see motion and freeze and, what do you know, that’s one of the commonest things you find out wrong with a preclear. He’s gotten to a point where everything else is in uncontrolled motion and so then he conceives that he can’t move. In order to control it he says, „I am these dimensions and they are running in me. And therefore I’ll stop them by not moving.“ You get that as one of the first reactions in a preclear. He sees something going fast, he stops.

— Дома.

The best way to anchor anything, one of the first and fundamental ways to anchor anything down is to be the viewpoint of dimension of that thing, because it is then owned. God owns the universe because he is a viewpoint of dimension.

Что ж, вы знаете, что не собираетесь вот так быстро возвращать его в ночной кошмар. И вы говорите:

We’ve all said that he exists, but we’ve never said where the viewpoint of dimension is and then all of us handily operate in groups and postulate viewpoints of dimension for that particular area of the universe and we’re off.

— Между прочим, возьмите-ка дом, что стоит напротив.

We’re all set, then we can see everything everybody else sees. We can get the same motions everybody else gets; we’ve trained ourselves to do that. It was training, agreement that does that.

— Да, да, да... и какое он имеет отношение к этому?

Now, what about somebody who is unable to control a motion? Let’s say he is unable to control a motion. Let’s say that at OM-1 up there is out of control. There’s too much motion in there. How do you solve OM-1’s concept. of being in too frantic a motion? That’s a dispersal case, mind you.

— Так вот, возьмите этот дом, что стоит напротив, и проверните его на фундаменте. Создайте мокап и проверните его на фундаменте. Хорошо, теперь верните его в исходное положение. Теперь сделайте его розоватым. Теперь голубым. Теперь поднимите его где-то на три метра над землёй. Теперь пусть он снова провернётся вокруг своей оси. Теперь заставьте его опуститься на свой фундамент. Теперь подбросьте его в воздух. Теперь поверните его вокруг своей оси и опустите на фундамент. Теперь поместите его за свою спину. Хорошо, теперь давайте снова верным его на фундамент. Теперь давайте перенесём его в соседний штат, а теперь поместим его в прошлую неделю. Хорошо. Теперь давайте проникнем в тот дом, что стоит по соседству с этим, и возьмём спальню.

He’s in too frantic a motion. You’ll find out… the first thing you will find out is that these corner points, these anchor points here, O-l, 0-2, 0-3, 0-4, are in vibration. He won’t pin himself down as… as something to move in relationship to these viewpoints of dimension, these anchor points, because he doesn’t dare, things always get him out of there.

— О, я-де-дея-у-роууу... тогда я буду...

They chase him out of there. So he… he’s just gotten… gotten unconfident about the whole thing and he no longer desires to have, in figure l, 0-l, 0-2, 0-3 and 0-4 to be very static. He… he doesn’t want those things to be motionless.

— Минутку, возьмите гостиную.

He wants to… he’s trying to shift the room out from underneath him on the theory that he might not be able to shift himself out of the room fast enough. Now you take a little test to that. You’ll find most of your occluded cases when you have them shut their eyes and try to hold an anchor point still. Go ahead and shut your eyes and do that. Take that anchor point over there and hold that thing still.

— Хорошо, я представил гостиную.

Don’t let it move, hold it still. Now take that in relationship to the other anchor point in this room, 0-2, and hold those things the same distance apart. And hold each one of them dead still. Don’t let ‘em shift. Any difficulty with that? All right.

— Теперь сделайте в ней перестановку мебели. Теперь встряхните ее, как коробку с игральными костями. теперь поместите её себе за голову. А теперь себе под ноги. Теперь переместите её на крышу. Теперь переместите её в пожарную часть. Теперь водрузите её на Эйфелеву башню. Хорошо. Теперь перенесите её на Марс. Теперь – на Венеру. Теперь швырните её в Солнце, чтобы она сгорела. Хорошо, получилось? Теперь сожгите дотла Солнце. Хорошо, готово. Отлично. Теперь давайте возьмём спальню...

What you’re doing, you see, is you’ve… you’ve already agreed that, those were static and stable and there and then you thereafter didn’t uh… uh… like that agreement and your agreement left to disaster for yourself so you had decided then that the best thing that you can do is to he kind of cautious about that agreement, and you are actually kicking sideways from that agreement and you don’t want those points to stay still and that’s why you can’t step easily out of the body and anchor up the atmosphere. You know what space is then? Viewpoint of dimension.

На-да-ду, да-ду да-ду...

So you can have three kinds of space; you can have point of origin, you can have the viewpoint of dimension such as OM-1. You have… this is the big, the big point of origin down here, 0. This is mythical. Then you’ve got OM-1, and then you’ve got anchor points 0-1, 0-2, 0-3, and 0-4, so that you can get motion into OM-1. Nothing will move unless you do that. Okay, let’s take a break.

— Теперь давайте... я сказал, давайте займёмся кухней.

(TAPE ENDS)

И после того как вы разберетесь со всеми вещами подобного рода, возьмите переносной стульчик и переместите его в сад. И займитесь им, раздерите его на части, натравите на него собак, поместите его за спину, над головой, под головой, поместите его в какое-то пространство, а потом перенесите его в прошлый год, посадите на него бабушку преклира и похороните его на старом церковном кладбище, сделайте с ним всё, что только можно, а потом скажите:

— Отлично, а теперь возьмём кровать.

— Ну, хннннххх, ладно.

— Хорошо, теперь поместите её себе за голову, над головой, перенесите через голову, прокрутите её вокруг головы и переместите на крышу, а затем в пожарную часть. А теперь... теперь положите в неё своего дядюшку Джорджа. Теперь поместите в неё выдуманного дядюшку. Хорошо, теперь положите в неё блондинку. А теперь – брюнетку.

— Да, что вы сказали?

— О, всё в порядке, я сказал, положите в неё блондинку. Хорошо. Я сказал, две... положите в неё двух блондинок. Ладно, теперь поместите всё это... в городскую ратушу. А теперь расположите всё это посреди вокзала Гранд Централ Стейшн. Теперь прокрутите Гранд Централ Стейшн вокруг своей оси. Теперь поместите своё тело в кровать, которая стоит на вокзале Гранд Централ Стейшн. А теперь пусть на неё прыгнут восемьдесят змей.

Преклир говорит:

— О, чёрт с ним... готово.

Вы говорите:

— Хорошо, займёмся змеями. Так, пусть они съедят тело.

Что ж, вы не можете знать наверняка, когда вы упустили из виду что-то, напоминающее змей, ведь весь его ночной кошмар был о змеях. Порой для вас это будет непостижимо. Несомненно, преклир под вашим руководством оказался на вокзале Гранд Централ Стейшн; он знает, что там-то это произойти не может. Это полное несогласие с реальностью, и преклир полагает, что он может выполнить вашу команду, потому что это... потому что он знает, что на вокзале Гранд Централ Стейшн такого произойти не может. На самом деле вы вернули его обратно в его вселенную. Вы возвращаете ей силу.

Но если он говорит: «Ой-ёй-ёй-ёй-ёй-ёй» – вы отвечаете:

—Так, я просто сказал, пусть к вам подойдёт такой длинный, высокий, похожий на змею грузчик и получше уложит ваше тело в кровати. Хорошо, теперь пусть он отойдёт от вас шаркающей походкой и зашипит на кого-нибудь.

—Да, хорошо.

И вы просто делаете все таким вот образом. В конце концов, вы попросите его оказаться дома... в своей постели... и начинаете работать с последними двадцатью четырьмя часами, вы берёте эти последние двадцать четыре часа, переворачиваете их правым торцом вверх, переворачиваете вверх тормашками и переворачиваете левым торцом вверх. И преклир говорит:

—Что вы делаете?

А вы отвечаете:

—Так, просто возьмите то пространство, в котором находятся эти двадцать четыре часа, поверните его правым торцом вверх, а потом переверните вверх тормашками.

И преклир, конечно, выполняет эту команду и так далее. И он говорит:

—Так, а для чего вы всё это делаете?

Вы отвечаете:

—Ну, что вы думаете по поводу того кошмара, что приснился вам прошлой ночью?

Он:

—Какого еще кошмара? А, того кошмара! Да, тот кошмар. Ну, давайте лучше займёмся каким-нибудь процессингом, займёмся чем-нибудь важным.

Забавно тут то, что эта чёртова штуковина так и будет оставаться выключенной. Всё это напоминает шайку лгунов со старого Запада. Мэст-вселенная врёт этому преклиру как сивый мерин, а преклир врёт себе, что хоть как-то воспринимает эту вселенную, то, что в ней происходит, и то, чего он боится, и так далее. А вы просто усугубляете это.

И, боже мой, спустя какое-то время его внимание, которое сконцентрировано на точках согласия в МЭСТ-вселенной, переключится на другие вещи. Проблема действительно состоит в направлении внимания... фиксирование и расфиксирование единиц внимания – вот в чём в действительности состоит проблема (до определенной степени). Это не совсем так, но до определённой степени проблема состоит в фиксировании и расфиксировании. И вы получаете соответствующую градиентную шкалу.

Так вот, градиентная шкала может состоять из полос вот такой ширины: раз, два, три, четыре, пять... это могут быть вот такие широченные полосы; либо она может выглядеть вот так: раз, два, три, четыре, пять. Понимаете? Может существовать градиентная шкала внутри градиентной шкалы внутри градиентной шкалы. Расстояние между делениями шкалы может быть невероятно крохотным.

У вас проблемы с каким-то человеком... если у него имеются какие-то возражения, то одно лишь это говорит о том, что вы слишком круто берёте. Вы не должны оставлять его подвешенным на... Наблюдайте за ним во время процессинга. Он говорит: «Ну, я... да, да, я могу это сделать». Наблюдайте за ним, он слегка задерживает дыхание. «Да, да, да, я могу... я могу... это было слегка... да, я это сделал». Посмотрите, вы слишком резво взялись за дело. Просто смотрите на своего преклира... это всё равно что читать показания Е-метра. Если он говорит: «Да. Да. Да, да, да, да, да, да, да-да-да-да-да», – вы слишком нерасторопны. Вы должны работать на том уровне, где он будет говорить что-то типа: «Да. Да. Да, мм-хм. Да. М-м-м, да. Да. Да, да, да; да-да-да-да... а зачем мы это делаем?» Вот как вы должны действовать.

Таким образом, это вы должны следить за градиентной шкалой, и тут вы ориентируетесь на ту скорость, с которой преклир справляется с командами. И никогда не позволяйте ни одному преклиру одурачить вас заявлением о том, что у него, якобы, существует такая мощная аберрация или расстройство, что он не в состоянии создать никакого мокапа в связи с этим. Никогда не позволяйте одурачить себя заявлением о том, что такая вещь существует, поскольку очевидно, что её не существует.

Всегда существует какая-то градиентная шкала, которую преклир может попробовать осилить. Всегда. Всегда есть какой-то уровень, который преклир может штурмовать при помощи мокапов и одержать победу. И никогда не бывает иначе.

Возможно, вам, на нынешнем уровне обучения, может показаться, что мокапэто нечто слишком уж лёгкое и прозрачное, чтобы с ним работать. Вы знаете, насколько мощными и смертоносными могут быть факсимиле, и как преклиры могут мучиться от них, и как долго это может продолжаться, и вы недоумеваете, что происходит с этими факсимиле... вы что, просто бросаете эти факсимиле, и уходите, и просто постоянно играете с мокапами? И вы говорите: «Так, если мы постоянно будем это делать и так далее, что ж, мы должны что-то сделать и с факсимиле тоже».

Когда вы работаете с мокапами, вы и так делаете кое-что с факсимиле. Ваши мокапы дают этим факсимиле пинка под зад. Они разгружают их. Вы на самом деле не преобразуете энергию, когда создаёте мокапы. Вы не преобразуете энергию. Вы помещаете новую энергию в новую область, и вы иначе обращаетесь с ней, а факсимиле на самом деле просто высвобождаются, отсоединяются и исчезают, вот и всё. И у вас больше никогда не возникнет с ними проблем.

Это одна из тех вещей, на которую вам стоит обратить внимание, когда вы будете работать с мокапами. Работа с мокапами – это самый прямой способ ампутации факсимилектомии. Это самый прямой маршрут.

Теперь вы видите, о чём я тут говорил: о градиентных шкалах и о том, как они формируются на основе Логик. Это в действительности весьма интересное применение того фрагмента знания, которым мы обладали долгое время.

Ладно, давайте на этом закончим. Спасибо.