Specific Parts of Self-Determinism, Spacation | |
Анатомия процессинга: Энергия, явления, ощущения | |
The third hour this afternoon of December the third, third hour this afternoon, December the third, we talk now uh… about the anatomy of what we’re doing, of what we’re operating with and uh… we had better start right in without any more to – do about this. | |
In uh… discussing some of the specific parts we have been mentioning, now that again is self-determinism. Well, that ability to determine space, time, energy, matter. That would be self-determinism, and it’s odd that self-determinism would crop up in there, because self-determinism is very very important – extremely important. | |
The self can go out so far as to include many friends, but when it starts out beyond a group size of certain dimensions, too much randomity ensues. You can go out there, and any… any battle if you’ve noticed in… in history that is fought between two champions is a battle which goes resounding down the corridors of that Mississippi of lies called history. | |
Это вторая часть сегодняшней послеполуденной лекции, 3 декабря. Вы только что посмотрели небольшую демонстрацию тянущих и надавливающих лучей. | Now, the… that metaphor then misses corridors and so forth, well, rivers can run into corridors and so forth. Let’s see now, now words are objects and uh… |
Итак, конечно же, тянущий и надавливающий лучи действуют совместно. На самом деле, когда вы используете и тянущие, и надавливающие лучи, у вас получается хороший обмен потоков. Вы можете одновременно и толкать, и тянуть, поддерживая таким образом баланс. | All right, here is the uh… single ship actions, for instance. Here you have the identity of one vessel versus the identity of another vessel. You get the Serapis and the Bonhonme Richard, as a famous single ship action. Now that’s fine. You get uh… Sir Lancelot and sh… some uh… knight or other, and they joust back and forth, and smash each other to bits, and we’ve got single actions there. |
Так вот, всё это очень легко делать, однако тэтан, который думает, что он должен использовать эти лучи, на самом деле соглашается с МЭСТ-вселенной как одержимый. И вы должны помочь ему преодолеть это. Одна из целей процессинга заключается в том, чтобы поднять тэтана на такой уровень, где он будет делать что-то, просто используя команды, не задействуя энергии. Ведь всё что угодно можно сделать, используя команды. Всё, что угодно. Нет никакой необходимости использовать для этого энергию. Это своего рода рабство. | And that’s very good in this universe, and it’s very, very meaningful really on the broad scale of thetans, because a thetan’s capabilities are so great that in order to engage by its – you… you start engaging by tens of thousands, you’re still in a fairly safe margin, but you start engaging in tens of millions, and boy, the individual is lost. Ask any soldier who is engaged in any modern battle how big he felt and how big his identity was in that battle – and it’s not very big. |
Если вы собираетесь всё время, в течение которого занимаетесь чем-либо, использовать энергию, то вы должны быть способны взять ответственность практически за всё, что с этим занятием связано. И у вас должен быть достаточно высокий уровень ответственности, чтобы ваши команды оставались в действии на более низком уровне, уровне энергии. Но когда вы имеете дело с энергией, вы действуете на более низком уровне по сравнению с постулатами. А когда вы имеете дело с постулатами и командами, вы действуете на более высоком уровне. | So you set up in an universe above a certain level with a thetan and uh… he loses by it. And he is most satisfied then at a level where he wins most by it. Now that’s really not a universe, although we say so, it… it’s really not a universe of just one. It’s not really real fun playing chess with yourself. |
Итак, вы видели здесь различные мокапы головы, укорачивающиеся тянущие лучи и подобные вещи. Существует ещё одно состояние, о котором вы должны знать. Это состояние, когда тэтан направляет надавливающий луч на голову. | You rush around the white side of the board and you say, “Now I’m white”. And you move the pieces and so forth and you go around to the black side of the board and you move the pieces. And then you go around blah blah blah; oh heck, you know what you’re doing. And you know who you’re favoring, you’ve got to favor somebody or other. The second you start to favor somebody or other, you… you select the other out as randomity and the next thing you know, a thetan would put an actual chess player there and endow that chess player with enough skill to make it interesting. |
Тэтан направляет надавливающий луч на голову, но когда в голове чувствуется боль, надавливающий луч не может удержаться на поверхности головы. Из-за боли, которую испытывает тело в этот момент, порождается всплеск энергии, из-за чего надавливающий луч внезапно выходит из-под контроля и удлиняется. | And he’d introduce randomity of this character. Several thetans could get together then and make a universe and a very very interesting universe. |
Таким образом надавливающий луч пронзает голову насквозь – ежить! – и тэтан больше не может удерживать себя на некотором расстоянии от головы посредством надавливающего луча, и ему кажется, что всё потеряно. Для него это очень серьёзная ситуация. Он просто знает, что всё потеряно и ему крышка. Он попадает прямо вовнутрь. | Thousands of thetans could get together, and make a very interesting universe. Now let’s get it up into millions. Now let’s take it into billions. Now let’s take it into trillions. And now, let’s take it into a number that was written in microscopically small numbers – line after line would cover the front wall of this room and still keep going. |
Так вот, когда люди проходят какой-либо из этих процессов, они чувствуют... иногда они чувствуют маленькие взрывы у себя в голове или в затылке или что-то в этом роде. Это старые риджи. Если вы заметили, на рисунке 5 у нас был нарисован всплеск. | And you get that many thetans together and you get that much universe together and two of the fundamental rights are violated in particular. There are actually three rights which a thetan in this universe is not permitted to have. |
Так вот, надавливающий луч – это, конечно, удлиняющийся луч. И этот надавливающий луч переходит из положения 1 в положение 2. И он продолжает удлиняться и проходит сквозь голову и дальше. | Three rights: you got liberty, eternity, and equality going pretty good here on Earth, but it has a tendency to get into a MEST sort of a liberty, eternity, equality sort of a thing. „Let’s all… let’s all be beautifully sad because we’re all dying anyway“ sort of a… of a liberty, eternity, equality. Not „Let’s get the show on the road“ – that’d be an entirely different level. |
Итак, когда он касается затылка, там происходит всплеск. Всплеск энергии. Энергия тэтана на самом деле... тэтан создаёт энергию, и та энергия, которую он создаёт, и тот ридж, который там находится, – всё это тэтан взрывает, он сам вызывает этот всплеск и таким образом создаёт ридж нового типа. | And so we have uh… we have then some freedoms that are missing. And one of them is a man’s right to his own… a thetan’s right to his own sanity. And the other main right is, you see, because he hasn’t any life to lose (that’s a grim thing, by the way) uh… his right to his own sanity and his right to leave the game. |
Когда вы начинаете одитировать преклира, вы часто слышите: «Аи, аи, аи, аи, аи!» Это взрываются риджи в голове преклира. У него полно этих старых риджей, и они продолжают взрываться. Но не беспокойтесь сильно, потому что от этого ещё ни у кого не повылетали мозги. | He doesn’t have those two rights in this universe. For homo sapiens there are two rights, really, and one of them is the right to his own sanity, and the other one is a right to his own life. That is an extension of the rights of man, and the rights of man are a complete mockery without these two additional rights. |
Недавно кто-то сказал, что у меня весьма садистские наклонности в этом деле. Нет, на самом деле, не такие уж и садистские. Но вот что довольно забавно: преклир может мгновенно придумать что-то, что homo sapiens поначалу посчитает ужасной и бессмысленной жестокостью, но он превосходит даже это и всегда может тут же придумать что-то гораздо более ужасное. Это довольно забавно. | All you have to do is pronounce somebody insane, you see, or something of that sort, or drive him insane or something and he immediately has no rights; he becomes property. |
Так вот, голову можно назвать тэта-ловушкой. И вот как эта ловушка приводится в действие. И поскольку индивидуум настолько заинтересован в выживании вида homo sapiens, то он начинает думать, что голова – это нечто совершенно особенное. Я хочу сказать, он думает, что голова отличается от всего остального, что это нечто ценное, что это... и так далее. Это не только тэта-ловушка. | So watch any hole in a bill of rights which leads to a slavery. A right to his own life, because men cannot be compelled into the acceptance of the moral codes of others; men will commit actions out and beyond the framework and good of the society and exceed the optimum solution – the greatest good along the greatest number of dynamics. They’ll exceed that and, therefore, they uh… are then turned around because they’d been driven out to exceed that. Then… then they are turned around and punished because they’ve exceeded it and the punishment which can consist there is the deprivation of the property of a body. |
Это примерно тот же порядок величины – если вы можете посмотреть на это с такой точки зрения, – то же самое, что и ловушка с приманкой для крыс. Или это можно сравнить с любой другой тэта-ловушкой, такой как столб-ловушка или ловушка эстетики. (Обо всех этих разнообразных ловушках вы можете прочитать в других книгах.) Но голова – это просто ещё один вид ловушки. | And it’s fairly safe to have a body in this society unless one has sufficient capabilities not to have a body, and there are… those capabilities are quite large. |
Конечно, самая опасная ловушка – это красивая женщина. Это тэта-ловушка. Все мы знаем, что это самый опасный тип ловушки. Попасть в неё просто смертельно. Но опять же, это просто ловушка. | But, uh… for a thetan there are two very essential rights: One is the right to his own sanity, and the other is the right to leave a game. And if he has those two rights, you don’t get some kind of a big universe slopping all over the edges of everything under the sun. You don’t get a theta trap of this magnitude setting up. |
Так вот, мы говорим... мы говорим об ощущении. Мы с этого начали. Я коротко расскажу об основных моментах. Мы говорим об ощущении. Какое отношение ко всему этому имеет ощущение? Что ж, желание ощущений – вот что удерживает тэтана в ловушке. | So, what do we have here then? We have your thetan going forward to an assumption, willy-nilly, of those two rights, come hell or high water. You got an assumption of the right to one’s own sanity. |
Он будет оставаться рядом с тэта-ловушкой и «кусочком сыра» в этой тэта-ловушке... «кусочком сыра» в этой тэта-ловушке является ощущение. Но это не единственное, что тэтан может получить, это не единственное, на что он способен, и это даже не представляет особой ценности. На самом деле тэтан может мокапить гораздо более приятные ощущения, но ему хочется почувствовать, что он не является ответственным за эти ощущения. Поэтому он говорит: «Что ж, я... ощущение – это прекрасная штука». | You know Scientology… in a universe which knows Scientology, the chances of anyone’s taking away anyone’s sanity become so remote as to be ridiculous, because there’s always the raw red rebel who will say, „Those implants might be interesting, but are they useful really?“ |
Но, не считая получения ощущений, есть ещё очень много вещей, которые можно делать. Так вот, вы поднимаетесь выше по шкале ощущений – выше уровня ощущений, – и вы можете подумать, что тэтан испытывает только одну эмоцию: полную безмятежность. О, нет. Он может менять свою эмоцию как угодно, по всей шкале. | Yes, yes, you have everybody convinced they don’t know who they are, and that they’re somebody else, but uh… and that’s interesting. But is it right? And uh… you… you could have… you could have – because a dichotomy of combat can exist – you could have a great and powerful and doubtlessly awesome and fearful forces facing us with all of these threats if we dared make anybody sane. |
Но в том, что касается ощущений, тэтан в огромной степени зависит от homo sapiens. Нет никаких причин, по которым он не мог бы получать такие же ощущения, например, от яблока, от автомобильной покрышки или от чего угодно ещё. Я хочу сказать, для того чтобы тэтан мог получить от чего-то какое-либо ощущение, он должен сначала поместить его туда. У него установлен контур, так что он говорит: «Это не я поместил туда то ощущение, которое я сейчас получаю оттуда. И эта энергия не моя, хотя это я смокапил её. И необходимо, чтобы происходил взаимообмен на электронном уровне, и я согласился с этим, и я согласился с тем, и я согласился с пятым, десятым...» Уловили идею? | Yes, you could always have those forces, and they’d never be able to make it stick. That’s very interesting; they would not be able to make it stick, because they are on a track which in this universe is a self-ending track, not a self-perpetuating track. People recognize that, and although you will see a tremendous tendency on the part of the slave to assume his chains and wear them, and wear more chains if possible, you always have a greater number who in the end will turn on the master. |
Таким образом мы видим... когда мы говорим об ощущениях, мы имеем дело с сильным фактором, вызывающим аберрацию. Странно то, что приманкой в любой тэта-ловушке служит эстетика. В любой хорошей тэта-ловушке приманкой служит эстетика. И у действительно хорошей тэта-ловушки длина волны совпадает с длиной волны, которую испускает тэтан, если тэтан вообще позаботился о том, чтобы сделать это. То, что представляет для него интерес в этой вселенной, – это то, что испускает волну эстетики или волны ощущений. | The masters of the slaves die. They have always died in this universe and they always will, and so may too a universe die. |
Его начинает интересовать это, и ему кажется, что кроме этого не существует ничего. Но это не так. Таким образом, тэтан попадает в тело, он возится с телами, и в конце концов попадается в эту ловушку и так далее. А всё просто от желания испытать это ощущение. | But the point we are making is simply that force was never any weapon with which to combat reason. And every time force has been applied to reason in this universe force has come the cropper, not reason. |
Существует ощущение свободы, ощущение действия – всё это тоже ощущения. Ощущение свободы и удовольствие, которое испытываешь от проникновения во множество вещей и так далее, – всё это во много раз выше удовольствия, получаемого от секса. | Sooner or later the reason would go around and through because there’s on… force, you see, can’t go through sixteen-foot bastions and barricades. You have this enormous citadel sitting on the high crown of an untouchable mount. And it is garrisoned and provisoned and watered to withstand the siege of centuries. And its garrison is well-trained and well- armed. Not a single shaft or a bolt or a lightning flash could go through that citadel. But by the water carrier or some other means an idea can go through the wall of any citadel. When you ask, „What is the strength of this garrison?“ you always have to ask, „What is the loyalty of this garrison?“ That is the other factor, and force was never able to win against it. It could win temporarily, oh, yes, but never completely. Now in a reaction against force, people quite often will assume a no responsibility for the whole universe. That’s going down scale from force. Want to point out to you that there’s an up scale from force. A high one, and that goes up toward the reasonable thing to do, and people, very often, who are trying to go up scale toward the reasonable thing to do will find themselves caught with specious reasoning and will find themselves dropping down toward the weak thing to do. |
Тем не менее секс находится на довольно высоком уровне. Вам нужно просто изменить своё представление о том, насколько хорошим что-то может стать. Секс - это довольно низкий уровень. В теле приманкой служат главным образом эмоция и ощущение, получаемые от секса, и это не такое уж хорошее ощущение по сравнению с ощущением действия. Тело находится просто в ужасном состоянии. Я имею в виду, что оно хрупкое, его диапазон выносливости узок – у него много минусов и слабых мест с точки зрения действия. | Reason which is afraid of force, and reason which exists to keep force from hurting one is not reason. That, too, is a form of slavery. But reason which exists to go up from the level of force must first be able to confront force. Only then can such reason take responsibility for those things which reason alone can produce. |
Просто попробуйте как-нибудь разогнать его до сотни миль в час, и пусть оно врежется в стену – оно станет ужасно потрёпанным. Оно не приспособлено для действия. Оно с огромной скоростью накапливает риджи. Вы знаете, что тело не может поднять тонну груза? Человеческое тело не может поднять тонну груза. Нужно как минимум два человека. | And so you find a society, just before it goes out, taking its last effort to escape force by being reasonable, but that reasonability consists normally of an assumption of slavery of one form or another – not an assumption of freedom. They will lay upon themselves various restrictions and – out of fear. |
Тэтан же, с другой стороны, если он действительно «в хорошей форме», вероятно, сможет поднять машину лишь силой команды. Это весьма вероятно, потому что таких вещей, как вес, масса и тому подобное, не существует, если только тэтан сам их не создаёт. У него возникает идея о работе, у него возникает идея о весе, у него возникает много всяких идей, и в конечном итоге он сам себя загоняет в ловушку, и это происходит потому, что он хочет, чтобы всё было именно таким и чтобы от всего этого можно было получать ощущения. | Now that man who is able to take responsibility for force, yet who does not employ force, is much more terrible than man who can apply force alone. And the man who applies force alone is, of course, much more terrible to a lower scale on the chart than those who can only cluster together in terror and hope that the mass of their numbers will restrain the hand of force. |
Здесь на Земле используется один хитрый приём – просто замечательный приём, – что-то выставляют в таком свете, будто с этим связано много ощущений, а потом оказывается, что это не даёт никаких ощущений. Это типичное явление в МЭСТ-вселенной. Предлагают горы чего-то, но не дают ничего. | You want to remember then you’re looking at harmonics, when you’re looking at this on a tone scale. You’ll find groups which cohese solely because they are terrified of force which may be applied to thee. And in that cohesion they simply seek protection of the individual by the group. |
Так вот, представьте себе парня, который выходит на улицу, он слушает все эти песенки про любовь, он слушает то и сё. И представьте красивую девушку, она тоже слушает все эти песенки про любовь, и слушает то и сё – и боже мой, всё, о чём говорится в этих песнях, – это ощущения, ощущения, ощущения. И не успеете вы и глазом моргнуть, как этот парень и эта девушка вступают в брак. О-оу! Теперь ему нужно работать. | That group almost never advances. Now that group which can be free in each and every individual matter is yet the only group that can act and reason and with cause. For a group to be cause it must consist of Individuals who themselves are cause. |
Вам интересно, как далеко всё это может зайти? Вы знаете, что некоторые люди изо дня в день приходят к себе в офис, садятся за стол и подписывают какие-то документы, которые не имеют для них совершенно никакого значения? Это происходит неделя за неделей, и всё для того, чтобы они иногда могли получать ощущения. Подумайте об этом. Они отказываются от ощущения свободы, действия, скорости ради того, чтобы получить другие ощущения, которые высоко ценятся потому, что их очень мало. Но ощущение действия гораздо выше ощущения, получаемого от секса. Вам нужно подняться на этот уровень и ощутить это, чтобы вы могли со мной согласиться, но это на самом деле ощущение высокого уровня. | Therefore, that group where the individual has banded himself together to keep from being cause, is a group which is easily handled really by force. So you find the governments of a society and almost any line finds it handiest to use force, not reason. |
Секс очень сильно связан с МЭСТ. Тэтан знает, что это так, и когда он поразвлекается с этим некоторое время, он чувствует, что деградирует. Это ужасно. | And they get a people together and band them together and hold them and control them by the threat of force. And keep the group together by the threat of force. And the individuals of the group, by fear of starvation, by fear of pain, or other things stands in with other individuals in such a way a man can be made into a slave. |
Так вот, когда этот тянущий луч сокращается и поток риджей заталкивает тэтана внутрь головы и когда надавливающие лучи (их можно было бы назвать шестами) подводят тэтана и тому подобное и он попадает внутрь, – он не знает, что всё, что ему нужно сделать в этом случае, – это просто решить, что он находится где-то в другом месте, и затем быть в этом другом месте, будучи единицей осознания, и тогда он освободится от головы. | He is made into a slave by the threat of scarcity. And this threat of scarcity is held over him as a whip and it is enforced, again, by force. So those societies where scarcity exists cannot be a free society and scarcity itself is the greatest threat to Man’s freedom. |
Он этого не осознаёт. У него упадок сил. По нему бьёт слишком много энергии разного уровня. И что же он делает? Он находит лучшее из оставшихся возможных решений и создаёт внутри тела линии для получения ощущений. | This universe is a very interesting universe in that it has a potential of tremendous plenty, and at the same time makes that plenty quite scarce. Now all of these things perhaps are reasons and thoughts, uh… a little bit beyond the single matter of processing. |
Вот рисунок. Это шестой рисунок. [См. рис. на следующей странице.] | But what are you trying to do when you are processing? You’re… what are you trying to do? What’s the ultimate goal on this? The goal of Scientology 8-8008 can be stated as follows: the freedom and rehabilitation of the preclear – who is a thetan. The freedom and rehabilitation of a thetan is your goal, and the goal for the body is only as much goal as the freedom and rehabilitation of the thetan might suddenly be able to impose by good graces or force itself upon the body. |
So the goal for the body as a body and just for the sake of a body is none. That’s not a direct goal; it’s a very very short-circuited goal to treat the body and not to do anything for the man – that would be a very short-circuited thing. Bodies have most successfully been treated by raising the self-respect and ability of the individual. | |
Вот тело, назовём это телом. Вот здесь область гениталий в точке В. А вот здесь тэтан в точке А. | The overall treatment of bodies… let’s take one organization which is a very interesting organization in terms of homo sapiens, and that’s the U.S. Public Health Service. It doesn’t do very much in terms of force, but its overall reason as far as the enemies of homo sapiens are concerned has raised the educational level of homo sapiens to a point where punitive action against disease gets less and less each year. |
Генетическая сущность находится где-то здесь, примерно посередине. У генетической сущности есть множество всяких разных точек – своего рода сеть, которую она использует, – и раньше мы называли эти сети эпицентрами. Генетическая сущность как бы разделила себя на части и знает, что происходит в различных местах, на разных линиях и так далее. | Now just look at that as treating the thetan who then, of course, can better and better handle the body. Many, many of the ills of the body are caused simply because the thetan is maltreating the body. He has a tractor wave on the front of the body of such magnitude that if he tightened it up any more it would actually crash bones, and then he pretends he doesn’t even have it on the body. |
Хорошо. Итак, вот тэтан в точке X. Что он делает? Он протягивает коммуникационные линии к этой области – это рот – и к этой области. Пунктирной линией показаны коммуникационные линии от тэтана к области гениталий в точке В и от тэтана к области рта. | You will see these people around. You will see any thetan of any horsepower at all… any thetan of any horsepower at all has made some dent on the body one way or the other. He… he will handle it impatiently or he will handle it swiftly or he will handle it too strongly, and you will see the imprint on the body itself. |
Так вот, коммуникационная линия представляет собой тянущую волну. Тэтан использует тянущую волну в качестве коммуникационной линии. Вы можете протянуть тянущую волну к чему-нибудь, и по ней будет идти коммуникация. Таким образом, тэтан устанавливает постоянные коммуникационные линии. И они являются ценными, поскольку по ним тэтан получает ощущения. Да, эти линии действительно ценны. Так что тэтан создаёт вокруг себя ридж, который мы обозначим буквой S. На самом деле это хранилище ощущений. Это энергия ощущения. И, как правило, тэтан не отпускает этот ридж, точно так же, как он не стал бы убивать своё тело. Он не сделает ни того, ни другого. | It’s very interesting. You can take a preclear and make him tighten the tractor wave that he has around his head, and if he is a very strong thetan, he can actually flatten his nose out. You ever see anybody able to flatten his nose like that? Well, you can do it simply by teaching a man to tighten his tractor wave around the head and release it. |
Итак, у нас есть эта коммуникационная линия, идущая от тэтана, который находится в голове, ко рту. Отсюда он получает вкусовые ощущения, тактильные ощущения и так далее (существует ещё масса других маленьких линий, но эти основные). И у нас есть коммуникационные линии вот здесь, и всё это линии, связанные с напряжением. Тэтан приклеивается к риджу, который обозначен буквой S. Он держится за него; он сдерживает обратный поток. Он напрягает все силы. Он знает, что он ни в коем случае не должен отпускать этот ридж, потому что если он отступит, то возникнет обратный поток, а это его испугает. Тэтан так прочно установил эти линии, что на самом деле пригвоздил себя к телу. Он мог бы с таким же успехом связать себя тросами. | And what do you think that does to the body? That’s handling the body with force. What is the level of security? What’s the level of the security of a thetan who has to handle his body with a whip? He doesn’t have any level of security. He’s scared. No matter how strong he is, he’s scared. |
Так вот, один из способов выйти из этого состояния – это смокапить... Вы могли бы... И это становится очевидным в процессинге создания – вы просто мокапите кабели, коммуникационные линии, телефоны, разные коммутаторы. И вы создаёте мокапы этих коммутаторов, один за другим, вы создаёте мокапы того, как они движутся из области гениталий и из области рта в направлении тэтана. | As a consequence the body suffers, so there is an indirect action in this formula. Don’t think the body is Just being forgotten, but for the purposes of processing there is no real sense in processing the body. That is something that will work out by processing a much higher level of action. |
Работайте с каждой областью по отдельности. Возьмите, например, рот, то место, откуда тэтан получает вкусовые ощущения и тому подобное. Продолжайте просить преклира мокапить провода. Преклир мокапит кабели и провода, и пусть он мокапит коммутаторы, кабели и провода, а затем пусть он раскрасит всё это в горошек, просто чтобы убедиться, что это его коммутаторы, кабели и провода. | So, goal for the thetan: education and rehabilitation, restoration of his capabilities and an increase thereof. The addition this time of the know-how to stay that way. And for the body, on a direct level of processing, none, no goal. |
Вы берёте весь этот набор и перекладываете его вот на эту скамейку. Затем вы мокапите ещё один такой набор и перекладываете его на эту скамейку. Затем вы создаёте ещё один такой набор здесь, так чтобы можно было снова получить все эти вкусовые ощущения. Вы мокапите этот набор и как следует подключаете его к проводам. Вы хорошенько подсоединяете все провода, делаете их очень плотными, закрепляете оборудование, а потом вырываете всё это и перекладываете на эту скамейку. | It’s a funny thing that you can tell how well-off a thetan is, though, you can tell how well-off he is by the number of things wrong with the body actively. It’s very possible that a thetan simply by thinking it, a body could restore its beauty – very possible. I’ve not seen it happen particularly, thetans get a little uninterested in it. But, uh… it’s a possibility. |
Затем вы начинаете проводить тот же процесс между тэтаном и областью гениталий и продолжаете перекладывать всё это на скамейку. И когда у преклира накопится достаточно этого добра, вы просто взрываете всё это. | Restore the equilibrium of the body, rehabilitate its balances, something like that, simply by having himself sufficient balance. You’ll find out that the characteristics of your preclear are quite markedly those of the thetan. The thetan was in command all the time and he had deserted the responsibility to the degree that he pretends he isn’t even there. |
Вероятно, время от времени все эти штуки будут казаться преклиру тяжёлыми. Он будет мокапить это оборудование и обнаружит, что оно очень тяжёлое, что все эти провода очень тяжёлые и так далее. На самом деле преклир в апатии. Потому что самый излюбленный приём этой цивилизации на Земле заключается в том, что человеку говорят: «Секс, секс, секс, секс, секс», но потом оказывается, что он его на самом деле не получает. | That’s really a desertion of post, isn’t it? Yet he has the potential of being able, probably at will in this universe, to build a body. He certainly has the potential of doing it over a period of time. How fast can he do it? |
Есть люди, которые прожили всю свою жизнь или большую часть жизни, не испытывая никаких ощущений. Они только питают надежду. Должно быть, всё это оказывает очень сильное влияние, все эти линии, должно быть, оказывают очень сильное влияние, раз человек делает всё это: раз он работает в поте лица, проходит через самые разные испытания, сидит в теле, околачивается рядом с ним, делает всякие глупые вещи, слушает что-то, покупает билеты в оперу, одевается и ходит туда-сюда, заводит знакомства и заботится о своей репутации в обществе. Для чего? | When we look then at these capabilities and potentials, we find out that our whole goals, overall goals, are best answered then by remedying along all dynamics the thetan. And when you’ve done this, why he has had restored to him two rights: the right to his own sanity, and his right to leave the game. |
Фрейд не так уж далеко был от разгадки. Тем не менее этот механизм... этот механизм создаётся сравнительно медленно, и он не является основным механизмом. Основным механизмом тэта-ловушки является поток энергии, который пригвождает тэтана, а также попадание в голову. Как я уже рассказал в предыдущей лекции, попадание в голову... именно это – основные механизмы. Так вот, теперь мы подходим к третьему фактору, который удерживает тэтана в фиксированном состоянии. То, что удерживает его возле тела. Это его расплата. | All universes are to some degree games, and no universe would exist if there was not the spirit of play in the thetan. On Earth and amongst other political confederations, the spirit of play is almost forgotten. It’s found in little children and even there it is found in a hectic state. |
Так вот, я хочу, чтобы вы записали себе то, что я сейчас буду рассказывать по поводу «иметь» и «не иметь»; ведь когда эти линии приходят в движение, они попадают на этот ридж... это ощущение «иметь, иметь, хотеть, хотеть, хотеть» – но что это такое? Это укорачивающаяся линия. Это сокращающийся ридж. Это то, что пригвождает тэтана. Это «хочу, хочу, хочу, хочу, хочу». Каждый раз, когда появляется «хочу», появляется «согласен, согласен, согласен». Таким образом этот парень попадает в область мощнейшего потока. | There is little ecstasy in play for anyone who has grown to any age at all. And yet there’s hardly one of us that can’t for a fleeting instant remember the heady and high ecstasy of action and engagement in activities. There’s… they’re dim most of them, because homo sapiens is supposed to work, and work is carefully defined as not play. Probably the hardest thing a man has to take is when he has to enslave himself to something which is not of his own choice and permits himself to be placed in time and space not of his own choice. |
Если вам попался преклир, которого вы не можете заставить сразу же выскочить из головы, то эту задачу вы решаете таким образом: вы просто просите преклира мокапить головы с шестами и верёвками, и пусть он надевает эти головы, снимает, выкидывает, пусть он мокапит головы и пусть они прыгают на него, и пусть он снова отодвигает их от себя и двигает... по любому градиенту... пока не будет способен обходиться с головами как угодно. | So let’s boil all this down from a… an oration down to something which is a little more sensible on this level. This is all applicable. I fooled you now, because you thought I was digressing. |
Когда он научится действительно хорошо делать это, когда он будет способен менять их цвет и так далее, когда он будет способен управлять головами: создавать их, выбрасывать их, притягивать их и тому подобное, начинайте работать непосредственно с потоками. Возможно, вам сначала придётся поработать с потоками, прежде чем вы начнёте работать с головой, потому что преклир может испугаться, когда начнёт управлять головами. | What’s wrong with the MEST universe? Self-determinism is the placement or location in space and time. Here the thetan has been located forcefully, convincingly by an exterior, forceful thing in space and time not of that being’s creation. That’s all that’s wrong with him. |
Но когда вы перейдёте к потокам, пусть преклир создаст Ниагарский водопад, что-то в этом роде. Пусть он смокапит, как кто-то сзади направляет на него пожарный шланг, или пусть он смокапит грохочущий Ниагарский водопад. У него начнут появляться картинки этих потоков, потоков, потоков. А потом пусть он «выключит» Ниагарский водопад. Если этого сделать не удаётся, то вы, конечно, можете начать с более низкого градиента: пусть преклир смокапит шланг, из которого вода льётся по одной капле, и пусть он сделает так, чтобы из этого шланга перестала капать вода. Таким образом вы поднимаетесь до Ниагарского водопада. | Now the only thing that you would find wrong in the character of anybody you knew was the insistence of that person or the unreasonable or reasonableness – speciously reasonableness – with which that person might persuade you to become placed in space and time continually against what you realized was not your own best interest. |
Так вот, после того как преклир остановил Ниагарский водопад, помните, что вы находитесь в области, где усилия... должно существовать несогласие с МЭСТ-вселенной. Поэтому вы делаете так, чтобы Ниагарский водопад двигался в обратном направлении. Возможно, преклиру это будет не под силу, тогда он может сделать так, чтобы одна капля воды упала со дна высохшего водопада вверх по обрыву. Пусть он просто поднимает вверх эту каплю воды достаточно часто, пока у него не будет бежать струйка воды вверх по высохшему руслу реки. Затем вы начинаете понемногу повышать градиент, и не успеете вы и глазом моргнуть, как Ниагарский водопад устремится с рёвом вверх – не просто устремится в обратном направлении, а вода побежит вверх по обрыву и дальше вверх по течению. И когда преклир научится делать всё это и больше не будет особенно беспокоиться по поводу потоков, он сможет иметь самые разные потоки. У него больше не будет проблем с потоками. | Placement in space and time, continuous, continual placement. If you wanted to make a slave out of any man, all you would have to do is by a very very gradual gradient scale start him in placing things in space and time for you. And as you magnified that, that person would go into a complete slavery, if you magnified it all the way. It’s… it would… starts out with something like many of the social gestures and courtesies. You make it a custom to always hand him your hat to hang up. You make it a custom always to let her pour the teacup full, and then pass it to you. And always be just a little bit further away to be passed to. |
Итак, следующее, что вы делаете, – это, конечно, мокапите коммуникационные линии и хранилища, где можно хранить очень ценные, священные вещи и всё, что вы хотите, и так далее. Вы мокапите всё это понемножку. Вы мокапите эти большие коммуникационные линии, идущие к гениталиям, и вы мокапите коммуникационные линии, идущие к области рта. Вы просто мокапите хорошие, большие, прочные линии. Вы делаете их всё более и более прочными и всё более и более крепкими. Потом вы их выбрасываете, выбрасываете, выбрасываете. После этого работа с кейсом будет практически завершена, потому что вы устранили все эти штуки. Но если у него по-прежнему возникают трудности, то это происходит потому, что у него начинают появляться новые риджи. У него есть риджи того или иного рода. | And the next thing you know, that’s it. One of the reasons why men have trouble in orienting themselves with women is because by necessity a homo sapiens has to be located continually in space and time by his mother. He’s put on feeding schedules, he… this and that’s done for him, to him, and most horribly, his desire for sensation, which is to say his appetites of hunger, are themselves gratified by his mother. |
Так вот, существует особый тип кейса, о котором я хочу упомянуть ещё раз, и это кейс пятой армии завоевателей или какой-то ещё армии. Он не может проходить «Чёрное и белое», но вы обнаружили бы это очень быстро и предприняли необходимые действия. Когда вы только начинаете с ним работать, он испытывает невероятное отвращение к самому себе, он испытывает невероятное отвращение к энергии и он чувствует, что он так жутко деградирует, что ни один homo sapiens просто не способен этого перенести – такое чувство его буквально захлестнёт. | And so we have mother as quite… as quite an object in the life of the preclear. And women multiply from that as an object to their own detriment, because when this fellow starts growing up he starts breaking his mother’s heart. How does he start doing it? By breaking into that gradient scale and bursting free from these fetters of being placed in space and time. And that’s all he really is doing; he’s going to get married and live some- place else. |
Некоторые преклиры, выходя из тела, смотрят на свои руки. Всегда полезно задавать преклиру вопросы о руках, если у него возникают какие-либо трудности, и просить его мокапить руки и делать что-то с руками. Потому что когда преклир выходит из тела и у него появляется луч, ему кажется... он застрял в каком-то из прошлых тел, понимаете, и ему кажется, что у него есть руки. И эти руки и сам он кажутся ему настолько отвратительными, что он тут же возвращается в тело, и вы не сможете уговорить его выйти оттуда. Так что работая с этим... если у вас возникают трудности с каким-либо кейсом, помните, что вдобавок ко всему прочему он может быть обеспокоен тем, что у него есть какая-то форма. | Or even much younger than that, he wants to go to a different school, or something like that, and he feels that he has to fight such a wall and such a barrier in order to accomplish this that he goes into a… a frenzy. He goes into a frenzy and he has to conjure up all sorts of terrible and awesome emotions against his mother, and against his family and against everything else in order to tell himself that he has his own right to place himself in space and time. He has his own right to do that. |
Так вот, это относится к проблеме, которой мы уже касались, – преклир застрял в каком-то из прошлых тел. Это имеет отношение к тэта-бопу. У человека, который застрял в одном из прошлых тел, будет тэта-боп. И это тело может казаться ему таким отвратительным или он сам себе может казаться таким отвратительным, что он не осмелится выйти на свет божий. Ему приходится оставаться в голове и прятаться. Что ж, это обычное явление. | If you were to take a little child and let them go on an automatic feeding schedule, that is to say, the little kid gets hungry, feed him, he’ll put himself on a schedule fairly rapidly – odd but true. And as he grows up that little boy gets himself possessions. Let him have his own possessions. And if they’re his possessions, they’re his possessions, because as we will cover later, time is that insidious thing called the object possession. |
Но всё это механизмы. Относитесь к ним, как к механизмам, и помните, что человек, у которого есть все эти потоки, кабели и так далее, очень аберрирован. Он действительно может находиться под влиянием своих аберраций. | And it’s what happens to a possession that determines time. |
Потому что вокруг тела будут находиться эти риджи. Вот здесь находятся риджи. Риджи есть вот здесь, вот здесь, и вот здесь, и вон там, и они находятся на расстоянии одного метра от человека, они находятся на расстоянии многих метров от человека и даже на расстоянии километров. Риджи, риджи, риджи. И на каждом из этих риджей есть картинки, факсимиле, всевозможные «кинофильмы» и тому подобное, и все они в какой-то степени имеют власть над человеком. Единственная причина, по которой у него есть все эти риджи, заключается в том, что он не взял за них ответственность. Вот и всё. Он не взял ответственность за эту энергию. | All right, so, you… all… all he has to do is be permitted to own what he has. Tha… tha… that’s so simple. And to have the space that he has, and to have a space. You take away from a child his absolute dictatorship over his intimate possessions, and take away from him the thought that he has any space, and uh… he’s finished. He’ll have a bad time all that life. That’s all you have to do to him. Just fool around with his possessions, upset his possessions, which is upsetting to his time, and shove him around in space, move lots. |
Какую энергию этот мужчина может использовать, а какую – нет? Какую энергию эта женщина может использовать, а какую – нет? И вы обнаружите, что это именно та энергия, которая заключена в этих риджах. | Oh, move and live in lots of houses. Uh… move and live in lots of houses and then change his room around, and then let him sleep with his sister and then give him different bureaus. And then uh… after you’ve given him a bureau drawer or something like that, decide one day to clean ft out because it’s only full of old rats’ nests, so I’m going to throw those all away. |
Хорошо. Здесь мы довольно чётко обрисовали наши проблемы. Мы обнаружили, что тэтан... сначала тэтан был добровольным узником, потом он не хотел быть узником, а потом он стал неосознающим узником – состояние, которое мы называем «хомо сапиенс». Также мы обнаружили, что тэтан и тело – это отдельные единицы. | Rrrrr beuy, as far as the happy life is concerned you might as well take this Individual out and machine gun him down, because he’s not going to have one. By the time he’s experienced this for years and years and years and years and years, he has the current life cycle patterned to be, „I have no space and I have no possessions, and scarcity reigns everywhere.’ |
На самом деле есть четыре составляющие. У тэтана тоже есть свои риджи. Он не отказывается от них, только потому что он... он не отказывается от своих риджей только потому, что он попал в голову. Его риджи остаются при нём и находятся вокруг головы, и в действительности он использует их для того, чтобы думать. Но в этом нет необходимости. В этом нет необходимости. | He’ll, also, tell you immediately, of course, that he has no time, he can’t do anything, he can’t concentrate (concentration requires space) and this wise is what happens to him. |
На самом деле тэтан способен приближаться к чему-либо и проникать во что-либо. Он может проникать в суть вещей. Он может проникать в суть проблем и рассматривать их. Таким образом он достигает знания очень быстро, просто мгновенно. И тэтану, который находится на высоком уровне, требуется меньше времени на то, чтобы проникнуть в суть чего-либо, чем на то, чтобы проникнуть в банк факсимиле, просмотреть его и сказать: «Так-так, думаю, над этим нужно подумать. О, да. Здесь есть запись о том, что раньше я уже об этом думал». | What’s wrong with this universe? Very simple thing wrong with it. It just locates one willy-nilly in space and time and it doesn’t let him have a single possession that’s his own. One cannot have in this universe what is one’s own, because the only thing which is one’s own is that which he himself created or helped to create. That’s all that one can own. |
Кстати, многие люди думают вслух. Они говорят: «Боже мой!» Они долго и нудно думают над этим. Очень медленно. | Created or helped to create. And when I say created and helped to create you only get a shadow of that in this universe by taking MEST universe materials and building them into a form no matter how clumsily these materials handle, building them into some sort of a form which is the individual’s own. In order to have something completely one’s own one would also have to create the materials with which it’s made, wouldn’t he? |
Как бы то ни было, у тэтана есть эти банки памяти. Эти линии, которые я изобразил на шестом рисунке, на самом деле могут представлять собой нечто вроде банков памяти тэтана. Это аналитические банки. | So, if you’re not permitted to create the material, that is to say to furnish the energy with which to construct something as well as the aesthetic form, how can one have anything of one’s own? |
Но в аналитических банках в действительности содержится много неизвестного материала, все эти банки в какой-то степени реактивны. Но сам реактивный ум, с которым мы впервые начали работать в Дианетике, состоит по большей части из риджей генетической сущности, это риджи тела. Они находятся вот здесь, и здесь, и здесь, и здесь, и вот здесь есть односторонние потоки, вот здесь, ррррр! | This universe is too afraid of competition; it must be an awfully weak universe. It gives you the space and it tells you where to be in the space, and then it tells you that you can’t have anything of your own. |
Вы никогда ещё не видели такой каши, как... риджи, которые скапливаются вокруг тела. И само тело в действительности представляет собой реактивный ум. Само тело представляет собой разум. Оно состоит из энергии, в самих клетках тела содержатся факсимиле, также в них заложены определённые образцы поведения. | Well, you know what’s wrong with a thetan? That’s all. It’s just continuous continuous placement in space not of his own creation or agreement. |
Так вот, существует генетическая сущность. Она старше того тела, в котором она находится. А вот та область жизни, где она находилась в деградировавшем состоянии, и на самом деле вы могли бы обнаружить эту область с помощью Е-метра и проодитировать, если бы захотели. | He didn’t agree on this space to the degree that you’d think he should agree. It wasn’t a self-determined selection on his part, because to be a self-determined selection on his part he would’ve had to have helped create it, and it was already here. |
Есть большая вероятность того, что генетическую сущность можно проодитировать, не разрушив при этом тело. Я не уделял никакого внимания генетической сущности. Но в одитинге вы часто будете сталкиваться с такой проблемой: вы обнаружите, что вам приходится унимать тэтана, который пытается вылечить генетическую сущность. | Yes, he agreed on a totally different level. The level I was talking to you about of the… the hypnotist level. |
Тэтан находится в тоне задабривания по отношению к телу. Я имею в виду, он должен искупить свою вину перед телом; ведь он делал с телом самые разные вещи, он разрушил его тем или иным образом. И он должен быть в теле, вылечить его, привести его в порядок, и он находится в тоне задабривания по отношению к генетической сущности. | All right then, we have to treat these items for what they are. You have space. He agreed there was space there. He also has consistently agreed it was not his. And then he’s agreed not to have energy of his own, but to use the energy provided in order to create anything there. |
Генетическая сущность – это буйный психотик. Если вы попросите её размышлять каким-либо иным способом, нежели на основе механизма «раздражитель-ответ», то она окажется в полном замешательстве. Она находится очень низко на шкале. И очень часто основная причина, по которой тэтан не собирается покидать... я имею в виду, не собирается выходить наружу или отдаляться от тела на какое-либо расстояние, очень часто заключается в том, что тэтан должен позаботиться о генетической сущности. Он должен позаботиться о ней... сделать что-нибудь для неё. Тэтан неожиданно начинает осознавать, что помимо него в теле есть ещё одна личность и эта личность жаждет, чтобы он... она вовсе этого не жаждет, но... Пройдитесь по какой-нибудь психиатрической клинике, и вы обязательно найдёте там какого-нибудь психа, но я не думаю, что вы найдёте там кого-нибудь настолько же сумасшедшего, как генетическая сущность. Ведь генетическая сущность прекрасно действует на основе раздражительно-ответного механизма. Она прекрасно работает. | And you wonder why he goes down scale, and why he gets worse and worse, and why he gets worse and worse, and why… why he has a large upset on this point. |
Она прекрасно использовала установленные образцы поведения как единственное решение для сложившийся ситуации – у неё не было никаких других решений. Но вы вдруг попросите её начать мыслить по-другому и принять независимое решение, и её больше нет. Она бзззытъ! | All right. Therapy, then, consists of the restoration of two rights and two abilities: Creation of space and energy, because space and energy makes space, energy, objects, and time, and the right to continue in possession of space and energy. |
Итак, ваша задача – освободить тэтана. | Now you’ve got to restore those rights to the individual, and that’s why Scientology 8-8008 produces the result it produces. You see it isn’t a circuitous approach, it isn’t a covert process, it is a straight line. It says immediately: This fellow has been located in space which he was – if he was agreed, he… – tricked into agreeing with. |
Мы ещё вернёмся к генетической сущности – но не на этом курсе, я имею в виду исследования – я ещё вернусь к изучению генетической сущности и, возможно, смогу найти простой способ поднять её на более высокий уровень и сделать очень сообразительной; но это второстепенная задача. | Of course, it’s that standard of agreement, that gradient scale of agreement which got him into finally agreeing that there was space. He didn’t really help create this space. It wasn’t there according to any plan he had and he’s not free to move out of that space or handle that space, or be in parts of that space at his own decision. |
Я достаточно хорошо исследовал трак генетической сущности и где-то в марте 52-го оставил исследования этой области. Краткое описание... отдельные фрагменты моих исследований содержатся в книге «Что одитировать», которая сейчас издаётся под заглавием «История человека»... «История человека». В ней частично описана линия генетической сущности. | The whole universe is all rigged up to shove somebody someplace else. Always gotta be someplace else – move someplace else, here, there. |
Это очень интересный предмет для изучения, но его изучение ничего нам не давало. Может быть, оно дало что-то генетической сущности. И если бы мы находились в самом что ни на есть настоящем тоне задабривания и могли изучать только тело и заботиться о теле, изучать тело и заботиться о теле, заботиться о теле и изучать тело, и потом, просто для разнообразия, заботиться о теле... это предмет поклонения общества: великое служение телу – «позаботься о теле». «Надень калоши, сынок. Вот так. Не носи калоши в доме, сынок. Ты не должен этого делать – подхватишь простуду. Из-за этого у тебя будет плоскостопие или что-нибудь ещё. Прежде, чем выходить на улицу, надень калоши, сынок. Ты знаешь, что нужно заботиться о своём теле. Не забудь тепло одеться, чтобы ты не замёрз». Все эти слова сводятся к тому, что «Тело может разрушиться, тело может разрушиться, тело может разрушиться», -так и есть, и оно прекрасно знает об этом. Оно болеет и с ним происходит всё остальное. | You get a time track, most people think time tracks are linear, that’s because they’ve been moved so often. |
Хорошо. Давайте повнимательнее рассмотрим четыре составляющие, с которыми мы имеем дело. Мы видим, что у нас здесь есть некая сущность, обозначенная X, это генетическая сущность, и у неё есть множество точек в теле. И у нас есть тэтан X вот здесь, он находится примерно в этом месте. Также у нас есть различные потоки, которые являются токами тела, и они могут быть частью тела; тэтан поддерживает их. Токи, существующие в теле, и само тело состоят из реактивных банков – реактивных банков, действующих на основе механизма «раздражитель-ответ», – и все они подчиняются шаблонному циклу действия: создаются, увеличиваются, уменьшаются и умирают. Затем генетическая сущность берёт тот же самый реактивный банк, в котором теперь уже не достаёт некоторых частей, и создаёт новое тело: тело появляется, увеличивается, уменьшается, умирает. Вот таков цикл. | And as far as objects are concerned, you’ve got to restore his right to create the energy with which to make objects. You do those two throngs… you do those two things… why the universe will blow up. I mean – I didn’t mean to mention it. |
Тэтан проходит гораздо более длинный цикл; он проходит цикл спирали. Чем дольше тэтан находится... когда тэтан попадает в эту вселенную, он сначала проходит длинный виток нисходящей спирали, это как целая жизнь. Длина первого витка составляет, может быть, сто миллионов лет, следующий виток короче, а следующий - ещё короче. И на каждом витке тэтан рассматривает себя как отдельную идентность, существующую только в данном витке. А затем тэтан начал двигаться по витку, в котором он теперь находится, и длина этого витка составляет около тридцати пяти тысяч лет. Большинство людей в настоящее время двигаются по этому витку. | Naw. You do those two things, why you have restored the capabilities of the thetan so this is a – this is a very direct… this is a very direct approach. Now, I’ve explained this at some length to demonstrate to you that liberty, eternity, and fo… equality might in one age and time have been a sort of a stopgap against force, but that we’re talking about another higher level of freedom, and it is a level of freedom which is obtainable. |
Так что тэтан тоже проходит определённый цикл. В его стандартных банках - или, можно сказать, в стандартных или аналитических банках его тела – содержится запись всего, что происходит с этой идентностью на этом витке. Но тэтан как бы забыл об этом. Эти записи существуют, и вы можете очень легко обнаружить их. Ему столько-то лет, он пытается сделать то-то и то-то и так далее. Он проходит цикл, который можно назвать жизненным циклом тэтана. | Other freedoms haven’t been quite so obtainable. We had some freedoms listed in the United States, not too long ago; that was freedom from want, freedom from… what are all those freedoms – freedom from want, freedom from eating, uh… freedom from… yeah, yeah, yeah, wonderful. There were many freedoms, and isn’t it strange, „We will protect you,“ they all said. |
То же самое когда-то происходило и с генетической сущностью, но генетическая сущность как бы съехала на обочину. | „We’re going to give you something more. We’re going to give you some more possession which you didn’t make and which will place you again in space which you didn’t create, and which will, thereby, establish time outside your own decision to do so.“ |
Итак, давайте посмотрим, с какой составляющей всей этой структуры мы будем работать. Что ж, конечно, нам лучше заняться преклиром. Это новая, свежая мысль. Я уверен, никому раньше это и в голову не приходило, иначе кто-нибудь уже сделал бы что-нибудь по этому поводу. | The dole is remarkable for the reduction of the self-respect of people. If you’ve ever studied in that field, if you have ever investigated people who have been on social handout, you will be stunned because these people couldn’t possibly… couldn’t possibly feel that way. |
Это совершенно новая мысль: «Давайте поработаем с преклиром; давайте поработаем с пациентом». Давайте не будем делать припарки его телу, давайте не будем подвергать его электрическому шоку, чтобы вытолкнуть риджи тела, или впихнуть их в тело, или чтобы ещё сильнее его ударить, чтобы сбить его с ног, или что-то в этом роде. Давайте просто... давайте сделаем что-то для человека, на которого мы смотрим. | They border between rage and seizure and down into the lowest depths of degradation. They… they have all sorts of specious reasons why if they’re going to accept the material, why they have to accept it. That’s all. It’s… fantastic, and that’s why you – going out to give charity and to help people – there’s only one way to help anybody, and that’s take some MEST away from him. That’s right… that’s right. That happens to be terrible true if you’re really going to help somebody along this low liberty, eternity, equality level of a MEST society, I mean of a homo sapiens society. |
Так вот, я знаю, что это элементарно, но, возможно, это слишком элементарно, настолько элементарно, что до настоящего времени никто этого не сделал. Давайте выясним, кто такой этот человек, с которым мы работаем. Это очень простой вопрос, и конечно... конечно, все пытались найти ответ на этот вопрос, и именно это они исследовали в первую очередь. | It’s just all… it’s impossible to operate in… in charity, because the individual’s self-determinism is already at such an ebb that he can’t support a little bit less self-respect, and he gets a little bit less self-respect when somebody has to help him. That’s the last ditch. |
Что ж, вот первое, что они выяснили: «Этот человек, с которым мы пытаемся что-то сделать, но который не реагирует на наши действия, не реагирует на них, потому что он представляет собой нечто составное, а мы об этом ещё не знаем? Это нечто составное или нечто целое?» Нет, они сказали, что у человека есть душа и что человек представляет собой то-то и то-то и так далее. Но никто не сказал: «Ну, раз у человека есть душа, значит человек – это нечто составное». Так вот, какой из этих составляющих является сам человек? Является ли человек душой или он... Никто не задал этого вопроса. Хотя это хороший вопрос. | And that’s why you get… don’t believe then or suppose that there is no love in the universe, simply because it doesn’t work in this society. It’s very true. It’s only too true that along here in this low level of beautiful sadness of… of giving our all, and that sort of thing – that’s MEST talking. That’s its perversion of a finer emotion. |
Что ж, давайте выделим преклира из этих четырёх составляющих и давайте будем работать с преклиром. Преклир находится здесь и нигде больше. Он может находиться снаружи. Многие преклиры... многие пациенты проходят лечение (я хочу показать вам, насколько далеко может зайти тэтан, задабривая тело)... на самом деле есть люди по всему цивилизованному миру, которые специально проходят лечение, потому что они не могут попасть в своё тело. | And when you start to engage upon charity, you’d better take some guns and bayonets along with you, because before you get through you’ll need them. You start in this society to help people, you get the very definite answer right straight back, „You’re trying to tell me that I have to be helped.“ |
Психиатрам уже давно известно об этом явлении, но они ничего не сделали по этому поводу. | Because in trying to help people, you place them in time and have something to do with possession. And so they flashback on it. |
Но люди проходят лечение. В Сайта-Ане, штат Калифорния, живёт одна девушка, она получила около 250 шоков – инсулиновых, электрических и так далее, -потому что психиатры обнаружили, что она находилась вне тела. С ней некоторое время работал одитор. Так вот, это очень интересно, не так ли? Мы выяснили, что есть такие люди, которые могут входить в тело и выходить из него, и они прекрасно знают об этой своей способности, но никто не потрудился написать об этом или рассказать кому-нибудь. Это очень нам помогло. Эти данные «не представляли никакой важности и не имели никакого отношения к проблеме» и так далее. | There’s only one safe way I know of to help anybody. I finally… finally know a safe way to help people, uh… in this society. I did not know this before, and it’s been a very interesting contest, but that’s this: Theta clear ‘em in a hell of a hurry. |
Итак, вот преклир. Давайте поработаем с ним. Чтобы работать с преклиром, мы должны иметь кое-какое представление не только о его проблемах и невзгодах, но и о его анатомии. И его анатомия заключается в том, что он – тэтан. А тэтан может существовать, он может верить, что он существует в этой вселенной, он может верить, что он существует как единица энергии, которая порождает энергию и управляет ею на более низком уровне шкалы, и он даже может верить, что он существует на более низких уровнях – он может верить, что он homo sapiens. | And they go up above the level where they think they’re weakened by accepting help. You can only help a strong man, really. It’s very dangerous to help a weak one. |
Однажды в дианетическом центре в Вичите мы одитировали женщину. Она проходила одну из своих прошлых жизней, в которой она была львом. Она съела своего хозяина. Она была совершенно безумной, самым настоящим психотиком, и в этом инциденте она съела своего хозяина. После того как этот инцидент был пройден, эта женщина выздоровела. Все, стоявшие рядом, сказали: «А?» Это невозможно было объяснить, ведь по генетической линии лев не является предком человека. | So, when you get these preclears and so on, get them right up there into a strong man department, right away, quick. Otherwise they’ll kick back at you and you’ll wonder why… why this preclear that you started to process, and you tried to process this preclear, went around and told everybody that really what happened in the… when she went to your home, and so forth, she wouldn’t want to talk about this but, well, ahem… |
Когда я нашёл этот инцидент – когда я услышал об этом инциденте, он меня очень заинтересовал, это заставило меня задуматься, из чего же состоит этот homo sapiens. Очевидно, тэтан в том или ином месте трака тоже может проявлять неосторожность в отношении львов и всего прочего. | And one of the favorite tricks that a preclear who is at that level will do so horribly; they… they go around and they tell one auditor that another auditor did horrible things to them in processing, and this second auditor agrees with him, and remedies some of these things that are supposedly present, and then this auditor will go back to the first auditor, invariably, and tell the first auditor that the second auditor had said he was such a dirty bum and so on, and that this case was really now all messed up because of the second auditor. So the first auditor has to tie in and do something about this. |
Существует такая вещь, как переселение душ и реинкарнация. Хотя переселения души как такого не происходит и реинкарнации как таковой не происходит. Просто есть некое существо, в котором продолжается жизнь, и это существо постоянно меняет форму. Это всегда одно и то же существо, но оно должно убеждать себя в том, что теперь оно является другим существом и что оно больше не является тем, чем оно было раньше, и что всё это в прошлом и всего этого больше нет, оно должно убеждать себя в этом, чтобы быть тем существом, которым оно является в настоящий момент. | And a preclear at a certain level will do that – just shuttle around until a whole group of auditors is just lacerated and shot to pieces. This is an effort to destroy a group. But it’s also a completely mechanistic thing on the part of this preclear. |
Таким образом, это может... этот тэтан может быть единицей энергии, он может использовать энергию в этой вселенной и так далее. Также этот тэтан может быть точкой в пространстве этой вселенной, точкой, которая не использует энергию и которая существует только за счёт силы команды. Это более высокий уровень. И это существо может создавать пространство, а потом энергию и материю в этом пространстве. | They’re trying to say, „Really, I don’t want help, because everybody who tries to help me, and so forth, is really… really I don’t need help from them.“ And ‘then when she realizes, this preclear, or he realizes that somebody has helped him, he has to say this other person is a dog to deny the fact that he’s been helped. |
Так что вы сразу же видите, что тэтан не является творением пространства, он является творением, которое может создавать пространство. И величина его бытийности определяется его способностью создавать пространство. Мы рассмотрим это подробно попозже. | The answer to this is… the answer to this is rocket up, high scaled bust ‘em through, Theta Clear, and do it as rapidly as possible because you’ve got a fellow who is so capable of producing himself some space, lie’s so capable of placing himself in space, he’s so capable of handling objects that the idea of… of uh… it being a criticism, because somebody else gave him an object or showed him some space or something – it would never enter his mind. |
Таким образом, мы имеем дело с индивидуальностью... индивидуальностью, которая не имеет положения в какой-либо точке пространства и времени, но которая может задать точку в пространстве и во времени, это и есть преклир. | They’d say, „Well, uh… what do you know? Yeah? Yeah, that’s a pretty good illusion.“ Fellow way down tone scale would say at a certain level not too far down, „Oh, I can do a better illusion than that.“ And the fellow down the tone scale way below this thing would say, „Don’t you think that there’s something just a little bit nasty about illusions? Now I’ve noticed your illusions in particular. I think they, I… I think, well, I hate to say anything, but they’ve been talking you know, about your illusions, and they… they…“ |
Он обладает очень странной способностью на очень низком уровне – её можно легко продемонстрировать, – он обладает невероятно странной способностью, он может удерживать два электрода на расстоянии друг от друга, не используя рук, он так прочно удерживает эти электроды на расстоянии, что между ними происходит разряд, и это вызывает сильную реакцию на Е-метре или каком-нибудь электроннолучевом приборе. | And way down below that they don’t even look, they’re MEST. All right, now, when we have… when we have a… a preclear, and we want to free this preclear’s ability to control himself or handle himself in the midst of the group, what do we do? |
Так вот, насколько мы можем видеть, в том, что касается создания энергии, тэтан обладает точно такими же способностями, какие приписывали Верховному Существу в этой вселенной. Хозяин МЭСТ-вселенной, я полагаю, обладает такими же способностями, как некоторые тэтаны, которых я одитировал. Я на это надеюсь. | We orient him in space and with possessions to a point where he can handle his environment, and where he doesn’t mind if the environment occasionally handles him. And to orient our preclear with regard to a broader sphere of society, where you get him so he is able to handle and locate things in space – handle possessions. |
Но то, что у этой вселенной может быть хозяин или создатель, который способен делать разные вещи, не даёт совершенно никаких оснований предполагать, что этот хозяин обладает самыми большими способностями, которыми только может обладать хозяин этой вселенной. | In another broader sphere, let’s say the solar system, we’re getting him to a point where he can handle space and possessions. |
Существуют боги и творцы богов. И это маленькая вселенная. Ладно, это большая, небрежно сделанная вселенная. | Now a little bit broader point, which is this end of this galaxy, we get him to a broader point where he can handle space and possessions. |
Давайте рассмотрим способности тэтана. К превеликому нашему удивлению, мы обнаружим, что он не только может взять два мокапа и шлёпнуть один об другой так, чтобы появился огромный всплеск электрической энергии, но он также может лучом нагреть вашу руку или заставить ваш глаз сжаться так, чтобы вы при этом испытывали сильную боль. Вероятно, он мог бы поджарить ваши волосы, если бы ему захотелось создать переменный или постоянный ток. Забавно, правда? | Now, what do we do to get a preclear free? We get him so he can handle space and possessions. |
Вы можете доказать это, и всё, что вам нужно для этого сделать, – это начать понемногу использовать лучи. Преклиры не хотят использовать лучи, поскольку девиз МЭСТ-вселенной таков: «Ты не должен использовать никакую энергию, ты можешь использовать только мою энергию и бить ею людей по голове, потому что я являюсь вселенной силы и я не потерплю никакой эстетики и подобного рода вещей, ведь мы тут смотрим на всё с практической точки зрения, и ты должен работать!» | Now, that applies to this galaxy, and that applies to this island of galaxies, and that applies to the next island of galaxies, and that applies to all these islands of galaxies, and that applies out to the outermost boundary, since there is no boundary, ‘cause space isn’t that way, of the MEST universe. |
Так вот, это ваша цель в процессинге. И я хочу сказать пару слов об этом. Преклиры будут говорить вам: «О, да, я нахожусь в другой части комнаты. Я нахожусь в другой части комнаты. Да, я вон там, около той стены». Вы просто начинаете третье действие, четвёртое и, предпочтительно, пятое... нет, не пятое действие, а пятый уровень. | And I’ve been saying this in many ways, but I’ve been saying it this way, so I hope you don’t forget it. And that is: A process which orients itself around handling space and possessions will work. And a process which does not orient itself around space and possessions will eventually make slaves. Now it’s awfully arbitrary, isn’t it? |
Да, он там, около той стены. «Я там, около той стены». Это очень странно. «Да, я здесь, около стены» – вот что человек сказал бы сходу, если бы он вышел из своего тела. «Да, я около стены. Да, конечно. Я здесь. Я здесь. Да, моё тело – он тут же начинает устанавливать различие – моё тело... я в трёх метрах позади него». | Now, outside this galaxy there could be processes which didn’t have to do with this but those are other games. As far as we’re concerned it sure does. |
Примерно такие слова должен сказать преклир, так что вы можете очень быстро поймать его. И ни в коем случае не пропустите это. Он не... он не находится там, около стены. «Да. Да, я вижу себя там. Да, очень чётко, очень чётко. Я – вон тот, с рогами!» Он смотрит на массу всякой всячины. Он может смотреть на какой-нибудь мокап. Он может смотреть на какую-то настоящую сущность, которая там находится, он может смотреть на всё, что угодно. | It might be there are many ways out there of handling space and possessions and other things and so on, so that we don’t get slavery just because some process wasn’t oriented in that direction. But it’s a safe direction to orient it, isn’t it? So whether it has to do with an old facsimile, a secondary, a ridge, a flow, a concept, a feeling, affinity, reality, communication, emotion, thought, effort, counter-emotion, counter-thought, counter-effort, how do we handle these things. |
Просто чтобы вы точно знали, на что он смотрит, попросите его поместить туда несколько идентностей. Пусть он поместит туда что-нибудь... пусть он поместит туда девушку, рекламирующую кока-колу, а потом изменяет её облик, чтобы он точно знал, что она является его творением, и тогда всё это исчезает – потому что человек, с которым всё это происходит, пребывает в большой неуверенности. | Space and possessions, possession could be energy and, it could be creation of. Now, but those are the keys. Those are the keys to the kingdom called freedom. Now, when you are able to handle these things, there isn’t such a thing as a locked door, and it does not matter what you’re handling by them, but the best thing to handle with them is, of course, that thing which reestablishes two very essential rights to the preclear. |
Когда тэтан покидает тело, он не покидает себя. Когда он находится вне тела, он является самим собой. Он есть. И он занимает определённое место, он знает, где он находится, и он может сказать вам, где он находится. Так что это должно дать вам хорошее представление о той идентности, которую он себе приписывает. Он говорит: «Я являюсь собой». | Two very essential rights, and that is: the right to his own sanity, and the right to leave a game, which boils down to the right to have an exertion of self-determinism, and the right to locate himself in some other universe if he suddenly chooses to. |
И когда вы задаёте преклиру вопрос: «Вы сейчас находитесь вне своего тела?» | It’s all right for people to have a right, but if they don’t have the capability, the right is meaningless. So the right depends to some extent, in any case, upon an education about the right. Well, therefore, you restore these things – you get freedom, and that’s what we’re trying to do. And you should ask yourself, once in a while, when you’re processing preclears, are you sending them in that direction? |
«Ну, я не знаю. Я... я... я... не знаю. Я как бы... ну, это...» Он не находится вне своего тела. Не пытайтесь убедить его в этом. Я размажу по стенке любого одитора, кто сделает это. | If you’re sending them in that direction, you’re being very successful. If you’re sending 50% of them in that direction you’re being extremely successful, and if you only send a few out of many, you’re still being successful. But if there’s nobody going in that direction, you go in, you find yourself a mirror, and you see whether or not you got a white robe on or horns. |
«Вы прекрасно знаете, что вы не в теле. Да, я видел все признаки, свидетельствующие об этом, так что я знаю, что вы сейчас не в теле. Вам просто нужно решить, что так оно и есть. Мы просто теряем время. Отойдите назад, хорошо. Теперь мы будем вас одитировать! Ррр!» | It so happens that a case level V reacts actually against his own choice and will – so thick are his ridges and stimulus-response mechanisms – reacts quite often to pin a thetan down in the head. Actually do that – to pin the thetan down, work hard to, all the while carrying on a tremendous amount of action that should be directed toward getting the thetan out. |
Не делайте этого! Ведь если что-то и может погубить преклира... | Little things happen, it’s… it’s… it’s not… not quite understandable that they… it’s coincidental, of course, but just as the blind man’s sight was about to turn on, the preclear kicked the bed. And uh… the reason he did this, uh… the reason he did this was because the auditor, uh… taking that, dropped an ashtray. |
Он говорит: «Я не знаю». Он может спросить вас: «Как вы думаете, я нахожусь вне тела?» | He had a preclear standing up and he was processing him just beautifully, and the auditor dropped an ashtray quite incidentally just at the crucial moment there. And the preclear bumped into an object which he had been seeing as being someplace else, and it invalidated his sight again, and so then the next auditor through really had to work. Yeah, just quite coincidentally, just terribly coincidental that at the… well, just, just at the moment when… when this… this preclear uh… well, he really had to stop the session because, after all, they obviously weren’t getting anyplace. „Well, I… I know you thought you were getting someplace, and possibly it might have been and so forth, but there’s not much use of continuing this.“ Ah, ohhh… |
Есть две вещи, которых нужно избегать: оценки и обесценивания. Старайтесь не оценивать и не обесценивать преклира. | Another thing is, „Oh, um, you saw the room around you there. You looked at the room. What room were you looking at? Oh?“ Oh, this… this Y level will be very polite. „Oh, I’m so sorry, I mean, I… I… I didn’t mean to infer but you see, you had looked at everything all wrong. I mean – I didn’t mean to tell you that, but it was obvious. You would have found it out anyway.“ Uh… and so on. And… it’s just… „Well, I guess you just don’t see well. Well, there isn’t much you can do about that, but we’ll work hard on it tomorrow. Now – cheer up because it isn’t all lost.“ Uh-huh, uh-huh, well, just a little bit of that sort of thing thrown along the line nails the preclear down in his head just as nice as you please. Now that should tell you, should tell you something about what the case of the auditor should be. The auditor’s case oughta be in pretty good shape. One of the reasons it oughta be in pretty good shape is, an auditor takes a dreadful beating in terms of energy. |
Вы говорите: «Ну, я не знаю. Вы находитесь вне тела?» «Ну, я не уверен». | Oh, a preclear sits down, he’s dispersing all over the place. There’s energy flying all over the walls and the ceiling and the floor an…and ridges blow up and boom, and… and the glee of insanity is flying… |
«Что ж, давайте пройдём то и это», – и так далее. Давайте займёмся непосредственно устранением причины, по которой этот тэтан вообще находится в теле. Ведь что-то его там держит, и у него есть только смутное представление об этом. | You want to… sometime when you’re real good and clear go on down to an insane asylum someplace and just fly through the place, and just… just go through the place. Down a corridor and out the other side. Go kinda fast – I would say about four or five times the speed of light. And when you get on the other side of it… when you get on the other side of it, pick up a small amount of the energy deposit that you’ve accumulated there just before you get rid of it, and look at it and feel its emotion. |
Кстати, он может протянуть коммуникационную линию и смотреть из неё. Он может протянуть коммуникационную линию от себя до ближайшего квартала и посмотреть на него. Но он знает, что он не находится там. Если бы он там находился... Что вы ощущаете, сидя на своём стуле и рассматривая эту комнату? Вы знаете, что вы там, не так ли? | It’s the most fantastic thing. It’s… it’s glee of insanity. Well, looking back over this… looking back over this, then, the restoration of freedom lies unfortunately across a band which should have been very obvious to you – extremely obvious to you. |
Что ж, вот так же ощущает себя тэтан, когда он находится вне тела. Если он ощущает себя как-то иначе, то с ним нужно будет хорошо поработать прежде, чем он достигнет этого состояния... с ним нужно будет хорошо поработать. Это может занять много времени – потребуется поработать с мокапами и так далее. Вы должны поднять уровень его реальности, потому что это единственное, к чему всё это на самом деле сводится. Он не уверен, в какой точке пространства он находится, и так далее. Он очень расстроен. Существует множество причин, из-за которых могла возникнуть такая ситуация; ведь всё это имеет отношение к пространствованию. | The second you look at these ridges, if you know anything about Technique 88 and flows, it should tell you that your preclear is ordinarily on the average a little bit below the level of solid ridges. |
Так вот, легче всего освободить тэтана, который воспринимает себя как точку в пространстве. Тэтан, который воспринимает себя как точку в пространстве, ещё не исчез, он просто находится в состоянии рассеивания второго уровня. | He’s got some ridges right there in his vicinity. And what do these ridges say in terms of emotion? They say hate and anger. |
Рассеивание первого уровня – он убегает! Рассеивание второго уровня – он собирается убежать. Третий и самый лучший уровень – «Бежать от чего?» | You want to know why homo sapiens indulges in wars, and why he is so prone to experiencing hate, and why a homo sapiens fairly low on the line has such a good time hating his auditors and hating his friends? It’s a matter of ridges, totally mechanical. |
Вы говорите тэтану «беги»... «Бежать от чего?» Так вот, этот... такой тэтан выходит из тела и говорит: «Хорошо, я... хорошо, я здесь. Да, я здесь. Я...» | And this ridge of sensation here is a solid ridge of sensation, which very often expresses itself as a hatred of sensation. Hmmm. This gets interesting, doesn’t it? In other words, when you’re curing him… bad word that… but when you’re freeing him, you’re curing him of hate – because there’s hate. |
—Какого вы размера? | The horriblest hate there is, of course, is really a harmonic below what we consider apathy, and that’s the hatred of MEST. MEST is have not and have. There’s have not MEST, and there’s have MEST. That makes positive and negative flows. Positive and negative elements and all sorts of things. |
—Не знаю. Не знаю. Я... | „Have me,“ some of it says. And, „Don’t have me,“ the others say. And between the two you get a line. So what you’ve got here is your thetan any time he’s gone down the level on these, you’re going to find out that he has a lot of hatred he can express. And if you go ahead and let him express it in terms of this life, and if you keep on running it consistently and continually addressed only to people and to specific things, you’re not going to get him out of his head. |
—Три метра? | You’re just getting a light emotional feeder off of the ridge which is there. What is this hate? This hate’s a very interesting thing. It’s the hate along the line of sensation. That’s the only thing that really pins him down. |
—Я не знаю, я... побольше. | Hate in sensation; it’s a funny emotion. It really isn’t an emotion which has been adequately described, but you will very often find it by running up with some preclear mock-ups that have to do with the butchery of the opposite sex. |
—Около пяти метров? | And with what glee they will go ahead and butcher the opposite sex. Oh, but grim, really grim, really gruesome, and they feel wonderful afterwards. And when they have this hatred, it… it is actually a desire for sensation, which is held so tight and so close that it’s closed all the space gaps. |
—Нет, когда я смотрю на всё это, мне кажется, я гораздо больше... где-то 30 метров. Да, я вижу дома внизу. Ну, да, я даже могу заглянуть в комнату другой частью своей бытийности. Да, что вы хотели узнать? | It’s closed the space gaps. This gap will be way close, clear up to here, and if you were to ask this fellow where to plot the lower part of his body, he would plot it immediately below the thetan. And if you asked him where to plot his mouth, he’d plot it back here in the back of his head. |
Понимаете, вы просто ежить! «Бежать от чего?» – вот его девиз. | Those gaps are closed gaps of space. The space has been contracted. And as long as space is contracted, as long as it’s pulled together, particularly if it isn’t even the fellow’s space himself, you’ve got yourself a fine fancy ridge there to handle. |
Так вот, второй уровень – он собирается бежать. Ещё немного – и он сорвётся с места. Так вот, он является точкой. | It’s a wonderful ridge to handle, because it has to do even to the point of body displacement. All right, when we look this over, then, we find out… we find out that a relocation of space or a creation of space in which to locate something, a creation of energy to make materials in that space, and so on – all this is tremendously essential on doing this problem. And when we start to run anything like this, we’re going to start picking up the emotional band. |
В самом низу находится первый уровень – это самый низ, самый низкий уровень; на этом уровне он бежит как угорелый. А на нулевом уровне его не просто нет, а он ещё и бежит, он уже находится везде, куда он только мог убежать, но он по-прежнему бежит. Так вот, здесь мы сталкиваемся с отсутствием местоположения. | One, the emotional section won’t come apart easily. I mean, he… he isn’t very free in his emotions because of this sensation which is pulled so tight together here. And he isn’t free to move in space easily. And all space is, to some degree, contracted to him. He wants objects, and so it boils down to a very very astonishing point. |
Вот такого тэтана очень легко освободить. В таком состоянии ему очень легко управлять энергией. Он очень ловкий. Он может управлять энергией и так далее. Иногда он может... мррр, и он может сказать: «Ридж? Нет, э... да. Да, я могу управлять этим риджем». Иногда он склонен занимать такую позицию: «Что ж, я встречусь с этим лицом к лицу, и... здесь не происходит никаких взрывов, не так ли? Ну ладно, хорошо. Теперь я встречусь с этим лицом к лицу». Вот такая особенность у этого тэтана. | It means, then, freedom depends upon your ability to uncontract the spaces which he has contracted, and it means just what it says, „Man wants freedom.“ There couldn’t be a more direct definition possible…And what freedom is, and whether it’s freedom for a person, a group, a society, a galaxy, or anything else, it has to do with, he has to be able to uncontract his space. And if he can uncontract his space, the best way to do it is to find out he can create space. If he does that, he’ll let go. |
Кстати, такого человека... кстати, такого человека очень легко одитировать. Большинство детей находятся примерно в таком состоянии. Когда они становятся немного старше, они начинают убегать. У них появляется такое чувство, как будто они тут, там, а потом здесь и так далее. | And he’s got everything smashed down tight here against himself, and, of course, he cannot be free. Let’s call it a day. |
Вы спрашиваете у такого человека, сколько раз он... «Что вы... что вы чувствуете, когда вам говорят "Убирайся"?» | |
И парень отвечает: «Нееет. О, это ужасная идея. Да. Я помню несколько случаев в моей жизни, когда меня попросили убраться и когда я должен был уйти, и я просто... из-за этого мне становилось плохо. Да». Ну, естественно, ведь ему некуда было бежать, но, по крайней мере, он знал, что он там, а потом кто-то подошёл и сказал, что ему нужно уйти оттуда. Что ж, это называется попаданием в отрицательное пространство. | |
Вы даже не находитесь... вы не находитесь в собственном пространстве, вы даже не можете занимать какую-то точку в пространстве МЭСТ-вселенной – это очень плохо, но в МЭСТ-вселенной нет пространства, в которое вы могли бы попасть, хотя вы делаете попытки попасть в некоторые места. Так вот, когда вы соберёте всё это воедино, вы получите все эти различные уровни. А исправить такую ситуацию можно с помощью принципов пространствования и процесса пространствования, это очень простой процесс. | |
Так вот, этот тэтан на самом деле должен увеличиться примерно до 63 метров, как он сам себе это представляет. Это самый удобный размер для него. У него нет никакой реальной массы; просто у него возникает такое чувство, что он занимает всю эту область. У него возникает чёткое представление, что он как бы занимает всю эту область. Если бы он захотел, он мог бы стать гораздо больше. | |
На самом деле почти... это весьма забавно; если вы скажете преклиру, которого вы только что вытащили из тела: «Хорошо, теперь примите тон задабривания по отношению к телу». | |
И первое... первое, что обычно говорят преклиры в таких случаях, – это: «Да, да». Вы спрашиваете: «В чём дело?» | |
«Ну, я не знаю. Тело просто выросло, оно стало около 600 метров в высоту. Оно огромного размера, просто огромного размера». | |
«Что ж, хорошо. Почувствуйте некоторое презрение к телу». И вы можете снова уменьшить размер тела. И преклир будет довольно хорошо выглядеть и сможет... от того, какие эмоции он испытывает к телу, зависит размер тела. Его собственный размер тоже может изменяться. | |
Вы довольно часто замечали, что когда преклир начинает испытывать презрение к какому-либо мокапу, он начинает жаловаться: «Этот мокап уменьшается. Он стал совсем крохотным. Да. Да». | |
Время от времени вы спрашиваете его: «Каков размер этой головы сейчас?» Он отвечает: «Ну, около 3,5 метров. Она уменьшилась». И вы спрашиваете: «Каков размер головы сейчас?» | |
«О, нормального размера, примерно такая, какой она должна быть». Вероятно, преклир в какой-то степени соглашается с МЭСТ-вселенной. | |
Но вы снова его спрашиваете: «Какого она размера?» – по мере того, как продолжается процесс. | |
Он скажет: «Ну, теперь у меня получаются маленькие головы. Я их катаю, как стеклянные шарики». Они потеряли важность для преклира, он судит об их важности по их размеру. | |
Так вот, это один из способов проверить, происходят ли какие-либо изменения. Если размер голов не меняется, если он не меняется от мокапа к мокапу – один и тот же размер, один и тот же размер – и преклир никогда не меняет их размер, головы не становятся ни меньше, ни больше, с ними не происходит ничего такого, значит вы застряли на чём-то ещё. Дело не в создании голов. | |
Посмотрите на это, как на анатомию; вы видите зверя, с которым мы работаем. Зверь, с которым мы работаем, не является зверем. И это утверждение справедливо в отношении всего, что существует в МЭСТ-вселенной. Понимаете, чтобы победить, надо проиграть. Чтобы жить, надо умереть. Чтобы умереть, надо жить. Это МЭСТ-вселенная. В ней всё разворачивается на 180 градусов. Её придумал какой-то идиот. Она даже не содержит настоящей хаотичности. Она даже не представляет собой какую-то сложную проблему. | |
Но ваша проблема – это преклир. Он крайне рассеян, он протянул свои коммуникационные линии ко всем частям тела и думает, что он рассеян по всему телу. И раз у него есть коммуникационные линии ко всем частям тела, он, конечно же, считает себя телом, ведь он чувствует все точки тела. | |
Он говорит: «Я не могу выйти», и так далее. Он просто зафиксирован в теле теми самыми проводами, которые я вам только что рисовал. | |
Так вот, поймите такой момент: когда вы пытаетесь их разорвать, вам нужно работать с ощущениями... с жаждой ощущений. И помните, что вы должны работать с желанием получить ощущения, если вы... если тэтан постоянно заскакивает в головы. Это говорит о том, что он жаждет ощущений. «Должен иметь» – вот тот постулат, из-за которого тэтан оказался в таком положении, так что он продолжает действовать на основе этого постулата, и этот постулат является единственной причиной, по которой тэтан заскакивает в голову. Он никогда не знал об этом. | |
Он хочет получать что-то от тела. Но как только с энергией начинает происходить что-то не то, он попадает в голову быстрее, чем успевает разрушить всё, что он сделал. | |
Помните, что тэтан, который перемещается у себя в голове, пытается избежать какого-то ощущения. Он делает так, чтобы потоки шли... проходили мимо него, и потоки проходят мимо него. Он пытается избежать чувства страха. Он пытается удержаться на месте. Он дошёл до того, что... и как ни странно, начиная с этого момента он редко испытывает какие бы то ни было приятные ощущения в теле. | |
Он пытается удержаться на месте, он сползает, он скользит. И у него нет времени, чтобы протянуть эти коммуникационные линии к тем областям, откуда можно получить ощущения. Он просто пытается остаться на месте, вот и всё. Это просто идиотизм, ведь вы хотите, чтобы он оказался где-то в другом месте. И то, что он на самом деле хочет сделать, так это оказаться где-то в другом месте. Тем не менее все его действия направлены на то, чтобы оставаться там, где он находится. | |
Иногда вам будет удаваться сломать этот механизм, и это происходит очень быстро – тэтан сделает ноги, он сделает ноги. | |
Перед вами сидит эта милая девушка и всё прекрасно. Вы говорите: «Хорошо. Будьте на 30 сантиметров позади вашей головы. Будьте на полметра позади вашей головы». | |
Та-а-а-т! – и тело падает. | |
Вы говорите: «(свист) Эй». В ответ тишина. Сердце по-прежнему бьётся, лёгкие дышат – потому что ими управляет генетическая сущность, – но тэтан сделал ноги. | |
Она как раз пролетает мимо Арктура. Вы говорите: «Эй». | |
Есть одна очень хорошая хохма на эту тему, и это происходило неоднократно: одитор уговаривает преклира: «Подумайте о своей семье. Почему бы вам не вернуться?» – пытаясь заставить преклира взять ответственность за тело, понимаете? «Подумайте о своей семье. Подумайте о том, подумайте о сём, подумайте о чём-то ещё», и так далее. | |
И ничего не происходило. Брошенное тело просто сидело на стуле как кусок глины, понимаете. В нём не было никаких рычагов управления, в нём вообще ничего не было. Но там определённо осталась коммуникационная линия. У тэтана всегда есть коммуникационная линия с телом, потому что он настроен на определённые длины волн. | |
Не пытайтесь найти настоящий кабель, соединяющий тэтана с телом. Тэтан настроен на длину волны риджей тела. И, конечно, тэтан мог бы говорить с помощью этой коммуникационной линии, даже если бы он находился за шесть вселенных от тела. Он просто настроен на эту волну, ведь такой вещи как пространство не существует. Ладно. | |
Так вот, этот тэтан летел себе дальше, пока наконец одитор не сказал: «Ну, подумайте о своём бедном одиторе!» – и она вернулась. Так что преклиры иногда делают ноги. | |
До этого ей и в голову не приходило, что она всегда могла это делать. А она совершала астральные путешествия и делала много чего ещё, но это нечто совершенно другое. И она всегда могла это делать, она вся была там, она направлялась куда-то, и так хорошо было оторваться от поверхности Земли и лететь куда-то, что... она не имела никакого представления о том, куда она направляется. Она просто... она куда-то направлялась. Она делала ноги. | |
Так что если ваш преклир сделает ноги, уговорите его вернуться обратно. Преклиры редко оставляют мёртвое тело на руках одитора. | |
Но вот что здесь произошло: этот преклир неожиданно сбросил с себя всю ответственность. Иногда вам будут попадаться такие кейсы. Не позволяйте, чтобы из-за них у вас самих остановилось сердце. Всё это просто потрясает. Иногда преклир покидает тело и не знает, как снова взять его под контроль. | |
Что ж, в таком случае пусть он поднимет сначала какой-нибудь палец и опустит его, пусть он поднимет руку и опустит её, пусть он пошевелит руками и пусть он пошевелит головой. И тогда он скажет: «О, я могу им управлять. К чёрту всё это». | |
Ладно, давайте сделаем перерыв. | |