English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- E-Meter Drill 5RA - Can Squeeze - B790207R79 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Упражнение с Е-метром 5RA, Сжимание Банок (2) - Б790207R79 | Сравнить
- Упражнение с Е-метром 5RA, Сжимание Банок - Б790207R79 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ УПРАЖНЕНИЕ С Э-МЕТРОМ #5ПA, СЖИМАНИЕ БАНОК Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 7 FEBRUARY 1979R
Corrected & Reissued 12 February 1979
Revised 15 February 1979
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 7 ФЕВРАЛЯ 1979П
ИСПРАВЛЕН И ПЕРЕИЗДАН 12 ФЕВРАЛЯ 1979
ПЕРЕСМОТРЕН 15 ФЕВРАЛЯ 1979
RemimeoРазмножить
OK to Operate E-MeterВсем одиторам
ChecksheetТех
All AuditorsКвал
TechК/Сам
QualАдминистраторам по усиленному обучению
C/Ses

УПРАЖНЕНИЕ С Э-МЕТРОМ #5ПA, СЖИМАНИЕ БАНОК

Cramming Officers

Описанное ниже Упражнение с Э-метром немедленно заменяет собой описанное в книге Упражнения с Э-метром Упражнение 5, и модифицирует все несоответствующие данные в книге Существенные черты Э-метра.

E-METER DRILL 5RA
CAN SQUEEZE

НОМЕР: ЭМ-5ПA

The following E-Meter Drill immediately revises and replaces E-Meter Drill 5, as it appears in The Book of E-Meter Drills and modifies any data to the contrary in E-Meter Essentials.

НАЗВАНИЕ: СЖИМАНИЕ БАНОК

NUMBER: EM-5RA

ЦЕЛЬ:

NAME: CAN SQUEEZE

I. Продемонстрировать студенту то, как неправильное сжимание банок приводит к неточным и ненадежным реакциям стрелки.

PURPOSE:

II. Обучить одитора-студента тому, как добиться от преклира выполнения правильного сжимания банок.

I. To demonstrate to the student how an incorrect can squeeze gives an inaccurate, unreliable needle reaction.

III. Обучить одитора-студента определять установку чувствительности по падению стрелки на 1/3 шкалы при сжимании банок, для использования ее в качестве правильной величины чувствительности для каждого преклира в сессии одитинга.

II. To train a student auditor how to get a pc to do an accurate can squeeze.

IV. Убедить одитора-студента в том, что ему следует использовать правильную установку чувствительности по падению стрелки на 1/3 шкалы при сжимании банок, для того чтобы иметь работоспособный и дающий показания Э-метр.

III. To train a student auditor how to determine the sensitivity setting to get 1/3 of a dial drop of the needle on the can squeeze, for use in setting the correct sensitivity for each preclear in an auditing session.

ПОЛОЖЕНИЕ: Тренер и одитор-студент сидят за столом напротив друг друга, Э-метр стоит лицевой панелью к одитору-студенту. Э-метр уже подготовлен.

IV. To convince a student auditor that he has to use a correct sensitivity setting for 1/3 of a dial drop of the can squeeze to have a workable and readable E-Meter.

АКЦЕНТ В ТРЕНИРОВКЕ:

POSITION: The coach and the student auditor sit facing each other across a table with an E-Meter facing the student auditor. The E-Meter is already set up.

РАЗДЕЛ 1: Дать одитору-студенту реальность относительно того, как сжимание банок может выполняться неправильно, для того чтобы он знал все пункты, которые, возможно, придется исправлять для того, чтобы уверенно добиваться правильного сжимания банок.

TRAINING STRESS:

1. Тренер берет банки и кладет руки на стол, так чтобы студент мог легко их видеть.

SECTION 1: To give the student auditor a reality on how a can squeeze can be done incorrectly. so he will know all the points he may have to correct to ensure he gets an accurate can squeeze.

2. Тренер дает студенту указание установить усилитель чувствительности на минимум, а регулятор чувствительности на 1.

1. Coach picks up the cans and holds his hands on the table so the student can clearly see them.

3. Тренер дает студенту указание отстроить стрелку на ноль на шкале.

2. Coach has student set sensitivity booster knob to lowest position and the sensitivity at I on the sensitivity knob.

Тренер должен давать студенту указания по подстройке стрелки по мере необходимости перед каждой демонстрацией сжимания банок.

3. Coach has student adjust the needle to the set line on the needle dial.

4. Тренер ровным усилием сжимает банки. Если при чувствительности 1 показания нет или оно очень маленькое, одитор-студент передвигает регулятор чувствительности на 5, и выполняется еще одно сжимание. Если показания все равно нет, или оно не превышает 2,5 сантиметров, студент выставляет чувствительность 16 и проводит еще одно сжимание. Цель данной демонстрации состоит в том, чтобы установить такую чувствительность, чтобы при сжимании банок вы могли ясно наблюдать смещение стрелки примерно на 2,5 сантиметра.

The coach will have the student readjust the needle to set as necessary at the beginning of each demonstration of the can squeeze.

Так что чувствительность может иметь значение меньше или больше 5, в зависимости от того, при какой величине вы получите падение размером около 2,5 сантиметров.

4. The coach gives the cans a squeeze with an even pressure. If there is no read or a very small one, less than an inch, at sensitivity 1, the student auditor moves the sensitivity knob to 5, and gets another can squeeze. If still no read or it’s smaller than an inch, student moves sensitivity to 16 and gets another squeeze. For purposes of the following demonstration, you want to set the sensitivity so that you can obviously see a movement of the needle on the can squeeze of about an inch. So the sensitivity could be set lower than 5 or higher than 5, so long as you get a fall of about an inch on the squeeze.

5. Определив установку чувствительности описанным в шаге 4 способом, тренер затем начинает сжимать банки неправильно, каждый раз разными способами. Тренер показывает студенту, что именно он делает руками, а затем студент наблюдает, что происходит с прибором и отмечает величину падения стрелки на шкале при каждом типе неправильного сжимания:

5. With the sensitivity setting determined in 4 above, the coach will then squeeze the cans incorrectly, each time in a different way. The coach shows the student what particular thing he’s doing with his hands, and then has the student observe what happens on the meter and the distance the needle falls on the dial when he does each version of an incorrect can squeeze as follows:

A. Тренер держит банки ладонями и всеми пальцами, включая большие, с полным контактом с банками. Сжимая банки, он приподнимает один палец, а затем, ослабляя сжатие, опускает его обратно. Это неправильное сжимание банок.

A. Coach holds the cans with cups of palms and all fingers and both thumbs in complete contact with the cans. As he squeezes the cans, he lifts one finger off and then puts the finger back on after relaxing the squeeze. This is an incorrect can squeeze.

B. Тренер держит банки как в A. На этот раз он делает очень быстрое легкое сжимание. Это неправильное сжимание банок.

B. Coach holds the cans as in A. This time he gives the cans a very fast light squeeze. This is an incorrect can squeeze.

C. Тренер держит банки как в A, постепенно сжимает банки, а потом, ослабляя сжатие, разжимает руки гораздо сильнее, чем до сжимания банок. Это неправильное сжимание банок.

C. Coach holds the cans as in A, squeezes them with a gradual pressure and then when he releases the squeeze he relaxes his grip on the cans so it is much looser than before the can squeeze. This is an incorrect can squeeze.

D. Тренер держит банки как в A. На этот раз он делает жесткое быстрое сжимание. Это неправильное сжимание банок.

D. Coach holds the cans as in A, and this time gives a hard fast squeeze. This is an incorrect can squeeze.

E. Тренер держит банки как в A, затем жестко их сжимает и только частично ослабляет сжатие. Это неправильное сжимание банок.

E. Coach holds the cans as in A, squeezes them firmly and only partially releases the squeeze. This is an incorrect can squeeze.

F. Тренер держит банки как в A, но сжимание выполняет в два приема – сначала несильное, и потом вдруг более жесткое. Это неправильное сжимание банок.

F. Coach holds the cans as in A, but gives a squeeze in 2 stages. first a little squeeze, then suddenly a harder one. This is an incorrect can squeeze.

G. Тренер держит банки как в A, делает быстрое жесткое сжимание, а затем не ослабляет его. Студент должен заметить, что стрелка сильно отклоняется вправо по причине резкости движения, а назад возвращается лишь частично, из-за того, что тренер продолжает удерживать сжатие, тем самым давая неправильное показание. Студент должен видеть расстояние между исходным положением стрелки и конечным положением стрелки, притом, что тренер все еще будет удерживать сжатие, и определять действительную величину падения при сжимании. Это не расстояние между первым положением стрелки и ее крайним положением при отклонении вправо. Жесткое, быстрое сжимание банок – это неправильное сжимание.

G. Coach holds the cans as in A, gives a hard fast squeeze, and holds the grip. The student should notice that the needle swings way over to the right due to the sudden motion, and that it returns only part of the way with the coach still maintaining the squeeze, thus giving an incorrect measurement of the can squeeze. Student should see that the distance between the first needle position at set and the final needle position with the coach still maintaining the squeeze is the actual measurement of the can squeeze fall. It is not the distance between the first needle position of set and the needle position at the far swing to the right. A hard, fast can squeeze is an incorrect can squeeze.

H. Тренер держит банки таким образом, чтобы не касаться их чашечками ладоней, и сжимает их. Это неправильное сжимание банок.

H. Coach holds the cans so they are not in contact with the cups of his palms and squeezes them. This is an incorrect can squeeze.

I. Тренер держит банки, вытянув большие пальцы так, что они высовываются с верхних краев банок, и сжимает банки. Это неправильное сжимание банок.

I. Coach holds the cans with the thumbs going up the sides and sticking out over the top edge of the cans and squeezes them. This is an incorrect can squeeze.

J. Тренер сильно держит банки и сжимает их. Это неправильное сжимание банок.

J. Coach holds the cans in a fairly tight grip and squeezes the cans. This is an incorrect can squeeze.

K. Тренер держит банки, слегка приподнимая указательные пальцы, которые он при сжимании опускает на банки. Это неправильное сжимание банок.

K. Coach holds the cans with the forefingers lifted slightly off and puts the forefingers on the cans during the squeeze. This is an incorrect can squeeze.

Упражнение продолжается до тех пор, пока одитор-студент не осознает то, что неправильное сжимание банок приводит к неточным и ненадежным показаниям стрелки.

The drill is continued until the student auditor gets the idea that an incorrect can squeeze gives inaccurate, unreliable needle reactions.

РАЗДЕЛ II: Дать одитору-студенту должное представление о том, что такое правильное сжимание банок и научить его тому, как оно выполняется.

SECTION II: To give the student auditor a proper idea as to what a correct can squeeze is, and to train him how to get a correct can squeeze.

1. Описанное ниже упражнение сначала выполняется тренером, который демонстрирует одитору-студенту правильный способ сжимания банок:

1. The following drill should be done first by the coach to demonstrate to the student auditor what a correct can squeeze is:

A. Тренер дает одитору-студенту указание потрясти руками до тех пор, пока пальцы не расслабятся и не станут гибкими.

A. The coach has the student auditor shake his hands until the fingers are loose and floppy.

B. Затем тренер дает одитору-студенту указание положить руки на стол, ладонями вверх, не напрягая пальцы. Пальцы одитора-студента согнутся к ладоням.

B. Then the coach has the student auditor put his hands on the table, palms up, exerting no control on his fingers. The student auditor’s fingers will curl in toward the palm.

C. Теперь тренер просто кладет банки в руки одитора-студента, под углом, поперек ладоней. Естественного загиба пальцев достаточно для того, чтобы банки пришли в правильное положение, а размещение их под углом гарантирует максимальный контакт банок с кожей. Чашечки ладоней одитора-студента и все пальцы, в том числе большие, должны касаться банок. Проследите за тем, чтобы большие пальцы охватывали банки, а не располагались вдоль них.

C. Now the coach simply places the cans in the student auditor’s hands at an angle across the palms. The natural curl of the fingers is sufficient to hold the cans in place, and the placement of the cans at an angle ensures that the maximum skin area is touching the cans. The cups of the student auditor’s palms and all the fingers and both thumbs must be touching the cans. Ensure the thumbs go around the cans and not up the sides.

D. Теперь тренер дает одитору-студенту указание постепенно усиливать сжатие банок, до достижения легкого сжатия, и затем ослабить его. Это правильное сжимание банок.

D. Now the coach has the student auditor gradually increase the pressure of his grip on the cans until a light squeeze is achieved, and then relax it. This is a correct can squeeze.

E. ЗАМЕЧАНИЕ: Проследите за тем, чтобы одитор-студент при ослаблении сжатия не отрывал пальцев или ладоней от банок. Контакт должен сохраняться тем же, что был в Шаге С выше.

E. Note: Ensure when the student auditor relaxes his grip that he does not take a finger or thumb or his palms off the cans. He should have about the same contact he had at the start as in C above.

2. Выполнив все это, тренер теперь дает одитору-студенту указание выполнить упражнение следующим образом:

2. Having done the above, the coach now has the student auditor do the drill as follows:

A. Тренер берет банки и располагает свои руки на столе, так чтобы студент видел их в течение всего сжимания банок.

A. Have the coach pick up the cans and keep his hands on the table so the student can see them throughout the can squeeze.

B. Проверьте положение банок в руках тренера – оно должно быть правильным, как описано в Шагах B и C выше.
Студент может испробовать различные размеры банок – маленький, большой или средний – в соответствии с размером рук тренера, и подобрать правильную их величину, чтобы тренер мог с удобством, без напряжения, держать их в руках, чтобы они подходили к ладоням и имели наибольший контакт с кожей.

B. Check the coach’s grip on the cans to ensure it is correct as in B and C above. The student may have to try out different sizes of cans, small, medium or large, depending on the size of the coach’s hands, to obtain the correct size can which he can hold comfortably without strain and that fits into the cup of his palm, with maximum skin contact.

C. Поставьте регулятор усилителя чувствительности на минимум.

C. Adjust the sensitivity booster knob to the lowest position.

D.

D. (a) Set the sensitivity knob at 1 on the sensitivity dial.

(a) Поставьте регулятор чувствительности на 1 по шкале чувствительности.

(b) Adjust the needle to the set line on the needle dial.

(b) Поведите стрелку на ноль на шкале прибора.

(c) Give the proper commands for getting a can squeeze as follows:

(c.) Подайте соответствующие команды по сжиманию банок, приведенные ниже:

“Squeeze the cans, please.”

. . . .

“Thank you.”

“Сожмите, пожалуйста, банки”.

The student must ensure the coach gradually increases the pressure of his grip on the cans and relaxes it.

“Спасибо”.

(d) Note the distance the needle fell when the coach squeezed the cans.

Студент должен проследить за тем, чтобы тренер плавно увеличивал силу сжатия банок и затем ослаблял ее.

E. Now increase the sensitivity setting to 2 and repeat steps D (b), (c) and (d) above, again noting the distance the needle fell when the coach squeezed the cans.

(d) Отметьте величину падения стрелки при сжимании банок тренером.

F. Repeat steps D (b), (c) and (d) for sensitivity setting at 3, then sensitivity setting 4, then 5, then 6, and on up until you have the needle hitting the pin on the can squeeze. With the needle hitting the pin on the can squeeze, you wouldn’t be able to note the length of the needle fall.

E. Теперь увеличьте установку чувствительности до 2 и повторите шаги D (b), (с) и (d), приведенные выше, снова отмечая величину падения стрелки при сжимании банок тренером.

Flunks are given for not having the coach remove all rings or finger jewelry, as they can cause the needle to give unusual reads; for not checking that there is maximum skin contact on the cans; for failing to see that the thumbs go around the can and not up the sides; for failing to set the meter and needle up properly; for failing to notice and handle a sudden or hard or jerky or convulsive can squeeze instead of an even increase of pressure on the cans or sudden letting go of the cans; for not making sure the coach doesn’t take a finger or thumb or palm off the cans when he releases the contact; for failing to note accurately the distance the needle fell on the can squeeze; and for giving the wrong commands. Lack of skill in earlier drills is corrected by pink sheet.

F. Повторите шаги D (b), (с.) и (d) для установки чувствительности, равной 3, затем 4, 5, 6, и так далее, пока стрелка не станет при сжимании банок ударяться о булавку с правой стороны шкалы. Если стрелка ударяется при сжимании о булавку с правой стороны, то вы не сможете отмечать величину падения стрелки.

SECTION III: To give the student auditor a reality on setting the sensitivity for a 1/3 of a dial drop of the needle on the can squeeze.

Незачеты объявляются, если студент забыл заставить тренера снять с рук все кольца и другие украшения (они могут привести к довольно необычным проявлениям стрелки) ; проверить на максимальность контакта с кожей; проверить, чтобы большие пальцы охватывали банки и не располагались вдоль них; за неудачу в должной подготовке Э-метра и стрелки; за неспособность отметить и справиться с внезапным, жестким, резким или конвульсивным сжиманием банок вместо плавного повышения силы сжатия банок; за неспособность проследить за тем, что тренер не отрывает ладонь или пальцы от банок при ослаблении сжатия; за неспособность точно отметить величину падения стрелки при сжимании банок; и за подачу неверной команды. Недостаточные навыки в предыдущих упражнениях корректируются розовыми листами.

The student auditor should know that setting the sensitivity for 1/3 of a dial drop on the can squeeze is an integral part of setting up each and every session he does. It is the sensitivity he will be using during the session. It is vitally important he gets the correct sensitivity setting for each preclear at each session, so that he will not miss reads or F/Ns. A sensitivity setting which is too low or too high for that particular preclear in the particular session will obscure reads and F/Ns, thus upsetting the preclear’s case. Therefore, the student auditor must be proficient on this drill.

РАЗДЕЛ III: Дать одитору-студенту реальность относительно установки чувствительности по падению стрелки на 1/3 шкалы при сжимании банок.

1. A. Have the coach pick up the cans and keep his hands on the table so the student can see them throughout the can squeeze.

Одитор-студент должен осознать то, что отстройка чувствительности по падению на 1/3 шкалы при сжимании банок является неотъемлемой частью каждой проводимой им сессии. Именно такую чувствительность он должен применять в течение сессии. Установка правильной чувствительности для каждого преклира в каждой сессии жизненно важна для того, чтобы не упустить важных показаний или П/С. Слишком низкая или слишком высокая установка чувствительности для конкретного преклира в конкретной сессии может “смазать” показания или П/С, тем самым расстроив кейс преклира. Следовательно, одитор-студент должен в совершенстве отработать данное упражнение.

B. Check the coach’s grip to ensure it is correct, also ensuring you have the correct can size.

1. A. Пусть тренер возьмет банки и расположит свои руки на столе, так чтобы студент видел их в течение всего сжимания банок.

C. Adjust the sensitivity booster knob to the lowest position.

B. Проверьте правильность положения банок в руках тренера – также проследив за правильностью размеров банок.

D. (a) Set the sensitivity knob at 5 on the sensitivity dial.

C. Поставьте регулятор усилителя чувствительности на минимум.

(b) Adjust the needle to set line on the dial.

D. (a) Установите регулятор чувствительности на 5 на шкале чувствительности.

(c) Get the coach to squeeze the cans ensuring he does it properly.

(b) Подведите стрелку на ноль.

(d) Note the distance the needle fell when the coach squeezed the cans.

(c.) Дайте тренеру указание сжать банки, проследив за тем, чтобы он выполнил его правильно.

E. On Step D (d) the needle will have fallen a distance of either

(d) Отметьте величину падения стрелки при сжимании банок тренером.

(a) Less than 1/3 of a dial drop,

E. В шаге D (d) стрелка должна упасть либо на величину

or

(a) МЕНЬШЕ чем 1/3 шкалы, либо

(b) More than 1/3 of a dial drop.

(b) БОЛЬШЕ чем на 1/3 шкалы.

If it’s (a) raise the sensitivity a bit and repeat steps D (b), (c) and (d) and continue to do this until you have 1/3 dial drop. If it’s (b) lower the sensitivity a bit and repeat steps D (b), (c) and (d) and continue to do this until you have 1/3 dial drop.

В случае (a) немного увеличьте чувствительность и повторите шаги D (b), (с.) и (d) и продолжайте выполнять эти действия до достижения падения на 1/3 шкалы. В случае (a) немного понизьте чувствительность и повторите шаги D (b), (с.) и (d) и продолжайте выполнять эти действия до достижения падения на 1/3 шкалы. Другими словами, продолжайте подстраивать чувствительность, увеличивая или понижая ее в зависимости от того, насколько она превышает или не достает до падения на 1/3 шкалы, до получения правильной величины установки чувствительности.

In other words, keep adjusting your sensitivity lower or higher according to whether the drop is more or less than 1/3 of a dial drop, until you get the correct sensitivity setting.

При каждом повторном выполнении сжимания банок одитор-студент должен проследить за тем, чтобы тренер правильно держал банки и правильно выполнял сжимание.

Each time a new can squeeze is asked for, the student auditor is to make sure the coach is holding the cans properly and is giving a correct can squeeze.

F. Студент затем отмечает точную величину чувствительности, при которой он получил падение на 1/3 шкалы. Незачеты объявляются за ошибки, указанные в разделе II выше или за неспособность при сжимании распознать получение падения стрелки на 1/3 шкалы; за неспособность распознать более жесткие или более легкие сжимания, чем те, что тренер выполнял при чувствительности 5, и за неспособность распознать правильную установку чувствительности, при которой получилось падение на 1/3 шкалы.

F. The student then notes the exact sensitivity setting at which he got the 1/3 dial drop. Flunks are given for errors as in Section II above and for failing to recognize when a 1/3 dial drop of the needle on the can squeeze has been obtained; for failing to recognize if the coach is giving a considerably harder or lighter can squeeze than he was giving at sensitivity 5, and for failing to establish the correct sensitivity setting for 1/3 of a dial drop on the coach.

2. Теперь тренер дает одитору-студенту указание выполнить упражнение с некоторым количеством других студентов, под наблюдением тренера, пока тренер не останется доволен тем, насколько легко и точно студент способен устанавливать правильную чувствительность для падения на 1/3 шкалы при сжимании.

2. Now the coach has the student auditor do the drill on a number of other students, with the coach watching, until he is satisfied that the student can easily and accurately establish the correct sensitivity setting for a 1/3 dial drop can squeeze.

РАЗДЕЛ IV: Дать одитору-студенту реальность относительно того, что правильная установка чувствительности по падению на 1/3 шкалы при сжимании дает ему работоспособный и дающий показания Э-метр и как неправильная установка чувствительности дает ему неработоспособный и не дающий показания Э-метр, чтобы студент понял, почему он должен использовать установку чувствительности по падению на 1/3 шкалы при сжимании.

SECTION IV: To give the student auditor a reality on how a correct sensitivity setting for l/3 of a dial drop on the can squeeze gives a readable and workable meter and how an incorrect sensitivity setting gives an unreadable and unworkable meter, so the student will understand why he has to use a sensitivity setting that gives 1/3 of a dial drop.

1. Тренер дает одитору-студенту указание точно выставить чувствительность по падению на 1/3 шкалы при сжимании банок, как в разделе III.

1. Coach has the student auditor set the sensitivity accurately on a correct can squeeze for 1/3 dial drop as in Section III.

2. Одитор-студент выполняет “щипковый тест” следующим образом: студент щипает тренера за руку, достаточно сильно, чтобы было немного больно.

2. The student auditor does a “pinch test” as follows: student pinches the coach’s arm, hard enough to hurt a little bit.

3. Теперь, наблюдая за Э-метром, студент говорит тренеру:

3. Now, while watching the meter, the student says to the coach:

“Вспомните тот щипок, который я вам только что сделал”.

“Recall that pinch I just gave you.”

“Спасибо”.

“Thank you.”

4. Студент отмечает реакцию стрелки на его команду и величину падения стрелки.

4. Student notes the reaction of the needle to his command and the distance the needle fell.

5. Тренер дает студенту указание выполнить шаги 2, 3 и 4 несколько раз, каждый раз с отметкой отклика стрелки в ответ на команду “вспомнить щипок”.

5. Coach has the student do steps 2, 3, and 4 several times, each time noting what the needle does in response to “Recall that pinch.”

6. Тренер теперь дает студенту указание поставить чувствительность на 1. Студент просит тренера сжать банки и отмечает наличие или отсутствие реакции. Если показание есть, отметьте его величину и оставьте чувствительность на 1. Если показания нет, то студент все равно оставляет чувствительность на 1.

6. Coach now has the student set the sensitivity at 1. Student has coach squeeze the cans and notes whether there’s a read, or not. If there is a read, note size of read and leave the sensitivity at 1. If there’s no read on the squeeze, the student still leaves the sensitivity at 1.

7. Одитор-студент проводит новый “щипковый тест” в соответствии с описанными выше пунктами 2, 3, 4 и 5, отмечая различие в отклике стрелки в ответ на команду “вспомнить щипок” по сравнению с тем, что был в Шаге 5 при правильной установке чувствительности. Показание может вообще отсутствовать, и студент должен отметить это.

7. The student auditor does a new “pinch test” as in 2, 3, 4 and 5 above, noting the difference in needle response to the command “Recall that pinch” as compared to what it was in Step 5 at the correct sensitivity setting. There may be no read at all and the student should notice that.

8. Тренер теперь дает студенту указание установить чувствительность на 32, и тренер сжимает банки.

8. Coach now has student set the sensitivity at 32, and coach squeezes the cans.

9. Студент снова проводит “щипковый тест”, отмечая различие в отклике стрелки в ответ на команду “вспомнить щипок”.

9. Student does the pinch test again and notes the reaction of the needle to his command “Recall that pinch.”

10. Тренер затем дает студенту указание установить чувствительность правильно – по падению на 1/3 шкалы при правильном сжимании банок, и щипковый тест проводится еще раз.

10. Coach has the student then set the sensitivity correctly for 1/3 of a dial drop on a correct can squeeze and does the pinch test again.

11. Студент на основании проведенных щипковых тестов должен прийти к заключению о том, что точная установка чувствительности по правильному сжиманию банок дает ему работоспособный и дающий показания Э-метр и как неправильная установка чувствительности дает ему неработоспособный и не дающий показания Э-метр. Если у него есть какие-то сомнения в этом, тренер дает студенту указание заново выполнять шаги с 7 по 10, до тех пор пока студент не поймет, почему чувствительность должна устанавливаться по падению на 1/3 шкалы при правильном сжимании банок.

11. The student should observe from these pinch tests that an accurate sensitivity setting determined from a correct can squeeze gives a readable and workable meter and that an incorrect sensitivity setting gives an unreadable and unworkable meter. If he does not see this clearly, then the coach would have the student redo steps 7 through 10 until the student sees why the sensitivity must be set for 1/3 of a dial drop determined by a correct can squeeze.

Незачеты объявляются за неспособность различить поведение стрелки и величину показания в ответ на команду студента “вспомнить щипок” тренеру, за ошибки в точной установке чувствительности и проведении правильного сжимания банок в данном упражнении.

Flunks are given for failing to note what the needle did and size of read in response to student telling coach to recall the pinch and for errors in setting sensitivity accurately and getting a correct can squeeze when called for in the drill.

ИСТОРИЯ: Разработано в качестве тренировочного упражнения Л. Роном Хаббардом в Сент-Хилле в декабре 1963 и пересмотрено Л. Роном Хаббардом в феврале 1979.

HISTORY: Developed as a training drill by L. Ron Hubbard at Saint Hill in December, 1963 and revised by L. Ron Hubbard in February, 1979.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель
L. RON HUBBARD
Founder
LRH:clb/dr.jk