English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- How to Do Theory Checkouts and Examinations - P710304 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Как Проводить Проверки Теоретических Знаний и Экзамены - И710304-2 | Сравнить
- Как Проводить Проверки Теории и Экзамены - И710304-2 | Сравнить
- Как Проводить Проверки и Экзамены по Теории (КРО-4) (ц) - И710304-2 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 710304 - HCO Policy Letter - Weekly Staff Briefing [PL018-053]
- 710304 Issue 2 - HCO Policy Letter - How to Do Theory Checkouts and Examinations [PL018-054]
- 710304 Issue 2 - HCO Policy Letter - How to Do Theory Checkouts and Examinations [PL043-019]
- 710304 Issue 2 - HCO Policy Letter - How to Do Theory Checkouts and Examinations [PL087-025]
- 710304R - Board Policy Letter - Weekly Staff Briefing [BPL04-062]
СОДЕРЖАНИЕ КАК ПРОВОДИТЬ ПРОВЕРКИ И ЭКЗАМЕНЫ ПО ТЕОРИИ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 4 МАРТА 1971
Выпуск II
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 4 МАРТА 1971
Выпуск II
(Пересматривает и заменяет ИП ОХС от 14 февраля 1963 - добавляются положения о проверках, выполняемых напарником, и
требование о выполнении демонстраций, а также отменяется требование дословного знания материала.)
РазмножитьРазмножить
Всем студентамВсем студентам
Экзаменаторам студентовЭкзаменаторам студентов
СупервайзерамСупервайзерам

КАК ПРОВОДИТЬ ПРОВЕРКИ ТЕОРИИ И ЭКЗАМЕНЫ

КАК ПРОВОДИТЬ ПРОВЕРКИ И ЭКЗАМЕНЫ ПО ТЕОРИИ

(Пересматривает и заменяет ИП ОХС 14 фев 63
тем, что добавляет демонстрации и проверки напарников
и отменяет требования дословной проверки.)

Важными моментами любого бюллетеня, лекции или инструктивного письма по оргполитике являются:

Важными моментами в любом бюллетене, на пленке или в инструктивном письме являются:

  1. точные правила, аксиомы, максимы и стабильные данные,

1. Особые правила, аксиомы, максимы и стабильные данные,

  • конкретные шаги действования, как в точности делается то, о чём говорится в проверяемом материале, и
  • 2. Подробности исполнения, то, как это делается в точности, и

  • теория: почему это делается.
  • 3. Теория того, почему это делается.

    Всё остальное – лишнее. Выше изложено всё, что вы должны требовать.

    Все остальное не необходимо. Вам нужно требовать только вышеперечисленное.

    1. Студент должен знать правила, аксиомы, максимы и стабильные данные, а также он должен уметь показывать, что ему понятен их смысл.

    (1) Правила, аксиомы, максимы и стабильные данные должны быть известны, и студент должен быть способен показать, что ему или ей известно также их значение.

  • Студент в точности, но не дословно (не буквально так, как в тексте), должен знать действование, а именно последовательность, в которой оно осуществляется и из каких действий оно состоит.
  • (2) Исполнение должно быть точно известно в отношении последовательности и действий, но не дословно (теми же словами, что и в тексте).

  • Студент должен в точности, но не дословно, знать теоретическую часть в форме последовательного ряда аргументов, знать причины появления этой теории, данные, относящиеся к этой теории.
  • (3) Теория должна быть известна как последовательность заключений, объяснений или соответствующих данных точно, но не дословно.

    Данные о дате прочтения лекции или выхода бюллетеня или письма относительно не важны, другие подобные детали также никогда не следует спрашивать.

    Дата лекции, бюллетеня или письма относительно не важна, ее и другие подобные подробности никогда не следует спрашивать.

    Если студент или штатный сотрудник собирается когда-нибудь применять эти данные, тогда он должен твёрдо усвоить указанное в пункте 1, он должен быть в состоянии делать то, что описано в пункте 2, и он должен осознавать изложенное в пункте 3.

    Если студент или сотрудник когда-либо собирается применять эти сведения, тогда вышеприведенное (1) должно быть надежно усвоено, (2) нужно уметь делать, а (3) должно быть понято.

    Требовать что-либо помимо этого – значит отбивать интерес к предмету и заставлять человека, который сдаёт экзамен, чувствовать свой провал.

    Спрашивать все остальное означает погубить интерес и вызвать чувство поражения у экзаменуемого человека.

    Экзаменатор или напарник должен досконально проверять пункт 1, очень внимательно проверять пункт 2, а также должен убедиться в ходе проверки, что студент понимает пункт 3. Экзаменатор или напарник не должен выходить за рамки этих пунктов и требовать, чтобы студент сказал, кто упоминался в тексте, кто проводил эксперимент, когда были зарегистрированы авторские права, с каких слов начинается текст и т.д.

    Экзаменатор или напарник должны строго экзаменовать по (1), бдительно по (2) и проследить, понимает ли студент (3). Экзаменатор или напарник не должны переходить границ этих трех пунктов, спрашивая, кто был упомянут, кто провел эксперимент, какова дата авторского права, каковы первые слова и т.д.

    Действительно необходимо ускорить завершение курсов. И в то же время данные – важные данные – необходимо знать и понимать. Решением этой проблемы является хороший и основательный экзамен. Не относящиеся к делу экзаменационные вопросы только замедляют прогресс студента и затягивают курс.

    Выпуск с курсов должен ускоряться. И в то же время данные, важные данные, должны быть известны и поняты. Хорошие основательные экзамены являются ответом на это. Неподобающие экзаменационные вопросы лишь замедляют студента и затягивают курс.

    Ещё следует отметить, что при проведении проверок по бюллетеням проверяющий должен также требовать от сдающего делать демонстрации. Используйте скрепки, резиновые колечки и т.д. Экзаменатор или напарник должен задавать такие вопросы, которые требуют от студента умения применять изученные данные. Предложите студенту ситуацию, и пусть он расскажет вам, как бы он с ней справился.

    Следует отметить также, что проверки по бюллетеням должны включать демонстрации. Пользуйтесь скрепками, резинками и т.д. Экзаменатор или напарник должны задавать вопросы, которые требуют способности применять. Задайте студенту ситуацию, и пусть он вам скажет, как он поведет себя в ней.

    Будьте как угодно строги, но только относительно пунктов 1, 2 и 3, изложенных выше.

    Будьте так строги, как только пожелаете, но только на вышеперечисленных (1), (2) и (3).

    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ
    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ