Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс ИП ОХС 19 сентября 70 Серия Данные, 16 "Процедура Расследования" ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОТ 19 СЕНТЯБРЯ 1970 Выпуск I | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 19 СЕНТЯБРЯ 1970 Выпуск I |
ПРОЦЕДУРА РАССЛЕДОВАНИЯ | |
Процедура Расследования | Исправление того, что и так правильно, и игнорирование неправильного – это надгробный камень любой организации или цивилизации. |
Исправление того, что исправления не требует, и пренебрежение исправлением того, что неправильно — вот что становится гвоздями в гробовой доске любой организации или цивилизации. | В одитинге, если проводить пересмотр кейса или «корректировать» кейс, который хорошо продвигается, у вас начнутся неприятности. Это созданные неприятности. |
В одитинге, проводя пересмотры или "коррекции" с кейсом, который отлично продвигается, вы попадаете в неприятности. Это созданные неприятности. | Так же обстоит дело и по третьей динамике: если исправлять несуществующие ситуации и игнорировать ситуации, которые действительно существуют, можно уничтожить группу. |
Подобным же образом, в отношении третьей динамики, исправление несуществующих ситуаций и пренебрежение ситуациями, которые на самом деле имеют место, способны разрушить группу. | Всё это в конечном итоге сводится к ПРАВИЛЬНОМУ РАССЛЕДОВАНИЮ. Это не какой-то незначительный навык. Это – САМАЯ ЧТО НИ НА ЕСТЬ основа любых разумных действий. |
Все это сводится к ПРАВИЛЬНОМУ РАССЛЕДОВАНИЮ. Это не какой-то простецкий навык. Это САМА ОСНОВА любого разумного действия. | ПОДАВЛЯЮЩЕЕ ПРАВОСУДИЕ |
Подавляющее правосудие | Если правосудие сбивается с пути (как это обычно и бывает), значит: |
Когда правосудие сбивается с верного пути (что обычно с ним и происходит), на самом деле недочет скрыт в том, что |
|
| |
Можно отследить, что любое подавляющее использование сил правосудия коренится либо в первом, либо во втором. | |
Любое подавляющее использование силы правосудия можно отнести к одной из этих двух категорий. | Аберрация и ненависть очень часто находят себе выход, назвавшись «правосудием» или «законом и порядком». Вот поэтому-то и можно сказать, что правосудие нельзя доверить людям. |
Зачастую в виде "правосудия" или "закона и порядка" находят выход аберрации и ненависть. Вот почему можно говорить, что людям нельзя доверять правосудие. | Из-за этого или просто из-за глупости люди игнорируют разумные процедуры расследования. Однако душевное здоровье всей третьей динамики зависит от правильных и рациональных процедур расследования. Только таким образом можно выявить причины происходящего. И только путём выявления причин происходящего человек может перестать быть следствием нежелательных ситуаций. |
Это, или даже простая человеческая глупость, и приводит к пренебрежению разумными мерами по расследованию. Несмотря на то, что душевное здоровье третьей динамики целиком зависит от правильности и неаберрированности процедур расследования. Только с их помощью можно устанавливать причины событий. И только с помощью установления причин событий можно избавиться от нежелательных последствий ситуаций. | Одно дело – уметь наблюдать. Совсем другое – использовать результаты наблюдения, чтобы докопаться до сути вещей.=== ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ === |
Одно дело — способность наблюдать. Другое — использовать эти наблюдения таким образом, чтобы добираться до самой сути событий. | Необходимость в расследовании появляется тогда, когда вы сталкиваетесь с плюсами или минусами. |
Последовательности | Расследования могут проводить из праздного любопытства или с конкретной целью. Их можно также проводить, чтобы выявить причину плюсов. |
Расследование становится необходимым по причине возникновения недочетов или плюсов. | Какой бы ни была причина расследования, при проведении самого расследования выполняют последовательные цепочки действий. |
Расследования могут проводиться просто из праздного любопытства или из направленного интереса. Их также проводят для выявления плюсов. | Если человек не способен мысленно проследить цепочку событий или действий, он не сможет расследовать. |
Каков бы ни был мотив расследования, само это действие всегда проводится в соответствии с последовательностью. | Искажённая последовательность – это основная преграда в расследовании. На первый взгляд кажется, что преградой являются упущенные данные. |
Если нет способа мысленно отследить ряд событий или действий, то расследование невозможно. | Напротив, они представляют собой конечный продукт расследования и являются именно тем, что толкает расследование вперёд – мы ищем упущенные данные. |
Искаженная последовательность — первейшая причина трудностей при проведении расследования. | Искажённая последовательность действий приводит к провалу любое расследование. Примеры: мы его сначала повесим, а потом уже проведём судебное разбирательство. Мы сначала решим, кто это сделал, а потом подыщем доказательства, свидетельствующие об этом. Чтобы выяснить, кто совершает преступления, нужно спровоцировать преступление. |
На первый взгляд, основным препятствием могут показаться упущенные данные. Как раз наоборот — их выяснение является конечным продуктом расследования, и ускорителем процесса — процесса поиска упущенных данных. | Во всех тех случаях, когда расследование идёт задом наперёд, оно не увенчается успехом. |
Искажение последовательности действий наносит поражение любому расследованию. Примеры: человека сначала вешают, а потом проводят суд. Сначала предполагают, кто это сделал, а потом начинают искать доказательства для этого предположения. Преступление специально провоцируют для того, чтобы посмотреть, кто его совершит. | Таким образом, если у самого расследующего есть какие-либо проблемы с тем, чтобы видеть или представлять себе мысленно последовательность действий, он неизбежно придёт к неправильному ответу. |
Каждый раз, когда расследование проводится задом наперед, оно терпит поражение. | И наоборот, если вы видите, что какой-то человек, проводивший расследование, пришёл к неправильному или неполному ответу, то можно заключить, что он либо испытывает какие-то трудности, связанные с последовательностями событий, либо, конечно же, он в действительности не провёл расследования. |
Таким образом, если у самого расследователя есть какие-либо трудности с видением или представлением последовательности действий, он неизбежно придет к неверному выводу. | Никто на самом деле не поверит в то, что Шерлок Холмс мог сказать: «Я нашёл отпечатки пальцев мистера Миргатройда на орудии убийства. Скажите полиции, чтобы его арестовали. Теперь, Ватсон, дайте мне увеличительное стекло и попросите у сержанта Догерти разрешения просмотреть его архив отпечатков пальцев». |
И наоборот: если вы видите, что некто выдает вам неправильный или неполный ответ, вы можете предположить, что у этого расследователя есть трудности с последовательностью событий, или, конечно, он еще мог его вообще не провести. | Если человек не может мысленно представить себе серию действий, например то, как мяч скачет вниз по ступенькам, или если он не может расположить в правильной последовательности несколько различных действии, выполняемых с одним и тем же предметом, то он не сможет проводить расследования. |
Не стоит так уж восхищаться Шерлоком Холмсом, произносящим нечто типа: "Я обнаружил на орудии убийства отпечатки пальцев мистера Мергатройда. Пусть его арестует полиция. А теперь, Ватсон, подайте мне увеличительное стекло и попросите сержанта Догерти позволить нам просмотреть его каталог отпечатков пальцев". | Если человек может это сделать, всё прекрасно. |
Если вы не можете представить рад действий, подобно тому, как последовательно падают поставленные рядом шашки домино, или если вы не можете соотнести и выстроить в правильном порядки и правильной последовательности несколько различных действий, с одним объектом, вы не будете способны провести расследование. | Однако любая тренировка с использованием упражнений на переключение внимания улучшит способность человека мысленно представлять себе последовательности. Почему? У человека, чьё внимание застряло на чём-то, равно как и у того, кто не может конфронтировать, будут затруднения с мысленным представлением последовательностей. |
Если вы способны это сделать — отлично. | РАССЛЕДОВАНИЯ |
Любые упражнения по перемещению внимания улучшают способность представлять последовательности. Почему? Люди с застрявшим вниманием и внимательные, но неспособные конфронтировать люди будут в равной степени страдать от трудностей с представлением последовательностей. | В инструктивном письме ОХС от 11 мая 1965 I «Шляпа администратора по этике», в инструктивном письме ОХС от 1 сентября 1965 VII «Под защитой этики», в инструктивном письме ОХС от 1 февраля 1966 II «Как исполнительные секретари должны проводить инспекции» и в «Руководстве по правосудию» |
Расследования | Вы заметите, что всё расследование складывается из последовательности действий. |
В Инструктивном письме ОХС от 11 мая 1965 года "Шляпа администратора по этике", Инструктивном письме ОХС от 1 сентября 1965 Выпуск VII, Инструктивном письме ОХС от 1 февраля 1966 Выпуск II и на страницах 3, 4, 5 и 6 "Руководства по правосудию", описывается применение расследования в области правосудия. | Игнорирование этих пунктов или незнание этих пунктов и неследование им иногда приводит к тому, что правосудие используется подавляющим образом, или к тому, что допускается подавление организации отдельными заинтересованными в этом группами общества. |
Стоит отметить, что это все последовательности действий. | В самом деле, если бы эти пункты были введены в действие и если бы им следовали, то у нас было бы намного меньше неприятностей. |
Пренебрежение этими пунктами, или их незнание и невыполнение, время от времени приводят к подавляющему использованию правосудия или к допущению подавления организаций со стороны общественных групп с корыстными интересами. | Но расследование не является исключительной прерогативой закона или органов правопорядка. |
В самом деле, если бы это все соблюдалось как надо, у нас было бы куда меньше неприятностей, чем есть сейчас. | Улучшение жизни целиком и полностью зависит от нахождения плюсов и «почему», являющихся причиной этих плюсов, от укрепления этих плюсов и «почему», а также от нахождения и искоренения минусов и «почему», из-за которых эти минусы появляются. |
Однако расследование не принадлежит исключительно к области закона и порядка. | Такова успешная схема выживания. Дикарь, который хочет выжить, делает именно это, равно как и учёный, если он хоть чего-то стоит, делает именно это. |
Все улучшение жизни зависит от выявления плюсов и их причин, и их усиления, выяснения недочетов и их причин, и их устранения. | Рыбак видит множество чаек, кружащихся над какой-то частью моря. Это начало небольшой последовательности событий, шаг номер один. Рыбак предполагает, что в том месте находится косяк рыбы – шаг два. Он направляет свой баркас к тому месту – три. Он смотрит в воду, что является шагом четыре в этой последовательности. Он видит рыбу – шаг пять. Он забрасывает сеть – шаг шесть. В качестве седьмого шага он окружает косяк сетью и в качестве восьмого – вытаскивает сеть. Он втаскивает сеть в баркас – шаг номер девять. Он идёт в порт – шаг десять. Он продаёт рыбу – шаг одиннадцать. Такова последовательность, начавшаяся с плюса – скопления чаек. |
Это формула успеха в выживании. Дикарь, стремящийся выжить, делать именно это, и ученый, который хоть чего-то стоит, делает тоже именно это. | А вот какой может быть последовательность, начавшаяся с минуса: хозяйка подаёт обед. Никто не ест пирог – шаг номер один; она пробует пирог – шаг номер два; она обнаруживает мыльный привкус – шаг номер три. Она идёт на кухню – шаг номер четыре. Она заглядывает в буфет – шаг номер пять. Шесть – она обнаруживает, что коробка со стиральным порошком опрокинута. Она видит муку, стоящую под стиральным порошком – это семь. Она замечает, что вазочка с печеньем пуста – номер восемь. Она хватает маленького сына – шаг номер девять. |
Рыбак наблюдает, что чайки слетаются к определенному месту над морем. Это начало небольшой последовательности, пункт номер 1. Он предсказывает наличие в этом месте косяка рыбы, пункт номер 2. Он подплывает к этому месту, в качестве пункта 3. Смотрит вниз — 4. Видит рыбу — 5. Достает сеть — 6. Окружает этот косяк сетью — 7. Вытягивает сеть — 8. Вытаскивает рыбу на борт — 9. Отправляется в порт — 10. Продает там рыбу — 11. Это следование плюсу — стае чаек. | Она показывает ему место происшествия – шаг номер десять. Одиннадцать – сын во всём признаётся. А вот двенадцатый шаг слишком болезненный, чтобы его описывать. |
Последовательность, построенная на недочете, может быть такой. Домохозяйка подает обед. Никто не ест пирог, номер 1, она его пробует, 2, чувствует в нем вкус мыла, 3. Она идет на кухню, 4, заглядывает в шкаф, 5. Видит там перевернутую коробку из-под стирального порошка, 6. Под ним находится мука, 7. Видит рядом пустую корзинку для сладостей, 8. Хватает своего сыночка, 9. Показывает ему весь этот беспорядок, 10. Он во всем признается, 11. Номер 12 описывать не будем из гуманистических соображений. | Горе-расследователи полагают, что хороший улов рыбы послан Богом и что если у пирога мыльный привкус, то это судьба. Они живут в мире неудач, наполненном глубокими тайнами. |
Расследователи-неудачники верят в то, что хороший улов рыбы — это божья милость, а вкус мыла в пироге — знак судьбы. Таки люди живут в мире провалов и глубоких тайн. | Они также вешают не тех людей. |
И такие обычно вешают невиновных. | ОТКРЫТИЕ |
Открытие | Все открытия – это конечный продукт последовательности действий по расследованию, берущей начало либо с плюса, либо с минуса. |
Все открытия являются конечным продуктом последовательности действий по расследованию, которое начинается с плюса или с недочета. | Таким образом, всякое знание вытекает из замеченных плюсов или минусов. И всякое знание зависит от способности расследовать. |
Таким образом, все знание проистекает из наблюдения за плюсами и недочетами. | И всякое расследование должно проводиться в правильной последовательности. И всякий успех зависит от способности выполнять всё это. |
И все знание зависит от способности расследовать. | Основатель |
И все расследование проводится в правильной последовательности. | |
И все успехи зависят от этой способности делать все перечисленное. | |
Основатель | |
2001 ОМ (русский перевод) | |