English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Making an Executive (ESTO-12, EXEC-11) - P720401 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Как Подготовить Руководителя (РУК-11, ЭСТО-12) (ц) - И720401 | Сравнить
- Создание Руководителя (ЭСТО-12, РУК-11) - И720401 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 720401 - HCO Policy Letter - Making an Executive [PL024-001]
- 720401 - HCO Policy Letter - Making an Executive [PL039-036]
- 720401 - HCO Policy Letter - Making an Executive [PL044-033]
СОДЕРЖАНИЕ СОЗДАНИЕ РУКОВОДИТЕЛЯ ЛИНИИ ПОТОКОВ Неверный маршрут (направление) Информация Инспекции ОПИСАНИЕ (действий) СПОСОБНОСТЬ АНАЛИЗ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС 1 АПРЕЛЯ 1972
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 1 APRIL 1972
РазмножитьRemimeo
Серии администратора по построению 12
Серии Руководитель 11
Establishment Officer Series 12
Executive Series 11

СОЗДАНИЕ РУКОВОДИТЕЛЯ

MAKING AN EXECUTIVE

ЛИНИИ ПОТОКОВ

FLOW LINES

Если линии потоков руководителя неправильны, он НИКОГДА не будет администратором по продукту, а только клерком по связи.

If an executive has his flow lines wrong he will NEVER be a Product Officer but only a comm clerk.

По какой-то незначительной причине руководители подключаются ко всем линиям связи в своей области. Возможно это индивидуальное ПОЧЕМУ для каждого руководителя. Но остается актом, что они (действительно) делают это.

For some poor reason executives get themselves onto all comm lines in their area. Probably it is an individual Why for each one. But the fact remains that they do do it!

И они сразу же перестают быть полезными кому-либо. В то время, когда они "работают" как сумасшедшие.

And they promptly cease to be useful to anyone. While they “work” like mad!

В основном они перепутали линии связи с командными линиями. Это две различные вещи. Линия связи - это линия по которой текут частицы, она горизонтальная. Командная линия - это линия, по которой текут полномочия. Она вертикальная.

Basically they have confused a comm line with a command line. These are two different things. A comm line is the line on which particles flow, it is horizontal. A command line is a line on which authority flows. It is vertical.

Вот пример начальника отделения, который не может ничего завершить в то время как он истекает кровью со своей "работой".

Here is an example of a divisional secretary who can get nothing accomplished while sweating blood over her “work.”

Теперь совершенно очевидно, что этот начальник страдает "боязнью действий подчиненных" или "необходимостью знать все". Определенно ничего не произойдет, потому что человек исчез под бумагами. Никаких реальных действий не предпринимается. Только передача.

Now quite obviously this secretary is suffering from “fear of juniors’ actions” or “having to know all.” Exactly nothing will happen because the person is plowed under with paper. No real actions are taken. Just relays.

Один такой начальник отделения действовал даже как точка передачи (ретрансляции) на всем входящем и исходящем движении ЛЮДЕЙ.

One such secretary of a division even acted as the relay point on all out and in BODY traffic. In short, just a divisional receptionist.

Никакого продукта. Ничего не происходит при больших затратах.

No product. Nothing happening at vast expense.

Вот другой пример. Правильный.

Here is another example. The correct one.

Это известно как горизонтальный поток.

This is known as horizontal flow.

Это система быстрого потока.

It is a fast flow system.

К правильным терминалам в каждом отделе обращаются терминалы вне этого отдела, напрямую. И также получают ответ.

The correct terminals in each department are addressed by terminals outside the dept, directly. And are so answered.

Теперь мы имеем начальника отдела, который является АДМИНИСТРАТОРОМ ПО ПРОДУКТУ и чья обязанность - это заставить каждый отдел и секцию и сектор производить то, что должно производиться.

Now we have a divisional secretary who is a PRODUCT OFFICER and whose duty is to get each department and section and unit producing what it is supposed to produce.

Неверный маршрут (направление)

MISROUTE

Если командная линия перепутана с линией связи, организация не будет производить больше ничего кроме бумаги.

So long as a command line is confused with the comm line an org will not produce much of anything but paper.

Информация

INFORMATION

Является важным, чтобы руководитель поддерживал себя информированным.

It is vital that an executive keep himself informed.

Трудность в том, линия посланий НЕ поддерживает его информированным. Она только забирает его время и энергию.

The joker is, the despatch line does NOT keep him informed. It only absorbs his time and energy.

Данные не в этих посланиях.

The data is not in those despatches.

Данные, которые руководитель хочет - в СТАТИСТИКАХ, ДОКЛАДАХ (отчетах) и инструктировании.

The data an executive wants is in STATISTICS and REPORTS and briefings.

Статистики вывешиваются и содержат последние данные чтобы каждый мог на них посмотреть, особенно руководитель, но не только он. Они должны ТОЧНО отражать продукцию, объем, качество и жизнеспособность.

Statistics get posted and are kept up-to-date for anyone to look at, especially but not only the executive. They must ACCURATELY reflect production, volume, quality and viability.

Доклады - это краткое изложение информации об областях, людях, ситуациях или состояниях (условиях).

Reports are summaries of areas or people or situations or conditions.

Последовательность следующая:

The sequence is (a) statistic goes unusually high, (b) an inspection or reports are required in order to evaluate it and reinforce it.

а) статистика поднимается необычно высоко,

Or (a) the statistic dives a bit and (b) an inspection or reports are needed to evaluate and correct it.

б) необходимы инспекция и доклады чтобы оценить и скорректировать ее.

Thus an executive is NOT dealing with the despatches or bodies of the division’s inflow and outflow lines but the facts of the division’s production in each section.

Или:

An executive makes sure he has comm lines, yes. But these are so he can make sure stats get collected and posted, so reports can be ordered or received and so he can receive or issue orders about these situations.

а) статистика несколько понижается

Despatch-wise that is all an executive handles.

б) нужна инспекция или доклады чтобы оценить и скорректировать ее.

INSPECTIONS

Таким образом руководитель НЕ имеет дела с посланиями или людьми входящих и исходящих линий отделения, но занимается фактами о продукции отделения в каждой секции.

Personally or by representative, an executive INSPECTS continually.

Руководитель обеспечивает наличие у себя линий связи, даю Но они таковы, что он может убедиться что статистики собраны и вывешены, что доклады могут быть заказаны или получены и что он может получать или издавать приказы об этих ситуациях.

His main duties are

С точки зрения посланий - это все, чем управляет руководитель.

  • OBSERVATION

Инспекции

  • EVALUATIONS (which includes handling orders)
  • Руководитель постоянно ИНСПЕКТИРУЕТ лично, либо с помощью представителя.

  • and SUPERVISION.
  • Его основными обязанностями являются:

    All this adds up to the production of what the division is supposed to produce. Not an editing of its despatches.

    • НАБЛЮДЕНИЕ

    A good executive is all over the place getting production done.

  • ОЦЕНКИ (которые включают управляющие приказы) и
  • On a product he names it, wants it, gets it, gets it wanted, gets in the exchange for it.

  • НАДЗОР.
  • He cannot do this without doing OBSERVATION by (1) stats, (2) reports, (3) inspections.

    Все это равняется производству того, что отделение должно производить. НЕ РЕДАКЦИИ ЕГО ПОСЛАНИЙ.

    And he can’t get at what’s got it bugged without evaluation. And he can’t evaluate without an idea of stats and reports and inspections.

    Хороший руководитель повсюду в своей области добивается чтобы продукция была произведена.

    Otherwise he won’t know what to order in order to SUPERVISE. And once again he supervises on the basis of what he names, wants, gets, gets wanted and gets the exchange for.

    Касательно продукта, он называет его, хочет его, получает его, делает его желаемым, собирает обмен на него.

    THE SCENE

    Он не может делать это не НАБЛЮДАЯ посредством

    This is the scene of an executive.

    (1) статистик,

    If he is doing something else he will be a failure.

    (2) докладов,

    The scene is an active PRODUCTION SCENE where the executive is getting what’s wanted and working out what will next be wanted.

    (3) инспекций.

    ABILITY

    И он не может подобраться к тому, что делает это раздраженным (bugged) без оценки. И он не может оценить это не имея понятия о статистиках, докладах и инспекциях.

    An actual executive can work.

    Иначе он не будет знать что приказывать для того чтобы НАДЗИРАТЬ. И он, опять же, надзирает на основе того, что он называет, хочет, получает, делает желанным и на что он получает обмен.

    A real fireball can do any job he has getting done under him better than anyone he has working for him or under him.

    ОПИСАНИЕ (действий)

    He can’t be kidded or lied to.

    Это является описанием действий руководителя.

    He knows.

    Если он делает что-то иное он будет неудачником.

    Thus a wobble of a stat has him actively looking in the exact right place. And evaluating knowingly on reports. And getting the exact right WHY. And issuing the exact right orders. And seeing them get done. And knowing it’s done right because he knows it can be done and how to do it.

    Это описание действий есть активное ОПИСАНИЕ ДЕЙСТВИЙ ПРОИЗВОДСТВА, в котором руководитель получает то, что желаемо и решает, что желаемо следующим.

    Now that’s an ideal scene for an exec.

    СПОСОБНОСТЬ

    But any exec can work up to it.

    Настоящий руководитель может работать.

    If he does a little bit on a lower job each day, “gets his hands dirty” as the saying goes, and masters the skill, he soon will know the whole area. If he schedules this as his 1400 to 1500 stint or some such time daily, he’ll know them all soon. And if he burns the midnight oil catching up on his study.

    Реальная комета может сделать любую работу под началом, которую он должен выполнить, лучше чем кто-либо кто работает под его началом или на него.

    And he knows he must watch stats and then rapidly get or do observations, so he can evaluate and find real WHYs quickly and get the correction in and by supervision get the job done.

    Нельзя обмануть его или солгать ему.

    That’s the ideal scene for the exec himself where he’s head of the whole firm or a small part of it.

    Он знает.

    If he can’t do it he will very likely hide himself on a relay despatch line and appear busy while it all crashes unattended.

    Следовательно тряска статистики заставляет его активно смотреть точно в правильное место. И делать со знанием дела оценки по докладам. И получать точное и правильное Почему. И выпускать точные и правильные приказы. И смотреть за тем, чтобы они выполнялись. И знать, что это выполнено правильно, поскольку он знает, что это может быть выполнено (сделано) и как это сделать.

    An exec of course has his own admin to do but they don’t spend hours at it or consider it their job for it surely isn’t. Possibly an hour a day at the most handles despatches unless of course one doesn’t police the dev-t in them.

    Теперь это идеальная картина для руководителя.

    Most of their evaluations are not written. They don’t “go for approval” when they concern somebody’s post jam. They are done by investigation on the spot and the handling is actual, not verbal.

    Но каждый руководитель может достичь этого.

    A desk is used (a) to work out plans, (b) catch up the in-basket, (c) interview someone, (d) write up orders. Two-thirds of their time is devoted to production. Even if a thousand miles away they still only spend 1/3rd of their time on despatches.

    Если он каждый день делает что-то на более низкой работе, "пачкает свои руки", как это называют, усовершенствует свое мастерство, вскоре он будет знать эту область полностью. Если он включает это в план как свое рабочее время с 14:00 до 15:00 примерно такое время ежедневно, он вскоре будет знать все это. И если он работает допоздна стремясь изучить в срок то, что нужно.

    An executive has to be able to produce the real products and to get production. That defines even an Esto whose product has to do with an established person or thing.

    И он знает, что должен видеть статистики и затем быстро получать или делать наблюдения, так он может быстро оценивать и находить реальные Почему и обеспечить коррекцию и посредством надзора добиться выполнения работы.

    Any department, any division, any org, any area responds the same way — favorably — to such competence.

    Это идеальная картина для самого руководителя, где он является главой целой фирмы или маленькой ее части.

    ANALYSIS

    Если он не может делать этого он вполне возможно, спрячется на линии передачи посланий и будет казаться занятым пока все разрушается без присмотра.

    To attain this ideal scene with an executive, one can find out WHY he isn’t, by getting him to study this P/L and then find WHY he can’t really do it and then by programming him to remedy lack of know-how and other actions increase his ability until he is a fireball.

    Руководители конечно имеют свои собственные административные дела но они обычно не тратят на них часы и не считают их своей работой, так как это конечно же ей не является. Возможно час в день в основном позволяет управиться с посланиями, если только он, конечно, не управляет искусственно созданной работой в них.

    If you are lucky you will have a fireball to begin with. But only the stats and the truth of them tell that!

    Большинство оценок не записываются. Они не "добиваются расположения" когда они касаются затора на чьем-то посту. Они делаются при помощи расследования на месте и улаживание является действенным, не словесным.

    Esto action: Can you do all this and these things? If the answer is no or doubtful or if the executive isn’t doing them, find the Why and remedy.

    Стол используется

    L. RON HUBBARD
    Founder

    (а) чтобы вырабатывать планы,

    LRH:nt.mes.bh.ts.gm

    (б) сделать работу с входящей корзиной,

    (в) опрашивать кого-либо,

    (г) записывать приказы.

    Две трети своего времени они посвящаются производству. Даже в тысяче миль они все-таки тратят только 1/3 своего времени на послания.

    Руководитель должен быть способен производить реально продукты и добиваться производства. Это характеризует (определяет) даже администратора по построению, чей продукт связан с построенной личностью или вещью.

    Любой отдел, любое отделение, любая организация, любая область реагируют таким образом,- к счастью,- на такую компетентность.

    АНАЛИЗ

    Чтобы достичь этой идеальной картины у руководителя, он должен выяснить Почему ее нет, заставив его изучать это письмо и затем найти Почему он не может в действительности этого делать и затем программируя его исправить недостаток ноу-хау и на другие действия, увеличить его способности, пока он не станет кометой.

    Если вам повезет у вас будет комета с которой можно будет начать. Но только статистики и их правда скажут об этом!

    Действие администратора по построению: можете ли вы сделать все это и все эти вещи? Если ответ - нет, или неопределенный (сомнительный) или руководитель не делает их, найдите Почему и исправьте.

    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель