УСАДЬБА СЕНТ-ХИЛЛ, ИСТ-ГРИНСТЕД, САССЕКС ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 1 ЯНВАРЯ 1977ПА ПЕРЕСМОТРЕНО 29 АВГУСТА 1979 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 1 JANUARY 1977RA REVISED 29 AUGUST 1979 |
---Серия Маркетинг, 3 | (Re-revised 29 August 1979 to include Marketing Purpose and reissued as part of the Marketing Series.) |
ШЛЯПА СОТРУДНИКОВ ОТДЕЛА МАРКЕТИНГА | PR Series 33R |
Ссылки: | MARKETING HAT |
ИП ОХС от 21 янв. 1965П Пересм. 05.04.65 НАИБОЛЕЕ ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОДВИЖЕНИИ. ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ ПРОДВИЖЕНИЯ | The Marketing Bureau motto is CREATE WANT! |
ИП ОХС от 17 нояб. 1965 ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПРОДВИЖЕНИЯ | The PURPOSE of marketing is to CREATE WANT and to SELL SOMETHING. That includes selling something that can be delivered. |
The keynotes of any marketing action are | |
Девиз бюро маркетинга: «СОЗДАЙ ЖЕЛАНИЕ!» | 1. Search around and find what there is to sell. Get very full lists. |
ЦЕЛЬ маркетинга – СОЗДАВАТЬ У ЛЮДЕЙ ЖЕЛАНИЕ ПОЛУЧИТЬ ТОВАРЫ И УСЛУГИ и ПРОДАВАТЬ ЭТИ ТОВАРЫ И УСЛУГИ. | 2. Pick one item. |
Это включает в себя продажу чего-либо, что может быть предоставлено. | 3. Find out all about it. |
Основные принципы любых действий по маркетингу таковы: | 4. Find any past history of it or any similar item in sales. |
1. Проведите исследование и выясните, что можно продавать. Составьте исчерпывающий список. | 5. Survey the item on a variety of publics to find out |
2. Выберите из него один товар. | a. Which public will buy it |
3. Узнайте всё об этом товаре. | b. What that public wants, needs or would demand |
4. Узнайте всё о том, как в прошлом продавался этот или подобный ему товар. | c. Any past surveys on it or a similar item |
5. Опросите публику различных типов относительно этого товара, чтобы узнать: | d. Do a positioning survey per HCO PL 30 Jan. 1979, Reissued 30 Aug. 1979, Marketing Series 5, PR Series 30, POSITIONING, PHILOSOPHIC THEORY. |
А. Публика какого типа будет покупать этот товар. | 6R. A. Use the survey results to position (particularly 5d). |
Б. Что желает публика этого типа, что ей нужно и что ей будет необходимо. | B. Use the remaining survey results to write the copy, keeping in mind that your positioning dominates it. |
В. Каковы результаты любых проводившихся в прошлом опросов относительно данного товара или какого-то другого, подобного ему. | 7R. Write a sales campaign including what want it fulfills (by survey) and what the key buttons are for that public chosen (by survey). Include fliers, info sheets, ads, material for salesmen of it, order forms. Use graphic design which forwards the positioning and use the positioning in the surveys in all issues regarding the campaign. “The Basics of Marketing Stable Data” has to be applied heavily at this point to all issues, ads and campaigns. (See HCO PL 7 Feb. 1979R, Rev. 3 Sept. 1979, Marketing Series 7, PR Series 31 R, THE BASICS OF MARKETING.) |
Г. Затем проведите опрос, чтобы создать позицию для этого товара или услуги, согласно ИП ОХС от 30 января 1979, серия «СО» 28, серия «Маркетинг» 5, «Философская теория позиционирования». | 8. Design or get designed and laid out the items in the sales campaign. |
6. А. Используйте результаты опросов, чтобы создать позицию (особенно результаты опроса, проведённого на шаге 5Г). | 9. Get them printed (or placed, when ads) according to the design. |
Б. Используйте результаты ранее сделанных опросов для написания текста рекламы, помня, что созданная вами позиция является более важной. | 10. Write a full program for the item’s release whether new or old. |
7. Напишите план кампании по продажам, включая то, какое желание удовлетворяет этот товар (на основе опросов) и каковы основные кнопки у выбранного типа публики (на основе опросов). Включите в этот план также подготовку листовок, информационных листов, рекламных объявлений, наборов для продавцов, бланков для заказов. Используйте рисунок, который помогает в создании позиции, и используйте позицию, разработанную с помощью опросов, во всех печатных материалах, относящихся к этой кампании. На этой стадии при разработке всех печатных изданий, рекламных объявлений и кампаний необходимо интенсивно применять стабильные данные из инструктивного письма «Основы маркетинга». (См. ИП ОХС от 7 февраля 1979П, серия «Маркетинг» 7, «Основы маркетинга».) | 11. Assure a supply of the item can be gotten for selling at the points it will be sold. |
8. Обеспечьте, чтобы был разработан дизайн и были изготовлены предварительные макеты рекламных выпусков для кампании по продажам. | 12. Release the campaign. |
9. Обеспечьте, чтобы рекламные материалы были напечатаны (а рекламные объявления размещены) в соответствии с разработанным дизайном. | 13. Adjust and handle any bugs in any points above. |
10. Напишите всеобъемлющую программу для выпуска товара, неважно новый он или старый. | 14. Arrange a continuation of the campaign so that it is not just a “one-shot” action but will go on and on, such as distribution and continued issue of the literature. |
11. Убедитесь, что товар может быть доставлен для продажи туда, где он будет продаваться. | 15. Keep a visible record of the successes of the campaign week to week and be prepared to correct, review or restart the campaign whenever it falters. |
12. Начните проводить кампанию. | 16. While working on the above, during the wait periods, pick another item and go through all steps for it as above. |
13. Корректируйте вышеперечисленные пункты в соответствии с ситуацией и устраняйте любые заторы. | 17. Keep each item’s checklist (as per this PL) in a folder for that item which contains all marketing actions. All pertinent papers, work and work copies to be filed in this folder with all results as they continue to come in. |
14. Организуйте эту кампанию так, чтобы она была не просто одноразовым действием, а продолжалась и продолжалась; в частности, обеспечьте, чтобы рекламные материалы распространялись и их выпуск не прекращался. | 18. Review folders from time to time to evaluate them and restart them or reinforce them. |
15. Регулярно, неделю за неделей записывайте, каких успехов вы добиваетесь в результате этой кампании, и будьте готовы скорректировать кампанию, запустить её в новом виде или возобновить её проведение всякий раз, когда в ней происходит сбой. | 19. Do not leave any stone unturned to find old or new items that could be marketed. |
16. Если при работе над вышеприведёнными пунктами идёт период ожидания, берите другой товар и выполняйте в отношении него все шаги, приведённые выше. | 20. Do not fall for needing new items only or pushing only the new and realize that volume selling of everything you have is the way to market successfully, and that you have to keep on selling anything in order to get a large constant gross. |
17. Для каждого товара у вас должен быть экземпляр проверочного списка (пункты которого перечислены в этом инструктивном письме), хранящегося в отдельной папке, где находится описание всех действий по маркетингу данного товара. Все относящиеся к этому товару документы, рабочие материалы и их копии должны содержаться в этой папке вместе со всеми данными о результатах, которые продолжают поступать. | 21. Be a high-volume success! |
18. Время от времени пересматривайте папки, чтобы оценить содержащиеся в них данные и начать кампанию заново или усилить её. | Founder |
19. Сделайте всё возможное, чтобы найти старые или новые товары, в отношении которых могут быть проведены действия по маркетингу. | BOARDS OF DIRECTORS of the CHURCHES OF SCIENTOLOGY |
20. Не увлекайтесь только новыми товарами и их продвижением. Осознайте, что продажа в больших количествах всего, что у вас есть, – это способ успешного ведения маркетинговой деятельности. Осознайте, что вы должны постоянно продавать всё, что можно, чтобы иметь стабильный высокий доход. | |
21. Добивайтесь успеха, продавая огромное количество товаров! | |
Основатель | |