Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 4 АПРЕЛЯ 1972 Выпуск I | Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 4 АПРЕЛЯ 1972 Выпуск I |
ЭТИКА | ЭТИКА |
Обычный уровень организации, в которой не носят шляп, в которой есть искусственно созданная работа, которая не производит – это вне этики. | Обычный уровень организации, в которой не носят шляп, в которой есть искусственно созданная работа, которая не производит – это вне этики. |
Причина, по которой Вы видите в такой организации так много "предпринимаемых серьезных этических мер" (или ситуаций, в которых должны быть предприняты "серьезные этические меры", если их не предпринимают) - в том, что в этой организации перемешаны потоки ОБМЕНА. | Причина, по которой Вы видите в такой организации так много "предпринимаемых серьезных этических мер" (или ситуаций, в которых должны быть предприняты "серьезные этические меры", если их не предпринимают) - в том, что в этой организации перемешаны потоки ОБМЕНА. |
Важно знать этот факт, так как иногда один только этот фактор можно использовать для того, чтобы справиться с людьми в области, где отсутствует этика. | Важно знать этот факт, так как иногда один только этот фактор можно использовать для того, чтобы справиться с людьми в области, где отсутствует этика. |
ПРЕСТУПНОСТЬ | ПРЕСТУПНОСТЬ |
Если мы не хотим продолжать жить непонятно где, то необходимо конфронтировать с некоторыми фактами в реальных ситуациях. | Если мы не хотим продолжать жить непонятно где, то необходимо конфронтировать с некоторыми фактами в реальных ситуациях. |
Неспособность конфронтировать со злом приводит людей к его недооценке, непринятию в расчет или вообще неспособности его видеть. | Неспособность конфронтировать со злом приводит людей к его недооценке, непринятию в расчет или вообще неспособности его видеть. |
И наоборот, возможен такой сорт людей, которые, подобно проповеднику прошлого, не видят ничего, кроме зла, во всем - и, возможно, судя только по своему собственному сердцу, верят, что все люди злые. | И наоборот, возможен такой сорт людей, которые, подобно проповеднику прошлого, не видят ничего, кроме зла, во всем - и, возможно, судя только по своему собственному сердцу, верят, что все люди злые. |
Человек, однако, по сути хороший (вы можете это прочитать в БОХС от 28 ноября 1970, Серия Кейс-Супервайзера 22, "ПСИХОЗ"). Продолжая делать злые дела, он пытается себя удержать и сам себя "тащит вниз". | Человек, однако, по сути хороший (вы можете это прочитать в БОХС от 28 ноября 1970, Серия Кейс-Супервайзера 22, "ПСИХОЗ"). Продолжая делать злые дела, он пытается себя удержать и сам себя "тащит вниз". |
Таблица Оценки Человека в "Науке Выживания" была достаточно верной. И таких людей можно также обнаружить с помощью теста ОСА, на котором график низок - причем справа он значительно ниже центральной линии. | Таблица Оценки Человека в "Науке Выживания" была достаточно верной. И таких людей можно также обнаружить с помощью теста ОСА, на котором график низок - причем справа он значительно ниже центральной линии. |
Подобные вещи можно, конечно, урегулировать с помощью одитинга, но Администратор по Созданию не нуждается в нем, чтобы справиться с проблемами своего персонала. | Подобные вещи можно, конечно, урегулировать с помощью одитинга, но Администратор по Созданию не нуждается в нем, чтобы справиться с проблемами своего персонала. |
Преступные действия проистекают от таких людей, если их не удержать большим принуждением снаружи не делать злые действия, чем они имеют давление изнутри делать злые действия. | Преступные действия проистекают от таких людей, если их не удержать большим принуждением снаружи не делать злые действия, чем они имеют давление изнутри делать злые действия. |
Преступность в большинстве случаев сдерживается просто созданием такого дисбаланса давлений. | Преступность в большинстве случаев сдерживается просто созданием такого дисбаланса давлений. |
Если у вас в организации нет присутствия этики, то преступность поднимает голову. | Если у вас в организации нет присутствия этики, то преступность поднимает голову. |
Такие люди легче солгут, чем дадут себя заставить конфронтировать. Они пишут ложные доклады - они даже пользуются "PR" (что означает связи с общественностью для того, чтобы прикрыться), - и на нашем сленге выражение PR означает составление множества ложных докладов, которые служат дымовой завесой для безделья или для плохих действий. | Такие люди легче солгут, чем дадут себя заставить конфронтировать. Они пишут ложные доклады - они даже пользуются "PR" (что означает связи с общественностью для того, чтобы прикрыться), - и на нашем сленге выражение PR означает составление множества ложных докладов, которые служат дымовой завесой для безделья или для плохих действий. |
Если вы не введете этику, вы никогда не введете технологию. Если Вы не сможете ввести технологию, вы никогда не введете администрирование. | Если вы не введете этику, вы никогда не введете технологию. Если Вы не сможете ввести технологию, вы никогда не введете администрирование. |
Так отсутствие этики позволяет преступному побуждению оставаться непресеченным. | Так отсутствие этики позволяет преступному побуждению оставаться непресеченным. |
Да, с этим можно справиться с помощью технологии. Но для того, чтобы получить деньги, вам нужно ввести администрирование. | Да, с этим можно справиться с помощью технологии. Но для того, чтобы получить деньги, вам нужно ввести администрирование. |
До тех пор, пока не будет этики и методов ее внедрения - неважно, насколько неприятным это может казаться, - вы никогда не внедрите технологию и администрирование. | До тех пор, пока не будет этики и методов ее внедрения - неважно, насколько неприятным это может казаться, - вы никогда не внедрите технологию и администрирование. |
Конечно, всегда существует элемент возможной несправедливости. Но и против этого есть защита. (См. ИП ОХС от 24 февраля 1972, "НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ"). | Конечно, всегда существует элемент возможной несправедливости. Но и против этого есть защита. (См. ИП ОХС от 24 февраля 1972, "НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ"). |
Когда этика используется руками преступников (как случается в некоторых правительствах), она может стать довольно ужасающей. | Когда этика используется руками преступников (как случается в некоторых правительствах), она может стать довольно ужасающей. |
Но даже тогда она служит препятствием хотя бы для открытой бойни. | Но даже тогда она служит препятствием хотя бы для открытой бойни. |
Пренебрежение улаживанием преступности может сделать вас таким же виноватым в совершенных в результате преступлениях, как и того, кто их совершил! Поэтому с преступностью как с обстоятельством необходимо справиться. | Пренебрежение улаживанием преступности может сделать вас таким же виноватым в совершенных в результате преступлениях, как и того, кто их совершил! Поэтому с преступностью как с обстоятельством необходимо справиться. |
С ней справляются стандартно, используя основные этические ИП и систему Администратора по Этике. | С ней справляются стандартно, используя основные этические ИП и систему Администратора по Этике. |
ОБМЕН | ОБМЕН |
Члена персонала, который не производит и у которого нет шляпы – и который, в действительности, не является преступником или психотиком, - можно вынудить стать преступником. | Члена персонала, который не производит и у которого нет шляпы – и который, в действительности, не является преступником или психотиком, - можно вынудить стать преступником. |
Это приглашает его в ряды преступников. | Это приглашает его в ряды преступников. |
Система этики также применима и к нему. | Система этики также применима и к нему. |
Однако существует кое-что, что Администратор по Созданию может сделать здесь - и это "кое-что" является воистину технологией Администратора по Созданию. | Однако существует кое-что, что Администратор по Созданию может сделать здесь - и это "кое-что" является воистину технологией Администратора по Созданию. |
Это область ОБМЕНА. | Это область ОБМЕНА. |
Если Вы вспомните свое Прояснение Продукта, то Вы увидите, что обмен - это что-то за что-то. | Если Вы вспомните свое Прояснение Продукта, то Вы увидите, что обмен - это что-то за что-то. |
Преступный обмен - это ничто от преступника в обмен на что-то от другого. | Преступный обмен - это ничто от преступника в обмен на что-то от другого. |
Неважно, что это - кража, угроза или обман - все равно мышление преступника сводится к тому, чтобы получить что-то, не отдавая взамен ничего. Это очевидно. | Неважно, что это - кража, угроза или обман - все равно мышление преступника сводится к тому, чтобы получить что-то, не отдавая взамен ничего. Это очевидно. |
Члена персонала можно убедить мыслить таким образом, если ПОЗВОЛИТЬ ЕМУ ПОЛУЧАТЬ БЕЗ ЕГО ВКЛАДА. | Члена персонала можно убедить мыслить таким образом, если ПОЗВОЛИТЬ ЕМУ ПОЛУЧАТЬ БЕЗ ЕГО ВКЛАДА. |
Помимо прочего, это открывает ключ к давней загадке философов по поводу того, "что хорошо, а что плохо". | Помимо прочего, это открывает ключ к давней загадке философов по поводу того, "что хорошо, а что плохо". |
ЧЕСТНОСТЬ - это дорога к РАЗУМНОСТИ. Вы можете доказать это - и доказываете это на самом деле каждый раз, когда делаете кому-то хорошо, "вытягивая из него висхолды". Неразумный - это просто тот, кто кипит в своей массе овертов и висхолдов. Такие люди физически очень больны. | ЧЕСТНОСТЬ - это дорога к РАЗУМНОСТИ. Вы можете доказать это - и доказываете это на самом деле каждый раз, когда делаете кому-то хорошо, "вытягивая из него висхолды". Неразумный - это просто тот, кто кипит в своей массе овертов и висхолдов. Такие люди физически очень больны. |
Когда Вы позволяете кому-то быть нечестным, Вы создаете для него предпосылки к тому, чтобы он стал физически больным и несчастным. | Когда Вы позволяете кому-то быть нечестным, Вы создаете для него предпосылки к тому, чтобы он стал физически больным и несчастным. |
В традиционной этике Морской Организации неподчинение классифицируется как Помеха, а ложный отчет - как Сомнение. И это довольно верно. | В традиционной этике Морской Организации неподчинение классифицируется как Помеха, а ложный отчет - как Сомнение. И это довольно верно. |
Когда Вы позволяете человеку не давать ничего в обмен на что-то, Вы фактически поощряете преступление. | Когда Вы позволяете человеку не давать ничего в обмен на что-то, Вы фактически поощряете преступление. |
Не удивляйтесь тому, что в районах, охваченных работой по улучшению социальных условий, существует разгул убийств и ограблений. Люди там не дают ничего в обмен на что-то. | Не удивляйтесь тому, что в районах, охваченных работой по улучшению социальных условий, существует разгул убийств и ограблений. Люди там не дают ничего в обмен на что-то. |
Когда нет обмена, выходит из строя все общественное равновесие. | Когда нет обмена, выходит из строя все общественное равновесие. |
Каждая полная стипендия, которую когда-либо давала организация, вносит свой вклад в этот хаос. | Каждая полная стипендия, которую когда-либо давала организация, вносит свой вклад в этот хаос. |
Когда Вы берете профессионального преклира, который просто сидит, совершая безучастные движения - в то время пока люди одитируют его и дают ему, НЕ УДИВЛЯЙТЕСЬ, ЕСЛИ ОН БУДЕТ ВСЕ БОЛЬШЕ И БОЛЬШЕ БОЛЕТЬ. | Когда Вы берете профессионального преклира, который просто сидит, совершая безучастные движения - в то время пока люди одитируют его и дают ему, НЕ УДИВЛЯЙТЕСЬ, ЕСЛИ ОН БУДЕТ ВСЕ БОЛЬШЕ И БОЛЬШЕ БОЛЕТЬ. |
Он ничего не вносит взамен - и заканчивает полным сокрушением! | Он ничего не вносит взамен - и заканчивает полным сокрушением! |
Аналогично, если Вы активно мешаете кому-то вносить вклад в свою очередь, то Вы также можете сделать так, что произойдет разрыв АРО, и он станет больным. | Аналогично, если Вы активно мешаете кому-то вносить вклад в свою очередь, то Вы также можете сделать так, что произойдет разрыв АРО, и он станет больным. |
Именно ОБМЕН поддерживает входной и выходной поток, который дает человеку пространство вокруг него и держит его банк выключенным. | Именно ОБМЕН поддерживает входной и выходной поток, который дает человеку пространство вокруг него и держит его банк выключенным. |
Существует множество способов, с помощью которых можно нарушить баланс этих потоков обмена. | Существует множество способов, с помощью которых можно нарушить баланс этих потоков обмена. |
Это не так, будто вовне должно выходить столько же, столько входит вовнутрь. Равные количества - это не тот фактор. Кто может измерить добрую волю или дружбу? Кто может в действительности вычислить ценность спасения живого существа от смерти в каждой его жизни? Кто мог бы измерить гордость, являющуюся наградой за хорошо выполненную работу или за похвалу? | Это не так, будто вовне должно выходить столько же, столько входит вовнутрь. Равные количества - это не тот фактор. Кто может измерить добрую волю или дружбу? Кто может в действительности вычислить ценность спасения живого существа от смерти в каждой его жизни? Кто мог бы измерить гордость, являющуюся наградой за хорошо выполненную работу или за похвалу? |
Ибо все это представляет разную ценность для разных людей. | Ибо все это представляет разную ценность для разных людей. |
В материальном мире человек, у которого отсутствует фактор обмена, может подумать, что он "делает деньги". "Деньги делает" только правительство или печатный станок. Человек должен что-то производить, чтобы Обменять это на деньги. | В материальном мире человек, у которого отсутствует фактор обмена, может подумать, что он "делает деньги". "Деньги делает" только правительство или печатный станок. Человек должен что-то производить, чтобы Обменять это на деньги. |
Вот как раз здесь фактор обмена отсутствует. | Вот как раз здесь фактор обмена отсутствует. |
Если он ничего не делает в обмен на то, что он получает, то деньги ему не принадлежат. | Если он ничего не делает в обмен на то, что он получает, то деньги ему не принадлежат. |
При Прояснении Продукта многих людей было обнаружено, что некоторые считали, что их еда, одежда, постель и материальное содержание принадлежат им не потому, что они что-то производят. Они принадлежат им "просто потому, что они здесь есть". Эта странная "логика" прикрывала то обстоятельство, что эти люди производили мало или вообще ничего не производили на своем посту. И все же они были первыми, кто начинал выть, когда они не получали дорогой (для организации) одитинг, курсы или саму технологию! | При Прояснении Продукта многих людей было обнаружено, что некоторые считали, что их еда, одежда, постель и материальное содержание принадлежат им не потому, что они что-то производят. Они принадлежат им "просто потому, что они здесь есть". Эта странная "логика" прикрывала то обстоятельство, что эти люди производили мало или вообще ничего не производили на своем посту. И все же они были первыми, кто начинал выть, когда они не получали дорогой (для организации) одитинг, курсы или саму технологию! |
Таким образом такой человек, у которого нет шляпы или который не производит, становится больным. | Таким образом такой человек, у которого нет шляпы или который не производит, становится больным. |
Интересно, что, когда человек начинает что-то производить, его боевой дух улучшается. | Интересно, что, когда человек начинает что-то производить, его боевой дух улучшается. |
И наоборот, Вам должно быть довольно очевидно, что человек, который не производит, становится умственно или физически больным. Ибо его фактор обмена отсутствует. | И наоборот, Вам должно быть довольно очевидно, что человек, который не производит, становится умственно или физически больным. Ибо его фактор обмена отсутствует. |
Поэтому, когда Вы награждаете низкостата, то Вы не только обделяете высокостатов, но также и "закупориваете" низкостата! | Поэтому, когда Вы награждаете низкостата, то Вы не только обделяете высокостатов, но также и "закупориваете" низкостата! |
Я не думаю, что в государствах всеобщего благостояния есть что-то возразить против этого! | Я не думаю, что в государствах всеобщего благостояния есть что-то возразить против этого! |
Мятежи в древнем Риме были вызваны этими фактором. Там дали хлеба и зрелищ тем людям, которые в конце концов стали настолько дикими, что они могли получать удовольствие только от пыток и жестокой смерти на арене! | Мятежи в древнем Риме были вызваны этими фактором. Там дали хлеба и зрелищ тем людям, которые в конце концов стали настолько дикими, что они могли получать удовольствие только от пыток и жестокой смерти на арене! |
Существенный вклад в это нарушение равновесия в обмене происходит из детской психологии, когда ребенок не вносит никакого вклада и ему не позволено отдавать. | Существенный вклад в это нарушение равновесия в обмене происходит из детской психологии, когда ребенок не вносит никакого вклада и ему не позволено отдавать. |
Именно это вначале переполняет его чувством задолженности по отношению к своим родителям, а затем взрывается в виде всеобщего мятежа в подростковом возрасте. | Именно это вначале переполняет его чувством задолженности по отношению к своим родителям, а затем взрывается в виде всеобщего мятежа в подростковом возрасте. |
В сравнении с детьми, которым позволено вносить свой вклад (не для красивых глазок, а в действительности), дети того же возраста, которые не вносят вклад, выглядят как безумные маньяки! Это современный садизм - разрушение следующего поколения вот таким образом. Не думайте, что это безосновательно. Я исследовал тесты ОСА у тех родителей, которые это делают! | В сравнении с детьми, которым позволено вносить свой вклад (не для красивых глазок, а в действительности), дети того же возраста, которые не вносят вклад, выглядят как безумные маньяки! Это современный садизм - разрушение следующего поколения вот таким образом. Не думайте, что это безосновательно. Я исследовал тесты ОСА у тех родителей, которые это делают! |
Поэтому, если приходит человек, у которого обмен в этой жизни весь перекорежен, то у Администратора по Созданию иногда бывают полны руки забот! | Поэтому, если приходит человек, у которого обмен в этой жизни весь перекорежен, то у Администратора по Созданию иногда бывают полны руки забот! |
Он работает с натренированной преступностью! | Он работает с натренированной преступностью! |
ЧТО ОН МОЖЕТ СДЕЛАТЬ | ЧТО ОН МОЖЕТ СДЕЛАТЬ |
Лекарство довольно простое. | Лекарство довольно простое. |
Вначале надо узнать все об ОБМЕНЕ в том виде, как это изложено в Инструктивных Письмах По Прояснению Продукта. | Вначале надо узнать все об ОБМЕНЕ в том виде, как это изложено в Инструктивных Письмах По Прояснению Продукта. |
Затем он (Администратор по Созданию) должен специально прояснить все это с теми, кто не производит. | Затем он (Администратор по Созданию) должен специально прояснить все это с теми, кто не производит. |
Он должен заставить их разобраться с этим в том, что касается того, как ОТНОСЯТСЯ ВСЕ ИХ ДИНАМИКИ ПО ОТНОШЕНИЮ К КАЖДОЙ ДРУГОЙ ДИНАМИКЕ. | Он должен заставить их разобраться с этим в том, что касается того, как ОТНОСЯТСЯ ВСЕ ИХ ДИНАМИКИ ПО ОТНОШЕНИЮ К КАЖДОЙ ДРУГОЙ ДИНАМИКЕ. |
Это означает, что он должен тщательно прояснить определения динамик, а затем попросить человека нарисовать большую диаграмму (себя самого) и сказать, что он делает первой динамике и что она дает ему. Затем - что он дает второй динамике и что она дает ему. И так далее по всем динамикам. | Это означает, что он должен тщательно прояснить определения динамик, а затем попросить человека нарисовать большую диаграмму (себя самого) и сказать, что он делает первой динамике и что она дает ему. Затем - что он дает второй динамике и что она дает ему. И так далее по всем динамикам. |
Теперь пусть он обсудит "свою собственную вторую динамику". Что его вторая динамика дает его первой? Что его вторая дает второй, и что она дает ему? | Теперь пусть он обсудит "свою собственную вторую динамику". Что его вторая динамика дает его первой? Что его вторая дает второй, и что она дает ему? |
И так далее - пока не получится сеть стрел обмена, каждая из которых двунаправлена. | И так далее - пока не получится сеть стрел обмена, каждая из которых двунаправлена. |
Где-то на полпути, если Ваши ТУ хорошие, и если Вы добились его внимания, и если он готов говорить с Вами, у него будет ого какое озарение! | Где-то на полпути, если Ваши ТУ хорошие, и если Вы добились его внимания, и если он готов говорить с Вами, у него будет ого какое озарение! |
Это - если оно значительное - и есть конечное явление процесса. | Это - если оно значительное - и есть конечное явление процесса. |
И не удивляйтесь, если увидите, как человек, начиная с этого момента, станет изменять форму своего лица! | И не удивляйтесь, если увидите, как человек, начиная с этого момента, станет изменять форму своего лица! |
СОСТОЯНИЯ ПО ДИНАМИКАМ | СОСТОЯНИЯ ПО ДИНАМИКАМ |
Можно произвести некое "действие" этического типа, если дать человеку формулы состояний (стр. 561, 568, 571, 573, 574 из тома 0 "Основная Шляпа Персонала". В ИП ОХС от 14 марта 68 стр. 567 – дается таблица). | Можно произвести некое "действие" этического типа, если дать человеку формулы состояний (стр. 561, 568, 571, 573, 574 из тома 0 "Основная Шляпа Персонала". В ИП ОХС от 14 марта 68 стр. 567 – дается таблица). |
Проясните человека Методом 4 по таблице Состояний и подберите все непонятые слова. | Проясните человека Методом 4 по таблице Состояний и подберите все непонятые слова. |
Попросите человека изучить формулу каждого из этих состояний в таблице - так, чтобы он знал, что это такое и каковы формулы. | Попросите человека изучить формулу каждого из этих состояний в таблице - так, чтобы он знал, что это такое и каковы формулы. |
Теперь, когда он все это знает без непонятых слов, Вы должны прояснить слова, вместе с его динамиками с 1-й по 8-ю, и выяснить их. | Теперь, когда он все это знает без непонятых слов, Вы должны прояснить слова, вместе с его динамиками с 1-й по 8-ю, и выяснить их. |
Теперь Вы готовы к вопросу на миллиард долларов. | Теперь Вы готовы к вопросу на миллиард долларов. |
Спросите его, каково его состояние по первой динамике. Пусть он изучит формулы. Не покупайтесь на любые обтекаемые "Отношения с Общественностью". | Спросите его, каково его состояние по первой динамике. Пусть он изучит формулы. Не покупайтесь на любые обтекаемые "Отношения с Общественностью". |
Не оценивайте и не обесценивайте. Когда он полностью будет уверен в своем действительном состоянии по первой динамике, он прозреет. | Не оценивайте и не обесценивайте. Когда он полностью будет уверен в своем действительном состоянии по первой динамике, он прозреет. |
Теперь возьмите вторую динамику по частям - секс, семья, дети. | Теперь возьмите вторую динамику по частям - секс, семья, дети. |
Добейтесь состояния по каждому. Аналогично продолжайте по каждой динамике, пока не получите состояния по каждой. | Добейтесь состояния по каждому. Аналогично продолжайте по каждой динамике, пока не получите состояния по каждой. |
Теперь начните снова с первой динамики. Продолжайте работать тем же образом. | Теперь начните снова с первой динамики. Продолжайте работать тем же образом. |
Вы удивитесь, когда обнаружите, как он выйдет из ложного высокого состояния вниз, а потом вернется обратно (наверх) по каждой динамике. | Вы удивитесь, когда обнаружите, как он выйдет из ложного высокого состояния вниз, а потом вернется обратно (наверх) по каждой динамике. |
Где-то на полпути он начнет значительно меняться. | Где-то на полпути он начнет значительно меняться. |
Если у Вас человек, который постоянно совершает "тяжелые" этические действия, или у которого отсутствует этика (мы называем таких этической приманкой), и который движется с трудом, то Вы можете провести Поиск и Обнаружение (S & D) с ним, и довольно часто Вы сможете спасти его будущее для него самого. | Если у Вас человек, который постоянно совершает "тяжелые" этические действия, или у которого отсутствует этика (мы называем таких этической приманкой), и который движется с трудом, то Вы можете провести Поиск и Обнаружение (S & D) с ним, и довольно часто Вы сможете спасти его будущее для него самого. |
Если у Вас такой человек, то Вы делаете это именно до того, как проводите Обмен по Динамикам. | Если у Вас такой человек, то Вы делаете это именно до того, как проводите Обмен по Динамикам. |
Другими словами, Вы вначале используете это на "этической приманке", а затем, когда он выйдет из такого состояния, проводите с ним Обмен по Динамикам. | Другими словами, Вы вначале используете это на "этической приманке", а затем, когда он выйдет из такого состояния, проводите с ним Обмен по Динамикам. |
РЕЗЮМЕ | РЕЗЮМЕ |
Если все выглядит беспросветно, а Вы получаете ложные отчеты, и то, о чем сказано, что оно сделано - на самом деле не сделано, а то, что на самом деле делают, является оверт-продуктом, и, несмотря на всю Вашу работу, статистики просто не хотят идти вверх, то у Вас все равно есть три ответа: | Если все выглядит беспросветно, а Вы получаете ложные отчеты, и то, о чем сказано, что оно сделано - на самом деле не сделано, а то, что на самом деле делают, является оверт-продуктом, и, несмотря на всю Вашу работу, статистики просто не хотят идти вверх, то у Вас все равно есть три ответа: |
1. ВВЕДИТЕ ЭТИКУ В ОРГАНИЗАЦИИ. | 1. ВВЕДИТЕ ЭТИКУ В ОРГАНИЗАЦИИ. |
2. ОБЕСПЕЧЬТЕ ОБМЕН ИНДИВИДУАЛЬНО. | 2. ОБЕСПЕЧЬТЕ ОБМЕН ИНДИВИДУАЛЬНО. |
3. ПРОВЕДИТЕ ПРОЦЕДУРУ СОСТОЯНИЯ ПО ДИНАМИКАМ НА ТЕХ КТО НА КРЮЧКЕ ЭТИКИ . | 3. ПРОВЕДИТЕ ПРОЦЕДУРУ СОСТОЯНИЯ ПО ДИНАМИКАМ НА ТЕХ КТО НА КРЮЧКЕ ЭТИКИ . |
И после этого следите за тем, чтобы у Вас был сильный, жесткий отдел 3 в Отделении 1. | И после этого следите за тем, чтобы у Вас был сильный, жесткий отдел 3 в Отделении 1. |
Вы будете поражены! | Вы будете поражены! |
Основатель | Основатель |
[Изменено ИП ОХС от 9 мая 74, "Организация ориентированная на продукт, ЭСТО и более старые системы согласованы", в Серии Менеджмента 1970-1974, стр. 438.] | [Изменено ИП ОХС от 9 мая 74, "Организация ориентированная на продукт, ЭСТО и более старые системы согласованы", в Серии Менеджмента 1970-1974, стр. 438.] |