Axioms, Part III | |
I want to talk to you now some more about the Axioms. | АКСИОМЫ (ЧАСТЬ 1) |
We've gotten up to the Axioms of affinity, reality and communication. These subjects are very inherent. For instance, in Scientology they're terrifically useful. If you want to find where a communication line is breaking, why, look for some affinity that is off. And if you want to audit somebody who is having a rather rough time, then you'd better audit them with considerable affinity. If you demonstrate enough affinity one way or the other, why, you will be able to overcome their communication reluctance. | Аксиомы Саентологии — это список применимых, не требующих доказательств истин. Они представляют собой главную часть технической информации саентолога. |
But it's very important that you understand that all these things are basically a consideration. We have to consider that they exist before they exist. | Имея их, мы теперь работаем всего с пятьюдесятью аксиомами и определениями, тогда как дианетических аксиом от 1951 года было свыше двухсот девяноста. Мы пришли к этим 50 аксиомам Саентологии через огромное количество изменений, множество значительных открытий — и каждое из них было направлено на достижение более высокой применимости и простоты. |
Now, we are covering on this track the considerations which man has composited into an existence. Man has decided that certain things existed, and so he has agreed upon this very thoroughly, and so they exist for all of men. | Ожидается, что студент при изучении Саентологии не просто прочитает эти аксиомы. От него ожидается их усвоение, цитирование их дословно и по номеру, понимание и применение их. |
And if he had never decided upon these various existences, why, they wouldn't exist. So we look at this affinity and we find out that – we look at reality and communication, too – and we find out that we are looking at a long series of considerations which man holds in common. These are not considerations simply because we in Scientology consider that they exist. We can do enormously important things with this information, this codification, organization of this universe. It's been going on for about seventy-six trillion years, and to be able to bust it loose and knock it apart is quite an interesting feat. | В "Словаре Вебстера" сказано, что аксиома — это истина, не требующая доказательств. |
All right. Let's look over affinity and see that the first thing about affinity is the fact it's consideration. And then that in the ARC triangle, the distance of communication is represented by the affinity to a marked degree, and the type of particle – the distance and the type of particle. For instance, they say absence makes the heart grow fonder. That happens to be a lie, but you could postulate it that way and make it come out. And you could also say that if you get two people far enough apart, why, they are liable to get mad at each other. The main reason you have wars is because Russia is a safe distance from the United States. It can afford to get mad. | Сравнение аксиом Саентологии с аксиомами в других предметах показывает, что они настолько же не требуют доказательств, как, например, и аксиомы геометрии, — которая, в действительности, является относительно непродуманным предметом, так как доказывает себя сама, что является ограничением, которого нет в Саентологии. |
Did you ever notice that somebody was very furious at you as long as they were on the other end of a telephone line, but when you went around to see them they weren't mad at you anymore? Well, that's an inversion on the situation. You closed the distance and so you achieved a better affinity. | Аксиомы Саентологии доказывают себя посредством всей жизни. |
Many ways that you could handle this, but again, basically, it's a consideration. | В геометрии мы обнаруживаем, что силлогизм Аристотеля произвольно противоречит всему предмету. В Саентологии нам нужно лучшее основание, чем силлогизм, и оно у нас есть. Основное положение, на котором мы основываем наше понимание, состоит в следующем: если что-то не работает при применении, значит, мы изменяем то, что делаем, и находим то, что действительно работает. Мы определенно не преклоняемся перед великим богом "Никаких Изменений". |
Now, let's look at reality. And we find out that reality, in number 26: Reality is the agreed-upon apparency of existence. | Итак, верно то, что эти аксиомы являются самоочевидными истинами. Но они не настолько само собой разумеющиеся, чтобы спрыгнуть со страницы и знакомиться с вами. Вы сами должны познакомиться с ними.Первая из аксиом — это та частичка понимания, при отсутствии которой и без действительного понимания которой вы не сможете сделать ничего в Саентологии. |
The whole subject of reality is a baffling one to people who do not add into reality, affinity and communication. If you simply said, "Well, this is reality, and that's your reality, that's somebody else's reality," and so forth, why, you would just be talking, that's all. | Она очень проста: |
In the first place, a person can postulate anything he wants to postulate, and he has a personal reality. He could simply say," It's there," and he'd say, "That's real." | АКСИОМА ОДИН: ЖИЗНЬ В САМОЙ СВОЕЙ ОСНОВЕ ЕСТЬ СТАТИКА. |
Or he can have a facsimile appear which is more real to him than the actual universe around him. Many times you'll run into a psychotic and his facsimiles are far, far more real than anything else. | А что такое статика? |
Well, these are two conditions which we don't recognize as reality. In the one hand, the person merely postulates reality and so that's his reality, and other people don't agree upon it, and the other part is also a not-agreed-upon reality, and that is this reality: it's an otherdetermined reality. Somebody has given him a facsimile and has really impressed him with it and so this looks more real to him than reality. In other words, we have complete selfdetermined postulation and complete other-determined postulations, neither one of which are what we consider to be reality. | Определение: Статика Жизни не имеет массы, движения, длины волны, положения в пространстве или во времени. У нее есть способность постулировать и воспринимать. |
Those are extremes. What we consider to be reality is in the mean of this. That is, what do we agree is real? You and I agree there's a wall there, well, there's a wall there. And we agree there's a ceiling there, there's a ceiling there. And we agree that you're sitting there and I'm sitting here, well, that's real. That's simply because you and I safely have agreed that that takes place. | Это специфическая и особенная Статика, обладающая и этими способностями, и другими особенностями, которые мы обнаруживаем в следующей аксиоме. |
Now, if somebody else came in the room and looked at all you people sitting down and said," What are you all standing up for?" why, you'd have rather a tendency to believe there was something wrong with this fellow. | АКСИОМА ДВА: СТАТИКА СПОСОБНА ДЕЛАТЬ СУЖДЕНИЯ, ПОСТУЛАТЫ, И ИМЕТЬ МНЕНИЯ. |
And as a matter of fact, do you know what we do? We use natural selection to take out of the lineup people who have too much personal reality and too much other-determined reality. If this person walked in and said, "What are all you people standing up for?" why, if he did that consistently about a number of things and said," What is that lion doing walking on the ceiling?" we would have a tendency to lock him up. In other words, we would move him away from survival and he wouldn't procreate. In other words, we'd move these people actually out of the… at least the genetic lineup (the insane). | Вы не можете измерить эту Статику. |
Now, here we have in reality a very embracing subject, because reality is actually isness. Reality is isness and unreality is not-isness (our effort trying to make something disappear with energy). And, by the way, that's very amusing, trying to make things disappear with energy. They used to talk in the Bible and other places, and they used to say, "He who lives by the sword dies by the sword," and somebody said once, "Turn the other cheek." And what these people were actually saying was fighting force with force does not bring about anything like a perfect duplicate. Only they maybe didn't know they were saying that. Using force to fight force brings about an unreality. But, oddly enough, using force to build force brings about a reality. | Когда вы обнаруживаете что-то, у чего нет массы, местоположения, положения во времени и длины волны — именно тот факт, что оно не может быть измерено, говорит вам, что вы нашли саму Жизнь. |
Isness is a continuous alteration; a continuous alteration gives us an isness. A notisness (saying it doesn't exist) gives us an unreality. So there we have reality and unreality defined. | Вы не можете измерить ее, однако все, что можно измерить, происходит из неё. |
Now, how could you use this principle of reality in auditing? Do you know reality is basically an agreement? A mechanical agreement is for two forms to be exactly similar; one's a copy of the other form. That's mimicry. And we learn by mimicry. | Все явления распространяются из этой Статики. |
If you go in and find a psychotic prancing up and down a sanitarium room and you simply start prancing up and down the sanitarium room exactly like he's doing, do you know that he'll stop and talk to you? | Вы не можете измерить собаку кусочками ее еды и так же вы не можете измерить эту Статику происходящими из нее явлениями. |
Well, maybe he hasn't talked to anybody for ages, but certainly, he now has an agreedupon reality. And having agreed upon reality, he can get into communication with it. In other words, mimicry is the lowest level of entrance of a case and is a very good thing for an auditor to know. | Пространство — это одно из этих явлений. Можно было бы сказать, что Жизнь — это единица, производящая и размещающая пространство, энергию и объекты, потому что это то, что она и делает. Но когда вы измеряете их, вы не измеряете Жизнь. |
Now, what we know then as reality is the agreed-upon apparency of existence. All right. | Тэтан очень, очень близок к тому, чтобы быть чистой Статикой. Он практически не имеет длины волны. На самом деле тэтан находится в очень, очень маленьком количестве массы. По некоторым экспериментам, проведенным 15 или 20 лет назад, тэтан весит около сорока грамм. Кто провел эти эксперименты? Ну, эти эксперименты провел врач. Он взвешивал людей до и после смерти, сохраняя любые массы. Он взвешивал человека, кровать и все остальное, и он обнаружил, что масса падает в момент смерти приблизительно на сорок грамм, иногда примерно на шестьдесят. (То были тяжелые тэтаны). |
Now, let's take up number 27: An actuality can exist for one individually, but when it is agreed with by others it can be said to be a reality. | Итак, у нас есть этот тэтан, который способен на суждения, постулаты и мнения. А наиболее присущие ему качества — другими словами, те вещи, которые вероятнее всего он будет постулировать — это те качества, которые вы найдете в верхних "кнопках" в Таблице Отношений. "Доверие", "Полная Ответственность" и т.д. |
And let's find out that those things which have become solid to us, which have become very fixed to us, must have been agreed upon by others. | Поэтому мы действительно описали тэтана, когда сформулировали Аксиомы Один и Два. Если одитор не будет знать их хорошо, то при экстеризации кого-либо у него будут большие трудности, так как если вы думали, что добьетесь этого, вытащив кого-то щипцами из его головы, — это делается не таким способом. Вы не думали о тэтане. Экстеризовать то, за что невозможно уцепиться никаким способом — это довольно хитро. |
And we get something very interesting there. The anatomy of reality is contained in isness, which is composed of as-isness and alter-isness. An isness is an apparency, not an actuality. The actuality is as-isness altered so as to obtain a persistency. | Тэтан должен запостулировать, что он внутри, прежде чем вы сможете заставить его постулировать, что он снаружи. Но если он мощно запостулировал, что он внутри, то теперь ваше умение как одитора заключаться в делании чего? В отвержении постулатов этого тэтана? Это подходит для гипноза, и это можно сделать с помощью дубинки, но мы делаем это в Саентологии немного более деликатным способом. Мы просто просим тэтана постулировать, что он снаружи, и если он может сделать и делает это, то оказывается снаружи. А если не может, то остается внутри. |
Well, this agreement is part of the as-isness of this whole universe. If you ask somebody "Give me some things that you wouldn't mind agreeing with," "Give me something that you could do that other people would agree with," and so on, we'll notice some change in the case. Why? We're changing his level of agreement. | Тэтаны считают себя находящимися во вселенной МЭСТ |
He is actually bound by certain considerations. And until he postulates otherwise, he will continue with that agreement. This is how we fix somebody into something. | Но они могут постулировать состояние, а потом они могут постулировать, что не могут выйти из этого состояния. |
The whole of existence, actually, is run very much like an hypnotic trance. | АКСИОМА ТРИ: ПРОСТРАНСТВО, ЭНЕРГИЯ, ОБЪЕКТЫ, ФОРМА И ВРЕМЯ ЯВЛЯЮТСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ СУЖДЕНИЙ, СДЕЛАННЫХ И/ИЛИ СОГЛАСОВАННЫХ ИЛИ НЕТ СТАТИКОЙ, И ВОСПРИНИМАЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПОТОМУ, ЧТО СТАТИКА ИМЕЕТ СУЖДЕНИЕ, ЧТО ОНА МОЖЕТ ИХ ВОСПРИНИМАТЬ. |
How do you hypnotize somebody? Well, you get them to agree with you. And then you get them to agree with you a little bit more. Oh, most people think that it's done by watches or something or other. It's not done that way. It's done in a very interesting way. | Вот в этом и есть весь секрет восприятия. Вы верите, что вы можете видеть? Ну, хорошо, продолжайте верить, что вы можете видеть, но вам определенно лучше верить в то, что существует что-то, что можно видеть — иначе вы не будете видеть. Поэтому есть два условия, чтобы зрения, и они оба немедленно описываются тем, что вы должны верить в то, что существует что-то, чтобы его видеть, а затем в то, что вы можете это видеть. И поэтому у вас есть восприятие. Все великое многообразие категорий для восприятия подпадает под это описание и охватывается этой аксиомой. Поэтому эту аксиому следует знать очень, очень хорошо. |
I don't know much about Western hypnotism. I myself studied hypnotism in the East, and when I came over to America again, I wondered what on earth this strange practice was that these people were practicing and calling hypnotism. Because it wasn't even vaguely what is taught in the East to induce trances. It's quite remarkable that hypnotism is inducible on small or large groups. | АКСИОМА ЧЕТЫРЕ: ПРОСТРАНСТВО ЕСТЬ ТОЧКА НАБЛЮДЕНИЯ ПРОТЯЖЕНИЯ. |
Now, the worse off a group is, which is to say, the less communication they have, actually, the more communication can be forced upon them. And you can get a form of hypnotism there. But the interesting thing is that they must have been prepared by an enormous number of agreements before they got into that state. In other words, somebody else prepared them, so they didn't care who they agreed with after a while. | Знаете ли вы, что со времен Аристотеля физикам это неизвестно! Тем не менее, мы читаем в очень старом издании Британской энциклопедии (одиннадцатое издание, опубликованное в 1911 году), что пространство и время не являются проблемой физиков. Это проблема тех, кто работает в области ума. И там говорится, что когда в области психологии объяснят существование пространства и времени, тогда и физики смогут что-то с этим сделать. И все эти ребята со своими степенями Докторов Философии — в действительности, не в течение столетий, а в течение нескольких десятилетий (хотя это выглядит как столетия, если вы когда-либо слушали их лекции) — возвращаются к временам Вундта, Вундта Единственного, около 1867 года; они не читали Британскую энциклопедию и не узнали, что несут ответственность за определение пространства и времени таким образом, чтобы физика могла продолжить это. |
Anybody in a uniform walks up to a soldier, if that uniform has a higher rank on, the soldier will obey them. Well, this is a form of hypnotism. | И поскольку они уклонились от этой ответственности, то мы должны взяться за дело и открыть, разработать Саентологию — однако, для того, чтобы работать не в области физики, а в области гуманитарных наук. Так случилось, что я очень, очень рано — еще когда изучал ядерную физику в университете Джорджа Вашингтона — обнаружил, что в физике нет определений пространства, времени и энергии. Она определила энергию в терминах пространства и времени. Она определила пространство в терминах энергии и времени, а время — в терминах пространства и энергии. Это был замкнутый круг. Я первым вышел из этого круга, поместив это в человеческое поведение — "быть, делать и иметь", которые вы обнаружите в "Саентологии 8-8008", но дело здесь в том, что, не имея определения пространства, физика блуждала и продолжает блуждать впотьмах. Один из наших одиторов недавно беседовал с инженером на заводе Комитета по атомной энергии, и между делом заметил: "У нас есть определение пространства". Инженер сказал: "О, неужели?", — и немедленно заинтересовался. Конечно же, мы делали это определение не для физиков-ядерщиков, но они определенно могли бы его использовать. Инженер спросил: "И каково определение пространства?", — и одитор ответил: "Пространство — это точка наблюдения протяжения". Этот парень посидел чуть-чуть, а затем внезапно бросился к телефону, набрал номер и сказал: "Остановите номер пять". Он вдруг осознал, что один из проводимых экспериментов мог окончиться взрывом, и одна из причин, из-за которой он понял это, состояла в том, что он узнал, что такое пространство. Это очень интересно для физиков-ядерщиков, но, получив одно из таких определений, а затем то они начнут высчитывать, высчитывать, высчитывать, высчитывать, высчитывать. Они не принимают определение как таковое и не используют его. Они высчитывают-высчитывают и теряют его. |
Now, you can take an audience and simply get them to agree with you. And you get them to agree more and more and more and more and more, and the next thing you know… And, by the way, when I say "agree with you," I mean you could get them to agree first that you were simply standing there. | Использование процесса М2-40: Постижение Статики дает понимание точной причины того, почему, когда они каждый раз избавляются от одного из этих определений, они теряют это [понимание пространства?]. |
And then the next thing that you could get them to agree to is the fact that they were listening to you. And then you would give them a few little things on which they would agree with. And the next thing you know, you could tell them that the world was on fire and the audience would rush out to find out. Or maybe they'd just sit there and burn. It's quite interesting. But you could move it out that way. | АКСИОМА ПЯТЬ: ЭНЕРГИЯ СОСТОИТ ИЗ ПОСТУЛИРОВАННЫХ ЧАСТИЦ В ПРОСТРАНСТВЕ. |
Now, what is this all about? Does that mean that anybody bringing about an agreement would bring about hypnotism? Oh, no. The reason why in Scientology we do not bring about an hypnotism, even by Opening Procedure by Duplication – every Case V that's had this run on him claims it's a way to induce trance – but every single one of the tenets of Scientology could be reversed and, with a bad intention and so forth, could be worked out in the opposite direction. | Итак, мы поняли пространство, это точка наблюдения протяженности. |
We are undoing the agreements which people have been making for seventy-six trillion years. Only we're undoing them, so this makes them freer and freer and freer. | Вы говорите: "Я нахожусь здесь и смотрю в направлении". В действительности, у нас должно быть снаружи три точки для смотрения на них, чтобы иметь трехмерное пространство. Если у нас линейное пространство, то у нас есть только одна точка протяженности. Одна точка для наблюдения. А энергия состоит из постулированных точек в пространстве, поэтому надо разделить эти три точки снаружи, чтобы иметь трехмерное пространство, и у нас будут те частицы, которые мы назовём "якорными точками", и у нас будет энергия. |
Now, show you this fellow on the stage who simply gets the audience to agree and agree and agree and agree and then tells them the place is on fire. Oh? He isn't really going in the direction of making them freer, is he? His intention for this is entirely different. | И таким способом мы приходим к объектам. |
It isn't that an intention is above agreement. It's that consideration is always above agreement. He is trying to work them into a situation where they will accept what he says without question. We're not interested, in Scientology, in anybody accepting what we say without question. We ask them to question it; we ask them to please look at the physical universe around you; please look at people, at your own mind, and understand thereby that what we are talking about happens to be actual. This is the series of agreements. These are. They aren't just fancy ideas. | АКСИОМА ШЕСТЬ: ОБЪЕКТЫ СОСТОЯТ ИЗ СГРУППИРОВАННЫХ ЧАСТИЦ. |
Now, I could get people to agree with me about a lot of things. And every once in a while I could throw them a curve. I could quite imperceptibly introduce a false idea into the science and maybe somebody less scrupulous might do this. But over a period of four years, you can trace back and you'll find out the only arbitraries I've introduced into the science that are completely false are "the psychiatrists are no good" and "the psychologists are stupid." | Если просто продолжать помещать частицы вовне и слеплять их, или если вы вдруг сказали: " Вовне существует большая группа частиц", — то у нас будет то, что обычно называется объектом. Когда объект или частица пересекает какую-то часть пространства — другими словами, точки наблюдения протяженности — то это движение. |
And of course those are completely false. I mean, the fact that psychiatry kills two thousand people a year with electric shock machines of course means that they're bettering the community, and they're doing what they should do and they're humanitarian. And they're not out for money. | И мы подходим к предмету времени. |
But introducing ideas like this, I would be apt to get more agreement from people than otherwise. But what I am giving you is not counter-thought. If you just kept, you know, fighting the concepts that I gave you all the way up the line, you would just be re-agreeing all over the place. What we're doing here is laying out the map of what has happened in seventy-six trillion years, and your agreements have finally mounted up to a point where you believe this is – this universe is all here and what you're agreeing to, fortunately, are the very things which you agreed to. | АКСИОМА СЕМЬ: В СВОЕЙ ОСНОВЕ ВРЕМЯ — ЭТО ПОСТУЛАТ О ТОМ, ЧТО ПРОСТРАНСТВО И ЧАСТИЦЫ БУДУТ ПРОДОЛЖАТЬ СУЩЕСТВОВАТЬ. |
We aren't giving you new things. We're giving you old things. And by understanding these old things which we have rediscovered, why, you become free. | Время в своей основе как постулата даже не является движением. Видимость времени — согласованная скорость изменения — становится согласованным временем. Но для самого индивидуума это просто суждение. Он говорит, что что-то будет продолжать существовать, и получает время. Если теперь он убеждает еще кого-то согласиться с тем, что такое «продолжение существования», то эти двое затем могут быть в согласии. И если части целого неподвижны, то они не могут прийти к согласию о том, насколько быстро или медленно это продолжает существовать. И это вынуждает их двигать что-то. А это дает нам часы. И поэтому вы носите часы на своем запястье. |
Well now, what is this feeling of unreality that people get, this unconsciousness and upset condition of forgetfulness, and so forth? Well, actually, forget-fulness and so on stems from an effort to make things disappear by pressing against them with energy. We push against a thought – if you can imagine this – and if we push against it hard enough and then say it isn't there while it's still there, why, we will become forgetful, believe me. And if we push hard enough, we will become unconscious. | Но время — это не движение. Давайте избавимся от этого прямо сейчас. Это ошибка. Мы будем звать это ересью. |
But remember, we had to postulate that we could forget and we had to postulate that we could become unconscious before either of these things could happen. | Но это дает нам другую аксиому: |
You know, people roll around waiting to go to sleep? Then they say," I am going to go to sleep." Well, inspect R2-40 and you'll understand why the proper thing to do is to simply say "I am asleep." | АКСИОМА ВОСЕМЬ: ВИДИМОСТЬ ВРЕМЕНИ — ЭТО ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЧАСТИЦ В ПРОСТРАНСТВЕ. |
"Well," they say, "that's a lie!" | Итак, если мы видим частицы, изменяющие положение в пространстве, то знаем, что время идет. Но если у вас есть часть пространства и несколько частиц, и вы просто сидите и глядите на эти частицы, а при этом в них нет абсолютно никаких изменений, то вам очень сложно описать даже для самого себя, прошло какое-то время или нет. |
No. No, it isn't a lie unless you considered that you were awake. Now, if you said, "I am awake and now I am going to sleep," why, of course, you wouldn't go to sleep. Or you might – if you could induce a self-trance you could. | И поэтому видимость времени — это изменение положения частиц в пространстве. АКСИОМА ДЕВЯТЬ: ИЗМЕНЕНИЕ — ЭТО ГЛАВНОЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ. |
But the point I am trying to make is that you can make at any moment a prime postulate. Well, more about that later. | Если бы вы смотрели на неподвижные частицы, вы не смогли бы сказать, движется время или нет, потому что вы смотрели бы на то или иное время. Чтобы продемонстрировать наличие времени, вы могли бы сказать, что они сдвинулись вот на столько с такой-то скоростью или нечто подобное. И вы могли бы сказать: "Следовательно, прошло столько-то времени". Поэтому можно сказать, что изменение является главным проявлением времени. Как ни странно, именно здесь у вас есть "Черная Пятерка", закупоренный кейс ("никаких картинок, лишь темнота"). Черная Пятерка пытается изменить себя просто потому, что находится в согласии с движущимися частицами. Это все. Он просто одержимо и навязчиво действует с целью изменять, и если его внезапно спросить, в каком направлении он пытается изменять, то он не сможет ответить. У него нет реальной цели. Он не особенно хочет быть лучше, он не особенно хочет быть хуже, он просто вынужден изменять. Он неистово вынужден изменять. А почему он должен изменять? Потому, что все эти частицы вокруг него предписывают ему изменения. Они говорят: "Время... время... время... время... время... изменение... изменение... изменение". |
Well, now you've had considerable about communication. Oh my, the communication… and the formula of communication and duplication and so on in Scientology that we have covered is very great. But let's read again this formula on communication: | Другими словами, он находится в согласии с видимостью времени, он очень, очень далеко отошел от простого суждения о времени. Поэтому он не понимает, что такое время. И он становится физиком-ядерщиком. |
Communication is the consideration and action of impelling an impulse or particle from source-point across a distance to receipt-point, with the intention of bringing into being at the receipt-point a duplication of that which emanated from the source-point. | АКСИОМА ДЕСЯТЬ: НАИВЫСШАЯ ЦЕЛЬ В ЭТОЙ ВСЕЛЕННОЙ — ЭТО СОЗДАНИЕ СЛЕДСТВИЯ. |
Now, understand, we are using this word duplicate as copy. And we have a perfect duplicate, which means as-is. Now, that's the way we're using it today. When we say duplicate we merely mean a copy. We say copy, facsimile, duplicate, we mean pretty much the same thing. And when we're saying perfect duplicate, we mean as-is, and we mean the object in its place, in its time, with its own energy. But a duplicate, that is another piece of energy in another space and so forth, but it's a copy. | Можно многое могли бы сделать, используя только одну эту аксиому, а в процессинге мы откроем и хорошие причины для того, чтобы иметь пространство и частицы, а также то, как все эти вещи оказываются здесь. Люди хотят создавать следствие, и они приходят в очень интересные состояния ума по поводу подобных вещей. Они говорят себе: "Ну, давай посмотрим — я вызвал это следствие, но это следствие ужасно. Из-за этого я не могу признать, что я был причиной этого следствия, поэтому я введу сюда ложь и скажу, что не я вызвал это следствие". А потом они становятся следствием. Если они не могут быть причиной, то становятся следствием. Они являются следствием того, что они вызвали, не признавая того, что они были причиной этого. Но может быть даже хуже — хуже, чем быть полным следствием. Они опускаются ниже, до того уровня, где становятся причиной любого следствия. Другими словами, они обвиняют себя. Мужчина в Сандаски |
So we send a telegram from New York City and it says "I love you," and it arrives in San Francisco and it says" I loathe you." Something has happened there, that we don't get a perfect duplicate. | Человек может прийти в состояние, где он одновременно является и причиной, и следствием. То есть, он начинает создавать любое следствие и немедленно становится этим следствием. Он говорит: "Я его убью", — а затем чувствует, будто он мертв. Именно так. Итак, нам нужно время, чтобы увидеть следствие. Для примера можно отметить, что наука посвящена наблюдению следствия, и у нее нет никакой другой реальной цели. Время от времени вы видите ученого, который также является идеалистом. Он хочет использовать свои материалы, чтобы улучшить человечество. Но наука, в целом и в частности, когда она вступает в область ума, является попросту бесцельным, бездушным занятием, полностью посвященным простому наблюдению следствия. Они в действительности даже не вызывают следствий. Они просто наблюдают следствия. Они полностью заполняют блокноты, и записные книжки, и тетради следствиями, следствиями, следствиями, следствиями. И вы обнаружите, что они проводят эксперименты, не для доказательства чего-либо, не для того, чтобы сделать что-то, а просто для того, чтобы понаблюдать следствие. Они собираются в кружок и втыкают булавку крысе в хвост, крыса подпрыгивает и пищит, и поэтому они говорят: "Ах!", — и аккуратно записывают: "Если воткнуть булавку на расстоянии дюйма от конца крысиного хвоста, то она стонет". В действительности, крыса пищала. Ну, вот это и было наблюдение следствия — таким способом оно регистрируется в науке. Это зашло так далеко, что ведущий ученый современности — Эйнштейн — заявил, что все, что имеет право делать наблюдатель — это смотреть на стрелку. Если они просто наблюдали следствия, то, в конце концов, они смогли построить атомную бомбу и сказать: "Ну, это не моя ошибка. Я не виноват". Те несколько ученых, которые чувствовали, что это плохо и объединились, чтобы что-то изменить, были немедленно уволены правительством. У них была некоторая ответственность. |
Well, the more mechanical an individual gets, the less he can make a perfect duplication, and so he can't as-is. And he falls even off to a point of where he can't make an exact copy. | АКСИОМА ОДИННАДЦАТЬ: СУЖДЕНИЯ ПРИВОДЯТ К СОСТОЯНИЯМ СУЩЕСТВОВАНИЯ, КОТОРЫХ ЧЕТЫРЕ. |
So you say, "Go around the corner and tell Betty I love her." And he goes around the corner and says, "Joe said to tell you he loathes you." And he's perfectly happy doing this. | Вот они в точной, аксиоматической форме: |
We get a line of soldiers and we whisper a message, "H-hour is at ten o'clock." Now, you're supposed to whisper that to the next soldier. And when it goes through a dozen soldiers this way, we find out at the other end "We had beans for supper" is the message which they claim was put on the lines. | а) КАК-ЕСТЬ-НОСТЬ является состоянием непосредственного создания без продолжения существования, и оно является состоянием существования, которое существует в момент создания и в момент разрушения, и отличается от других суждений тем, что оно не содержит выживания. |
This is an inability to make copies. And this is the most disruptive thing and the most significant thing about communication. The formula of communication, for your own use and so forth, is simply cause, distance, effect, with a good copy at effect of that which was at cause. That's all you really need to know about communication. | б) ИНО-ЕСТЬ-НОСТЬ является суждением, которое вводит изменение и, следовательно, время и продолжение существования в КАК-ЕСТЬ-НОСТЬ, чтобы достичь продолжения существования. |
All right. There's much more to that in the manual, and you will understand much more about communication. | в) ЕСТЬ-НОСТЬ является видимостью существования, вызванной продолжающимся изменением КАК-ЕСТЬ-НОСТИ. Когда она согласована, называется Реальностью. |
Now, 29 is another Axiom about as-isness and persistence. And it tells you why people have to mock up another creator, and so forth, than themselves for their own creations. In order to get a persistence, they have to assign another authorship to the creation, and so on. They have to say it's other-responsibility. That's so that when they look at it they won't make an as-is of it. You see, if they'd have said that "I made it and now I look at it," why, that would be very bad. But if they said – if they created something and then they said, "Bill made it," then when they look at it, why, they say, "Bill made it." But that's a lie. So we get persistence stemming out of a second postulate, a lie. They made it, then they said somebody else made it. And so we get persistency stemming out from any lie. | г) НЕ-ЕСТЬ-НОСТЬ — это усилие справиться с ЕСТЬ-НОСТЬЮ путем ослабления ее состояния посредством использование силы. Она является видимостью, и не может полностью преодолеть ЕСТЬ-НОСТЬ. |
Now we get number 30: The general rule of auditing is that anything which is unwanted and yet persists must be thoroughly viewed, at which time it will vanish. And we know that, of course, in the line of duplicates – perfect duplicates. | АКСИОМА ДВЕНАДЦАТЬ: ГЛАВНЫМ УСЛОВИЕМ ЛЮБОЙ ВСЕЛЕННОЙ ЯВЛЯЕТСЯ ТО, ЧТО ДВА ПРОСТРАНСТВА, ЭНЕРГИИ ИЛИ ОБЪЕКТА НЕ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬ ОДНО И ТО ЖЕ ПРОСТРАНСТВО. КОГДА ЭТО УСЛОВИЕ НАРУШАЕТСЯ (СОВЕРШЕННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ), ТО ВИДИМОСТЬ ЛЮБОЙ ВСЕЛЕННОЙ ИЛИ ЛЮБОЙ ЕЕ ЧАСТИ СВОДИТСЯ К НУЛЮ. |
Now 31: Goodness and badness, beautifulness and ugliness are alike considerations and have no other basis than opinion. | Альфред Коржибский в "Общей семантике" очень тщательно демонстрировал, что два объекта не могут занимать одно и то же пространство. Другими словами, он драматизировал "береги вселенную, береги вселенную, береги вселенную". Итак, это утверждение говорит вам, что если два объекта могут занимать одно и то же место, то у вас не будет вселенной; в действительности, если вы будете повторно задавать преклиру вопрос: "Какой объект может занимать то же самое пространство, что и ты?", — он будет работать над этим, и будет работать над этим, работать над этим, и первое, что вы узнаете — ба-а, да он может делать много того, чего не мог прежде. Его пространство расправится. Он снова может создавать пространство — все просто потому, что эта вселенная МЭСТ так часто говорила ему, что два объекта не могут занимать одно и то же пространство, что он начал верить в это. И он верит, что это наиболее совершенный закон, который у него есть. Поэтому мы видим перед собой человека, абсолютно удовлетворенно пребывающего в теле и полагающего, что он и есть тело. Он ведь знает, что он, тэтан, не может занимать то же пространство, что и тело. Он знает, что это невозможно. Два объекта не могут занимать одно и то же пространство. Он — объект, и его тело — объект, и эти два объекта не могут занимать одно и то же пространство. |
And 32: Anything which is not directly observed tends to persist. In other words, if you don't as-is it, and you've already said it's going to be there, why, naturally it will be there. | Это очень интересно, потому что вы обнаружите, что две вселенные могут занимать одно и то же пространство, и они действительно занимают одно и тоже пространство. Вы обнаружите, что вселенная тэтана занимает то же самое место, что и физическая вселенная, — но как только тэтан провозгласит, что обе они занимают одно и то же пространство, возникает интересное состояние. |
But this is worse than that. You get somebody working at his work and he's never paying any attention to the machine, he's always paying some attention to the work, we'll find he has facsimiles of the machine just all stacked up like mad. He's never as-ised the machine. | Итак, я не буду пытаться рассматривать здесь совершенное воспроизведение, вам достаточно просто сказать, что два объекта занимают пространство — одинаково занимают пространство — и ффух, их нет. Это способ, которым вы заставляете вещи исчезать, то есть получать их Как-есть-ность, и вот почему Как-есть-ность работает, и вот почему вещи исчезают, когда вы получаете их Как-есть-ность. Это важная Аксиома. |
We get somebody who has always looked at lighted objects in dark rooms, has never looked at the darkness, he will eventually see nothing but darkness when he closes his eyes. He'll have a black bank, in other words. | Теперь, вот самая старая вещь, которая известна Человеку: |
Thirty-three: Any as-isness which is altered by not-isness tends to persist. In other words, if we use force on something, we will get a persistence. | АКСИОМА ТРИНАДЦАТЬ: ЦИКЛОМ ДЕЙСТВИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ ВСЕЛЕННОЙ ЯВЛЯЕТСЯ СОЗДАНИЕ, ВЫЖИВАНИЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ), РАЗРУШЕНИЕ. |
Now we're going to go into something which is tremendously interesting, because it is the proof of the fact that we have reached an ultimate truth and an ultimate solution. And that ultimate truth, and so on, is itself very, very important to an auditor. Because that tells you whether or not Scientology is a total subject. | Это самая древняя вещь, о которой Человеку известно, что она действует на основе смерти, рождения, роста, разложения, смерти, рождения, роста, разложения, смерти, рождения, роста, разложения и так далее. Было известно, что в это вовлечено время, в линейной последовательности. Странность здесь состоит в том, что для получения цикла действия вам нужно постулировать смерть, и нужно постулировать время, чтобы получить линейную последовательность, так что здесь мы имеем дело с самыми сокровенными основами существования. Кстати, мы находим это в Риг-Веде. Насколько я знаю, она есть у человечества уже около 10 000 лет, и мы обнаруживаем, что цикл действия физической вселенной — создать, выжить, разрушить. |
I used to show you a circle and showed you just before you got to the top point of the circle, all data was known. When you got to the top point of the circle, no data was known. And then you had to start out with a new data again. | В Дианетике я выделил только одну часть этой последовательности как общий знаменатель всего существования — Выживать; и, конечно, любая жизненная форма выживает. Она пытается выживать, и это ее нормальное стремление. И это имело, случайно, огромное воздействие, но у этого есть также две другие части цикла — создание и разрушение. Создание, выживание, разрушение. "Выживать" просто означает "продолжать существовать". Так что все это основано на времени, и первичное суждение, что время существует, образует основу Аксиомы 13. |
You went around the circle and up to the point where all data was known. Then you came up to the top again, and then you got no data known, and one datum known. | Теперь мы можем продолжить и обнаружить, что состояния существования соответствуют этим частям графика выживания. И это будет следующим образом. |
You see that? It was a circle. Everything known and nothing known were adjacent. Well, we've reached that point in Scientology. That's because all truth is a static and the ultimate solution is a static. Naturally, the solution to a problem is the as-isness of the problem. By solution to the problem, we mean: What will cause this problem to dissipate and disappear? | АКСИОМА ЧЕТЫРНАДЦАТЬ: ВЫЖИВАНИЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ПОСРЕДСТВОМ ИНО-ЕСТЬ-НОСТИ И НЕ-ЕСТЬ-НОСТИ, С ПОМОЩЬЮ КОТОРЫХ ДОСТИГАЕТСЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ, ИЗВЕСТНОЕ КАК ВРЕМЯ. |
Well, the as-isness of the problem will cause it to dissipate and disappear. So therefore we have reached the solution of all problems; we've also reached an ultimate truth. | Это механическое продолжение существования. Другими словами, мы продолжаем изменять вещи, говоря, что они не изменяются, и изменяем их, и затем избавляемся от них, и заново формируем их, и пытаемся сделать так, чтобы они исчезли. Используя энергию для борьбы с энергией, мы, несомненно, достигнем выживания. Мы получим продолжение существования. |
Now, let's go into this ultimate truth just a little bit. The remainder of the Axioms are devoted to this. I'm just going to take it up with a very fast explanation, rather than go into the remainder of these Axioms, because you have them, after all, in your Handbook. | АКСИОМА ПЯТНАДЦАТЬ: СОЗДАНИЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ПОСРЕДСТВОМ ПОСТУЛИРОВАНИЯ КАК-ЕСТЬ-НОСТИ. |
It was entered like this: Stupidity is the unknownness of consideration – suddenly realized that. The stupidity, that's the unknownness of the consideration: you don't know what he was thinking about; you don't know what he was talking about; you don't know what it meant. Well, that means it's the unknown-ness of consideration. | Итак, все, что нужно сказать, это, в действительности: "Пространство, энергия, время, Как-есть. Это то, как оно есть, и это будет продолжать существовать". Вы добавили к этому время. Если тотчас за этим вы просто взглянули бы на это и снова получили Как-есть-ность этого, то оно исчезло бы. Все, что необходимо сделать — получить это в то же мгновение времени, используя тот же тип постулата, и оно исчезнет. Вы можете создать это опять, и оно исчезнет. Оно рассматривается Как-есть. |
Well, mechanically, the mechanical definition of stupidity is the unknown-ness of time, place, form and event. See? A fellow is really stupid. He knows something happened, but he doesn't know what happened, he can't add it up, he can't do anything with it. | АКСИОМА ШЕСТНАДЦАТЬ: ПОЛНОЕ РАЗРУШЕНИЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ПОСТУЛИРОВАНИЕМ КАК-ЕСТЬ-НОСТИ ЛЮБОГО СУЩЕСТВОВАНИЯ И ЕГО ЧАСТЕЙ. |
All right. Now we say: Truth is the exact consideration. That's the consideration. Now, mechanically, truth is the exact time, place, form and event. Ah-ha! Truth is the exact time, place, form and event. | Полное разрушение — это просто исчезновение. Не остается никакого разбитого камня. Если разрушать что-либо с помощью пушек, вы получите обломки. Спросите любого, кто на последней войне. Везде вокруг валялось страшное количество битых кирпичей. Если кто-то действительно хорошо и разумно поработал бы над этим, действительно подразумевая полное разрушение, ему следовало бы просто получить Как-есть-ность этой ситуации, и она исчезла бы, и это был бы ее конец. Если кому-то захотелось бы провозгласить полную Как-есть-ность какой-то стране, если бы он был способен уделить такое огромное количество внимания и отследить такое множество твердых частиц назад, к их исходным моментам создания, то он, конечно, получил бы исчезновение, что является полным разрушением. Так что полное разрушение является Как-есть-ностью, а Как-есть-ность — это просто постулированное существование. |
Well, wait a minute. We say truth is the exact consideration. Well, all right, it's the exact consideration. The truth of the fellow saying, "I am a man," the truth is "I am a man." That's the first postulate. | То, что мы наблюдаем большую часть времени в этой вселенной, это: |
Now he says," I am a man," so he's a man. That's the exact consideration. He cannot tell a lie until he has said," I am a man," and then he has masked or hidden the fact that he is a man and he says, "I am a woman." | АКСИОМА СЕМНАДЦАТЬ: СТАТИКА, ИМЕЯ ПОСТУЛИРОВАННУЮ КАК-ЕСТЬ-НОСТЬ, ПРАКТИКУЕТ ЗАТЕМ ИНО-ЕСТЬ-НОСТЬ, И ИМЕННО ТАК ДОСТИГАЕТ ВИДИМОСТИ ЕСТЬ-НОСТИ, И ИМЕННО ТАК ПОЛУЧАЕТ РЕАЛЬНОСТЬ. |
Now, the odd part of it is that he made a truth when he made the first postulate. And that which denied that truth then persisted. The second postulate always persists. I give you R2-40. The dissertation in R2-40 in the Handbook makes this much clearer. But just look at that. The second postulate persists, not the first one. | Другими словами, мы получаем продолжающееся изменение, и получаем эту видимость, называемую Есть-ность. |
The second postulate introduces time. Now, persists is time, that's all. Mortality, immortality – this is a matter of time. It's also a matter of identity, but it's basically a matter of time. That which is persisting means that which is "timing." And if you have assumed that after you made a postulate, you then had something which permitted you to make another postulate, you'd have to postulate time there, wouldn't you? | АКСИОМА ВОСЕМНАДЦАТЬ: СТАТИКА, ПРАКТИКУЯ НЕ-ЕСТЬ-НОСТЬ, ВЫЗЫВАЕТ ПРОДОЛЖЕНИЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ СУЩЕСТВОВАНИЙ, И ИМЕННО ТАК ВЫЗЫВАЕТ НЕРЕАЛЬНОСТЬ, КОТОРАЯ СОДЕРЖИТ ЗАБЫВЧИВОСТЬ, БЕССОЗНАТЕЛЬНОСТЬ И ДРУГИЕ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ СОСТОЯНИЯ. |
Ah, it's quite interesting. So that's your second postulate, then, introduces time. Merely because it's the second postulate, you had to introduce time. See, there is no time in the static natively. Time is just a consideration. All right, so you introduce time, you get a lie. | Действительно важная и очень верная аксиома. |
This is mechanical, by the way; this is the way it works. You make a second postulate in front of the first postulate, it's the second postulate which persists. But it derives its strength from the first postulate. | АКСИОМА ДЕВЯТНАДЦАТЬ: ПРИВЕДЕНИЕ СТАТИКИ К РАССМОТРЕНИЮ КАК-ЕСТЬ ЛЮБОГО СОСТОЯНИЯ ОБЕСЦЕНИВАЕТ ЭТО СОСТОЯНИЕ. |
There is a large dissertation on this in R2-40, and I give you that for your consideration. But the way we entered into the solution of the subject of Scientology and life was this – again, I give you this: Stupidity is the unknownness of consideration. | |
Well, then truth is the knownness of the consideration, isn't it? Well, right back there we have that perfect duplicate; right back on the line, we found out that when you got the asisness of anything, if you made a perfect duplicate of it, it would disappear, wouldn't it? | |
So, truth is a perfect duplicate. But that's a disappearance! Well, if that's a disappearance, then all you've got left is the static. So truth is a static. And it follows through just as clearly as that. It's a mechanical proof. It's as mechanical as any kind of proof you wanted, in any field of mathematics – it's totally mechanical. | |
Now, again: A problem is a solution only when you get the as-isness of the problem. That right? A problem is a solution when you get the as-isness of the problem. Therefore, what have we got left? We got the as-isness of the problem; we have nothing left. | |
Oh-oh, but we don't have nothing. We have a static. | |
So, we find out that the ultimate truth is also the basic truth, contains no time, no motion, no mass, no wavelength. And we find the ultimate solution contains no time, no mass, no wavelength. Very interesting, isn't it? | |
Very, very fascinating. So we've come back to something which is not an imponderable. Does and can one of these statics exist? Yes. That, too, we can subject to proof. And we could subject it to proof immediately, instantly and easily. Nothing to it. | |
You just ask somebody who's not in too bad a condition to "be three feet back of your head." You can ask him to be anywhere, to appear anywhere in the universe, and he can. You ask him to manufacture space and energy, and he can. | |
In other words, you can inspect, actually, whether or not this is taking place and you will find out that it is taking place. And you will find out that man is basically a static. So he doesn't move, he appears. | |
Now, therefore, we have this thing called the static, we have this thing called the perfect duplicate, the as-isness, so therefore we have this thing called an ultimate truth and we have an ultimate solution. | |
Now, I say in Scientology that we have wrapped it up. There are a great many strong points on the track where there's a lot of data hidden in chaoses and confusions and that sort of thing which we've bypassed, a lot of things which we haven't described adequately. For instance, I am not even satisfied at this moment completely with affinity and our description of affinity. But I can tell you this: that they are bypassed points. | |
The other evening at two o'clock in the morning I suddenly found myself out at the edge of a cliff, looking at end-of-track. It is end-of-track. That's right – there was no more road. There isn't any more road out there, that's all, because we've come back to the static. | |
And we find out what this static is, we can demonstrate its existence, we can demonstrate what it does, we can prove it and we can all agree upon that proof. And we can do wonderful and miraculous things with it. | |
The forty processes contained in the Auditor's Handbook can do those things, just like that. | |
Now, if you can do the first few of those processes well, certainly up to process 20, you will be doing very, very well. If you understand this whole subject, why, come down to Phoenix and I will give you a D. Scn. But if you could pass the CECS with great ease, without any further training, we would be very surprised people – very, very surprised people. | |
Okay. | |