English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Anatomy of the Genetic Entity (PDC-33) - L521210e | Сравнить
- Flows - Basic Agreements and Prove It (PDC-31) - L521210c | Сравнить
- Flows - Dispersal and Ridges (PDC-32) - L521210d | Сравнить
- Flows - Pattern of Interaction (PDC-29) - L521210a | Сравнить
- Flows - Rates of Change, Relative Size, Anchor Points (PDC-30) - L521210b | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- 8-8008 - Понимание Явлений (ЛФДК-34) (ц) - Л521210 | Сравнить
- 8-8008 - Понимание Явлений (ЛФДК-34) - Л521210 | Сравнить
- Анатомия Генетической Сущности (ЛФДК-33) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Анатомия Генетической Сущности (ЛФДК-33) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Основополагающее Соглашение и Докажи Это (ЛФДК-31) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Основополагающее Соглашение и Докажи Это (ЛФДК-31) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Рассеивания и Риджи (ЛФДК-32) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Рассеивания и Спайки (ЛФДК-32) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Скорость Изменения, Относительная Величина, Якорные Точки (ЛФДК-30) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Скорость Изменения, Относительная Величина, Якорные Точки (ЛФДК-30) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Схемы Взаимодействия (ЛФДК-29) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Схемы Взаимодействия (ЛФДК-29) - Л521210 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ АНАТОМИЯ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ СУЩНОСТИ Cохранить документ себе Скачать

Flows: Rate of Change, Relative Size, Anchor Points

1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 33
A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 10 December 1952

АНАТОМИЯ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ СУЩНОСТИ

This is the second hour, December the 10th, afternoon.

Лекция прочитана 10 декабря 1952 года

Now in the… in the whole action of flows, you will find quite a dissertation on this subject in Technique 88 – some more data on it, Technique 80. You’ll find a lot of stuff on this. And there isn’t any reason why I should go into this stuff again and break it all down one way or the other, but I probably ought to give it a rapid sketch.


When we say ‘Flow’, we mean a change of position of particle in space. That’s all it is. The speed that it changes has a great deal to do with its relationship to the space. As you well know, you do not change a big particle in a small space in a rapid time – because a big particle in a small space is a stretch of time itself.

Это вторая вечерняя лекция, 10 декабря, и в этой лекции мы продолжим говорить о характере энергии, которая окружает тэтана. И она окружает тэтана вот таким образом. Но тэтан, несомненно, может управлять энергией гораздо лучше, чем преклир. Так что когда тэтан оказывается пригвожденным в преклире, вся эта картина усложняется, потому что тело, кто бы мог подумать, тоже окружено энергией. Более того, ГС... боже мой, это просто нечто убийственное!

Now your big particle could be the Woolworth Building, or the Empire State Building; you can just treat that as a composite particle – an object. You don’t have to worry about calling – whether this thing is the size of an atom or the size of an electron. We’re not interested in size. We’re only interested in how big you think it is.

Понимаете, вы говорите о Руби Голдберге! Как поменять номерной знак на автомобиле. Маленький человечек А снимает крышку радиатора, в котором кипит вода,кипяток выплескивается на кошку, которая бежит по «бегущей дорожке», «бегущая дорожка» заканчивается баскетбольным мячом, который падает в корзину, а баскетболист... Полная бессмыслица.

Now you think the Empire State Building in a space would be a large particle. Actually, you could theoretically make up a flow which would be a good, fast flow of Empire States Buildings, changing position in space.

У самой ГС есть некий стандартный и постоянный набор якорных точек. И ГС, очевидно, поместила себя в различные точки или разместила вокруг себя других сущностей, или существ, или таких же тэтанов как она, и так далее. Одна якорная точка находится здесь, одна — там, одна вот тут, одна внизу, парочка вот здесь и так далее. Это весьма интересно. Это анатомия. Не знаю, возможно, якорные точки есть где-то здесь... я никогда толком не изучал анатомию ГС. Я время от времени смотрел на нее одним глазом. ГС как бы раскинула вокруг себя сети (их можно назвать матрицами или как-то еще), чтобы ловить что-то и не ловить, чтобы строить и не строить. И вы обнаружите, что с одной стороны этих спаек заряд один, а с другой стороны — другой.

Or you could have a good fast flow – see, particle – this… what… what… what do you agree the relationship is? It’s relative – relative size. You think you’re this big. And therefore you think that’s that big, and you think you are capable of lifting a pound weight, or a ten pound weight – some human beings could even lift a twelve pound weight. Uh… you… you say, well therefore that is relatively light, you say. But a 200, 500, a 1000 pound weight, these things are relatively heavy. What you’re saying is… is not light or heavy, you’re not even saying the action of gravity upon this. What you’re saying is, „My concept of what I can handle.“ If you had a concept that a hundred thousand tons was a light weight and pocket-size, of course, your amount of SPACE would have to be quite large. And your concept of yourself would have to be quite big. And sure enough, you could use it. for a pocket charm.

Так вот, я не буду пытаться сказать вам, с какой стороны спайки находится плюс, а с какой минус при атомном взрыве, но с одной стороны спайки заряд будет положительным, а с другой — отрицательным. Кто бы мог подумать? Частицы энергии движутся в одну сторону и выходят с другой. Или если процесс взрыва продолжается, вся спайка, возможно, в какой-то момент становится положительно заряженной, а в другой момент — отрицательно заряженной, а потом минус-плюс, а затем плюс-минус. Полярность изменяется постоянно. Понимаете, ничто так не способствует продолжению процесса взрыва, как изменение. Потенциал изменяется с плюса на минус, с минуса на плюс, и на какой-то момент все это превращается в нечто единое, и спайки проходят через это. Очень продуманная система.

You see, we… you could put this planet in your vest pocket. Really, uh… if your… if your… if your idea of size…

Но если вы посмотрите на все эти спайки, которые окружают ГС, то вы обнаружите, что такие вещи, как мотиваторы как бы скапливаются с одной стороны ГС, а оверты — с другой. Она как бы останавливает себя, с точки зрения взрыва, а потом она постоянно наслаивает на этот взрыв всякую-всячину. Она... все тело построено из различных цепочек спаек и очень хорошеньких шаблонов. Все это очень хитро и продуманно.

Now, therefore, we could say here is a pa… a particle flow, and each particle in it is the size of Jupiter. And it’s going like hell in this little light flow and we would go on and talk about it there. Or maybe if we’re in some other universe, maybe we would be saying that. You’d say, „This is a little place named the MEST universe. You can look in there sometimes. But you sort of have to get down on one knee, and then you see this vague blur of stars.“

Я... мы могли бы потратить очень много времени, мы могли бы впустую потратить очень много времени на разговоры об анатомии якорных точек и матриц. То есть о раскинутых сетях и подобных штуках, предназначенных для того, чтобы улавливать что-то, которые и составляет анатомию человеческого тела. О, мы могли бы потратить просто уйму времени на это! Однако если мы будем заниматься этим, то мы, безусловно, будем изучать медицину. Но изучение медицины как таковой, равно как и руководство медицинскими колледжами, как правило, оставляют врачам. И поскольку они хорошо разбираются в электронике и так далее, нам просто придется оставить изучение всей этой анатомии кому-нибудь другому.

There isn’t any reason why you, personally, couldn’t have that viewpoint. You see, there’s nothing blocking you from having that viewpoint. You go through these techniques, you’ll ATTAIN viewpoints something to that direction.

Поэтому нет смысла разговаривать об основах и элементарной электронике. Нет смысла говорить обо всем этом, потому что все это целиком и полностью относится к области структуры.

One day you’ve got a speck in your cereal; you’ve decided in your universe to eat cereal or something so that you can read the boxes. And uh… you’re… you have this… this speck there. And there’s that speck, and you pick up that speck and you don’t know quite how it got there, but you flip it off on to the floor and stamp on it. That was the MEST universe! Now Man can get some very funny ideas about this. A fellow can… a fellow can sit down and think of himself as being just this tiny – oh boy, this is what they try to do! Oh, this is the control operation beyond control operations. They get you to sit down and think very hard about how utterly insignificant you must be to be crawling on the face of a very small planet which is running around a very small star, which is in one of the smaller galaxies, and all of these galaxies and so forth, and then your infinite smallness is almost incomprehensibly small, and that says your power is incomprehensibly small. And therefore, you’re a slave. You can’t throw off your chains because the chains, then, are infinitely heavy, see? Question of size.

Так вот, когда вы посмотрите на ГС и увидите, как она все усложняла, как она все выравнивала, как она приводила все в порядок, держала форму и так далее, вы подумаете: «Боже мой, это потрясающая иллюзия!»

Now if we started talking about, „Now please – please give me your…“ – if I… I talked to you this way day after day – you… just… just the idea of inflow of relationships of sizes, is… is, „Please uh… please uh… come somewhere near Philadelphia in your contact with your body while you’re listening to these lectures. And uh… be rather careful about the farms – don’t step on any of the farms around here because we don’t want a commotion in this little place,“ and so on. And we went on talking along in this line as though you were a flock of giants, you know, just marching across the countryside with a thunderbolt in each uh… hand.

Так вот, иногда ГС может представляться вам именно такой. Иногда она может казаться такой преклиру, и тогда вокруг него начнут появляться маленькие яркие вспышки. Это весьма взрывоопасная мысль. Это... к черту! Вы не можете видеть макеты, которые создает тэтан, но вы, несомненно, можете почувствовать то, что создала ГС, так что, должно быть, ГС смакетировала какую-то невероятную иллюзию, ведь она пригвоздила вас, не так ли? Что ж, одно дело, если бы ГС не использовала энергию МЭСТ-вселенной. Но так уж случилось, что она использует энергию МЭСТ-вселенной, и она как бы склеивает ее немного, и она является процессом развития контр-усилий, и их рафинирования, а затем принятия следующей средней точки контр-усилий, и уровни ее замыслов и тому подобное… все это построено функционированием и опытом. И она использует тех, кто присоединился.

You know that that alone – that alone would serve to help you get some kind of idea of size. Size is largely, „What do you want to do?“ You see, that’s very silly. Size depends on what you want to do. You want to go around here and… and push change across a grocery counter, you don’t want to be bigger than the grocery store. And uh… if you want to go around and push around planets, and uh… make ‘em and break ‘em and so forth, you don’t want to be smaller than the planet. And the guy that started to run Earth would, of course, not exist, probably, in Earth space. He would be too big. He wouldn’t be standing someplace between Earth and the Moon. He just wouldn’t be there. He would be existing in his own space with a… an attack or communications point somewhere coincident.

На данный момент нет ни одной известной человеку болезнетворной бактерии, которая не превратилась бы в полезную клетку, если бы ей позволили бушевать среди хомо сапиенсов в течение нескольких тысяч или нескольких сотен тысяч лет. Она бы превратилась из… сначала она была бы… Понимаете, это паразит. Он не намеревается убивать тело, он ведет паразитический образ жизни, и ему нужно, чтобы хозяин оставался жив... но у этой бактерии появляется слишком много энтузиазма. У нее появляется столько энтузиазма, что она атакует человека... тело и убивает хозяина. И, конечно же, заболевание, которое так делает… само по себе приводит к эпидемии, это своего рода спайка. И эта эпидемия губит так много людей, что кто-то объявляет войну этой бактерии, уезжает из этой области или делает что-то еще.

Now how do you… how do you get your space, and how do you get Earth space? Well you’d be sitting there amongst your own anchor points. You wouldn’t be sitting there with Earth anchor points. In the first place it would be too confusing to keep track of Earth on its own anchor points; it’s much easier to keep track of Earth on your anchor points.

Но через несколько сотен тысяч лет эти паразиты успокаиваются, адаптируются тем или иным образом, они адаптируются к хозяину и так далее и превращаются в хитромудрые прибамбасы, которые помогают лучше слюнявить пищу или что-то в этом роде. Они успокаиваются и начинают служить.

You probably could actually center Earth over some place or another and it sounds strange, but give it and influence it into having your anchor points, and it would then be part of your universe. You want to know how your universe got taken over? Somebody gave it an anchor point, made it a big present of a nice big shiny anchor point. And it says, „Now look. Your dimensions can get smaller, your dimensions can get larger, and isn’t it interesting what you can do with these two anchor points. Now you put your anchor points convergent with our universe’s anchor points, and then these two universes will be co-visible and we will be all set then.“ And all of a sudden there was a dull flash and a boom and your anchor points and their anchor points went in total coincidence, but your universe wasn’t rigged to stand that. And then ever since you’ve been going around saying, „I wonder what happened to my universe? It’s here someplace.“

Например, фагоцит, который буйствует в крови и пожирает любые чужеродные микроорганизмы, попадающие в организм... бог мой, он как маленький танк. Он живет себе, белый фагоцит, он живет себе и живет, и вот в организм проникает какая-то бактерия... боже мой, белые фагоциты устремляются к ней с такой скоростью, что вы практически... даже понять не можете, как им удается оказаться там так быстро. Если вы кольнете человека иглой и возьмете у него пробу крови в течение следующих нескольких секунд, то вы обнаружите в ней много белых фагоцитов. Они услышали: «Чрезвычайная ситуация, беспорядок»... вжик! Они уже тут как тут: «Сожрать их!» — если там есть хоть какие-то бактерии. Стоит появиться какой-нибудь бактерии, как начинается схватка на смерть. И фагоциты сильнее практически всех бактерий, которые проникают в организм. Исключение составляют лишь очень маленькое количество бактерий.

Looking for that universe is a silliness beyond silliness, because you can make it all over again without any trouble whatsoever. You also had to get the idea that you could lose something which you would not be able to create again, before you could lose a universe. The only way you could ever lose anything, you see, was to get the idea that you couldn’t create it again.

По-моему, эти фагоциты и их функции открыл старина Мечников; он приписал им несколько большую важность, чем есть на самом деле. Тем не менее, он указал на это интересное явление. Но существует нечто еще более интересное. Дело в том, что фагоциты, еще до того как они начали защищать тело от различных захватчиков и выступать на стороне тела, вероятно, были теми, кто атаковал тело. Фагоцит совершил множество овертов против тела и теперь защищает его.

Now you want to know where your Grandma is. „She’s dead.“ No she’s not. She just lost the same anchor points. Once upon a time you and she had identical anchor points. Now you don’t have identical anchor points. She’s got some other set of anchor points. Well, because you’re still in the MEST universe, you have a… find a great difficulty in getting into anchor points with her, because you’d probably have to find some kind of proximity MEST universe anchor points.

Однако это его дом и его пространство, и все это приспособлено для него, он поддерживает его жизнедеятельность, и он живет себе дальше... кто бы мог подумать? И он заботится о том, чтобы через гены, хромосомы и подобного рода вещи, что-то было передано следующему телу.

Well, that’s a terrific limitation. Now if you could just find Grandma, who’s probably a little kid now in pigtails, if you could just find Grandma, someplace or another, by pervasion – you just look around and find out what’s the wave length of Grandma. You’d probably finally spot her. She’s in East Podunk or someplace or other, or North Keokuk, and uh… uh… as a little kid, why her ideas are this way and that way.

Так вот, жизнь этого тела, самой ГС и так далее, может быть, развивается по линии протоплазмы, а может быть, и нет. Насколько я мог заметить, ГС отклоняется от нее. Я толком не проводил наблюдений. Но я посмотрел и... я как бы посмотрел на все это, но нам не нужны были эти данные, так что к черту их. ГС действительно может в своем развитии следовать линии протоплазмы, и преклиры просто... которых я исследовал на предмет этого, как-то смутно представляли себе все это. Исследования, похоже, указывают на то, что... ГС отклонялась от линии протоплазмы; иначе говоря, она следовала этой линии так же как тэтан.

You could probably talk with her the second that you established some sort of coincidence of anchor points. But if you were existing in your own universe time, you could throw a couple of anchor points in there and just get her to accept those two anchor points and you could talk to her. This would probably be very disturbing to her parents; they’d think she was going around associating with some spirit, or something.

Но та вещь, которая следовала линии протоплазмы, могла и не быть самой ГС... это не имеет значения — вот, к чему все это сводится. Существует линия протоплазмы, создаются тела, и есть существо, которое заботится о теле, и это существо не является тэтаном. Вот и все, что вам нужно знать, потому что с этого момента вы проводите процессинг тэтану. Вам не нужно проводить процессинг генетической сущности.

Some spirit? Well, that would be somebody who was a… an auditor in Scientology and… and he… he has an office… he has an office on Park Avenue or some place or another; that would be all there was to that.

Вы можете проводить много веселого процессинга генетической сущности, и кто-нибудь в какой-то момент может воспользоваться этим материалом, чтобы получить супердокторскую степень. Кто-нибудь может использовать это, но… не важно. Вы обнаружите, что множество тэтанов полагают, что это чертовски важно. Они начинают задабривать, задабривать, задабривать, задабривать, задабривать ГС. Он выходит из тела и думает: «О, бедненькая ГС!», и ему приходится мчаться обратно в тело и так далее, «Заботьтесь о теле, заботьтесь о теле. Используйте зубную пасту с хлорофиллом. Платите своему дантисту восемь раз в год». То есть, прошу прощения: «Пусть он проверяет ваши зубы», — и так далее, и так далее, и так далее, и так далее.

Uh… it’s really very simple, when you come down to it.

Безусловно! Безусловно, вы хотите поддерживать свою машину в хорошем состоянии. Приводите тело время от времени на станцию смазки... и кидайте что-нибудь ему в рот три раза в день. Но вы удивитесь тому, насколько лучше оно будет работать, если вам будет все равно, как оно работает. Бросьте его на влажную солому и пусть себе спит, а потом подберите его утром, и пусть оно делает то, что должно делать. Для вас будет весьма удивительно то, что произойдет, если вы прекратите нянчиться со своим телом. Если вы никогда не будете уделять особого внимания тому, сколько вы съели, сколько вы спали или чему-то в этом роде, вы просто поразитесь тому, каким вдруг здоровым станет ваше тело. О, ваше тело будет готово перегрызть пополам железные прутья.

Now having accepted MEST universe anchor points, you wonder what happened to your memories, ‘course, you’re only willing to see what memories the MEST universe gives you if you will only accept MEST universe anchor points – hah! You get that? Do you get that nice little trick?

Ведь это тело было создано с расчетом на то, что оно будет подвергаться смертельной опасности три раза в день. Нет ничего подобного приходу в настоящее время, и ничто так не приводит в настоящее время, как смертельная опасность. Откровенно говоря, чтобы тело находилось в настоящем времени, окружение должно постоянно шокировать его. Давным-давно в примордиальном болоте (я не знаю, что означает слово «примордиальный», но профессор Румфкусус всегда его использует)... так вот, в те времена, когда существовало это примордиальное болото, если змея не нападала на него из-за куста, если птица Рух, или птеродактиль, или кто-то в этом роде не бросались на него, чтобы куда-нибудь утащить, то тело становилось вялым и погружалось в прошлый трак.

The MEST universe says, „Now look. Here’s some anchor points, and we’re going to give you these MEST…“ – oh, it’s lovely at giving you things – it says, „going to give you these anchor points,“ and now – and what do you know? You can’t seem to remember the time that – just a few years ago – mostly because you don’t know where you were.

Доказательством этому является тот факт, что во время бомбардировки никто не сходит с ума. Люди выжидают, пока война не останется далеко в прошлом, и только тогда они вдруг решают, что... что они не очень хорошо себя чувствуют, или что они нервные или что-то в этом роде. И вы начинаете работать с этим и так далее, и время от времени вы обнаруживаете, что человек сидит и смотрит на то, как взрывается бомба, и вы обнаружите, что он застрял в некоторых подобных местах на траке. Но это происходит из-за взрывов и из-за того, что люди зафиксированы на взрывах. А НЕ потому, что бомбардировка нанесла вред.

Have you ever been in a churchyard or passed by a public building or… or something like that and had the strange sudden feeling, „You know, I’ve been here before? I’ve gone up this road before, I’ve done this before. I belonged here before? I could swear that I’d know there’s a house right around the curve – turn down there and there’s such and so in it.“ Of course, you’re not permitted to think that because you haven’t been given these anchor points.

Действие — это не... это очень забавно, но действие НЕ аберрирует, за исключением лишь того, что оно создает контр-усилия и усилия и создает новые факсимиле, с помощью которых можно что-то строить. И пока человек действует, даже ГС может справляться с новыми факсимиле, которые появляются. Человек терпит неудачу только тогда, когда он перестает действовать. Например, солдат; он находится в гуще событий, он выходит на бруствер, а там ба-ба-бах-ба-бах, ба-бах, и он высовывается, прячется, бам, снова пригибается, и раздаются очередные взрывы, и он падает, перекатывается и так далее, и неожиданно он останавливает действие.

If you were to just search a neighborhood until something looked unquestionably familiar to you, your entire past life… that life would come back – FLASH! Because it requires MEST universe anchor points. You haven’t got the anchor points, so the facsimiles are just no place as far as you’re concerned. How can you read something that isn’t any place. As long as the MEST universe gave you the anchor points, then you’d have to recover those anchor points in order to have a complete reality.

Что ж, он... если его отправить в перевязочный пункт (где все еще слышны выстрелы орудий)... просто отправьте его в перевязочный пункт, перевяжите его с ног до головы, сделайте ему небольшое переливание крови, подлатайте его и скажите: «Что ж, мы надеемся, тебе станет немного лучше. Очень скоро ты сможешь присоединиться к своему отряду. Пойдем дальше», — и на самом деле он выздоровеет прямо на глазах и снова вернется к действиям (при условии, что вы позволите ему вернуться к боевым действиям без той или иной части тела). Это забавно, но люди способны на это.

What is reality? First thing about REALITY you would say is, „Is it agreed upon in this MEST universe?“ But let’s get a better definition for reality – a little bit better definition for reality – one that you’ll accept. This isn’t the final definition of reality, but one that you’ll accept is, „What can I perceive with clarity?“ „What can I perceive with clarity?“ would say, „What’s your reality, what’s my reality, yap-yap-yap.“ I mean, that wouldn’t have any basis on it, but you… you say, „The thing is real because I can perceive it with clarity. Or because it’s mine,“ all of these things, really, could come under the heading of Reality.

Вам стоило бы посмотреть на некоторые военные подразделения США, например. Там было... во всей кавалерии Кастера не было ни одного целого солдата. Один умирал от туберкулеза, другой потерял руку, это была груда развалин. Однако те ребята могли бы оставить далеко позади любой современный отряд! И этот современный отряд или кавалерия не смогли бы понять, что, черт возьми, происходит, потому что те ребята не... никто из них не был зафиксирован на заботе о своем теле.

We’ve… we’ve narrowed this word ‘reality’ however, to mean the MEST universe, and uh… but we’re not having too much more with it, you see, because it’s so corrupt. It is slimy and dripping with confusion. But a little bit better definition for ‘reality’ is, „What can I perceive with clarity?“ That’s just a clarification definition, it’s clearer.

Тело — это что-то, что можно пристроить под повозкой с продовольствием или под кустом, и оно будет спать; вы в гуще событий, и от вас ожидается, что вы будете стойко переносить все лишения. Их философия была такой: «Тело, которое не может переносить лишения, не имеет права на жизнь». Такой была философия.

So when you get your… get your anchor points, you can look through those facsimiles and find out what anchor points you ought to have, but don’t try to find anchor points in the facsimile, you dope! Don’t do that! There aren’t any there! How can there be an anchor point in a facsimile. Well, there can’t be anchor points in the facsimile, really, but there are pictures of anchor points in a facsimile. But if you haven’t got the anchor points to tie them down to you, then do not think that facsimile belongs to you or is yours. You don’t feel then that you – quote, „remember it“, unquote – because you don’t know, because you’ve seen a picture of an anchor point and yet you don’t have the anchor point. If you were to go find the anchor point, that whole life would go, ‘whirrr-crack’ and it’d be into full view. The MEST universe gave that anchor point.

Парень очень гордится собой: «Представляете, я... у меня не было с собой сковороды...» Этот парень только что преодолел восемьсот километров по прериям, у него не было сковороды, у него было только тоненькое одеяло. У него не было никаких запасов пищи, он питался тем, что давала земля. И это доказывало, что он мужчина. А если у парня была с собой сковорода и два одеяла... да он просто маменькин сынок!

How do you cure this and how do you recover past lives? Well, I can give you a very lengthy dissertation on that. So what? They are the complete importance of Zero. Your time for action is Now and Will Be. Your time for action is Now and Will Have – not ‘had’. You haven’t got it anymore. All right, so you haven’t got it anymore.

Но вернемся к нашему солдату, его ранили, и если бы вы позволили ему выздороветь прямо на месте, хо-хо! Он... он бы тут же поправился. А теперь давайте отправим его в главный госпиталь, давайте отправим его туда, где тихо, и давайте... дадим ему отдохнуть, давайте будем заботиться о нем, давайте проведем ему реабилитационное лечение, понимаете, пусть он что-нибудь починит, пусть что-нибудь сделает, пусть у него появится хобби, и окружающие пусть ведут себя тихо и тогда он — ннииаааррррвввв... шмяк!

Now you think there’s a lot of experience and a lot of thought and a lot of this and that and so forth. And you go back and you dig up one of these past lives and there’s such a thing as – like, „Let’s see: it is… it is page 72 or page 73 – how I find out how I round Cape Hatterus. Let me see, is it page 72 or is it page…“ Good important data – on a coast pilot that was printed a couple of hundred years ago after the sand banks… the sand banks have since shifted and everything else. So your page 72, page 73 – that publication isn’t published anymore. You wouldn’t have the publication anyway.

Что ж, ему все время говорят: «Бедняжка. Ты больше ни на что не годишься. Теперь тебе нужно позаботиться о теле. Так что, я думаю, ты нам больше не пригодишься». Потому что это... стоит только человеку решить это, как он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО больше ни на что не годен. «Я должен позаботиться о своем теле».

Or, „Am I going to get paid this Saturday,“ or, „Is she true to me?“ And of course it doesn’t matter whether or not you got paid that Saturday, and on the subject of „Is she true to me?“ – of course not!

Вы можете найти истоки этого у преклира. Спросите его: «Когда ты впервые начал сдаваться?» — это будет какой-нибудь глупостью. Возможно, когда он был совсем маленьким, он очень сильно заболел. И люди, которые его окружали, постоянно твердили ему, что он должен заботиться о своем теле. Он был очень сильно болен, у него была корь, но он постоянно вставал и пытался ходить по дому, играть, и он чувствовал себя довольно слабым. Но его постоянно укладывали обратно в кровать, а он вставал; его снова укладывали, а он вставал; его снова укладывали и говорили: «Но Джонни, ты очень болен!» Он встает, его кладут обратно в кровать, и вдруг — да пошло оно все к чертям!

But these things are curiosa and they are amusing and they are very interesting and when a preclear cannot handle force and establish his own anchor points, they are very aberrative. That’s why they’re important. But they’re not important as subjects or facsimiles; they’re merely important because they have force on him.

В чем причина? В том, что он болел корью, или в том, что его клали обратно в кровать, когда он был в аналабе? В том, что им управляли и размещали его? Определяли его положение в пространстве и времени, когда он был в аналабе? Или же эта сыпь осталась с ним на всю жизнь из-за кори? Боюсь, что если бы маленькому Джонни просто позволили... у него была корь, поэтому ему сказали: «Не подходи к другим детям, потому что ты заразишь их тем-то и тем-то. Просто держись от них на расстоянии, по пиротехническим причинам или как там это называется», — и вы просто разъясняете ему этот момент, но не ограничиваете его пространство во дворе или даже в доме и не ограничиваете его в действиях. Безусловно, он чувствует себя больным. Он упадет пару раз и снова поднимется. Ему никогда и в голову не придет, что он не должен использовать этот инструмент под названием тело, пока его не убедят в этом при помощи половинки кирпича. Как только он убедится в этом, ему крышка!

A guy goes around – gimp, gimp, gimp, gimp – and you say, „For heaven’s sakes! Why can’t that fellow walk straight?“ – gimp, gimp, gimp, gimp, gi… There’s nothing wrong with him, he’s been to all the doctors and all the doctors said, „Nothing wrong with him,“ and everybody agrees. Oh, the hell there isn’t something wrong with him! He’s got a facsimile about two hundred years old, probably somewhere down around the Nile or something, and the head hunters or somebody, or the ‘Nilists’ jumped him and cut his leg off.

Так вот, вы можете поискать тот момент, когда вашего преклира в этом обществе убедили в том, что он должен отдыхать. Одновременно с этим его убедили в том, что он не может свободно пользоваться своим телом по своему выбору. Отсюда и берут начало все неспособности тела. Тело было сконструировано таким образом, чтобы его можно было схватить за шкирку и швырнуть через примордиальное болото, чтобы оно могло восемнадцать раз отскочить от нападающей змеи, забраться на дерево, перерезать глотку леопарду, который оказался там раньше, подняться еще немного выше, и сказать «Бе, бе, бе» тому, кто его преследовал и заставил бежать через болото, чтобы... увиливать от змей, убить леопарда, чтобы забраться на дерево. И это было обычным делом для тела хомо сапиенса... совершенно обычным делом.

And uh… this keyed in the unfortunate fact that he once amused himself by sawing the leg off of a vestal virgin. And all of a sudden you’ve got these old force images are impacting against him because he knows he can’t handle force, and he knows force exists. Knowing those two points for sure, it of course can influence him and because he’s using a given body – not a body he created – anything can influence that body because he stole it, didn’t he?

Если вы не хотите быть следствием тела, просто используйте его на всю катушку! Просто скажите: «Я не вижу никакой причины, по которой это тело не могло бы выпить столько, сколько в него только вместится... нет никакой причины, по которой оно не может пробежать километр со скоростью скаковой лошади, нет никакой причины, по которой его нельзя возить в автомобилях, которыми управляют очень неосторожно». Нет никаких причин, по которым с ним не следовало бы «жестоко обращаться» (в кавычках) на всем траке. Поскольку человек будет делать именно это, чтобы подняться по шкале тонов. Если его просто поднять по шкале тонов, то он будет делать именно это; и если он просто начнет это делать, то поднимется по шкале тонов быстрее. И он может подняться по шкале с помощью процессинга или как-либо еще.

By the way, you want to find one of these young preclears that goes around the whole family, „Excuse me,“ the whole family, „excuse me – excuse me – pardon me – excuse me for living. Yes, I’ll do anything, no matter how irrational it is. Excuse me. Yes, could I do something for you? Oh, please walk on me. I’m lying right down here.“ They’re going around to this family and you say, „For Gods sakes! What’s wrong with this guy?“

Если вам удастся добиться, чтобы преклир неожиданно сказал: «Я хочу жить!», то вжик! он тут же поднимется по шкале тонов. Но что вы... как он реализует это «Я хочу жить»? Будучи совершенно свободным в использовании тела так, как ему хочется. Понимаете, на самом деле он имеет полное право убить это тело электрическим током, он имеет полное право сделать так, чтобы тело переехал грузовик, он имеет полное право использовать это тело для того, чтобы вырыть яму глубиной в двадцать пять метров и шириной в двадцать пять метров, а затем снова засыпать ее просто ради забавы.

Well, two things are wrong with him. One thing I’m going to mention in a moment has to do with communication flow lines, and flow lines in general; and the other thing is they stole that body. There is an incident known as the Assumption which takes place at birth and which you run by a mock-up of grabbing babies – just… just… just mock-up a baby and have it grabbed and put some place else. And then mock-up a baby and have it grabbed. And then have the baby grabbing and… and so on. And shift this baby all around and change it to a baby monkey and a baby giraffe and a baby umbrella, and a baby tank. And then mock it back up into a baby again. And the guy will be getting the strangest feelings. He’ll be getting to get a somatic that sort of is making him go ‘crunch’ through the matter as he took his left hand and his right hand and he came in on this little baby uh… before, during or after birth, and went ‘skronk!’ And smacked the GE flat from a control mechanism or knocked anything else out that was there in the way of a thetan – this has happened to preclears, you see. Happened to thetans, see. They’ve… they’ve had the baby and then they’ve been knocked flat.

ГС функционирует, когда ее используют, в противном случае она не функционирует. Ей нужен жесткий кнут. Она в такой степени стала энМЭСТ, она в такой степени является МЭСТ, она так близка к МЭСТ, что понимает только одно: «Ты сделаешь это. Без разговоров».

And goes ‘scrunch!’ and uh… that’s you! And you walk around all after, through the family, and you know damn well that this isn’t their kid. And you say, „Excuse me, excuse me,“ and, „I’m sorry I stole the baby.“ And then horrible touching stories about little things happening to babies and babies being stolen and all of that sort of thing… these terribly touching things that you read and you feel so sad about them. The little lost orphan and all that sort of thing. The lost child and gosh, you feel more propitiative. You think you’re feeling thankful toward the family? You’re not feeling thankful toward the family? You’re trying to say, „Gosh, you know, if I act meek enough and mild enough and pleasant enough, and enough like a child should be to them, they’ll never suspect that I stole their kid.“

Если бы вы вдруг... знаете эти семь… ох, пардон, шесть отделений тела? Внутренние и внешние сущности и все эти... вы можете заставить их давать ответы на Э-

That’s the Assumption. That incident.

метре, и они расскажут вам самые невероятные вещи. Например, к вам приходит человек, у которого проблемы с левым плечом, проблемы с правым плечом, с поясницей и так далее, что ж, скажите ему: «Почему бы тебе не сказать этим сущностям, чтоб они мигом взялись за дело?» И возможно, через пять или десять минут после того, как он сделает это... он просто приказывает им сделать то, се или заняться делом или что-то еще, и он обретет контроль над ними... он будет жить в необычайном покое! Его тело внезапно притихнет.

All right, that has to do with memories, acquisition of. Any time anything gives you something and then more or less keeps hold of what it gave you, you’re gonna have trouble. So if you’re gonna get back all the anchor points of the past, you’ll have to make better anchor points yourself. And then you could have the anchor points back of the past.

Время от времени у вас будет появляться какой-нибудь преклир, который будет говорить: «Знаете, мое тело постоянно чего-то требует, и похоже, что...» Или «Вчера вечером я сидел и слышал, как все эти голоса разговаривали, и… и… и мне показалось, что части моего тела являются живыми существами, и они были... одна часть тела спорила с другой, и так далее...» Еще бы! Угу, эти сущности совершенно вышли из-под контроля, совершенно вышли из-под контроля. Тэтан, который позволяет телу так себя вести, вступает в панибратские отношения с солдатами!

Why? You could actually reach out and pervade any part of the universe to such a degree that the old MEST universe anchor points would show up, but what a terrific degree of certainty it would take on your part to be able to put out your anchor points in contest with the MEST universe anchor points, so that the MEST universe anchor points would suddenly be junior – all these memories would come back. All these past lives would come back. They would come back as memories should – by pervasion or cross havingness – not by a flock of facsimiles.

И ничто не является таким смертоносным и ничто не приводит в такое расстройство, как мысль: «Что ж, у нас есть Велиииикое Братство. Давайте все будем братьями на уровне МЭСТ». Стоит нам только стать братьями на уровне МЭСТ, как и все эти сущности тоже становятся нашими братьями. А как только они становятся братьями тэтана, тэтан не может ими командовать, и они не будут знать, куда они идут или что они делают. Они застряли по всему траку. Они застряли в моментах смерти, они застряли... они все психи! И на самом деле они успокаиваются, очень быстро, если вы неожиданно скажете им: «Ты сделаешь это. Точка. Без разговоров».

You can pervade an area and know what you’ve done in it. You’re still there to some degree. A man is a composite of his own experience, but that does not mean that a man is… has to be, have inflicted on him all the force he accumulated while having experience and sensation. He is a composite of experience. But he can know, you understand, without carrying facsimiles.

Вот ваше тело ни с того ни с сего чувствует себя уставшим. Просто попробуйте как-нибудь проделать вот что... если тело чувствует себя очень уставшим, то скажите: «Да, к черту его!», и сделайте что-нибудь такое, что, как вы очень хорошо знаете, вероятно, приведет его к полному изнеможению! Тело чувствует себя очень уставшим, возьмите его за шкирку, заставьте его взять лопату и начать копать. Это кажется бессмысленным. Очевидно, что вы должны лечь в кровать. И если ваше... если начинается простуда, вы знаете, что вам не нужно напрягаться и так далее, и нужно устроиться поудобнее... пойдите, найдите какую-нибудь грязную лужу и пройдитесь по ней. Или смакетируйте такую лужу и пройдитесь по ней.

The thetan has an upper level of knowingness that has nothing to do with facsimiles. It’s by pervasion and approximation. He can pervade time. He actually has five ways of travelling on the time track; that’s right. I mean that’s incredible enough. He has five ways of travelling on a time track, and you often wonder why some preclears look rather strange doing what he was doing. It’s one of these five ways he’s using – let’s see if I can remember these offhand.

Теперь вы получили общее представление обо всем этом? ГС построено из МЭСТ, она ориентирована на МЭСТ. То есть, она не построена из МЭСТ, а специализируется на МЭСТ и ориентирована на МЭСТ. И ей-богу, вы видите эту бутылку колы? Ну, я могу стоять вот здесь и говорить: «Так, послушай, бутылка колы! Будь... давай будем очень и очень спокойными и так далее… и… э… ты знаешь, что ты не должна стоять здесь, потому что из-за этого подставка выглядит липкой, и тебя здесь быть не должно. И я думаю, будет лучше, если ты... пожалуйста, не могла бы ты, пожалуйста, пожалуйста, сдвинуться на край подставки? Ну, давай. Сдвинься». Она никуда не двигается, так? Это потому, что она МЭСТ. Нет. Вот как нужно сдвинуть бутылку колы. (по видимому, двигает рукой)

It’s relatively unimportant, but I’ll just sketch them for you.

Вы заметили, что она не сказала ни слова! Ни одного. Она даже не огрызнулась. С ней можно обращаться и по-другому. Она, вероятно, помнит, — если она вообще что-то помнит, — как ее швырнули. Вы могли бы на самом деле... если бы вы захотели, то вы могли бы даже разбить эту бутылку, дурачась с ней таким вот образом. И вам на самом деле начинает требоваться достаточно энергии, чтобы сильно наказать что-то... на этом уровне МЭСТ, если это не будет делать то, что оно должно делать. Иначе говоря, вам нужна сила, чтобы справляться с этим.

There’s first, the facsimiles – the track mapped and marked and outlined and shaped by the facsimiles – the pictures he’s taken of the track. Then there is the track of the area in which he is; that is to say, you could go back in this room, you could take this spot on this planet, and theta-wise you could simply scan this track. You could pick this room up at the first moment it was ever built, for instance, and carry it on through to the day it was destroyed. You can scan that whole track – past, present, future. You can look at the total havingness of this room all in an instant, because there’s no other time than that instant, you see? There’s just the havingness of the room with the altered condition therein.

ГС создала себя такой для того, чтобы ее использовали. Она утратила способность контролировать направление движения, все, что она еще способна контролировать, — это сердцебиение, дыхание и работу мышц в одну и другую сторону. Так вот, на самом деле ГС может управлять телом гораздо лучше, чем вы думаете, но она делает это только в том случае, если она хорошо усвоила, кто хозяин. Если она думает, что хозяйка она… Как бы вам понравилось, если бы вы наняли домохозяйку, которая постоянно встречала бы вас у двери и говорила, что в доме довольно большой бардак и так далее, поэтому вам лучше не входить и этой ночью поспать в гостинице? Мм? И тем не менее, многие люди именно так относятся к ГС. Они идут в гостиницу. Они говорят: «Ну, это не мой дом».

You say „It takes time to alter a condition?“ No, no. It takes a condition to alter conditions.

По правде говоря, это НЕ ваш дом. Вы проклятый пират! Вы с самого начала не имели права использовать тело ГС. Но теперь, раз уж вы присвоили себе право использовать его и раз уж вы зашли так далеко в игре «Давайте притворяться», что теперь вы якобы имеете право использовать это тело, то ради бога не скромничайте! Если вы хотите, чтобы тело работало, то управляйте им. Заставляйте его делать все, что вам хочется. Оно пустословит и пустомелит, оно говорит, что не может сделать того, не может сделать сего, и должно произойти то-то и то-то, прежде чем оно сможет делать то-то и то-то. Черта с два! Это просто контроль тела.

You could scan the track called ‘this room’, and you would actually be looking at ‘this room’. You would not be looking at a flock of facsimiles sitting in space. You would be looking at this room in all periods of time, so don’t be too surprised if one day you’re coming out of a session and you find yourself standing there on the beach with a… with a flock of cross-bows, cross-bowmen repelling these invaders, or something. And there’s guys swimming up through the surf. And you KNOW you’re standing there; you can feel that darned crossbow. And you say, „Wooo! I didn’t know that the invasion from Mars was going to take place. And certainly, why are these guys walking up the beach in morions?“ You’ve just grabbed off the instant momentarily; you’re near a beach. And you just picked up the scene of the beach – it didn’t happen to you at all.

Так вот, давайте посмотрим немного дальше. Тело построено из силы! Оно сделано из силы, и им управляют с помощью силы, а не с помощью логических обоснований. Дело в том, что выше на шкале тонов не существует никаких логических обоснований. Вам не нужны обоснования. Вы ничего никому не говорите, вы просто используете тело и все. Я хочу сказать, что вы делаете это. Вы действуете. Вы должны быть готовы действовать без логических обоснований... и между прочим, это то еще ощущение. Это терапия. Знаете, в прошлом жили ребята, которые говорили какую-то воодушевляющую чепуху, типа: «Так вот, чтобы оказаться в настоящем времени, нужно действовать, в настоящем времени должно быть действие. Вот и все. Так вот, если вы просто будете действовать в настоящем времени, вы будете в хорошем состоянии». Что ж, парень следует вполне очевидному образцу, он не знает никакой другой механики, и он может трезвонить об этом и продавать это бутылками, и время от времени у некоторых людей действительно улучшалось состояние. Он не знает никакой другой механики, кроме действия в настоящем времени.

You’ve scanned up and you’ve hit a battle that had took place on this beach, and so on. And you… you’ve picked up one of the beingnesses of some of the people who were there – which is probably pretty strong. That sounds strange to you. It’s not strange and it’s nothing to worry about and it’s… certainly, you can differentiate like mad amongst these things.

Я предполагаю, что это данное вывели на основе эмпирических наблюдений. Возможно, кто-то обнаружил, что психотики, которые сильнее дрожали, сильнее тряслись или сильнее прыгали вверх и вниз, жили дольше после электрического шока. Возможно, они жили на несколько минут дольше или что-то в этом роде, чем человек, который не прыгал или... было какое-то данное, полученное эмпирическим путем, на основании которого был сделан такой вывод. Хорошо. Действие в настоящем времени.

And one of the trick ways of getting a preclear out of his head, is not even to ask him to step out of his head. There’s another method. You just… oh, there’s dozens of methods. But uh… all… all you tell him to do is, all right.

Так вот, ваш преклир воспользуется этим. Он пойдет на это ради действия. Вам нужно, чтобы он поднялся выше этого уровня по шкале, и если это так, просто продолжайте одитировать его. Но вам придется крайне тяжело, потому что к этому моменту он станет чертовски крепким. Поэтому вам как одитору тоже нужно быть чертовски крепким. Вам следует быть в два раза крепче любого из преклиров, которые у вас когда-либо были. Не пытайтесь работать с преклиром, который проявляет жесткость, рвется «действовать» и так далее, если вы сами говорите: «Ну, я благородно делаю все, на что я способен. Вот мы здесь, все вместе, и я, вероятно, останусь позади, потому что меня невозможно клировать». И вы... если вы действуете в таком диапазоне, вы чертовски быстро пойдете ко дну!

And by the way! You can do this right now. Just shut your eyes and take a look at the room. Now take a room when… look at that when it was built, the day it was built.

Now scan it on through to the day it will be dust… It’s very interesting, isn’t it? Now just reach back and find present time in this room, that’s all. Find its anchor points right at this instant. Just look around for the anchor points at this instant. You see? Now some of you could see that. And actually, if you’ll just ask the preclear – he may be blind as six bats – and you just ask him to close his eyes and take a look out from his head at the room. And at first he can’t see very much and the next thing he can’t see very much – and the next… and all of a sudden he sees a little bit better and he begins to pick up this room. And he says, „Aww, that’s darned peculiar. I am! I’m looking out through my head – where’s my head?“

Итак, когда мы смотрим на эту картину, мы обнаруживаем, что ГС состоит из силы, и тут мы имеем дело исключительно с различными проявлениями силы. Давайте посмотрим прямо на ГС. (См. рис. 1.) Давайте посмотрим на нее спереди. Посмотрите на тело... и на спайки и все остальное, что является ее неотъемлемой частью... давайте посмотрим на все это спереди. И мы обнаружим, что одна спайка находится здесь, другая — здесь... это своего рода спайки, и они находятся где-то вон там. А одна спайка находится вот здесь, а еще одна — здесь, а еще одна — здесь. А у некоторых людей есть спайка вот здесь. И иногда спайки проходят через запястья.

You’ve selected his depth of perception and you’ve scattered him up and down in time. What’ll he do? He’ll find present time if he does this, and you can’t get him out if he’s in past time or otherwise, because this space occupancy with its points is a present time.

Все это спайки того или иного рода. И между прочим, иногда, вот здесь встречается вторая спайка, шире плеч... и возможно, она не длиннее ног. Вот такой вид они имеют. Ох, извините, так преклир ОЩУЩАЕТ эти спайки.

So, you can scan him up. And sometimes you’ll find a preclear isn’t in his head in present time. I mean, he’s standing way back there. And all of a sudden you’ve located present time and BONG! He’s looking at the room from outside, and he’s looking at it with perfectly clear perception. And he’s looking at his body and there he is! And he’s been so much in the future or the past or scattered up in time that he hasn’t been able to orient himself or orient the body or gets… of course, that’s all a question of anchor points. He hasn’t been able to select enough anchor points to find out what he was. He walked in the door and he thought he was sitting in the chair. And… and he isn’t sitting in that chair at all; he’s sitting there halfway from there to the door, because he thinks the anchor points are some other way. His space is all messed up.

Так вот, каждая из этих частей построена на основе плюс- минус. В одном направлении они плюс, а в другом — минус; о, на это весело смотреть! Вы получите всевозможные комбинации.

You scan him through from the first moment the room was built; this room – not the number of the times he was in it. But you have him take a look at the WHOLE track of this room right straight into the future.

А вот это, конечно, центральная разделительная линия А-В, вот здесь. Линия А-В —

Now the odd part of it is, you get variations from preclear to preclear on this. Why? Because things could vary the pattern of this room. It isn’t that some great designer has come along and designed it all in advance, which you are then permitted to perceive. You’ve looked at this room and you’ve looked at the general level of agreement of what is the history of this room. And that’s all this room is. You think you’ve looked at anything peculiar? Look to the general level of agreement of what is the history of this room, and you’ve got that, and you’ve buttoned that all up, and you’ve said, „That’s fine. That’s fine.“

это разделяющая линия. С одной стороны будет плюс, с другой — минус. Если обе эти стороны будут положительными или что-то в этом роде, то тело практически не будет действовать, а если они обе будут отрицательными, результат будет примерно таким же. Или если вы замкнете оба конца, соединив их вместе, то человеку станет трудно управлять энергией. Также вы можете иногда просто повернуть и выровнять их. Вы получите очень интересный результат.

Now supposing you as a crew suddenly decided to change the agreement about this room. Let’s have it become the throne room of the Bowderyap Dynasty in the year 22 – hundred. And uh… you decided that. Then you’d better be prepared to agree upon the Bowderyap Dynasty and why it was called that, and all sorts of interesting speculation, because you’re changing an agreement clear across the boards. It’s fascinating.

Но в более или менее оптимальном случае одна сторона тела положительная, другая — отрицательная. Две стороны тела. И вы получаете потенциал на одной стороне тела. Таким образом, линия А-В на самом деле является неким слоем. Все это различные части. Это спайки. Они являются частью старых спаек и сложных переплетений взрывов. Эта линия А-В имеет глубину, которую я сейчас нарисую. На самом деле это своего рода плоскость, которая как бы проходит через тело.

But as long as you’re in a stream of agreement that had to do with this room, you’re more or less picking up the designer and planner of this room and what he felt about the design and plan of the room. And it’s still here. And its alterations, and so forth, as you agree they have been altered and as you agree they will be altered, and so forth.

Так вот, эта штука является изоляцией. Это что-то вроде того, что мы используем в электронных приспособлениях. В теле есть плюс и минус. Это самое элементарное описание. Но потенциалы постоянно меняются тем или иным образом. У паралитика одна сторона тела «заморожена» и ее потенциал не изменяется... если у вас на руках паралитик — я имею в виду паралитика — его тело просто наполовину не функционирует.

Of course, somebody with a higher level of agreement named force – force is not higher than agreement – but you’ve also agreed to something else; you’ve agreed that force can inexplicably and suddenly be applied to MEST objects for their destruction. And when you’ve agreed to that, you’ve agreed to alter the structure of all things, suddenly. Without your – permission or without your consent. And when you agreed to that, you agreed that force could affect and influence you without your consent.

Так вот, человек, переживший шок, очень часто не использует 50 процентов тела; он использует только одну сторону. Так вот, здесь появляются небольшие части. Каким образом? Что ж, вот этот слой, который находится вот здесь, — мы назовем ее «g», — она может быть, так сказать, мертвой, и человек просто не замечает ее.

Somebody demonstrated to you one time – probably was stage magic – that something could go forward without your agreeing upon it, and made you an effect from that moment straight forward. Something would go forward. The truth of the matter is that if you’re batting like you ought to be batting, nothing could go forward without your agreement. And you’d simply, th… the… the brakes would go on and the walls would crash and the universe in which you’re existing, or you’d move out to your own universe or something of the sort. You’d just… just… this thing would go ‘Creak-krak! Bang!’ Because it just wouldn’t fit. You’d step outside of the screen of agreement, and that’s what I say about hitting that button suddenly about the screen of agreement.

Так вот, если тело развернуть боком, вот здесь... если вы посмотрите на тело сбоку, то там будет примерно такая же картина. Вот здесь есть боковые слои. Восхитительное скопление всякой всячины... одна находится здесь, пересекает лицо и идет вот сюда вниз, а другая находится сзади головы, вот таким образом. Другими словами, все это на самом деле различные части. Существуют электронные импланты, которые помогают встроить все это. Существует множество всяких причин, которые стоят за всем этим, в том числе и ряд естественных основных шаблонов, которые... являются ядром в этих сферах спаек, в этой вселенной. Одна из этих штуковин разряжается в другую, туда-сюда, так что там есть «мертвые» области и области, в которых слишком много заряда, и вы видите у преклира всевозможные странные электрические проявления. Ключевой момент в работе тела заключается в том, что все эти штуковины должны быть довольно хорошо изолированы друг от друга, чтобы при необходимости они могли переключаться с плюса на минус и наоборот, и чтобы телом можно было управлять с помощью потенциалов.

All right, that’s wandering enough on the subject.

Вы не пытаетесь выбить эти части, типа А-В и так далее. Если бы вы неожиданно дотянулись вот сюда, перед собой, сюда... вот сюда... здесь была бы своего рода якорная точка. Якорная точка. И если бы вы дотянулись до одной из этих якорных точек, вы бы были... вы бы обнаружили, что там размещены всевозможные конструкции. ГС отнюдь не является чем-то компактным. Она просто повсюду. Таким образом, якорные точки тела... на самом деле плотно вмонтированы. У ГС есть собственное пространство. И тэтан совсем не прочь использовать якорные точки генетической сущности.

Oh, well, I’ve given… haven’t given you the rest of those. Uh… the… you scan the room and then there is a track called the ‘Imaginary Track’. The preclear’s track of what he imagines could happen to him. And he can get that. He can mock that up – the whole distance.

Хотите найти пару якорных точек тела? Посмотрите вот в этом направлении, куда-нибудь... вот сюда перед телом. И посмотрите вот сюда. Просто посмотрите на две эти точки. В этих двух направлениях. Некоторые из вас смогут их увидеть. Вы ходите с ними, вы проносите их через двери и тому подобное. Это тот еще механизм. Это электрический механизм.

And uh… then there is the track by geographical location in time. Instead of scanning where he is in viewing facsimiles, he simply looks at the places where they are as they were. In other words, as he comes up the time track he scans through having been in Charleston, South Carolina in 1726. He looks at Charleston, South Carolina, 1726, and he flicks over then, and when he went from Charleston to New York, he flicks over and gets Charleston uh… he t… he gets New York, uh… two years later. You see? But he gets it in its proper space location. He’s actually flipping all around. Maybe it’s a benefit to scan all these things, I don’t know. Never scanned a preclear through all of these things.

Если какой-нибудь инженер захочет создать робота, то здесь он сможет найти прекрасные схемы обмена энергии, плюсы, минусы и все эти вещи. Восхитительно! Это электронная машина. Углеродно-кислородный двигатель. Низкотемпературный, 36 градусов Цельсия. Окислительный, с низким уровнем окисления. Знаете ли вы, что вы на самом деле можете заполнить топливный бак машины гнилыми овощами и она поедет? Она поедет. Существует такой тип машин... их производили в Японии; в задней части машины находилась печка, работающая на угле. Все, что нужно было сделать, — это насыпать уголь в заднюю часть машины, и она работала на угле. Она была холодной, и она воняла, но… это и отличает ее от тела. Тело не воняет при окислении.

And then there’s the track of how he imagined these places should look, but he looks at them in geographical location. You see, there’s this immediate track right here in this room of where his location is, his imagined track, the agreed track, his facsimile track – you get these various things? So it really breaks down into just TWO things, pardon me, three things: It’s as it was – really looking at it as it was. That’s available. That’s beautiful visio too, by the way, because it’s uh… it’s uh…

Так что, как бы там ни было, у нас есть этот углеродно-кислородный двигатель, который построен по принципам электроники, и в котором есть все эти нарисованные штуки. А тэтан находится в центре всей этой структуры. В большинстве случаев он находится прямо тут, в месте, которое я пометил буквой «Т». И которое я пометил буквой «Т» на боковом виде... если это можно назвать видом.

And then as he imagined it was, or should be, as it was, and then there’s his facsimile content on the whole thing. In other words he can do a mock-up on the whole track or he can look at it in its actual position and its actual time year, or you can do a mock-up on it.

Так вот, я вам все это рассказываю... я вам все это рассказываю, потому что здесь я показываю вам эту структуру только крупным планом. Кстати, кто-нибудь из вас видел эти якорные точки? Вы их не видели? Это интересно, поместите... попробуйте как-нибудь поместить вот в этом направлении макеты, поработайте немного с макетами, и вы увидите якорные точки или шары. Это шары. Восхитительно!

You see, when I say, when he does five things, I’m saying there’s just five things in which an auditor gets interested, he can do about eight thousand things. It’s just endless what you can do with perception. You can actually take a look at Carthage the day it fell. Sitting right here. And you can see the way Carthage fell. And you weren’t there. Take a look at it. You can also get viewpoints all over. You’re just investigating the havingness which was Carthage which is in the stream of existence – which havingness still exists because the agreement existed and because time is simultaneous, but you have stretched out time in terms of havingness in order to have action.

Кстати, вам когда-нибудь приходила в голову идея, что ваше тело может развалиться или что-то в этом роде? Кому-то из вас приходила! Этого не случится; этого не случится. Я трепал это тело, я пинал так называемые якорные точки по телу, и… я пытался вырвать спайки из середины тела, и я создавал в телах короткие замыкания, и боже мой, боже мой... если уж ГС создала себе кислородно-углеродный двигатель, то она действительно его создала. Он выдержит практически все, что угодно! Даже одитинг!

If you’re confused about all that, just run Standard Operating Procedure and make Theta Clears. Nothing to it.

Так вот, давайте внимательнее рассмотрим этот углеродно-кислородный двигатель, давайте посмотрим на его самое грубое проявление, и это как раз то, что вас интересует. И мы обнаружим... нарисуем голову, шею и спину. (См. рисунок 2.) Это вид сбоку, а это вид спереди. Что-то вроде этого. Хорошо. Нас это не очень интересует, но мы обнаруживаем тэтана в каждом случае в том месте, которое я обозначил буквой «Т». И перед нами встает проблема, непосредственно относящаяся к делу. Тэтана беспокоит то, что создано из волны его собственной длины. Он редко сталкивается со спайками ГС, однако он сталкивается со своими собственными спайками, и у него их очень много! Он накопил энергию в разных местах вокруг тела и таким образом исковеркал себя просто замечательно. Он думает, что находится там, где находится его спайка, потому что он может действовать там, где находится эта спайка. Поэтому он полагает, что он может воспринимать там, где у него есть энергия, которая может создавать эхо. Когда это происходит, он не находится снаружи.

You can be, in other words, anywhere you want to be at any time. And you’ll find your preclear, when he regains this, is in very good shape. Boy this MEST universe becomes very alluring – fascinating. Lot of things been going on and this and that and he goes around and he says it’s like… like being suddenly given a ticket to all the motion picture shows, uh… wonderful.

Не впадайте в сомнение относительно того, находитесь ли вы снаружи или нет. Если вы снаружи, вы знаете об этом, и если вы не снаружи, вы не знаете об этом. Нет постепенной шкалы пребывания снаружи. Это абсолют, так же как и все остальное. На самом деле это становится абсолютом в еще большей степени, когда вы достигаете его. Когда человек находится снаружи, он действительно чувствует, что он не тело, а находится снаружи, и он может наблюдать за окружающим, при этом не наблюдая за своим телом.

Of course, he really isn’t satisfied to be a spectator. It’s maddening to him to see Carthage falling and he thinks he ought to pull the walls down and he’ll think it so hard that he ought to do a mock-up and he’ll throw a mock-up in there and pull a couple of walls down or something of the sort in an effort to change the havingness of Carthage. There’s a lot of people that were agreeing on that. Then if he wanted to pull the walls down of Carthage at the right moment so they’d fall on the right legion in order to win the battle for Carthage, he would have to be prepared to take the responsibility for the entire change of the Punic Wars. And if he was willing to take that responsibility, he would have to reach out then and take the responsibility for a complete alteration of the fate of Rome. That means that he would have to take responsibility for what he would then do by that consecutive action. He’d have to take responsibility for all of Christianity not existing. That guy just isn’t willing to take that much responsibility so he doesn’t change those agreements.

So when he pulls down the wall of Carthage he says, „I’m mocking it up.“ He’s actually very pleased about the whole thing. I don’t know, if we got somebody on the track right that minute, he’d probably develop a headache – he was part of that legion. A fellow gets very careful about this.

И вы поймете, что я говорил, когда рассказывал о сокращении тракторных лучей и так далее... Тракторный луч сокращается позади головы, тракторный луч укорачивается, тэтан залетает внутрь... бах! Он пытается получить что-то из тела, и из-за этого возникает еще один импульс, который укорачивает этот тракторный луч. Тэтан прекрасно проводит время таким образом. И он по-прежнему таскает с собой... это как шаблон, он по-прежнему таскает с собой спайку, которую мы пометим вот здесь R1. И он по-прежнему таскает ее здесь.

Because you see how much responsibility a person conceives he’s able to handle, how much detail he’s prepared to handle and so on – you can have the whole cockeyed universe if you want it, but you, I’m afraid, have to take responsibility for every alteration that would take place because of that. You can have the management of any part of this MEST universe. Its laws kind of run backwards, but you might even repeal and change those.

Теперь, вокруг уха находится целый ряд спаек, куда попадает звук, назовем их Rs2. Тэтан на самом деле... на самом деле тэтан усилил эти спайки и подвис на них. Есть еще один набор спаек, которые находятся наискосок вот здесь у большинства преклиров, мы назовем их R3. Они находятся впереди тела; если посмотреть на это спереди, то это может выглядеть примерно вот так. Все это на длине волны тэтана. Все это его собственная энергия, которая... все это становится просто ужасным, потому что когда тэтан сталкивается со своей собственной энергией, он думает, что он находится там же, где и эта энергия, и он не вполне уверен, что, черт возьми, он делает.

I’ll tell you a much easier one: Build one of your own and that… that way you can do anything you want to with it.

Вот здесь, недалеко от головы... вот здесь у нас находится R4. А вот здесь, под подбородком, находится R5. Это довольно грубое изображение. Иногда R5 доходит вот досюда. И позади шеи, вдоль задней стороны шеи, находится R6. Спайка, спайка, спайка, спайка.

Now here we have, I… I’m very serious when I say there’s 80 thousand ways, or just thousands of ways of viewing tracks and viewing scenes, and there’s… you can… you can be here and view them there, you can be there and look forward in time and view yourself here. And so on. You see all these multiplicity of… of… all these com… complicated viewings and perceivings and so on, become possible because havingness regulates time, and when you decide to have the havingness of something in the past, you can have it. You can have it. But you don’t change it, you notice, and you’ll notice that you’ll have a terrible reluctance to even touch it. You don’t want anything to do with it. „That’s in the past,“ you’ll say. „That’s… that’s in the past,“ so you won’t touch anything in the past. Because if we do, we have to be responsible for the entire consecutive force reactions, clear on up to the – all this havingness will shift. It’s a simultaneous instant, as far as time is concerned, because it’s made by a postulate. Time occurs because of a postulate about havingness and about a particle shift.

Так вот, здесь находилась область интенсивного потока, и то, что я рисую здесь, — это не копна волос, это R7. Эта спайка может загибаться вот сюда, и становится тоньше, вот так. Но на что мы здесь смотрим? На самом деле мы здесь смотрим не набор спаек, которые образовались в результате взрыва. Они лишь очень отдаленно совпадают с набором спаек, которые образовались в результате взрыва, они находятся близко друг к другу, потому что тэтан в этой вселенной в этот момент времени действует в теле хомо сапиенса. Поэтому вы получаете такую особую внутреннюю структуру. Ему очень близка эта внутренняя структура. Он довольно хорошо «запакован» со всех сторон, так как думает, что он не очень большой.

So it doesn’t matter whether you’re moving the Empire State Building through your anchor points or moving an atom through your anchor points: they will look the same size if you have different concepts of your own size when you do it. Get that? Relationship.

До того как его слепят воедино, он думает, что он очень большой. Он может думать, что он находится повсюду, пока его не соберут воедино. Затем вы слепляете его в точку, и он становится очень сообразительным, он становится способным наблюдать, а затем он снова начинает увеличиваться, и он становится все более и более способным управлять силой. В первом состоянии он как бы убегает от силы, затем его слепляют воедино и он в какой-то степени может справляться с силой, а затем он может рассеяться во всех направлениях и управлять всеми видами силы.

So, when you see one of these little, puny, hundred thousand kilowatt flows and you mock this preclear up and you say, „Now let’s take… let’s take a small flow – let’s take a hundred thousand kilowatt,“ and he says, „Gulp, oh, I, hmm…“ You say, „Well, take a… take a searchlight and turn it on yourself,“ nice mock-up, that sort of translates electrical flows, and he says, „Ohhh – I’m nervous about that. It’d hurt my eyes.“ And you say, „Well, take this… take this flashlight.“ „Oh, I can’t seem to do it.“ „Well take this little lady’s handbag penlight and… and… and flash it on yourself from 200 yards away.“ And he can do that. See how big he thinks he is? He thinks that these photons contain so much mass that they would destroy him if you turned a searchlight on him – that the photons could destroy an illusion or something.

Так что прямо здесь вы видите не совсем такую схему, которую вы ожидали увидеть... в центре взрыва. Но она будет такой для множества крошечных наборов точечек. На самом деле... на самом деле этот парень простирается на километры! Что ж, это просто анатомия этой маленькой бытийности, которая находится прямо в центре того, что я показывал вам раньше. Рисунок 10, цифра 10*См. предыдущую лекцию..

His idea, then, of his size is so puny that… that anything like that could knock him flat. Well, as you start to build him up, he’s just as happy to take a 100,000 kilowatt lightning bolt and shoot it through the mock-up. He’s just got the idea that he can handle that much size, that’s all.

Итак, это R4 и R8, конечно, будет на виде сбоку... Она находится как бы спереди от него, вот здесь. Конечно, R8 вот здесь на этом рисунке, где показан вид спереди, проходит вот так, через все это пространство. Видите? Это тоже R8.

And that’s what you’re doing by gradient scale and why you use gradient scales. Really a gradient scale of size – that is, how big a space is he postulating in which this is happening.

Что ж, есть еще одна спайка, с которой тэтан очень легко вступает в контакт, и он постоянно пытается отделиться от этой спайки, с помощью этой спайки он подавляет префронтальные доли мозга, чтобы не давать телу думать. Иногда в порыве энтузиазма тэтан попадает в центральную точку наблюдения, принадлежащую телу, которая находится в центре лба; эту точку с незапамятных времен называли «третьим глазом». Это точка наблюдения протяженности, которая принадлежит ГС и телу... и она не имеет особого отношения к тэтану. Она находится прямо здесь... в передней части лба, вот здесь. Она обозначена буквой «О». И у тэтана есть линия, которую я нарисую вот здесь... у тэтана есть эта линия, она проходит вот так, темная линия, я обозначу ее R9. Эта линия, R9, находится в одной плоскости с R8 на рисунке вида спереди. Видите, она проходит прямо до низу. Отделяет префронтальные доли и опускается вниз. У некоторых людей она довольно тонкая, в зачаточном состоянии.

Now one of the strangest things you can do to a preclear is to tell him – uh… get him outside of himself and say, „All right, now think how big and powerful the body is, how much it helps you out.“ And he says, „Holy cats!“ And he starts looking up at this enormous body that goes about two or three hundred feet tall. It’ll happen every time. You say, „Think of how big and powerful and strong – how much you need this body.“ And here he is outside… this little… little thing and it looks up at this big body – ooohh! It’s scared stiff – that big!

Так вот, внутри головы, внутри головы находится еще несколько контролирующих устройств, я нарисую их очень, очень темными. По одному с каждой стороны. А вот это маленькое пятнышко, вот тут, называется... это целый ряд спаек. Можно нарисовать большую схему внутреннего устройства головы, на которой можно отобразить все скопления энергии, находящиеся внутри головы. Это та еще задачка, как-нибудь нам нужно будет это сделать. А это мы назовем R10 — эти области контроля за двигательными функциями тела, здесь размещены центры, контролирующие двигательные функции тела.

„Now think how you handle this body,“ and the body goes „Neeeeeowwwmmm“ – gets about two feet tall, see. Just the difference of the thought. Think of that big, powerful body – 200 feet tall. Uh… now he says, „Big powerful me mauling that body around,“ – little tiny body. See, difference of particle size. How big does he think he is?

Так вот, внутри головы есть отдельный участок, который на рисунке вида спереди я обозначу линией C-D. В очень редких случаях бывает так, что больше половины головы является свободной или чистой с точки зрения тэтана.

Now that’s i… important to you in auditing because you will watch this size relationship – and if you don’t know what it is – you’ll watch this preclear and you’ll have him… a body’ll start swelling up on him. The body gets bigger and bigger and bigger and bigger and bigger and bigger. His relative size is such…

Другая половина, как я обозначил здесь — это может быть любая половина головы — будет черной. И вся эта чернота... сильно расстраивает тэтана. Одна половина головы у него пустая, а другая — черная. Так вот, когда он начинает вылезать оттуда, очень часто он обнаруживает, что поворачивается вот сюда и застревает на одной стороне тела. Он застревает с одной стороны тела, там, где находится самая тяжелая спайка головы, который я обозначил вот здесь на рисунке, где показан вид спереди, как R11.

„Now have that body eight light-years tall and reach one-sixth of the way up to the ceiling of the space you’ve postulated. Have it eight light – years tall and have it reach one-sixth of the way up to the ceiling you’ve postulated, and look at it.“ Boy, that fellow’s God right there, see. I mean, he’s sitting there looking at the body, and it’ll seem like that to him. You’ll say, „All right now, let’s mock-up some space and now, let’s put the Milky Way at one end of it – down there about a foot from your feet – that’s right. Now let’s put another galaxy up at the top of it. Now, let’s just lie there for a few minutes.“ And this guy starts to feel full of holes, he starts to get really airy, because he feels himself streching about halfway across the galaxy.

Хорошо. И кстати, вот здесь на этом же рисунке я опять отмечаю R10 как центры, контролирующие двигательные функции тела... R10. И когда мы рассматриваем всю эту структуру спаек, что мы видим? Вся эта картина становится чрезвычайно сложной из-за концов терминалов. Иногда здесь бывают такие штуки, которые по форме напоминают банан, они входят в глаз и доходят где-то до уха или до виска. Есть такие терминалы, которые отходят от лица и идут в никуда. Здесь есть старые линии общения, которые подвешены черт знает к чему и уходят куда-то в пространство, и я не знаю, с чем они соединяются у большинства преклиров. Я знаю такие, которые я... за которые они дергают, и иногда это практически сшибает их со стула. Они просто дергают за одну из этих линий, которые уходят бог знает куда, и просто перестают что-либо соображать! Но если вы попросите преклира схватиться за эти линии и просто отпустить их, то он потеряет контакт с тем, с чем он находился в контакте.

Sometimes you’ll get a fellow to toast marshmallows on the sun, and uh… look at Earth or the moon someplace or another nearby. If you’ve got him in a body doing this, he will even change his concepts and so forth of his body’s size and density. The body, then, becomes very undense when you do this – becomes very thin, very gaseous. Feels that way.

Так что существуют такие линии. В дополнение к тому, что изображено на этом рисунке, существуют всевозможные терминалы, и концы терминалов, и линии общения, и всякие подобные вещи. Так вот, все это, все что я здесь для вас рисую, — это скопления энергии, и все они в большей или меньшей степени соответствуют длине волны тэтана. И он пытается втянуть визио и соник, и все прочее с очень маленького расстояния. Он пытается получить все это с терминалов, находящихся на расстоянии одной десятой сантиметра или на расстоянии одного сантиметра, в большинстве случаев. Понимаете, он пытается получать зрительное восприятие от зрительного нерва, и это все, что он пытается делать. Зрительный нерв — это… амортизатор: если что-то взорвется ему в лицо, он будет знать, что он в безопасности, потому что зрительный нерв успеет передать ему волну и предупреждение, и он сможет убраться подальше от зрительного нерва, как он полагает. К этому времени он, конечно же, уже настолько слабоумен; если он так основательно застрял там, то он не будет знать, когда этот зрительный нерв будет регистрировать что-то, а когда нет, и поэтому он не сможет сдвинуться с места и убраться оттуда, даже если он увидит, что зрительный нерв что-то зарегистрировал.

But if he’s outside and he’s a thetan doing this, you want to watch something. You want to watch something. He will go up and sit alongside of the sun, just that big. You can actually pa… put your hands forward and uh… feel… feel the heat of it – he will. And you can get a thetan so he feels that big. He’s sitting up there alongside the sun. That’s where you get the idea of this infinite and unlimited size of God, see. You think God must be an awfully big boy to have made this universe, and uh… there you get this idea, „And God is big and I am small, so therefore he’s important and I’m not.“

Так вот, он использует голову как своего рода «амортизатор». Все это его собственная энергия. Вот вы неожиданно заставляете тэтана выйти из головы... ннааррвв! Если вы имеете дело со сложным кейсом, то тэтан врежется вот сюда, в эту спайку сзади, бум! Если он выберется из этой спайки, он вляпается вот в эту спайку, бум! И неожиданно он окажется далеко впереди лица. Вы обнаружите, что большинство психотиков находятся где-то в метре перед своим лицом. Они прошли прямо сквозь головы и находятся далеко перед собой. Они даже не связаны с самими собой. Они прошли себя насквозь. Это последнее состояние.

Aww, you can be bigger than this universe, without any trouble. You can REALLY be bigger than this universe. You start building up your size concepts and so on, and uh… after you’ve gone so far you… you’ll start to… getting a little bit chary, because you move over into an ability to control energy, and then you move over into bigger spheres of controlling energy, and larger spheres of controlling energy, it’s really no enormous trick to reach over and pick up a couple of asteroids or a couple of little planetoids and bang them together – there’s no trick in it. Or pick up Earth and give it a good hard shove into the sun – hmmm.

Of course, you have to be willing to take responsibility for what happens. A fellow ordinarily thinks that over. He gets way up scale or his relative size can be that big and he isn’t interested in doing such a thing. It’d be a strange day when he would get very interested in doing it.

Уровень душевного здоровья тэтана, вероятно, можно соотнести с... тэтан всегда в какой-то степени буйно помешанный... любой тэтан, который думает, что он хуже мертвого — буйно помешанный. И вы могли бы, возможно, более-менее поднять его положение бытийности таким способом:

You see, it’d be too easy… it would be too easy to amuse Earth by mocking up pieces of matter and tossing them into the sun, so it would make the sun burn uh… pink, you know, or shoot off sparklets. Everybody on Earth… and then come back and be sitting down at your office desk and get all these great big news reports, „Fantastic astronomic display greeted observers! Some people said the world was coming to an end! Thousands mob the River Jordan in… in order to sell their property because Earth was coming to an end!“

(См. рис. 3.) Вот здесь вверху, рисунок (а). Голова смотрит вот в этом направлении. И поначалу, когда тэтан только начинает устанавливать контакт с телом, он находится вот здесь сзади, и он чувствует себя довольно большим, а затем он оказывается вот здесь, а потом — вот здесь, а потом неожиданно он оказывается вот здесь, а потом он оказывается вот здесь вверху, как бы над носом, а затем, вы обнаружите, что он находится немного перед лицом, и в конце концов он оказывается вот здесь... он как бы движется вперед. Итак, это положение… В положении 1 он находится дальше всего, 2, 3, 4 — внутри головы, 5, 6. Так вот, это не связано никаким образом с шагами работы над кейсом. Это просто схематическое изображение положений. Но на все это ушло много, много, много десятков тысяч лет. Вы могли… тэтан постепенно, постепенно продвигается вперед, утрачивая свою способность контролировать собственное тело с небольшого расстояния, и неожиданно он оказывается вот здесь в голове и контролирует тело отсюда.

You’ll get all sorts of weird computations like that. But you see, that’s interesting, that’s funny. That has an in… an insouciance. It isn’t funny to pick up Earth and throw it into the sun. The guy would be just stupid to do that, because look at all the audience he’d lose!

Вы когда-нибудь видели, как кто-нибудь читает газету с очень мелким шрифтом. Когда этот человек был еще совсем молодым, он просто подходил и смотрел на газету, но потом он стал смотреть с более близкого расстояния, а потом с еще более близкого расстояния. И в конце концов он надевает себе на нос очки со стеклами толщиной в два сантиметра, и вот он сидит в белой вязаной шапочке и читает газету, держа ее очень близко к глазам. Просто... человеку приходится находиться все ближе, ближе и ближе, чтобы общаться. Что ж, вот он и оказывается все ближе, ближе и ближе. Понимаете, его сила вроде как катится под откос. Большинство преклиров находятся примерно в положении 4. Я сказал, что это 5 и 6... на самом деле это 5, 6 и 7. Положение 4 — это когда тэтан находится более-менее в центре головы, а положение 5 — это когда тэтан практически вышел из своей головы. Вы обнаружите, что многие преклиры находятся в точке 5, многие — в точке 4.

When it boils down to the final line, you ask, „Why should I do this and, why shouldn’t I do this?“ It’s whether or not it’s interesting. It’s because you get up scale like that, it certainly doesn’t get very important.

Так вот, если вы рассмотрите рисунок (а), то это нечто, очень примечательное, потому что... тэтан, когда он выбирается вот сюда, он на самом деле не осознает, что позади него осталось тело. Но он оказался здесь потому, что его вытолкнуло... вытолкнуло. Но почему тэтана выталкивает, и что это за ощущение такое и что это за эмоция — страх, и почему он возникает?

Uh… now another thing is when you start working on punishment of MEST bodies or something like that it makes you feel kind of guilty. It makes you feel like you’re picking on two-year old kids. How would you feel, for instance, if you suddenly started a terrible vendetta on two-year old children because they cried? Wouldn’t that make you feel funny? And you made it your life’s work to go around to all the houses and find any two-year old who insisted on crying and being disobedient and at that moment you insisted on being granted the permission to throttle him and bash his brains out… That isn’t… isn’t sensible, is it?

Давайте посмотрим на рисунок (b); давайте посмотрим, как ведут себя эти спайки. Вот это голова, она смотрит вот сюда, вправо. Хорошо. Давайте возьмем вот эту спайку, вот здесь, спереди, и просто обозначим ее R, а вот это спайка R сзади... и спереди, вот у нас есть эти две спайки. Вот здесь у нас голова, а здесь тэтан. Хорошо. Итак, происходит то, что его потенциал становится меньше... Неважно, как мы обозначим эти штуки — плюс или минус, это просто означает, что здесь будет какой-то потенциал. Предположим, что вот эта спайка позади головы, в первом положении, первая R, имеет положительный заряд, а спайка, которая спереди головы, имеет отрицательный заряд. Так вот, потенциал этого минуса уменьшается до тех пор, пока энергия не начнет перемещаться вот в этом направлении, куда указывает стрелка.

Well, whenever… whenever a fellow who is a little bit up scale starts to think in terms of being a police force against MEST, uh… humans or homo sapiens or something like this, it kinda feels that way to him, you kinda feel that strange way – not because you have even affection for the little kids, it’s… it’s just – how come? Even… no matter the enthusiasm with which you will occasionally stamp on an ant’s nest and that sort of thing. The truth of the matter is it’s far, far more interesting to find out what they do. And i… it’s just considerable admiration you put into that sort of thing. I mean, you look at the ant’s nest and you… you… you could open a burrow or something of the sort and see the eggs and all these ants go tearing around rescuing larvae and the soldier ants start parading up and down and whipping these worker ants into line so they can repair this and boy, they’re really making a terrific effort – that reminds you of the US Government out there trying to get a war contract going or… or something like that. It’s very interesting – it’s fascinating. And it’s much more interesting to observe the behavior of something in action uh… if you have no comparative communication with it except just perceiving it, than it is for you to engage in destructive action toward it. That… that’s not… not comparable magnitude.

И мистер Тэтан попадается прямо в середину этого, и он чувствует поток энергии, и единственный его ответ на это: «Держаться!» Так что он держится в центре головы или пытается удержаться в центре головы; однако поток энергии может быть таким быстрым, что просто унесет его вперед, и когда такое происходит, тэтан очень расстраивается, он начинает беспокоиться, он не вполне понимает, что происходит, и чувствует себя очень неуверенно.

And this idea of comparable magnitude – hit somebody your own size and so on – as a matter of fact, it’s no compliment to do that. There’s no interest to do it. It isn’t bad or anything. It’s just no… not interesting. Going out and killing ants, of course, if you go out, there’s one place in South America that you could go down, it would be given to you by the Government if you could kill the ants in it. It is covered with soldier ants, and it’s an enormous area of land which ought to be very fertile. And these ant armies go rolling across it from one end to the other. And boy, one of those ant armies hits something in a body, hits a goat, let’s say, or something like that, it just flows over the goat and keeps going, and they’re the shiniest bones you ever saw. And you could pick them up and there isn’t the least marrow in them. You talk about sanitary. Those bones are hollow. They’re all cured, dried – completely, after about ten minutes of ant army.

Например, какой-нибудь человек подходит к столу и начинает открывать ящик. Он открывает этот ящик, и ящик... заело. И внезапно он впадает в ярость, и потом он впадает в апатию по поводу ящика, уходит от него и не будет пытаться его открыть. Это очень быстрая эмоциональная кривая. Либо человек может начать упрямо возиться с ящиком; он трясет его и трясет, а ящик все не открывается, не открывается и не открывается, и тогда человек бьет по ящику, он пинает его, он что-то с ним делает и так далее, и в конце концов... он бросает его и пребывает на него в раздражении. Этот человек в довольно хорошем состоянии.

Well now that’s… that’s quite a… quite an animal, because he’s a big animal and he’s a very strange animal and something like that. And you start to fighting an ant army you’re, by the way, going to find a central mind handling the army. These ants work from central direction. The ants don’t think, but it’s like some kind of a body directing cells in its operation. And that ant ‘mind’ is about on the order of a GE – I happen to know something about this. You’ll find a herd will attract to it a thetan of one kind or another who tends to take care of it and pull it together and so on. It’s fascinating.

А вот что произошло с первым тэтаном: в тот момент, когда некоторое количество энергии оказалось заблокированным, образовался контур обратной связи, идущий прямиком в заднюю часть головы, через центры, контролирующие двигательные функции тела, что-то вроде этого, и в результате образовался поток энергии. И как только этот поток образовался, тэтан... преклир... как ненормальный, начал держаться. Он обнаруживает поток, начинает бояться, пытается удержаться и прекращает все другие действия. И скорость, с которой он все это делает, — это на самом деле несколько иная вещь, чем положение на шкале тонов. Это скорость падения. С какой скоростью преклир проходит эмоциональную кривую? Он может пройти ее зинг! Если происходит именно так, то преклир находится в довольно плохом состоянии. Либо он может проходить ее ззннннннннггг. Понимаете, как это происходит?

You know what they used to talk about, they said, „Groups have got their own theta, seemed to attract theta,“ and so on. A group, quite normally, will get a… a patron saint or something of the sort. Somebody will suddenly elect himself and start taking care of a group. There’s all that theta, there’s all that motion, there’s all that ambition, and somebody will suddenly move in over the top of the group. That’s a fact. You can watch it happen. You can watch a group cohese.

Таким образом, у нас получается, что один преклир будет проходить ее медленно... Если преклир проходит ее очень быстро, то мы получим кривую, крутизной от точки G до Е. А здесь у нас будет другой тип кривой, преклир номер 1. А преклир 2, возможно, проходит эту кривую вот так... и она заканчивается вот здесь. И это будет кривая R-D. Неважно как мы ее назовем. Этот преклир, обычно находится в тоне 2.0, и он опускается до тона 0.1. А этот преклир начинает с тона 1.8, опускается вниз, сбавляет скорость и начинает новую кривую где-то с уровня тона 1.2. Понимаете? Одно только это показывает различие в поведении этих двух преклиров, — сколько спаек разряжается сзади головы и насколько легко тэтана сдвинуть с места и так далее.

And after you’ve created a group, don’t try to kill one. Oh, boy! You talk about tenacity to life! A group – even a bad one, even a sloppy one, even a weak one – resists death as thoroughly as any organism ever did.

Он чувствует эмоцию «Держи это» мышцами, а затем он чувствует эмоцию «Держись» как тэтан. И если тэтану приходится держаться, то это потому, что он напуган. Когда тэтан, как ненормальный, держится — низкотонный преклир, он держится, как ненормальный, — а вы говорите: «Будь в полуметре позади своей головы», — он не может быть в полуметре позади своей головы. Он, как ненормальный, держится, и причина, по которой он это делает, очевидна. Всякий раз, когда он перестает держаться, он чувствует всплеск энергии и испытывает страх. И этот всплеск энергии может быть таким быстрым... вжик — страх! Вжик — страх! Вжик — страх — «Держись!». Вжик — страх — «Держись!». Очень быстро. Вы начинаете вытаскивать его из тела, вы вытаскиваете его из тела, но он заскочит обратно. Выходит — бамс обратно! Выходит — бамс! Выходит — бамс! Выходит — бамс!

Group Dianetics is essentially the study of an organism. It is not the study of a number of units.

Неожиданно он чувствует движение энергии, он пугается, и ему снова приходится держаться. За что ему приходится держаться? За что-то внутри головы. Как вы можете помочь ему справиться с этим? Очень просто. Пусть он просто создает макеты того, как он держится за что-то, а потом отпускает это, держится за это, отпускает это, руками или как-то еще, как вам захочется, пока он наконец не почувствует, что отпускать что-то не так уж и плохо. И он выйдет из своей головы.

Now your group, then, is how well they obey a central mind, or how well they act on their own initiative, determines the success of the group. So you have fascist type groups or you have individualistic type groups.

Также вы можете убрать все спайки, которые находятся у него перед лицом. Если вы уберете все спайки у него перед лицом, и оставите все спайки, которые находятся позади головы, то вы поменяете энергетические потенциалы таким образом, что через голову парня начнет проходить все больший и больший поток, все больший и больший поток энергии, больший и больший поток энергии, и ему будет становиться все страшнее и страшнее, он будет делать все меньше и меньше, и он будет гораздо более склонным нырять обратно в голову.

Where that group is solely on the basis of uh… individual minds, all these individual minds and they’re kind of grouping together and arguing it all out, you get instead of action, parliamentary procedure. You don’t get… you don’t get action, where a group is low-toned individuals. And that group is prey to and falls under the rein of your fascist.

А вы говорите: «Что, черт возьми, не в порядке с этим преклиром?» Вы запихали его в центр урагана, вот что! Это энергетический ураган. Энергия спайки, которая находится сзади — я обозначил ее плюсом, — начинает разряжаться, и она будет перемещаться к той спайке, обозначенной минусом, которая находится перед лицом. А если все спайки у него перед лицом, исчезнут, то энергия будет разряжаться во все, что только окажется перед ним с отрицательным зарядом; и он очень расстроится. Понимаете? Это очень важно.

But you get a group that’s higher in tone than that and each one of the group is capable of action, that group is most likely to attain to itself some sort of a directive influence. Now that directive influence is either a composite of the thinkingness done in the group, but that’s doubtful, because they don’t behave that way. And you take a group which is quite powerful, it develops somehow or other a patron. It’s a patron thetan of some sort here on Earth.

То, что я только что рассказал о потоке энергии, пересекающей это все, применимо и к спине. В пояснице преклира находится скопление энергии, скажем, с положительным зарядом, а скопление энергии, расположенное перед ним, имеет отрицательный заряд. Время от времени происходит энергетический обмен, в результате чего поток энергии проходит через брюшной нерв преклира, через блуждающий нерв желудка. И этот поток попадает примерно в то место, где живет ГС. И когда это происходит, тело пугается. Когда такое происходит, появляется поток, и тело может почувствовать себя нестерпимо плохо, оно может оказаться в очень плохом состоянии из-за того, что поток пересекает эту область в передней части тела. И это… этот поток ощущается как… схема поток-рассеивание, а это и есть страх.

It’s a very interesting study; somebody ought to study that a little more closely because you’re not studying the supernatural, when you’re studying it, any more than when we clear you, we are b… de… delving into the supernatural. We happen to have solved the supernatural a long time back. And uh… it’s become very routine – we know about what its limits are.

Это страх! Что такое страх? Страх — это на самом деле рассеивание, которое представляет собой ряд потоков различного рода. И когда что-то такое начинается, человек пытается удержать это в рамках потока, и он испытывает этот жуткий страх... у него возникает странное ощущение в животе. Как можно уравновесить это? Нет ничего проще. Давайте не будем выводить из равновесия все то, что находится вокруг тела, вырывать эти спайки и так далее, давайте просто макетировать ряд потоков и рассеиваний.

But you get the idea?

Как вы можете заставить преклира макетировать рассеивания, если он вообще не может создавать взрывы? Что ж, это может быть попкорн, который выпрыгивает из бумажного мешочка; это могут быть всплески воды — все, что угодно такого рода. Либо, если он беспокоится по поводу колес или чего-то в этом роде, пусть он просто макетирует обычные автомобильные колеса. Если он хочет, чтобы они вращались, но у него это не получается, пусть он поместит на них пятнышко и передвинет это пятнышко на два сантиметра, и пусть он делает это до тех пор, пока наконец не сможет вращать колеса. Рассеивания, вращения, такого рода вещи. Пусть он управляет ими с помощью макетов эквивалентных им геометрических предметов или явлений, существующих в МЭСТ-вселенной, а потом пусть он делает макеты все более и более странными. Вот так вы и справляетесь со всем этим, и теперь, я надеюсь, вы знаете об этом все.

Now… yeah, it’s there’s… there’s a lot of interesting stuff there – fascinating stuff. I mean, you want to get good and clear and take a look around at some of these groups and you’ll see them glow in different ways, and… and so on. You try to locate a beingness, you try to communicate, and all of a sudden you can communicate with a group – even… even a Kiwanis club or something like that has some kind of a low order, something or other hanging around.

Большое спасибо, доброй ночи.

But you can also tell when a group doesn’t have it. And it’s just a bunch of units – it’s just not running – not functioning, it’s not cohesed yet.

(КОНЕЦ ЗАПИСИ)

This doesn’t say that there’s a central intelligence that does the thinking for the group or anything of the sort. It’s just a fact that there is life there which is more than the composite life of the individuals in the group.

All this actually that an auditor has to know, rather than wander all around and speculate under the sun, moon and stars about this stuff, is simply on the basis of when you look at flows, you are looking at assumption of existence of; when you’re looking at pictures and perspectives, you’re looking at the energy resulting from postulates which have been agreed upon in some way or another.

The actuality of that energy becomes too real and is able to force itself upon the individual and affect him very seriously with flows when he has gone down scale on DEDs, DEDEXes, overts and motivators with flows, and he’s had to grant the reality of flows too often. And when he has granted the reality of these flows once too often, he can be seriously affected by them. IT’S TRUE ENOUGH THEY DON’T EXIST. It’s true enough THERE IS NO THING LIKE ENERGY. That’s true: But there’s a postulated particle, and to a fellow who is hit between the eyes with a bullet, no sir! That’s not the time to go up to this fellow as he’s lying there, hit between the eyes with a bullet, and explain to him that energy and matter really don’t exist. That’s the wrong time.

Uh… it isn’t either true that all is illusion and therefore is not existing. Uh-uh! Existence IS an illusion, and what do you know! For a person who is down in a level which is affected by flows, an illusion and a delusion and reality itself are composed alike of energy. They have that in common. Your preclear who cannot handle a good, solid mock-up is doing it because he’s not creating enough energy. He makes them out of energy. When he gets way up tone scale, he won’t make them out of energy ‘cause he won’t have to.

Why? Because he can park an agreement there that is so strong that – anybody who feels that agreement – I say, „So strong“ – it is such a clear, unalloyed agreement that anybody who perceives that there is an agreement there will actually, actively and immediately, perceive the object; they put the object there. That would be high tone scale essence of creation. You would simply say, „Here we have a beautiful maid – and now we don’t have one.“

People right there when I did that, got a… got a turn on and off of it.

Now you could put it there in such a strength that it doesn’t require MEST level communication. You could simply say, „Now at the corner of such and such a street, and such and such a street here in Philadelphia, will be a beautiful maid.“ And somebody who hasn’t even heard that will come walking along and say, „Excuse me, Miss,“ and walk on around her.

Why? You’re putting a high order of agreement and making somebody else furnish the energy. Now when you can’t do that, you go out and hire a model and dress her up in clothes you buy from a store and all this. You buy these agreements. You get all these agreements, these combined, super – combined agreements that everybody’s agreed upon and you know everybody’s agreed upon and you’re sure they’ll agree upon this too and you put the girl on the street corner so the guy will step sideways and say, „Excuse me, Miss.“

You could put up a… an agreement or a postulate and you could hang it in one space. You could just say, „It’s there.“ Here’s some space and here’s a postulate. And it could exist there with strength. But what keeps it from being strong? Well, it’s the fact you didn’t know it was strong, that’s all. I mean, that’s very simple. Uh… you must… when you put up this thing, you say, „Now I guess this will work, and I’m not quite sure, and we’ll try this out, we will test it.“ That’s how people really cut their throats in this universe, saying, „Well, we’ll experiment with it.“

You have to have terrifically high generalized agreement all around before anybody will come off of that one: „We will experiment with it.“ If you experiment with it and everybody agreed on it beforehand, then they’d say, „Oh, yes. It’s true.“ But if you were to suddenly make a postulate… There’s some character or other, somebody said he was cleared. He’s about as Clear as muddy water. Uh… he said that uh… he keeps echoing one of our axioms, and uh… he keeps saying all you have to do is… is just uh… uh… generally agree with the postulate and it can become a reality. And by this he tries to make out, then, that you… anything you thought up could be true. I mean, that’s really… really a mucked-up line of thought. Then anything that you, for instance, as a group would state with great authority would be true. I’ll be damned if it would! You as a group and the space that you’re in could sit here all day and all night and say, „There are no trains running on the Pennsylvania Railroad tracks.“ And you could go down there and there they’d go! There they’d go.

And we’re dealing with that order of reality when we’re dealing with good, solid processes. Now it’s all right for guys to sit around in the back woods and say, „These processes don’t work. These processes don’t work. These processes don’t work. And the reason they don’t work is that if they worked, somebody’s liable to get ahold of me and audit me and I’d have to take some responsibility for my own actions – which I can’t ever permit myself to do. So, these processes don’t work.“

And that doesn’t affect it at all. You go out here, and you grab your preclear off the street and you sit him down in the chair and you say, „Now black and white, run.“ – You say to yourself, „Black and white running.“ –

„All right, get something white. All right. Get it black. Now get it white.“

Black and white running. You say, „Look for an engram.“ If he’s not too occluded, or if you pull another trick that I’m going to tell you about a little later today, uh… he can see his facsimiles going by. And by running them two or three times, erase them.

You grab a guy out there that’s just been hit by a streetcar, you give him an assist, he’d be walking in a few hours. If you hadn’t given him the assist, he’d be sick for three or four weeks. You get the idea? I mean, you’re not working with that same level of agreement.

You’re working with a composite agreed-upon agreement which is something on the order of Pennsylvania Railroad trains going up and down the track. The reason why, is… is there’s been all kinds of agreement on the fundamentals back of these operational functions. Oh, you’re just dealing with this horrendous mass of agreement; on every hand people agree to this. And agree to it all through the universe, not just here on Earth. That’s the universe. It’s sitting here and it works that way and that’s how minds work and that’s how thinking is done in this universe. That’s a different level.

But now let’s get you up along the line where you do not even vaguely have to think in terms of the MEST universe and yet you can firmly pick up and translate into your own an anchor point of the MEST universe. You can go down and you can say, „This fire plug in this street corner and this telephone pole on the corner of that store are now my space.“ Really say that, see. And you know it’s your space. Just to make sure you make the sidewalk go ‘zong-zong!’, and turn red, turn blue, turn into marble plated with gold – bang! „Yeah, that’s my space.“

Okay, you’ve got a piece of space nailed out. Now you simply say, „Anybody who comes along this street now is going to see a very beautiful girl standing in the middle of this space,“ and they’ll be able to walk through the space too. And you know that’s going to happen, that’s all. Complete certainty, and so on.

There is such… no feeling that you have to agree with the MEST universe just beyond that one point. You do have to agree with the MEST universe to the degree of making a coincidence of anchor points in space. Theoretically people could walk along the street and tip their hats to that – girl. And they would say, „My God! Where did this solid gold sidewalk come from?“ And they’re putting the sidewalk there all the time. They walk over the sidewalk and they put it there.

Now if you were really hot, they could really take a jackknife and take off pieces of the gold and take it down to the treasury and cash it in. But what would it take? You’d have to conceive yourself to be as big as the total agreement of the universe plus a little bit more. Interesting, isn’t it? Your… you’d have to be big, in your own mind and certain about what you were doing and completely unworried about whether or not it was going to happen. And if you could achieve that – like they say, „The way to make gold is to go on top of that mountain and sit down at midnight on the 2nd of August and do… go through this formula, but don’t at any moment think of the word ‘hippopotamus’, because at any moment you think of the word ‘hippopotamus’, the lead is not going to transmute into gold by this formula.“ Now, look at… there the guy goes!

But what do you know! That really is the test! Silly as it is, it is the test. A fellow has to have such supreme, cocky, self-confidence that he’d say, „You said not to think of the word ‘hippopotamus’? Hah!“ And he wouldn’t. See, no anxiety about it. When you can produce a thing of that anxiety, that stable frame of mind, you can make it stick. And if you can’t, you can’t. But the way to reach there is by a gradient scale.

And thus the reality of flows. People say flows exist, they all agree they exist. If your size is such and the particles of flow are such that they could destroy you, believe me, they can destroy you! You’ve agreed to the fact they existed, you’ve agreed to the fact that they destroyed you, you’ve agreed to the fact that they’re very, very dangerous to you and you’ve done all this. And now all of a sudden you’ve found out what you’ve agreed to. It isn’t the fact that you’ve found out again that they agree that it’ll destroy you. No. You haven’t agreed to that all over again. You agreed to that a long time ago. You’ve found out what you agreed to – and they start losing their punch.

The reason they start losing their punch is a very good reason: Is, you’re walking back up the track of agreement, and you’re hitting a higher and higher and higher level of power in order to make a differentiated agreement. Until you can stand completely different at 40.0 from the entire MEST universe, impinge yourself upon the MEST universe, and make an agreement TAKE PLACE. Different thing, see? Entirely different thing.

OK. Let’s take a break.

(TAPE ENDS)