Anatomy of Processing – Energy Phenomena/Sensation | |
АНАТОМИЯ ПРОЦЕССИНГА: ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ / ОЩУЩЕНИЕ | |
This is the second hour of the afternoon lecture, December the third. You’ve just seen a short demonstration on uh… the presence of these tractors and pressors. Now, of course, the tractor beam and the pressor beam go hand in hand. Actually you get a good current exchange by having a tractor and a pressor right together, so you can push and pull at the same time and you can maintain balance with it. Now that’s all very easy to do, but uh… the uh… thetan who has… thinks he has to use these is actually agreeing with the MEST universe like mad. | |
And you have to get him over that. And one of the goals that you have in processing is get him so he’s doing things simply by command not by energy. Cause you see, anything can happen by command - anything. You don’t need to apply energy. | |
That’s a sort of a slave status. Now you have to be able to be responsible for the whole shooting match practically, if you’re going to handle energy all the way through it. You have to have a pretty high level of responsibility in order to make your commands stick on the lower level of energy. But you are dealing, when you are dealing with energy, on a lower level than postulates. | Это второй час дневных лекций, третье декабря. Только что вы видели небольшую демонстрацию этих самых тракторов и прессоров. Естественно, тракторный и прессорный лучи тесно связаны. Если у вас есть и трактор, и прессор, у вас хорошая возможность менять потоки: вы можете одновременно и толкать, и тянуть, и таким образом поддерживать равновесие. Это очень легко, но есть одно но: тетан, полагающий, что ему необходимо их использовать, вступает в прочнейшее соглашение с МЭСТ. |
You’re dealing with a higher lever when you’re dealing with postulates, and when you’re dealing with commands. Now you saw these various head mock-ups here, uh… the collapsing tractors and so forth. There is another condition which you must know about and that is the condition of putting a pressor beam against the head. | А вам нужно его оттуда высвободить. Одна из целей, которую вы ставите в процессинге, довести его до такого уровня, когда он будет действовать не энергией, а простой командой. Потому что командой можно сделать все. Вам нет необходимости использовать энергию. Это положение раба. Если вы хотите все время справляться с энергией, вам необходима способность нести ответственность практически за все эти импульсы, идущие в оба конца. Нужно иметь достаточно высокий уровень ответственности, чтобы на низшем уровне энергии удерживать свои команды в действии. Но имея дело с энергией, мы работаем на более низком уровне, чем уровень постулатов. Когда мы работаем с постулатами, с командами, это более высокий уровень. |
A thetan puts a pressor beam against the head and at the moment the head suffers pain, the pressor beam doesn’t hold against the head. It is lengthened suddenly and uncontrollably by the surge of energy which is put into it by the pain the body is feeling at that instant. | Итак, вы видели разные макеты головы, сокращающиеся тракторные лучи и т.д. Есть еще одно обстоятельство, о котором вы должны знать, и это — состояние, когда к голове идет прессорный луч. Тетан направляет прессорный луч к голове, и в тот миг, когда голова испытывает боль, прессорный луч не удерживается на голове. Он мгновенно инеуправляемо растягивается из-за всплеска энергии, брошенного в него болью, которую испытывает в этот момент тело. Вжик — и тетан больше не может удерживаться на расстоянии от головы с помощью прессорного луча, и чувствует, что все потеряно. И для него это очень серьезная ситуация. Он просто знает, что все пропало, и что с ним все кончено. |
So, you get a pressor beam going straight on through the head. | И он ныряет внутрь. Когда люди проходят эти процессы, они иногда чувствуют какие-то небольшие вспышки внутри головы или сзади шеи, где-то в этой области. Это наши старые спайки, если вы заметили, на рисунке 8 у нас здесь всплеск (обозначает на рисунке). Ваш прессорный луч, конечно, удлиняется, и этот прессорный луч растянется от позиции тетана 1 к позиции тетана 2. И далее ваш прессорный луч продолжится наружу и пройдет через голову. Там, где он натолкнется на затылок, возникнет всплеск. Это энергетический всплеск. Это энергия тетана, он производит энергию, и он взрывает ту, энергию, что он произвел, и спайку, которая там есть, и сам вызывает всплеск, создавая этим спайку нового вида. |
Swish - and the thetan is not able to support himself at a distance from the head by means of the application of this pressor beam, and he feels all is lost. And that’s a very serious situation for him. He just knows it’s all gone and he’s done for. | В начале процессинга ваш преклир то и дело говорит: «Ой, ой, ой, ой, ой», — это взрываются спайки в его голове. У него повсюду есть эти старые спайки, и они постоянно взрываются. Не беспокойтесь о них особенно сильно, потому что у меня пока никому мозги не отрывало. Кто-то на днях сказал, что у меня садистский подход — на самом деле он совсем не садистский. Удивительно, но оказывается, то, что на первый взгляд кажется гомо сапиенсу самой ужасной и неразумной жестокостью, преклир принимает практически мгновенно, преодолевает его и всегда может сразу после этого назвать что-то гораздо худшее. |
He goes right on in. Now people when they’re doing any of these processes, by the way, sometimes feel little explosions inside their head or against the back of their neck or something like that. These are these old ridges, if you notice - on drawing five we had a splash here. | Итак, голову можно считать ловушкой для теты, и вот механизм, который приводит эту ловушку в действие. И поскольку существо делает такие капиталовложения в жизнь гомо сапиенса, у него возникает чувство, что эта ловушка для теты… извините, эта голова — это что-то совершенно особенное. Она не такая, как все, она ценная и все такое. Это не просто ловушка для теты. |
Now your pressor beam, of course, would be a… a lengthening beam and your pressor beam would go on through here from position of the thetan one to position of the thetan two. And then your pressor beam would continue on out and go on through the head. | А это… это штука такого же порядка, если вы видели — такого же порядка, как клетка для крыс, которая захлопывается, когда крыса попадает внутрь. Или такого же порядка, как любой другой вид тета-ловушек: полюсная ловушка или эстетическая ловушка. Существуют самые разные ловушки, и вы можете прочитать о них в других книгах. |
All right, it makes a splash when it hits the back of the head. There’s an energy splash. The thetan’s energy, actually, he is generating energy and what energy he’s generating and what ridge is there he’ll explode and he makes a splash himself. And so he sets up a new type of ridge. | И это просто один из видов ловушки. Конечно, самая скверная ловушка — это прекрасная женщина. Эту ловушку знаем мы все. Это самый худший вид ловушки, она просто смертельная, но опять-таки это только ловушка. |
When you start processing your preclear quite often says, „Ow, ow, ow, ow, ow“ – that’s ridges blowing all through his head. He’s got these old ridges around and they keep exploding on him. And don’t worry too much about that because I haven’t torn anybody’s brains loose yet. | Мы сейчас говорим об ощущении. Мы начнем с этого. Мы сделаем краткий обзор по этой теме. Мы говорим об ощущении. Как с этим связано ощущение? Желание ощущения — вот что заставляет тетана вертеться вокруг этой штуки. Он крутится вокруг этой тета-ловушки, а в тета-ловушке лежит сыр, который в данной тета-ловушке называется «ощущение». Это не все, что может получить тетан, и не все, что тетан может делать, это даже не слишком ценно. Тетан может макетировать ощущения гораздо лучше, чем эти, но у него есть идея почувствовать ощущение, за которое он не был бы ответственным. И вот он говорит: «Ага, ощущения, хорошенькое дело!» Есть очень много всего, что можно делать кроме ощущений. Вы сейчас выходите за пределы ощущения, вы выше уровня ощущения. Вы считаете, например, что у тетана есть только одна эмоция: полная и абсолютная безмятежность. Нет, он может менять эмоции как угодно. |
Somebody said the other day I was quite sadistic about this sort of thing; no, as a matter of fact, uh… not… not really sadistic uh… uh… but it is rather amusing to find out that what seems to be at first glance to homo sapiens the most horrible and senseless cruelty uh… actually is approached almost immediately by a preclear and he overrides it. And he can always think of something much worse, immediately afterwards, quite amusing. | Но в плане ощущений он ужасно зависим от гомо сапиенса. Нет никакой причины, почему он не мог бы получать ощущение от яблок или ощущение, скажем, от автомобильной шины. Но прежде чем почувствовать ощущение, он должен его там создать. И он устанавливает контур и говорит: «Это ощущение, которое я сейчас получаю, создал не я. Эта энергия мне не принадлежит, хотя я ее смакетировал, создал ее и все такое. И тут должны иметь место всякие электрические взаимодействия, я с этим согласен, и я согласен с тем, тем и тем». Уловили идею? |
Now, the head could be called a theta trap and this is the way the trap is triggered. And because one has so many vested interests in the life of homo sapiens, why, he has… he’s… he gets into the feeling that this theta trap, uh… pardon me, this head is something very special. I mean it’s different, i… it’s… it’s valuable, it’s… it’s… and so on. It isn’t just a theta trap. | Таким образом, что касается ощущения, перед нами высокоуровневая причина аберрации. Любопытно, что в любой тета-ловушке приманкой служит эстетика. В настоящих, хороших тета-ловушках приманка — эстетика. Настоящие, хорошие тета-ловушки соответствуют длине волны тетана, если тетан побеспокоится произвести волну какой-либо длины. В этой вселенной он проявляет свой интерес в форме эстетических волн или волн диапазона ощущения. Следовательно, он заинтересовывается этим, и, по его мнению, это все, что тут есть. Но это не все. Таким образом он попадает в тело, начинает играться с телами, и тело неизбежно ловит его — все из-за желания ощущения. |
And it’s… it’s about the same order of magnitude, if you can view it in the same order of magnitude as a rat cage where it triggers a rat into it. Or it’s the same order of magnitude as any other type of theta trap such as a pole trap, or an aesthetic trap. These are various traps you can read about in other books. | Ощущение свободы, ощущение действия — ведь это тоже ощущения. Ощущение свободы и удовольствие проникновения во многие вещи на самом деле значительно превосходит удовольствие от секса. |
But uh… it’s just another kind of trap. Of course, now the worst kind of a trap of all, of course, i… is… is a… a beautiful woman. Uh… – that’s a theta trap we all know. That this… that this is the worst type, the most deadly, but uh… again that’s just a trap. | Сексуальное удовольствие ценится довольно высоко, но нам с вами придется изменить порядок величин в этом вопросе — насколько разные вещи могут приносить удовольствие. Это довольно низкий уровень. И в теле одна из самых больших наживок — эмоция и ощущение секса, но для гораздо лучших эмоций и ощущений оно НЕ подходит. Ощущение действия — тело просто ужасно непригодно для него, оно хрупкое, у него невысокий порог терпимости. С точки зрения действия в нем есть куча недостатков. Как-нибудь вы берете тело и на скорости сто пятьдесят километров в час бросаете его в стену — и оно становится жутко потрепанным. (Смех в зале.) Оно не приспособлено для действия. Оно с огромной быстротой нагромождает спайки; но, как вы знаете, тело не может поднять, например, тонну груза. Человеческое тело не способно поднять тонну. Ему потребуется как минимум две руки. |
Now we’re talking… we’re talking about sensation. Start this out on this. Now this is just a little brief rundown on this. We talk about sensation. What’s sensation got to do with this? Well, the desire for sensation is actually what keeps him hanging around. | С другой стороны, тетан, если он хорошо разгонится, может только силой команды поднять с дороги автомобиль. Вполне может, потому что вес, и массы, и все прочее, вообще не существуют — вес, массы, если только он не сделает их существующими. Он получает идею работы, идею веса, идеи многих вещей, и в конечном итоге он сам себя ловит через свои собственные желания, чтобы эти вещи существовали, так чтобы он мог получать ощущение. Самый большой фокус здесь, на Земле, чудесный фокус — заставить дело выглядеть так, будто вокруг существует множество ощущений, а там ничего и нет. Это типично для вселенной МЭСТ. Наобещать златые горы и не дать ни гроша. |
And he’ll hang around this theta trap and this theta trap’s cheese; the cheese that’s on this theta trap is called sensation. And that is not all that a thetan can get and that isn’t all a thetan can do, and it’s not even very valuable. And a thetan can actually mock up far better sensations than that, but he gets the idea he would like to feel like he wasn’t responsible for the sensation. | Вот молодой парнишка слышит все эти песни про любовь, про то, про это. Вот прекрасная девушка, она слышит все эти песни про любовь, и то, и это. И они с молодым человеком говорят об ощущении, ощущении, ощущении. А дальше — что происходит? Они женятся. О, нет! Теперь он вынужден работать. (Смех в зале.) Смотрите, как далеко может зайти эта штука с ощущениями. Вы знаете, есть люди, которые день за днем, день за днем ходят на службу, садятся за стол и подписывают бумаги, которые вообще ничего для них не значат — неделя за неделей, неделя за неделей, только для того, чтобы иногда получать ощущение. Вдумайтесь в это. Они отказались от всех ощущений свободы, действия, скорости — ради другого ощущения, которое ценится только за то, что оно редко. Но ощущение действия намного превосходит ощущение секса. Взгляните на него с этой точки зрения, прежде чем соглашаться. Это действительно ощущение высокого уровня. |
So, he… he says, „Well, I’ll… sensations, wonderful stuff.“ There’s too many things you can do besides sensation. Now you go up along the line of sensation, above the line of sensation. You’ll think, for instance, that a thetan has only one emotion and that is entire and complete serenity. Oh no, he can change that emotion all over the place. | Секс ОЧЕНЬ близок к МЭСТ. Тетан это знает, поэтому после того, как он покрутится и подурачится с сексом некоторое время, он чувствует, что деградирует. Это ужасно. |
Uh… but he has this terrific dependence upon homo sapiens for sensation. There isn’t any reason why he can’t pick the sensation off of apples, uh… he can’t pick the sensation off of uh… uh… automobile tires or anything. I mean he has to plant the sensation before he can feel it. And he’s got a circuit set up so that he says, „This sensation that comes in, I didn’t plant it. And this energy doesn’t belong to me although I mocked it up and brought it in and so on and so on. And electronic interchanges must take place and I’ve agreed to this and agreed to that and agreed to something else.“ You get the idea. | Итак, после того, как тракторные лучи сократились и входящий поток, образовавшийся от спайки, втолкнул тетана в голову, а прессорных лучей, можно сказать, оказалось недостаточно, и они подвели его — и вот он внутри. Он не знает, что все, что ему нужно сделать — это просто решить, что он находится где-то в другом месте, и тогда он будет в другом месте как единица осознания и высвободится из головы. Но он не осознает этого. Он слишком ошеломлен, слишком много энергетических уровней ударило по нему. И что он теперь делает? Он выбирает следующий наилучший путь и устанавливает линии для получения ощущений внутри тела. |
So here we have then… here we have then a high level… high level causation for aberration when we talk about sensation. It’s odd that every theta trap is baited with aesthetics. Real good theta traps are baited with aesthetics. And real good theta traps match the wave length of the thetan if the thetan cares to put out a wave length. He takes his form of interest in this universe in terms of an aesthetic wave or in terms of sensational waves. | Вот так это выглядит, это шестой набросок (см. рис. 9): вот у нас тело, назовем его так. Здесь у нас генитальная область, вот здесь, внизу, в точке В, а здесь у нас тетан в позиции А. ГС где-то здесь, более или менее в центре. У ГС уже много всего понастроено. Чего только нет, целая сеть, которую она разработала и которую мы в предыдущих материалах называли эпицентрами. ГС как бы разделилась и стоит на страже в разных местах, на различных линиях. |
He gets interested, then, in these lines and he feels that’s all there is. That isn’t all there is. So he comes into a body and he fools around with bodies and then eventually gets trapped by bodies and so on, simply from a desire for this sensation. | Итак, наш тетан теперь в точке Х. Что он делает теперь? Он устанавливает линии коммуникации в эту область — это рот. И в эту область. Эти пунктирные линии — это линии общения от тетана к области гениталий В и от тетана ко рту. |
That… the sensation of freedom, the sensation of action - these are all sensations, too. And the sensation of freedom and the joy of pervasion of many things and so forth is actually much superior to the joy of sex. | |
But uh… sex is pretty high, but you just have to shift your order of magnitude of how… how good can things get. Uh… that’s a pretty low level. And this body is baited to a large degree with uh… the emotion and sensation of sex, and it is NOT good on a much better one. | Линия общения — это тракторная волна. Он использует их для линий общения. Вы можете установить на что-то тракторную волну и получать сообщения по этой волне, вот и он устанавливает эти линии общения — постоянные. И они имеют для него ценность, поскольку по ним приходит ощущение. Да-да, они действительно ценны, поэтому он окружает себя спайкой, которую мы обозначим как S, и в действительности это хранилище ощущений. |
The sensation of action, the body is just… just terrible, I mean it’s frail, it has a narrow tolerance band. There are a lot of things wrong with it from a standpoint of action. | Это энергия ощущения. И в большинстве случаев ему никак больше от этого не избавиться — разве что взять и убить это тело. Этого он тоже не сделает. |
You just take a body sometime and throw it at a hundred miles an hour up against a wall and it… it’s awfully secondhand. Now, it… it’s… it’s not rigged for action. It builds up ridges tremendously fast; you know, the body couldn’t lift a ton. A human body cannot go out and lift a ton. It takes two hands at least. | К чему мы пришли? У нас есть линия общения от тетана в голове ко рту, от которого он получает вкус пищи, тактильные ощущения и так далее. Кроме этих линий существует также множество мелких линий, но эти — главные. Итак, вот эти линии общения, они находятся в напряжении, и тетан закрепляет себя на спайке, обозначенной S. |
A thetan, on the other hand, when he’s really up to speed, probably by command power alone could lift a car off the road. That’s a great possibility, because weights and masses and that sort of thing are tremendously uh… non-existent, weights, masses, except as he makes them exist. He gets the idea of work, he gets the idea of weight, he gets the idea of a lot of things, and as a net result he traps himself with his own desires for things to be so that he can obtain sensation. | Он держится за нее, он удерживает этот обратный поток, не дает ему начаться. Этим он пришпиливает себя к этому месту. Он знает, что у него не хватит духу его отпустить, потому что, если он отступит, он вызовет этот обратный поток и у него начнется страх. И он вмуровывает и настраивает эти линии до такой степени, что буквально пришпиливает себя в теле. С таким же успехом он мог бы привязать себя внутри стальным тросом. |
The big trick here on earth - wonderful trick - is to make it look like there’s lots of sensation around and then there isn’t any. That’s typical of the MEST universe. Terrific amount offered and none paid. | Один из методов, которым эти узы можно разрушить, это макетирование. Это очень наглядно в творческом процессинге: вы просто макетируете кабели, коммуникационные линии, телефоны, всевозможные коммутаторы |
Now you get… you get a… a… a boy, uh… he… he goes out, he hears all these love songs, he hears this, he hears that. You get a beautiful girl and she goes out and she hears all these love songs, and this and that… and boy, they’re talking about sensation, sensation, sensation. And next thing you know, what happens? They get married. Neow! | Теперь берем всю эту конструкцию, вытаскиваем ее и укладываем на этот столик. Затем макетируем еще одну конструкцию там, внутри, вытаскиваем и кладем на этот столик. Затем вытаскиваем еще одну. |
Now he has to work. Now you want to know how far… how far this sensation thing can be carried. Do you know that there are people who day after day after day go to an office and sit down at a desk and sign papers that don’t mean anything to them at all, week after week after week just so they can sometimes have a sensation. Think of that. They give up all of the sensation of freedom and action and speed to have another sensation which has been rated highly because it’s scarce. But the sensation of action is superior to the sensation of sex. And you’d have to get up into that bracket and take a look at it before you’d agree with that. But it is really a high- level sensation. | Мы можем снова собрать все эти части. Мы макетируем их и крепко-накрепко встраиваем их внутрь, устанавливаем твердые линии — делаем их действительно твердыми, припаиваем к ним все необходимое оборудование — а затем вытаскиваем все это и кладем на этот столик. |
Sex is VERY MESTy. A thetan knows it is and he feels degraded after he’s gone around and fooled with it for a while. It’s terrible. | Затем начинаем тот же самый процесс между тетаном и областью гениталий — и выкладываем это все на столик. Когда ему будет достаточно, взорвите все оборудование. Возможно, иногда он будет осознавать, насколько оно тяжелое. |
All right, now, after then… after this tractor beams collapse and the ridge inflow pours him into the head and the pressor beams, uh… the sticks you might say, they fail him and so forth and there he is inside. He doesn’t know that all he’s got to do is just say he’s someplace else and then be someplace else as an awareness unit and he will be free of a head. | Он будет макетировать это оборудование и вдруг обнаружит, что оно просто тяжеленное, что линии тоже весят прилично, и так далее. На самом деле они в апатии, потому что любимый трюк такой цивилизации как здесь, на Земле, это кричать: секс, секс, секс, секс — а там ничего и нет. |
He… he just doesn’t realize this. He’s too groggy and there’s too many energy levels hitting him. So what does he do? He takes the next best course and he builds up… he builds up lines for sensation inside the body. | Есть люди… в мире есть люди, которые за три четверти своей жизни, за всю свою жизнь ни разу по-настоящему не испытали это ощущение. Они только надеются. Так что это должна быть очень мощная штука, и все эти линии должны быть очень мощными, если человек вкалывает и надрывается, проходит через все эти вещи, остается в теле, крутится возле, не упускает из виду… соблюдает нормы поведения, покупает билеты в оперу, ходит туда-сюда, вокруг да около… добивается связей в обществе, обеспечивает себе репутацию — ради чего? Фрейд, можно сказать, не так уж ошибался — но дело в том, что это механизм. Это механизм, который строится достаточно медленно и не является первичным механизмом. Первичный механизм ловушки, в которую попадает тетан, это электрический ток, который зацепляет его и втаскивает внутрь. Как я показал в прошлой лекции, вот что первично. А сейчас мы уже подошли к третьему этапу застревания: что не дает ему уйти оттуда. Это плата. |
You get this picture and this is uh… the sixth one of these sketches here. Here we have a body, call it such. And here we have the genital area and so forth down here at B, and here we have the thetan and so on at position A. The GE is in here someplace, more or less the center. | Вы уже ведете записи моих лекций, и я хочу, чтобы вы записали туда то, что я буду говорить сейчас об «иметь» и «не иметь». Потому что когда эти линии приходят сюда, они упираются в эту спайку. Это ощущение: иметь, иметь, хочу, хочу, хочу — а что это такое? Сокращающаяся линия. Это сокращающаяся спайка, и она пришпиливает тетана. Она говорит: хотеть, хотеть, хотеть, и каждый раз, когда она говорит «хотеть», это означает: соглашаться, соглашаться, соглашаться. И парень оказывается в страшно напряженной области. Если вам встречается преклир, которого вы не можете вывести мгновенно, дальнейшая ваша работа должна состоять в разрешении его застрявшего состояния: макетированием голов с проводками и рукоятками, надевание этих голов, снятие голов, отбрасывание голов, макетирование голов прямо перед собой — и пусть они его сцапают. Затем снова отодвиньте эти головы назад и двигайте… по постепенной шкале, пока он не научится справляться с головами во всех точках пространства. |
The GE has a lot of these posted. He has all sorts of them, a network he kind of works through and we’ve called those networks, previously, epicenters. He’s sort of divided himself up and been aware in various places in various lines and so forth. | Когда он начнет отлично справляться с головами: сможет красить их в разные цвета, сможет управлять ими, сможет создавать и выбрасывать головы, и снова создавать, делать с ними все, что угодно — тогда переходите к потокам. Возможно, вам придется заняться потоками прежде, чем работать с головами, потому что при работе с головами он будет чувствовать страх. |
Okay. Now, here’s your thetan up here at X. Now what does he do? He builds up communication lines into this area. There’s the mouth. And into this area. These dotted lines are communication lines from the thetan to the genital area at B and from the thetan to the mouth. | Итак, вы берете потоки: Ниагарский водопад или что-нибудь в этом роде. Пусть он смакетирует, как кто-то наставил ему на спину пожарный рукав или что сквозь него грохочет Ниагарский водопад. Пусть он получит эти картинки потоков, потоков, потоков, а затем пусть он прекратит Ниагарский водопад. Конечно, если он не сможет этого сделать, вы пойдете медленнее, по шкале постепенности. Возьмите шланг, из которого время от времени вытекает по одной капле воды, и пусть он остановит эти капли. И отсюда вы уже постепенно доберетесь до Ниагарского водопада. |
Now, a communication line is a tractor wave. He uses that for a communication line. You can set up a tractor wave on something and you’ll get communications over that wave and so he sets these communication lines up permanently. And they’re valuable because sensation comes over those. Yes Sir, they’re real valuable, so he gets himself surrounded here by a ridge which we mark „S“ here and that’s actually a sensation deposit. | Когда вы остановите Ниагарский водопад — помните, мы все еще вот в этой области, в усилии, нам необходимо получить несогласие с вселенной МЭСТ. Для этого заставьте Ниагарский водопад падать в обратную сторону. Возможно, у него это не получится, но он сможет добиться, чтобы одна капля воды «упала» с сухого дна водопада обратно вверх через его порог. Просто задавайте ему проводить эту каплю воды вверх, через порог, достаточно часто, пока он не сможет провести струйку воды вверх, через порог водопада, и заставить ее течь дальше, вверх, по сухому руслу реки. |
It’s the energy of sensation. And, boy, he’ll no more let go of that in a lot of cases than he’d stand up and bump his body off. He won’t do either one. | Отсюда вы двинетесь далее по постепенной шкале, и Ниагарский водопад с ревом понесется у него снизу вверх. Он не просто перевернет водопад, но заставит воду падать вверх, огибать порог и течь в верховья реки. И когда он у вас сможет это проделать, он окажется в состоянии, когда он перестанет беспокоиться о потоках. Потоки бывают самые разные, но это устраняет трудности с потоками. |
So here we go. We’ve got this communication line here from the thetan in the head to the mouth, where he gets the taste of food and where he gets tactile and so on. There are many other of these little lines too, in addition to these. These are the principle ones and we get this communication lines down here and those are tensional lines and the thetan plasters himself up against this ridge marked „S“. | Ваш следующий шаг — это, конечно, макетировать коммуникационные линии и хранилище в голове, где вы храните в неприкосновенности свои сокровища, а также макетировать все, что вам очень дорого или очень вами желанно. Макетируйте понемногу за раз. Также макетируйте главные линии общения — к гениталиям и к области рта. Тут вы должны смакетировать хорошие, крепкие, мощные линии. Делайте их тверже и тверже, крепче и крепче. И все время их выбрасывайте, выбрасывайте, и наконец ваш кейс окажется близким к завершению — потому что вы убрали все эти вещи. Если у него еще останутся проблемы, они будут связаны с относительно свежими или зарождающимися спайками, у него будет группа спаек того или иного рода. |
He’s holding on, he’s keeping this back flow from taking place. He’s got himself braced here. He knows he doesn’t dare let go because if he backs off, he’s going to start this back flow and that will make him afraid. And he’s got these lines set and built in to such a degree that he actually has himself nailed into the body. | В этом плане существуют особенные кейсы, и я хочу упомянуть о них снова. Это кейс индивидуума из Пятого Вторжения или каких-нибудь подобных войск. Он не может работать с черным и белым, но вы поймете это очень скоро и сможете об этом позаботиться. Он настолько сам себе отвратителен. Ему настолько противна энергия, что, возможно, когда вы начнете с ним работать, вы увидите, что его буквально поглощает вызывающее дрожь чувство деградации, какое практически неспособен испытывать гомо сапиенс. Некоторые преклиры, только начав выходить, смотрят на свои руки. Всегда полезно спросить преклира, испытывающего какие-либо трудности, что-нибудь о его руках. Потому что когда вы вытаскиваете его из тела и он начинает испускать луч, он вдруг осознает, что у него есть… понимаете, он застрял в старом теле, и он вдруг осознает, что у него есть руки. И эти руки, и он сам будут настолько противны ему, что он поскорее нырнет обратно в тело и больше вы его оттуда не выманите. Так что если у вас есть с кем-либо трудности, поработайте с этим, и помните, что кроме всего прочего, он может беспокоиться из-за страха, который в том или ином виде может у него присутствовать. |
He might as well have tied himself in with hawsers. Now, one of the methods of undoing this, by the way, is mocking up - this is obvious in creative processing – you just mock up cables, communication lines, telephones, all sorts of switchboards. And you mock these switchboards up, one line after the other, as passing from the genital area and passing from the mouth into the thetan. | Итак, это попадает в разряд проблем, о которых мы уже говорили, то есть: застрял в старом теле. И это относится к явлению тета-бопа. У того, кто застрял в старом теле, вы получите тета-боп. |
Take one at a time. Take, for instance, the mouth, uh… where he gets the taste of food and that sort of thing. You keep mocking up lines, he’s got conducts, and he’s got lines and let him put in switchboards and conducts and lines and then turn them all polka-dot colored just to make sure they’re his. | И он будет считать настолько противным свое тело, или настолько отвратительным в том или ином смысле самого себя, что у него не хватит духу показаться на свет Божий. Он должен оставаться в голове и прятаться. Ну, это довольно обычно. |
Now we’ll take that set out and we’ll put that over on this bench. And then we’ll mock up another set up in there and we’ll take that out and we’ll put that over on this bench. And then we’ll take another set out here. | Но это механизмы. Обращайтесь с ними как с механизмами, и помните, что уровень аберрации, которую испытывает парень со всеми этими потоками и кабелями, довольно высок. Он может буквально жить под диктовку своих аберраций. Потому что эти спайки расположены вокруг его тела. |
So we can pick up all these places again. We track that up. We pu… plug those in real good and get the lines all plugged in tight and get them real solid and tighten the equipment up and then we’ll tear those out and put those over on this bench. | У него спайки здесь, спайки здесь, спайки здесь и спайки здесь, и на метр отсюда, и на много, много метров отсюда, и даже на километры от индивидуума. Спайки, спайки, спайки, и на каждой из них хранятся картинки, факсимиле. Всевозможные фильмы и все такое. И все они обладают определенной командной силой над индивидуумом. Они висят вокруг по одной единственной причине: он не берет ответственности за них. Вот и все. Он не взял ответственности за эту энергию. |
And we start that same process between the thetan and the genital area and uh… keep laying them over on the bench. And just blow the equipment up over there when he’s got enough. He’ll find possibly once in a while this stuff’s heavy. | Какую энергию может использовать этот мужчина, а какую не может? Какую энергию может использовать эта женщина, а какую не может? Это окажется тот самый вид энергии, который осел в этих спайках. |
He… he’ll mock up this equipment and then he’ll find out it has tremendous weight to it and uh… that the lines are very heavy and uh… so on. Actually, they’re in apathy because the favorite trick of such a civilization of Earth is to say, „Sex, sex, sex, sex, sex,“ and then there isn’t any. | Таким образом, наша проблема очерчена достаточно ясно. Мы обнаружили, что тетан — тетан был поначалу добровольным узником, потом невольным узником, потом не ведающим узником, которого мы теперь называем гомо сапиенс. |
There… there are people around… there are people around who go three-quarters of their lives or all their lives without ever really experiencing the sensation. All… all they do is hope. So it must be pretty powerful and these lines must be pretty powerful if a person will work and slave and go through all sorts of things and stay in a body and hang around and fool around and… and listen to stuff and buy opera tickets and dress himself and go in and go out, around and about, an… an… and get social contact, and make sure his social standings get safe - for what? | И что это разные вещи: тетан и тело. На самом деле это четыре категории вещей. У тетана также есть его собственные спайки. И он не избавляется от них только тем, что входит в голову, вокруг этой головы так и остаются его собственные спайки. Фактически, он ими думает. Это не обязательно, совершенно не обязательно. На самом деле он способен отождествляться — с большей или меньшей степенью приближенности — и пронизывать. Может проникать в субстанцию вещей, в их суть. Он может проникнуть в суть проблемы и охватить ее целиком, и достичь свойственного ему уровня знательности в этой области так быстро, так мгновенно, что у тетана высокого уровня проникнуть во что-то занимает меньше времени, чем залезть в банк факсимиле и разбираться там: «Ну-ка, поглядим, по-моему, это нужно обдумать. О да, вот запись того, как я думал об этом раньше». Между прочим, многие думают вслух. Они говорят: «О, Боже!» — прямо проговаривают это — вот уж действительно медленно. |
Freud to some degree, you see, wasn’t too far behind on this sort of thing; however, it is a mechanism. It’s a mechanism which builds up relatively slowly and is not the primary mechanism. The primary mechanism of the trap of the thetan is the current flow which pins him and the snap-in. And, as I covered in the last hour, the snap-in, those… those are primary. Now we’re getting down to a tertiary pin down. This is kind of what keeps him around. This is pay. | Тем не менее, эти банки у него есть, и эти линии, которые я нарисовал на шестом наброске, могли бы на самом деле представлять что-то типа банков памяти тетана. И это будут аналитические банки. Но с аналитическими банками связано так много неизвестного материала, что у каждого из этих банков есть реактивность. Сам реактивный банк как таковой, к которому мы обращались ранее, в Дианетике, состоит, в основном, из спаек ГС, это спайки тела. И они повсюду вокруг: там и сям, там и сям, там и сям, тут односторонние потоки, там они застряли на полпути, и так далее. Никогда в жизни вы не встречали такого хаоса, как эти кучи спаек, которые накапливаются и болтаются там, вокруг тела, а само тело на самом деле — это такой реактивный ум. Это сам ум, он состоит из энергии, и в нем есть факсимиле и модели поведения, выгравированные в каждой клеточке тела. |
Well, you start this and I want you to make note of what I’m saying now when I start to talk about have and have not, because, boy, when those lines start coming in on this, they land on this ridge. That sensation have, have, want, want, want, and what is it? It’s a collapsing line. | Таким образом, там есть ГС как идентность, и это более старая идентность, чем его теперешнее тело, и есть также пришедшие в упадок пласты его жизни, которые можно обнаружить с помощью э-метра и при желании проодитировать. Очень возможно, что ГС можно проодитировать, не разрушая тело. Я не уделял внимания ГС в своих исследованиях. Но вы как одитор время от времени будете сталкиваться с проблемой приведения в чувство тетана, который пытался что-то делать с ГС. |
It’s a collapsing ridge and it’s a pin down. It says want want want want want. And every time it says want it says agree agree agree. And so you’ve got the fellow in a terrific current area, and if you run into a preclear that you can’t spring immediately, your drills then consist of solving a snap-in by just mocking up heads with sticks and strings and having him put on heads, and move away heads and throwing heads away and mocking up heads out there and letting them snap in at him. And then moving those heads back out again and moving… on any gradient scale until he could handle heads all over the place. | Степень заискивания тетана перед телом просто поразительна. Я имею в виду, перед телом заглаживают вину: ему сделано то и это, его повредили там и сям. Необходимо войти в тело и вылечить, и поправить его — задабривание ГС. А ГС — это буйный псих. Если попросить его рассуждать любым другим способом кроме принципа стимул-реакция, он погиб. Он очень здорово внизу по шкале тонов. А для тетана довольно часто это основной довод, почему он не хочет уходить или выходить из тела или отходить от него на малейшее расстояние: потому что он должен заботиться о ГС. Он должен заботиться, должен сделать что-нибудь для ГС. Он вдруг осознает, что там присутствует некая личность, помимо его собственной, и эта личность настойчиво требует его… она его совсем не требует, но… если вы заглянете в санаторий для тяжелобольных — вы всегда найдете там какого-нибудь психа, они там довольно ненормальные. Но не думаю, что вам попадется хоть один, такой же сумасшедший, как ГС — так как ГС действует исключительно на механизмах стимула-реакции. Она сделала отличную работу. Она чудесно поработала в направлении установки моделей, предлагаемых ею как единственное решение для той или иной ситуации, исключающее любые другие решения. Но вот вы просите ГС перейти на принцип независимого решения и независимого мышления — и она пропала. Она просто р-р-р-р. |
When he can handle heads real well, he can turn them colors and so forth, and he can handle heads, and he can create heads and throw heads away and bring heads in - all that sort of thing - go right on then to flows. You may have to go to flows before you get to the head because he’ll start getting scared handling heads. | Поэтому ваше дело — освободить тетана. Когда-нибудь мы снова займемся линией ГС, хотя не в этом курсе и не в ближайшей перспективе. Я имею в виду направление исследования. Я вернусь к исследованию линии ГС и, может быть, выясню, как поднять ГС до уровня настоящей разумности, и как сделать это легко — но это вторичная задача. |
But you get flows, you’re getting Niagara Falls, uh… something on that sort. Get him mocking up somebody turning a fire hose on him from the back, or Niagara Falls thundering away. And he gets pictures of these flows and flows and flows and then have him turn Niagara Falls off. If he can’t do that, of course, you can hit a slower gradient scale. | Я оставил трак ГС достаточно хорошо исследованным где-то в марте 1952 года. Описание, которое вы найдете… довольно фрагментарное описание его вы найдете в книге «Что одитировать», которая теперь вышла под названием «История человека». Это фрагментарное рассмотрение линии ГС. Это были потрясающие разработки, но эти разработки ни к чему нас не привели. Хотя они могли бы куда-то привести ГС, и если бы мы находились на уровне беспробудного задабривания ГС, мы могли бы только изучать тело и заботиться о теле, изучать тело и заботиться о теле, заботиться о теле и изучать тело, и затем — исключительно для разнообразия — заботиться о теле… |
You have a hose and have the hose dripping one drop of water at a time and… you have the hose stop dripping. And from there you build it on up to Niagara Falls. | В обществе существует этот культ. Верховные жрецы культа заботы о теле. «Надень галоши, малыш. Правильно. Не ходи в галошах дома, малыш. Так нельзя — ты простудишься, ты заработаешь плоскостопие или еще что-нибудь. Надевай галоши, если выходишь на улицу, малыш. Нужно заботиться о своем организме. Следи за тем, чтобы быть тепло одетым, застегнутым и закутанным», — все эти декламации на тему: тело может разрушаться, тело может разрушаться, тело может разрушаться, и, само собой, оно об этом знает. Оно заболевает и все такое. |
Now after you’ve stopped Niagara Falls running, remember that we’re in a… an area here, we’re in an effort, you’ve gotta have a disagreement with the MEST universe. So you have Niagara Falls run backwards. And he probably can’t do that, but he can get one drop of water falling from the bottom of the dry falls back up over the lip. | Давайте более подробно рассмотрим те четыре части, с которыми мы имеем дело. Обнаруживается, что у нас есть идентность, то есть ГС с множеством аванпостов в теле, у нас есть тетан Х, расположенный где-то в этой области, у нас есть эти различные потоки, токи, идущие в организме, которые являются частью тела и которым тетан оказывает свою поддержку и внимание. Токи тела, как и само тело, состоят из реактивных банков, банков, основанных на принципе стимул-реакция и слепо повторяющих установленный цикл действия. Оно создает, растит, разрушает, умирает. Затем оно берет тот же самый реактивный банк, растеряв или соскоблив часть его содержимого, и продолжает ту же песню — создает еще одно тело. Создает, растит, разрушает, умирает. Вот и весь цикл. |
And just have him move that drop of water back up over the lip often enough until he can get a trickle of water going up and moving over the lip and flowing on up the dry river bed. | Тетан занят в гораздо более широком цикле, он в цикле спиралей. И поскольку он пребывает в этой вселенной, вначале он движется вниз по ДЛИННОЙ спирали, как и здешняя жизнь, но первой спирали может быть, например, сто миллионов лет, вторая спираль — короче, затем еще короче и т д. И в каждой спирали он действует так, как будто у него в каждой спирали отдельная идентность. Впоследствии он попадает на текущую спираль, ей уже где-то тридцать пять тысяч лет. Большинство людей находятся в этой текущей спирали. |
And the first thing you know you move on up from there on a gradient scale and he’s got Niagara Falls roaring madly upside down. Not just turn the falls upside down, but make the water run up the fall and over the lip and upstream. And when you’ve got him doing that, you have him in a state where he’s not very worried about flows. You can have all sorts of flows, and that cures up flows. | Так что у него тоже есть цикл. И этот цикл входит в стандартные банки, или стандартные, или, можно сказать, аналитические банки тела как один из компонентов, и в нем есть запись текущей спирали — запись бытия тем, кем он здесь является. Хотя тетан как бы забыл об этом. Но это там есть, и его довольно легко откопать. Ему столько-то лет, он пытается сделать то-то и то-то, и так далее. Он находится, так сказать, в цикле жизни тетана. ГС тоже когда-то имела свой цикл, но ГС немного… скажем так, занесло на обочину. |
Now, your next line of course is to mock up communication lines and deposits where you keep things very sacred in the head and very precious and things you want and… and that sort of thing. And you mock these up a little bit at a time. And you mock in these big communication lines to the genitalia and you mock it to the mouth area. | Давайте все же выберем, с какой частью этого соединения мы будем иметь дело. Безусловно, лучше всего нам выбрать самого преклира. Это свежая и оригинальная мысль. Я уверен, что никогда прежде так никто не думал. Иначе кто-нибудь что-нибудь сделал бы насчет этого. Совершенно новая мысль: давайте работать с преклиром, работать с самим пациентом. Давайте не будем ставить припарки на его тело, давайте не подвергать его электрическому шоку, вышибающему спайки, вбивающему спайки, сплющивающему спайки; давайте… давайте сделаем что-нибудь для человека, с которым мы сидим лицом к лицу. Я знаю, это очень просто, но может быть, из-за того, что это слишком элементарно, это не делалось прежде. |
And you just mock up good big strong lines there. You get them tougher and tougher, and stronger and stronger. And keep throwing them away and throwing them away and throwing them away and you got your case pretty well wrapped up right about that time because you remove these various things. | Давайте выясним, кто таков тот человек, с которым мы работаем. Это совершенно элементарный вопрос, и конечно, естественно, многие задавались этим вопросом и это было первое, что они исследовали. |
If he’s still having trouble, it’s because of incipient ridges, he’s got a block of ridges of one sort or another. Now, there is a special case along this line so I’ll mention it again. That is the case of the individual who is a Fifth Invader or some such force as that. | Первое, что было обнаружено: является ли то, с чем мы работаем, если оно не отзывается на предпринимаемые нами шаги, если оно никак не реагирует на лечение, то не из-за того ли, что мы не обнаружили, что это — композит, нечто составное? Является ли оно единым целым или композитом? Нет, сказали, у человека есть душа, у человека то, у человека се. Но никто почему-то не сказал, что если у человека есть душа, значит, человек — композит. Которая из частей, собственно, человек? Человек — это душа, или… нет, никто не задался этим вопросом. Хотя это хороший вопрос, так что давайте проясним, где же среди этих четырех преклир, и давайте работать с преклиром. |
He cannot handle black and white, but you would have learned that very early and you would have taken care of that. He is so disgusted with himself. He is so disgusted with energy when you first start to work him perhaps, that you will find that a shuddering uh… feeling of degradation, the like of which homo sapiens is incapable of experiencing, will swamp him. | А преклир — вот он, и никто другой. Он может быть снаружи, многие, многие преклиры, множество… пациентов лечатся… это показывает нам, как далеко может зайти это задабривание тела — действительно есть люди, которые в цивилизованном мире лечатся из-за того, что не могут попасть в свои тела. Психиатры знают об этом уже давно, но пока еще ничего насчет этого не сделали. А люди лечатся; в Санта Ане, Калифорния, есть девушка, которая получила уже где-то 250 шоков: электрических, инсулиновых — всяких, потому что обнаружилось, что она находится вне тела. С ней сейчас работает одитор. Интересно, не правда ли? И мы обнаружили, что в обществе есть и другие люди, которые очень хорошо знают, что они могут входить и выходить из своих тел, но никогда не давали себе труд написать или рассказать кому-нибудь об этом. Это нам очень помогло. Но это считалось неважным данным, никак не связанным с проблемой (смех в зале). |
Some preclears will start to move out and they will look at their hands. That is always good to ask a preclear who’s having any trouble whatsoever about hands and have him mock up hands and do things about hands. Because when you get him out of his body and he starts to uh… put out a beam, he’ll conceive himself to have… he’s stuck in an old body, you see, and he’ll conceive himself to have hands. And these hands and himself will be so disgusting to him that he’ll move right straight back into the body again and you won’t be able to coax him. So work with that if you’re having trouble with somebody; remember then that he could worried for fear he has some sort of a form, quite in addition to all this. | Итак, вот наш преклир. Что ж, давайте работать с преклиром. |
Now that comes under the problem which we’ve already mentioned - which is, stuck in an earlier body. And that is under the subject of a theta bop. You’ll get a theta bop on somebody who’s stuck in an earlier body. | Чтобы работать с преклиром, нам нужно кое-что знать о его устройстве, также как и о несчастных случаях, которые с ним происходили. А его устройство заключается в том факте, что он тетан, а тетан может существовать и считать себя существующим в этой вселенной. И он может считать себя существующим в виде энергетической точки, которая излучает и оперирует энергией внизу шкалы, он может даже считать, что существует на более низких планах — он может считать себя гомо сапиенсом. |
And he may conceive this body to be so disgusting or himself to be so disgusting in some way or another that he dare not move out into the broad daylight. He’s got to stay in the head and hide. Well, this is pretty routine. | Однажды в Фонде в Вичите мы одитировали преклира, и она проходила свою прошлую жизнь, в которой она была львом и съела своего хозяина. Преклир была более сумасшедшая, чем шляпник, совершенный псих… и в том инциденте она съела своего хозяина. Они прошли этот инцидент — и она выздоровела. Все вокруг сказали: «Как?!» Это было непостижимо, потому что в генетической линии человека нет львов. Это я нашел тот инцидент, и когда я услышал об этом инциденте, я очень заинтересовался и несколько подстегнул свою умственную деятельность в вопросе, из чего же состоит этот гомо сапиенс. Очевидно, то и дело на траке тетан слишком беспечно обращается со львами, как и с предметами. |
But these are mechanisms. Treat them as mechanisms and remember that the level of aberration which your individual is experiencing who has all these flows and these cables and so on is pretty high. He can really be dictated to by his own aberrations. Because these ridges will sit around the body here. | Существует такая вещь как трансмиграция |
Out here you’ve got ridges, you’ve got ridges here and you’ve got ridges here and you’ve got ridges here and you got them out here and they’re out yards and they’re out many, many yards, and they’re even out to miles for an individual. Ridges, ridges, ridges, and every one of these ridges has got pictures on it, facsimiles. | Следовательно, мы работаем с индивидуальностью, которая не имеет положения в какой-то точке во времени, но которая способна располагать точки во времени, и это сам преклир. |
All kinds of motion pictures and that sort of thing. And they’ve all got some command value. The only reason they’re around is because he hasn’t taken responsibility for them. That’s all. He hasn’t taken responsibility for that energy. | Этот тип имеет очень странное свойство на более низком и легко демонстрируемом уровне, очень странное свойство — он способен разделить два электрода, без рук, и держать их отдельно так аккуратно, что они взрываются при конденсации, что наглядно отражается на э-метре или на приборе с электронно-лучевой трубкой. |
What energy can or can’t this man use? What energy can or can’t this woman use?… and you’ll find out that it will be that breed of energy which is parked on those ridges. | Получается что в области создания энергии, насколько мы можем видеть, ему присущи примерно такие же способности, как и те, которые приписывают в этой вселенной Сверхсуществу. Я полагаю, такими характеристиками обладает хозяин вселенной МЭСТ — также как и те тетаны, которых я одитировал. Я надеюсь, у него есть эти способности. Но только из-за того, что у нас был бы некий хозяин этой вселенной, или создатель этой вселенной, способный делать то и делать се, это само по себе еще не повод считать, что этот хозяин — обязательно высший уровень хозяина, какой только может быть. Есть боги, а есть создатели богов. И эта вселенная — младшая. Хотя она очень большая и запутанная. |
All right, then, we’ve got our problems laid out there pretty well. We find that the thetan… the thetan was at first somewhat willing prisoner, then an unwilling prisoner, and then an unknowing prisoner, in what we now call homo sapiens. | Что ж, давайте взглянем на эти способности и к своему удивлению обнаружим, что он способен не только взять пару макетов и слепить их вместе, чтобы получить огромную вспышку электрического разряда. В действительности он может взять и ожечь вам руку лучом или заставить зрачок довольно болезненно сократиться. Наверное, он мог бы опалить вам волосы, если бы захотел испустить постоянный или переменный ток. Поразительно, не так ли? |
And that these items are separate, the thetan and the body. There are actually four categories. The thetan also has his own ridges. He doesn’t abandon those, just because he… he doesn’t abandon ridges just because he moves into a head; he still has his own ridges around the head. As a matter of fact, he uses them to think with. | Чтобы это доказать, нужно всего-навсего начать понемногу использовать лучи. Преклир не готов их применять, потому что девиз вселенной МЭСТ таков: да не имеешь ты никакой другой энергии, кроме той, что возьмешь у меня, и да бьешь ты ею людям по головам, потому что я — вселенная силы… и я не потерплю никакой вашей эстетики — или более откровенно: мы тут все очень практичны, и ты должен работать! (Смех в зале.) |
That’s not necessary, that is not necessary. Uh… he actually is able to ex… approximate and pervade. He can go into the substance of things. He can go through and around the substances of problems and achieve his level of knowingness in this direction so fast and so instantaneously that it takes less time for a high-level thetan to do this, to pervade things, than it does for him to get into the facsimile bank and sort it over and say, „Now, let me see, I think I will think about this. Oh, yes, there’s a record of having thought about this before.“ | Таким образом, вот цель вашего процессинга. И я хочу сделать об этом несколько замечаний. Иногда ваш преклир будет говорить: «О, да, я на той стороне комнаты. Я на другой стороне комнаты», — или: «Да, я вон там, на стене». Просто выполняйте действие три, действие четыре и особенно действие пять. Возьмите действие пять, уровень пять. Да, он «там, на той стене. Я — там, вон на той стене». |
Lot of people think vocally, by the way. They say, „Oh, my God,“ grind it out - that’s really slow. | На самом деле это нонсенс. Если он вышел из тела, он мгновенно скажет что-то типа: «Я тут, на этой стене. Ага, на стене. Ну, конечно, я тут. Я здесь. А тело мое… — он немедленно разграничит эти вещи, — а мое тело… э-э… я примерно метрах в трех позади него». Он будет говорить примерно так, так что тут можно быстро его поймать. Следите, чтобы, если что, поймать его на этом. Он не может быть там, на той стене. «О, я прямо вижу себя сейчас вон там. Так ясно, так отчетливо! Я тот, который с рожками». (Смех в зале.) Это — он смотрит на много чего. Может быть, он смотрит на какой-то макет. Может, на действительную идентность, которая там болтается. Он может смотреть на что угодно. Чтобы удостовериться, что вы знаете, на что он там смотрит, дайте ему повесить там несколько идентностей. Пусть он повесит там что-то… пусть повесит девушку с рекламы Кока-колы и еще повертит ее туда-сюда, чтобы удостовериться, что он знает, что это он ее создал. И эти вещи исчезнут, потому что человек, который так делает, пребывает в крайней неуверенности. |
Anyway, he has these banks and these lines which I’ve drawn here on this sixth little picture, uh… really could represent something resembling the thetan’s memory banks. And that would be the analytical banks. | Когда тетан выходит из тела, он не выходит из самого себя. Он остается собой и вне тела. Он есть. Он есть местоположение, и он знает, где он находится, и может сказать вам, где он находится. Это даст вам очень хорошее представление об идентности, которую он себе установил. Он говорит: «Я — это я». Вы спрашиваете парня: «Ты сейчас вне тела?» |
But the analytical banks actually have so much unknown material to them there’s an… a reactive quality to any of these banks. But the reactive mind as such which we were first addressing in Dianetics consists of the ridges of the GE in the main, and they’re the body ridges. And they’re around here and there, here and there, here and there, here and there, there’s one-way flows here, halfway there, and rawr! | «Ну, я не знаю, я… я не знаю, вроде да…» Он не вышел из тела. Не заставляйте его так думать. Я… я… я в порошок сотру одитора, который будет делать с кем-то такие вещи. «Ну ты же прекрасно знаешь, что вышел из тела. Я видел: все симптомы налицо, так что я знаю, что ты сейчас вне тела. Тебе нужно просто принять решение, что это так. Ну, мне надоело с тобой возиться. Давай, заходи обратно, вот так, сейчас будем тебя одитировать». Не делайте так, потому что если чем-то можно погубить преклира… Он говорит: «Я не знаю». Иногда он будет спрашивать вас: «Как ты считаешь, я вышел из тела?» (Смех в зале.) |
You never saw such a mess in your life as the amount… number of ridges that accumulate and park themselves around the body and the body itself actually is this reactive mind. It is a mind itself, it consists of energy, and there’s facsimiles, and behavior patterns engraved on the very cells of the body. | Есть две вещи, которых следует избегать: обесценка и оценка. Остерегайтесь и того, и другого. Скажите: «Я не знаю. А что, ты вышел?» |
So there’s the GE as an identity; he is an older identity than the body he now has and here is a degraded strata of his life which you can actually discover on an E-Meter and you could actually process if you wanted to. | «Ну, не могу сказать уверенно». |
It is very possible the GE could be processed without destructing the body. I have paid no attention to the GE. But you as an auditor will find yourself faced time after time with the problem of having to placate some thetan who is trying to treat the GE. | «Что ж, я тебе вот что скажу: давай проодитируем то-то и то-то, и т.д.» — и перейдем прямо к процессу устранения причины, по которой, прежде всего, он находится в теле, потому что какая-то ее часть держит его, и он просто получает какой-то отблеск идеи. |
The level of propitiation of the thetan toward the body is such it’s terrific. I mean, it’s got to make amends to the body, it’s done all these things to the body, it’s ruined it this way and that. And it’s got to get in there and cure this body up and straighten it up and propitiation for the GE. The GE is a raving psychotic. | Между прочим, он мог бы выдвинуть линию общения и смотреть с нее. Он может выдвинуть линию от себя до соседнего квартала и заглянуть в соседний квартал. Но при этом он знает, что не находится в соседнем квартале. Если бы он там находился… Как бы он… Как чувствуете вы, сидя на своих местах и глядя на эту комнату? Вы знаете, что вы находитесь там, не так ли? Точно так же это и тетан, когда он вне тела. Если вы этого не получаете в такой степени, значит, требуется много работы, чтобы довести его до этого уровня. Много работы, может потребоваться много часов. Макеты и все такое. Нужно поднять его уровень реальности, потому что все это реальность. Он не уверен в точках своего пространства. Он в плохой форме. |
If you s… ask him to reason in any other way than stimulus-response, he’s lost. He’s really down scale. And your thetan quite often will have as the basic reason why he isn’t going to leave or… or… or I mean he isn’t going to get outside or… or go any distance away, is because he’s got to take care of that GE. He’s got to take care… do something for the GE. He suddenly will recognize that there’s a personality present, quite in addition to his own, and that this personality badly craves his, uh… doesn’t crave it all but uh… you go down to the sanitarium, you can always find some psycho down there, this is pretty nutty. But I don’t think you’ll find any that are as nutty as the GE because the GE’s just fine operating on stimulus-response mechanisms. | Тому может быть множество причин, так как это относится к области Простирания. Легче всего выскакивает тот тетан, который убедил себя, что он — точка в пространстве, с ним не все потеряно, он просто сильно внизу, в рассеивании второй степени. Первая степень рассеивания — это когда он немедленно смывается. Вторая степень — он готов бежать. А третья, наилучшая, это когда он: «От чего бежать-то?» Скажите, от чего бежать тетану? Такой тетан выходит из тела и говорит: (басом) «Ну да, я это… ну, здесь я». |
He does a beautiful .job. He’s done a wonderful job coming up the line of patterning it all just right as the only solution which he had for the situation, lacked any other solution. But you ask the GE to suddenly go on the line of independent decision and thought and he is gone. He just goes Rrrawhhr. | «Какого ты размера?» |
And so, your job is to free the thetan. Now one of these days we’ll get back on the GE line again, not during this course or anything else. I’m talking about the line of investigation. I’ll get back on the GE line again and maybe figure how to bring a GE up so he’s real smart. And uh… do it easily, but it’s a secondary job. | «Не знаю. Понятия не имею». |
I left the GE uh… track as pretty well investigated about March of 1952, and uh… the rundown which you find, is uh… that’s a fragmentary rundown of it in the book WHAT TO AUDIT, which is now coming out under THE HISTORY OF MAN, A HISTORY OF MAN. | «Три метра?» |
And that is a fragmentary account of the GE line. And it’s a fascinating study, but that study wasn’t getting us anywhere. It’s a… it was… might be getting the GE somewhere and if we were in the terrific level of propitiation where we could only study the body and take care of the body and study the body and take care of the body and take care of the body and study the body and then just for variation, take care of the body… | «Да не знаю я. Похоже, побольше. Сдается мне, метров пять. Хотя, если поглядеть хорошенько, может быть, и того больше». |
That’s the cult of the society. The great priesthood of take care of the body. „Put on your rubbers, Junior. That’s right, now don’t wear your rubbers in the house, Junior . Now you mustn’t do that - you’ll catch cold, that’ll give you flat feet, or something. Put your rubbers on before you go outside, Junior. Now you know we must take care of the body. Now, ma… make sure you’re very warm and wrapped up and covered up,“ and the whole cant is the body is destructable. The body is destructable, the body is destructable, and, sure enough, it sure knows it is. It gets sick and everything else. | «Метров тридцать?» |
All right, let’s go into this just a little deeper, then, on the four parts with which we’re dealing. Now we find that we have an identity here which is an X uh… GE with many outposts in the body and we have an X thetan up here who is located more or less there and we have these various flows which are body currents which could be part of the body, and which are aided and abetted by the thetan. The body currents and the body itself consist of the reactive banks, stimulus-response reactive banks following a path of patterned cycle of action. | «Ну да. Я вижу дома там, внизу. Ну, какой-то частью моей бытийности я могу видеть и эту комнату. Что ты хочешь узнать?» |
It’s created, it increases, it decreases and it dies. And then it takes that same… same reactive bank and with some of it lost and scraped off and goes on and makes another body. Creates, increases, decreases, dies. And th… that’s the cycle. | Вам кажется, что он просто повсюду вокруг. Его девиз: «от чего бежать-то?» Ну, а вторая степень — это когда он вот-вот побежит. Зайди это на йоту дальше — и он дунет, если он на этом уровне. И есть первый |
The thetan is on a much wider cycle; he’s on a cycle of spirals. And as long as he’s been in… in this universe he goes down a LONG spiral at first just like a life here and maybe the first spiral is a hundred million years old and your next spiral is a shorter spiral and a shorter spiral. And he treats each one as though he’s a separate identity in that spiral. | А нулевой уровень — это он не только не там, не только бежит, но он уже добрался до всех мест, куда он только мог стремиться, и тем не менее, он все еще в пути. Мы пришли к отсутствию местоположения. Такой парень выскочит довольно легко. Когда он в таком состоянии, он очень легко справляется с энергией. Он очень смышлен. Он может управлять энергией и все такое. У него такой подход: «Спайка? Что ж, я разберусь с этой спайкой». Ему свойственно… он больше сторонник таких мер: «А ну-ка, сейчас мы с этим разберемся. Тут не было никаких взрывов? Правда? Ладно, сейчас-сейчас мы это устроим» (смех в зале). Вот его признаки. Кстати, одитировать такого человека довольно просто. Большинство детей примерно в таком состоянии. Когда они становятся старше, они начинают убегать. У них возникает чувство, что они, может быть, здесь, но они и здесь, и вот здесь, но — и так далее. Спросите их: сколько раз… Что ты сделаешь, если… Какое у тебя ощущение, когда кто-то говорит тебе: «Уходи»? Если бы я сказал… |
Then he gets on down to the present spiral, is about thirty-five thousand years, most people are into this present spiral. So he actually has a cycle too. And his standard banks or the standard banks or analytical banks you might say of the body has this really as one of its components, but it’s got a record of the current spiral as being this thing. But the thetan has sort of forgotten about it. | «О, нет!» Это ужасно, сама идея ужасна. «Я вспоминаю, что в моей жизни были случаи, когда мне говорили уйти, и я должен был убираться, и это просто… я от этого заболевал. Да», — говорит он. Естественно, ведь ему некуда бежать, но он хотя бы знал, что он там, и вот ему сказали уйти оттуда. Это называется «попасть в негативное пространство». Вы даже не… вы не находитесь в своем собственном пространстве и даже не можете занимать какую-то точку в пространстве вселенной МЭСТ. Это довольно скверно, и нигде нет даже такого пространства вселенной МЭСТ, в которое вы могли бы попасть, хотя вы перепробовали уже много мест. |
But it’s there and you can dig it up very easily. He’s this old, he’s trying to do this, uh… and so on. He’s on what you might call a thetan life cycle. | Если суммировать сказанное, мы получим возможные уровни в этом вопросе. Исправляется все это применением принципов и процесса Простирания — очень простого процесса. |
Once upon a time a GE was doing this too, but the GE’s kind of fallen to the wayside a little bit. | Вот этот парень (показывает на доске) должен расшириться где-нибудь метров на 70 — согласно его представлениям о самом себе. Ему абсолютно комфортно на этом уровне. У него нет никакой массы — он просто чувствует, что он как бы покрывает всю эту огромную территорию. У него есть совершенно четкая мысль, что он покрывает всю эту территорию. |
Now, uh… let’s pick out what part of this anatomy we’re going to treat. Well, we’d certainly better pick out the preclear. That’s a new and original thought. Nobody’s ever thought that before, I’m sure. Why, somebody would have done something about it. | И он мог бы стать еще больше, если бы захотел. Всегда удивительно спрашивать преклира, только что выведенного из тела: «Хорошо, получи эмоцию задабривания по отношению к телу». Первое, самое обычное, что случается первым делом, это он вам говорит: «Да, да». И вы спрашиваете: «В чем дело?» |
Brand new thought, le… let’s treat the preclear, le… let’s treat the patient. Uh… let’s not put poultices upon his body and uh… let’s not give him electric shock to knock the body ridges out or the ridges in or knock him flatter, or something like that; let’s… let’s… let’s… let’s do something for the person we are confronting. | «Ну, я не знаю, просто тело как-то выросло, оно сейчас метров в шестьсот высотой — просто огромное. Просто гигантское». |
Well now, I know it’s very elementary, but perhaps it’s too elementary not to have been done before. Uh… let’s find out who the person we’re treating is. That’s a very elementary question and of course, of course, everybody has looked that up and they… that was the first thing they researched. | «Хорошо. Получи чувство презрения к телу». И вы его снова уменьшите. Он в хорошей форме, и… его эмоциональное отношение к телу изменяет размеры тела. И также в соответствии с этим представлением меняется его собственный размер. Вы часто будете замечать, что преклир, которого вы попросили чувствовать презрение к какому-либо макету, жалуется вам: |
Why the first thing they found out was uh… is this thing we’re trying to treat which doesn’t respond to treatment, is it failing to respond to treatment because we haven’t found out if it was a composite. Or is it a unit or a composite? No, they said Man had a soul and Man was this and Man was that and so on. But nobody said, well, a man has a soul, that means that Man is a composite. Well… now which is the man? Is the man the soul or is a… no, nobody asked that question. A good question though, so let’s sort out of these four the preclear and let’s treat the preclear. | «Он становится меньше. Он совсем крошечный». |
And there’s the preclear - no place else. He could be outside or a lot… a lot of preclears, a lot… a lot of patients are undergoing treatment uh… to show you how far this propitiation care of the body can go, there are actually people undergoing treatment throughout the civilized world because they can’t get into their bodies. | «Да, да, я понимаю». |
Psychiatrists knew about this for a long time, and they didn’t do anything about it. | И время от времени спрашивайте его: |
But they’re undergoing treatment, and there’s a girl out in Santa Ana, California, who had something like 250 shocks, insulin, electric and so forth because they found she was out of her body. | «А какого размера сейчас голова, которую ты себе представляешь?» |
An auditor has been working her for some time out there. Now that… that’s very interesting, isn’t it? And we find out that other people in the society knew very well they could get in and out of their bodies, but nobody ever bothered to write it down or tell anybody about it, did they? That was great help. | «Ну, где-то метра четыре, нет, она уменьшается». |
It was an unimportant datum, had nothing to do with the problem and uh… so on… uh. So, here’s the pc. Well, let’s treat this pc. | Вы спрашиваете: |
In order to treat the pc we have to know something about his anatomy as well as his misadventures. And his anatomy i… is the fact that he is a… uh… he is a thetan and a thetan can exist and can believe himself to exist in this universe. And he can believe himself to exist as a point of energy which emanates and handles energy on a lower scale, and he can believe himself to exist even on lower planes; he can believe that he’s a homo sapiens. | «А сейчас — какого размера голова, которую ты себе представляешь?» |
We ran a preclear one time at the Wichita Foundation uh… who ran a past life as a lion, and she’d eaten her keeper. The preclear was madder than a hatter, uh… quite psycho and uh… she ate her keeper uh… in this incident. And they ran this incident, and she got all right. Everybody stood around and went, „Huh?“ This is incomprehensible because a lion is not on Man’s genetic line. | «О, — говорит он, — нормального, такого, как надо». |
Well, when I found that incident, by the way, I heard about that incident, I became quite interested and it triggered a little bit of thoughtful activity on my part as to what this homo sapiens consisted of. Evidently, up and down the track, the thetan can get careless with lions and things too. | Возможно, он просто соглашается со вселенной МЭСТ. Потом он скажет: |
There is such a thing as a transmigration, as well as a reincarnation principle. Although neither of these things, you understand, are transmigration as such or reincarnation as such. All it is is the continuous living in a being who continues to take different forms. And he’s never a different being but he has to tell himself he’s a different being and tell himself he’s no longer the being he was and that that’s gone and dead in order to be the being which he is at the time. | «А сейчас у меня получаются маленькие головы. Я верчу их как детские стеклянные шарики». |
So, this can… this thetan can be a point of energy and using energy and so forth in this universe. This thetan can also be in this universe a point in space which is not using energy but which is existing by command only - that’s a higher level. | Они стали совсем не важными для него, и он придает им размер в соответствии с их важностью. |
And this being can be something which can create space, and then create energy and matter in that space. So you see immediately that the thetan really is not a creature of space; he is a creature which can create space and his beingness is as great as he can create space. | Так что, вот один способ проверить, происходит что-то в процессинге или нет. Если головы остаются того же размера, и если он получает макеты одного и того же размера, того же размера, того же размера, и никогда не меняет размер, и головы никогда не становятся меньше, не становятся больше, ничего такого — значит, вы застряли на чем-то еще. Предмет вашего беспокойства не связан с этим упражнением с головами. |
Go into that considerably later. | Итак, смотрите на это как на анатомию. Что это за зверь, тот, с кем мы работаем? Зверь, с которым мы работаем — вовсе не зверь. Это высказывание можно применить к чему угодно во вселенной МЭСТ. Видите ли, чтобы выиграть, нужно проиграть, чтобы жить, нужно умереть, а чтобы умереть, надо жить. Это вселенная МЭСТ. Она все выворачивает на 180 градусов. Ее разрабатывал идиот. В ней нет никакой произвольности. |
Now, therefore, we’re treating, then, an individuality, an individuality which does not have a location in point in time but which can locate point in time, and that’s the pc. | Эту проблему не так уж сложно решить, но вот какая проблема может у вас возникнуть в этой связи. Если ваш преклир пребывает в крайней степени рассеяния, считает себя рассеянным по всему телу, поскольку у него есть его собственные линии общения ко всем частям тела. И если у него есть линии общения ко всем частям тела, то он, естественно, считает, что он — это тело, потому что он чувствует тело в каждой точке. И он все время твердит: «Я не могу выйти». Он просто заякорен там внутри линиями, подобными тем, какие я вам недавно показывал. Это будет ваш первый вывод. Если вы захотите сломать эти внутренние линии, одитируйте ощущение, желание ощущения. И не забудьте проодитировать желание ощущения, если ваш тетан рвется обратно в голову. Это желание ощущения, жажда ощущения, «должен иметь» — вот что держит его там. Им завладел этот постулат, и это единственная причина, по которой он ныряет обратно в голову. Он никогда не знал этого раньше. Он хочет что-то получить от этого тела, поэтому чуть только что-то пойдет с энергией не так, он ныряет внутрь. Прежде чем он сможет перестать делать то, что он делает. |
This character has the very strange characteristic on a very low and easily demonstrable level, has this terrifically strange characteristic of being able to hold apart two electrodes, with no hands, and hold them apart so thoroughly that they explode on a condenser action which then will react violently upon an E-Meter or cathode ray machine. | И помните, что тетан, который перескакивает с места на место внутри головы, пытается избежать какого-то ощущения. Он начал движение потоков сквозь себя, и теперь потоки идут сквозь него. Он пытается избежать чувства страха. Он старается удержаться на месте. Он дошел до крайности, и, как ни странно, такой человек больше не может получать приятных ощущений в теле. Он пытается удержаться, скользит, упирается. И ему совершенно некогда налаживать эти линии общения к областям ощущений. Он просто пытается остаться на месте, вот и все. Это дьявольский идиотизм, потому что единственное, чего вы от него хотите — это чтобы он перебрался в какое-нибудь другое место. И по большому счету единственное, чего хотел бы он сам в глубине души — это перебраться в какое-нибудь другое место, и все же каждое действие, которое он предпринимает, это действие с целью удержаться там, где он находится. |
So he has as far as we can see in the manufacture of energy, about the same capabilities as those which have been assigned to the Supreme Being in this universe. The proprietor of the MEST universe, I suppose, has got his characteristics and so forth, uh… uh… as good as some of the thetans I’ve processed. I hope so. | Иногда вы начинаете рушить все это, и очень быстро происходит следующее: тетан «делает ноги». Говоря простым языком, тетан «делает ноги». Вы говорите: «Хорошо», — этой милой девушке, сидящей напротив вас, и все просто замечательно. «Хорошо, сейчас будьте в тридцати сантиметрах позади своей головы, будьте в полуметре позади своей головы». |
Uh… but just because we would have a proprietor of this universe uh… that could do this and that or a manufacturer of this universe could do this and that, that would be no reason whatsoever to assume that that proprietor were necessarily the highest level of proprietor there could be. | «Дз-зын-н-нь!» — и тело падает в корчах. Вы говорите: «Эй!» |
There are gods and makers of gods. And this is a minor universe. All right, it’s a big, sloppy one. | Ответа нет. Сердце все еще бьется, легкие продолжают вдыхать воздух, потому что ГС руководит процессом — а тетан «сделал ноги». Как раз в эту минуту она проходит Арктур. (Смех в зале.) Вы говорите: «Эй!» — но представление все продолжается. Одитор начинает убеждать ее: «Подумай о своей семье. (Смех в зале.) Почему ты не хочешь вернуться?» Пытается добиться, чтобы она снова взяла ответственность за это тело. |
Uh… let’s uh… take a look then at these capabilities and find out that astonishingly he not only is able to take two mock-ups and smack them together to get a terrific splash of electrical jolt. He could actually come around and heat up your hand or make your eye contract rather painfully with a beam. He could probably fry your hair if he wanted to put out A.C. or D.C. Fascinating, isn’t it? | «Подумай о семье, подумай о том, подумай о сем, подумай о пятом-десятом». И ничего не происходит, тело сидит там, как пластилиновый ком, только что на пол не стекает. На команды не реагирует, вообще ни на что не реагирует, хотя, конечно, линия общения там есть. Там всегда есть линия общения к телу, потому что оно настроено на соответствующую длину волны. |
All you have to do to prove this up is to start using beams just a little bit. Preclear’s unwilling to use them because this is the motto of the MEST universe: Thou shalt have no energy unless thou takest my energy and sloutest people in the head with it, for I am a force universe and uh… I don’t have any tolerance for anything like aesthetics or them low-down stuff because we’re practical around here and you gotta work. | Не ищите телефонный кабель между телом и тетаном — тетан просто настроен на длину волны спаек тела. Естественно, он может общаться на этой длине волны, находясь хоть за шесть вселенных от тела. Он просто настроен на эту длину волны. Там не существует такой вещи как пространство. |
Now, here then… here then is your object of processing. And I want to make a couple of statements about that. You’re gonna have a preclear saying, „Oh, yes, I’m on the other side of the room. I’m on the other side of the room,“ he says. „Yes, I’m over there against that wall.“ You just go into act three, act four and preferably act five. Not act five, level five. „Yes, he’s over there on that wall,“ „I’m over there on that wall.“ | Итак, наш тетан «в бегах». Наконец парень сказал: «Ну, подумай о своем бедном одиторе». (Смех в зале.) И она вернулась. Вот вам преклир, который «делает ноги». |
That… that’s really weird, „Yeah, here I am on the wall,“ is what he more or less would… spontaneously would say, if he were out of his body. „Yeah, I’m on the wall. Oh, yeah sure. Uh… I’m here. I’m there. Yeah, my body is…“ he immediately differentiates, „My body’s, uh… I’m about ten feet behind it.“ | А произошло вот что: этому преклиру никогда раньше не приходило в голову, что это можно делать когда угодно. Этот преклир раньше пыталась заниматься астральными прогулками и всякими такими вещами, которые не есть то же самое, что выход из тела. А тут это можно проделать окончательно, причем ты весь будешь там, можно свалить отсюда и пойти своей дорогой — и это было так прекрасно сорваться с поверхности Земли и пойти своей дорогой, что у нее даже не было ни малейшего представления о том, куда, собственно, она собралась. Она просто шла своим путем. Она «делала ноги». |
That is about the way he talks, so you can catch somebody on this very quick. Make sure you don’t miss catching him. He isn’t… he isn’t over there on that wall, yes. „Yeah, I can see me over there now. Yeah, very plain, very plain, I’m the one with the horns.“ That’s - he’s looking at many things. He could be looking at some kind of a mock-up. He could be looking at an actual identity that’s uh… hanging around. Or he could be looking at lot’s of things; just to make certain you know what he’s looking at, why, have him hang a few identities up there. | Так что если кто-нибудь дернет от вас, выманите его обратно. Они не так часто бросают мертвые тела на ваших руках. |
You know, have him hang up something with a… have him hang a Coca-Cola girl up there and uh… then change her around to make sure that he knows he made her up. And uh… that sort of thing blows because a person who does that is in a tremendous uncertainty. | Там произошло вот что: этот преклир вдруг отказалась от всех своих обязательств. В исключительных случаях вам будут попадаться такие кейсы. Не позволяйте им себя обескуражить — хотя они могут напугать. |
When a thetan moves out of the body he does not move out of himself. He is himself when he is out of the body. And he is. And he… he is a place, and he knows where he is and he can tell you where he is. So this should give you a pretty good idea of… of the identity he assigns to himself. | Иногда они выходят и не знают, как теперь управлять телом. Попросите их поднять палец, потом опустить палец. Поднять руку и опустить руку, покрутить рукой. Покрутить головой. Они скажут: «О, я могу управлять этой штукой, черт возьми!» (Смех в зале.) |
He says, „I am me.“ And when you ask a fellow, “Are you out of your body now?“ | Отлично, давайте сделаем перерыв. |
„Well, I don’t know, I… I… I don’t know… uh, a… eah,“ he isn’t out of his body. Don’t force him to believe it either. I’ll… I’ll… I’ll… I’ll… I’ll zap any auditor that does it to somebody. | |
„You know very well that you’re out of your body. Well, I saw all the signs present, so I know you’re out of your body now. You’ll just have to make up your mind that you are. Now, I’m through fooling with you. Now just step back there and uh… that’s right, now we’re going to process you.“ Don’t do that, because if anything can ruin a preclear… He says, „I don’t know.“ | |
He’ll… he’ll sometimes ask you, „Do you think I’m out of my body?“ | |
There are two shuns – invalidation and evaluation. Shun both of them. | |
You say, „Well, I don’t know. Are you?“ | |
„Well, I can’t be sure.“ | |
„Well, I tell you, let’s run this and let’s run that and so on,“’ and let’s go right straight through this process of undoing why he’s in, a body in the first place, because some portion of it is holding him and he’s just got a sort of a shadow idea. He could put a communication line out there and look from it, by the way. | |
He can put a communication line from himself over into the next block and look at the next block. But he knows he’s not in the next block. If he were in the next block… How… how’d he… how does it seem to you sitting in your chair looking at this room? You know you’re there, don’t you? | |
Well, that’s how it seems to a thetan when he’s out of the body. If you get anything less than that, he needs a lot of work before he gets there. Lot of work, might take you many hours. Mock-ups, so forth, you’ve got to raise his reality level because that’s all that’s really… it… it’s… | |
He isn’t sure of his space point, so on. He’s very upset. There are many reasons why this has taken place, because this comes under the heading, of spacation. | |
Now the easiest thetan to spring is the thetan who conceives himself to be a point in space. And a thetan conceives himself to be a point in space, he has not gone, he is only down at secondary dispersal. | |
The first level of a dispersal is, boy, he’s running. Now a secondary level of that, he is about to run, and the… the third and best level would be uh… run from what? And, uh… you say run to a thetan, run from what? That that’s… that kind of a thetan moves out of the body and he says, „All right, I’ll mumble, mumble, yes, I’m there.“ | |
„How big are you?“ | |
„I don’t know. I don’t know.“ | |
„Ten feet?“ | |
„I don’t know, I feel a little bit bigger than that. I seem to be about fifteen feet. No, looking over here I seem to be quite a little bit bigger than that - about a hundred feet. Yeah, I see the houses down there. Well, yeah, I can also look into the room from another portion of my beingness. What… what did you wanna know?“ | |
You think he’s just going waaawh. Run from what is his motto. Well, the secondary level is, uh… he’s about to. If it just goes on any further, he will. Now these points. And then there’s the… the first level, way down in the basement, first floor of all of this, he’s running like hell. | |
And the zero level is he not only isn’t there and is running, but he’s already arrived at the… all the places to which he could go and he’s still on his way. | |
Now, this… we got a no location. This fellow is pretty easy to spring. Now when he’s in that state he finds it very easy to handle energy. He’s very sharp. He can handle energy and so forth. He’s apt to be a little bit rrr and a little bit „Ridge no, uh… yeah, yeah, I can handle that ridge.“ He’s apt to be a little bit on the side of… uh, „Well, we’re going to face up to this now, and uh… no explosions around here is there? Oh, well, all right, we’re going to face up to this now.“ There’s your characteristics. | |
So… That person, by the way, is pretty easy to process. Most kids are in about that state. When they get a little bit older they’ve started to run so uh… they have a feeling like, well, maybe they’re here but they’re here, they’re over here but so on. | |
You ask them how many times… What do you… what is the sensation you have when somebody says to you, „Get out?“ | |
If I said, „Meouw.“ Oh, it’s horrible, the idea, yeah. He said, „I just remember there are times in my life when people have told me to get out that I had to leave, and I just… just - made me sick. Yeah,“ he says. That… that’s… Well, of course, he’s got no place to run to, but he at least knew he was there and somebody told him he had to leave there. Well, that’s what’s known as getting into negative space. | |
You’re not even… you’re not in your own space and you can’t even occupy a point of MEST universe space. Tha… that’s… that’s bad enough, but there isn’t even any MEST universe space you can get into anywhere although you’re trying in a number of places. Now when you get this added up you get your various levels of point. That is cured by the use of the principles and process of spacation, very simple process. | |
Now this fellow, actually oughta to expand up to about 210 feet, anyhow, on his concept of himself. It’s perfectly comfortable for him to be at such a level. Uh… he doesn’t have any actual mass - he just kinda feels like he’s covering that much territory. He’s got a definite idea that he’s sort of covering this much territory. | |
He could get out much bigger than that if he wanted to actually almost… it’s very amusing to ask a preclear that you’ve just gotten out of the body, „All right, now get propitiation for the body.“ And the first, one of the first most common things he will tell you, „Yeah, yeah.“ And you’ll say, „What’s the matter?“ | |
„Well, I don’t know, the body’s just gone out, it’s about two thousand feet tall - it’s just enormous. Just enormous.“ | |
„Well, all right. Uh… uh… get some feeling of contempt for the body, and so forth.“ And you can work this thing down again. He looks pretty good and he can… his emotional attitude toward the body varies the size of the body. And his own size varies also in this concept. Now you quite often notice that as a preclear begins to conceive a contempt for some kind of a mock-up, he’ll keep complaining to you, „It’s getting smaller. It’s just tiny.“ | |
„Yeah, yeah, I can get that.“ | |
And once in a while ask him, „And wha… what size is this head you’re getting?“ | |
He says, „Well, it was about twelve feet, no, it’s gotten smaller.“ | |
Uh… you… you ask him, „Now, uh… what size is this head that you’re getting?“ | |
„Oh,“ he says, „about normal, about right.“ He’s probably just agreeing with the MEST universe somewhat. | |
But you ask him again, „What size is this?“ and this is as the process’ll continue. | |
He’ll say, „Well, I’m getting little heads now.“ He says,“ I roll them around like kids’ marbles.“ They’ve gotten very unimportant to him and he judges their importance by relative size. | |
So, this is one way of checking up on whether or not anything’s happening. If these heads are staying the same size, and the same size in every mock-up he gets, the same size, the same size, and he never varies the size, the heads never get any smaller, they never get any bigger, or anything of the sort, you’re stuck on something else. It isn’t the head drill you’re worried about. | |
So take a look at this as an anatomy, you see the beast that we’re working with. The beast we’re working with isn’t a beast. And that statement would be germane to everything in the MEST universe. You see, the way you win is to lose, the way to live is to die, the way to die is to live. That’s the MEST universe. It goes 180 degree vectors. | |
It was laid out by an idiot. There’s no real randomity to it. It. isn’t even a tough problem to resolve, but here’s… here’s your problem with this. Is your pc who is doing a bad dispersal, believes himself dispersed all the way through the body because he’s got communication lines of his own to all parts of the body. And if he’s got communication lines to all parts of the body everywhere, he of course believes e… he is the body because he feels the body everyplace. | |
And he keeps saying, „I can’t move out,“ and so forth. He’s just anchored in with similar lines to those which I’ve just shown you. Now get this point as one… one conclusion on here. | |
Process sensation when you’re trying to break those internal lines, desire for sensation, and remember to process desire for sensation when you’re… when you have your thetan snapping into heads. That’s desire and thirst for sensation - must have is what’s got him there - so he’s riding on that postulate, which is the only reason he’d snap into a head. | |
He never knew that before. He wants to get something out of this body so the second something goes wrong with energy, he’ll snap in. Before he can undo anything he’s doing and remember that the thetan who shifts around inside his head is trying to keep from having a sensation. | |
He gets flows go… start going past him, and the flows go past him. He’s trying to keep from being afraid. He’s trying to hold on. He’s gone to the point now, and oddly enough this person seldom gets any pleasant sensations in the body anymore. | |
He’s trying to hold on, he slips, he’s skidding around. And he hasn’t got any time to work those communication lines to areas of sensation. He’s just trying to stay there, that’s all. That’s idiotic as the devil because the one thing you want him to do is get someplace else. And really the one thing he basically wants to do is go someplace else, and yet every action he takes is an action to hold on to where he is. | |
Sometimes you start to bust this up, and it happens very fast, that thetan will do a bunk, to use a British colloquialism, he will do a bunk. You say, „All right,“ to this pleasant girl and she’s sitting there and everything’s fine. And, „Yeah, all right, now you be a foot back of your head, just be two feet back of your head.“ | |
„Nuooong!“ and the body goes collapse. | |
You say, „Hey.“ No answer, the heart’s still beating, the lungs are still breathing ‘cause the GE runs those, but the thetan he’s done a bunk. | |
She is just passing Arcturus. You say, „Hey.“ One of them… one very good gag that went on and on and the auditor coaxing her - „Think of your family. Why don’t you come back?“ - Trying to get to reassume responsibility for the body, you see. „Think of your family, uh… think of this, think of that, think of something else,“ and so on. | |
And nothing happened and that body was just sitting there like a lump of clay, you see, completely flopped. No controls on it, nothing on it at all but sure there’s a communication line. There always is a communication line to the body because it’s tuned up on wave lengths. | |
Don’t look for an actual cable between the body and the thetan - he’s all tuned up to the wave length of the ridges of this body. Of course, he could talk through it if he were six universes away. That’s… that’s he’s just tuned up to that wave length. There’s no such thing as space. All right. | |
Now… uh… you’ve got… you’ve got a thetan there who is on her way. Finally this guy says, „Well, think of your poor auditor.“ And she came back. And so there… there is the preclear doing the bunk. | |
What happened there is it just had never occurred to this preclear before that you could do it all the way. This preclear had fooled around with astral walking and a lot of other things which are not similar to this. And you could do it all the way and there was all of you there and you were gone and on your way and it was so nice to get off of the surface of Earth and get on your way and she didn’t have any idea where she was going. It was just she was on her way. She was doing a bunk. | |
So if somebody does a bunk on you, coax them back. They seldom leave dead bodies on your hands. | |
Well, what happened is… is this preclear is suddenly shedding all his responsibilities. Once in a while you get that case. Don’t let it stop your own heart - they’re… they’re quite startling. Uh… sometimes they get out and they don’t know how to make the body handle anymore. | |
Well, get them to pick up a finger and drop the finger. Pick up a hand and drop the hand and move the hands around. And move the head around. They say, „Aw, I can run that thing, to hell with it.“ | |
Okay, let’s take a break. | |